AF-GS552A - Friiter SHARP - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta AF-GS552A SHARP PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Friiter PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AF-GS552A - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AF-GS552A kaubamärgi SHARP.
KASUTUSJUHEND AF-GS552A SHARP
Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti! Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu. EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*. Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
- Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega. Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis. Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta. Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch. B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele.
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun võtke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis. Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku omavalitsusega.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis. Tähelepanu: Teie toode on märgistatud sellise sümboliga. See tähendab, et oma eluea ära elanud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Selliste toodete jaoks on olemas eraldi kogumis- süsteem. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Teeninduse osas vt www.sharpconsumer.com/contact/, garantiiga seotud õiguste osas vt www.sharpconsumer.com/support/ või võtke ühendust kauplusega, kus te toote ostsite. Vastavusdeklaratsiooni on saadaval aadressil www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ET ET – 1ET – 1 A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)
Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti! Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu. EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*. Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
- Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega. Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis. Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta. Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch. B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele.
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun võtke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis. Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku omavalitsusega.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
- Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis. Tähelepanu: Teie toode on märgistatud sellise sümboliga. See tähendab, et oma eluea ära elanud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Selliste toodete jaoks on olemas eraldi kogumis- süsteem. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Teeninduse osas vt www.sharpconsumer.com/contact/, garantiiga seotud õiguste osas vt www.sharpconsumer.com/support/ või võtke ühendust kauplusega, kus te toote ostsite. Vastavusdeklaratsiooni on saadaval aadressil www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ ET – 2 ET – 2 SISUKORD OHUTUSJUHISED p. 3
- TEHNILISED ANDMED p. 6
- KUUMAÕHUFRITÜÜR JA TARVIKUD p. 7
- JUHTPANEEL p. 8
- ENNE KUUMAÕHUFRITÜÜRI KASUTAMIST p. 8
- KASUTUSJUHISED p. 9
- Automaatne toiduvalmistamine p. 9
- Käsitsi toiduvalmistamine p. 10
- Külmutatud toidu valmistamine p. 11
- Eelkuumutamine p. 12
- Reheat (ülessoojendamine) p. 13
- Soojana hoidmine p. 13
- HOOLDAMINE KASUTAMISE AJAL p. 14
- PUHASTAMISJUHISED p. 14
- HOIUSTAMINE p. 14
- TÕRKETUVASTUS ET – 3 ET – 3 OHUTUSJUHISED Elektrilise seadme kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusjuhiseid, sh allpool väljatooduid. p. 15
- Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadmega EI MÄNGIKS.
- See seade pole mõeldud kasutamiseks pärsitud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib nende tegevust või on õpetanud seadet kasutama.
- Puhastage kuumaõhufritüüri korv ja sisenõu seebiveega niisutatud lapiga. Kasutage kindlasti vaid mahedatoimelist seebivett.
- ÄRGE kasutage puhastamiseks metallist küürimispatju. Padjalt võivad tulla lahti tükid, mis võivad puutuda kokku elektriosadega, tekitades selliselt elektrilöögiohu. Samuti võib tulemusena pinnakate kahjustada saada.
- Kuivatage masina ja kõik selle agregaadid enne hoiustamist või kasutamist pehme lapiga.
- Kui korvil või sisenõul on mõned raskesti eemaldatavad plekid, leotage neid enne puhastamist umbes 10 minutit soojas vees.
- Fritüürimiskorvi ja sisenõud võib puhastada nõudepesumasinas.
- ÄRGE nõud valmistamise ajal ülemääraselt täitke. Liigne täitmine või põhjustada kehavigastusi, kahjustada seadet või mõjuda seadme kasutamise ohutusele.
- ÄRGE KASUTAGE sisenõus õli ega muid vedelikke.
- ÄRGE kasutage seadet õlis fritüürimiseks.
- Tervise ohutuse huvides veenduge, et toit on korralikult valminud ja läbi küpsenud.
- Jälgige, et toit ei saaks puutuda vastu kuumutuselemente.
- VEENDUGE ALATI, et seade on enne kasutamist korralikult kokku pandud.ET ET – 3ET – 3 OHUTUSJUHISED Elektrilise seadme kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusjuhiseid, sh allpool väljatooduid.
- Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadmega EI MÄNGIKS.
- See seade pole mõeldud kasutamiseks pärsitud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib nende tegevust või on õpetanud seadet kasutama.
- Puhastage kuumaõhufritüüri korv ja sisenõu seebiveega niisutatud lapiga. Kasutage kindlasti vaid mahedatoimelist seebivett.
- ÄRGE kasutage puhastamiseks metallist küürimispatju. Padjalt võivad tulla lahti tükid, mis võivad puutuda kokku elektriosadega, tekitades selliselt elektrilöögiohu. Samuti võib tulemusena pinnakate kahjustada saada.
- Kuivatage masina ja kõik selle agregaadid enne hoiustamist või kasutamist pehme lapiga.
- Kui korvil või sisenõul on mõned raskesti eemaldatavad plekid, leotage neid enne puhastamist umbes 10 minutit soojas vees.
- Fritüürimiskorvi ja sisenõud võib puhastada nõudepesumasinas.
- ÄRGE nõud valmistamise ajal ülemääraselt täitke. Liigne täitmine või põhjustada kehavigastusi, kahjustada seadet või mõjuda seadme kasutamise ohutusele.
- ÄRGE KASUTAGE sisenõus õli ega muid vedelikke.
- ÄRGE kasutage seadet õlis fritüürimiseks.
- Tervise ohutuse huvides veenduge, et toit on korralikult valminud ja läbi küpsenud.
- Jälgige, et toit ei saaks puutuda vastu kuumutuselemente.
- VEENDUGE ALATI, et seade on enne kasutamist korralikult kokku pandud. ET – 4 ET – 4
- ÄRGE pange järgmisi materjale kuumaõhufritüüri: papp, plast, paber vms.
- ÄRGE hoidke kuumaõhufritüüris, kui seda ei kasutata, muid kui seadme komplekti kuuluvaid tarvikuid.
- ÄRGE kasutage seadet muuks, kui selleks ettenähtud otstarbeks.
- ÄRGE kasutage seadet õues.
- Kui seadme kasutamise käigus tekib vajadus nõu küsida, võtke ühendust Sharp Help Line’iga.
- Hoidke seadet vaid õigetest käepidemetest ja kasutage kuumakaitsevahendeid, nagu kuumakindad või pajalapid.
- Lugege kogu kasutusjuhend läbi, et oleksite kursis kuumaõhufritüüri kasutamisega. ÄRGE puudutage kuumasid pindu ja kasutage võimalusel käepidemeid või juhtnuppe (olemasolul).
- Mittesoovitatud tarvikute kasutamine võib põhjustada ohtu või vigastusi.
- Antud seade on mõeldud AINULT KODUSES MAJAPIDAMISES KASUTAMISEKS.
- Sisenõu maha kukkumise vältimiseks pange sisenõu enne fritüürimiskorvi tõstmist kindlale pinnale.
- Kasutamise ajal veenduge, et käepide on suunatud teie poole.
- ETTEVAATUST: märgis tähendab, et SEADME PINNAD ON KASUTAMISE AJAL VÕI PÄRAST KASUTAMIST KUUMAD. ÄRGE puudutage kuumasid pindu.
- ÄRGE katke töötava seadme õhu sisse- või väljalaskeavasid kinni. Nende kinnikatmine võib põhjustada ebaühtlase küpsetamistulemuse ja kahjustada seadet või põhjustada viimase ülekuumenemise.
- ÄRGE puudutage tarvikuid valmistamise ajal või vahetult pärast valmistamist.
- Kui seade sisaldab kuuma toitu, tuleb olla äärmiselt ettevaatlik. Vale kasutamine võib põhjustada kehavigastusi.
- Laske seadmel pärast kasutamist piisavalt kaua mahaET – 5 ET – 5 jahtuda.
- Laske kuumaõhufritüüril enne puhastamist maha jahtuda.
- HOIATUS: kuumaõhufritüür muutub kasutamise ajal kuumaks ja mõned pinnad võivad saavutada kõrge temperatuuri. Kuna inimesed tajuvad temperatuuri, tuleb seadet kasutada ettevaatlikult.
- Kandke kuumaõhufritüüri kuumade pindade, sisenõu ja toidu katsumisel kuumakindlaid kindaid.
- Seadme kasutamisel tagage selle kohal ja kõikidel külgedel piisavalt ruumi õhu tsirkuleerimise jaoks. Enne kasutamist veenduge ALATI, et sisenõu on korralikult suletud.
- ÄRGE laske toitejuhtmel rippuda töötasapinnalt alla või puutuda vastu kuumi pindu.
- ÄRGE kasutage seadet, kui toitejuhe või -pistik on mis tahes moel kahjustatud või kui seadme töös on täheldatud häireid või kui seade on mis tahes muul moel kahjustatud.
- ÄRGE vahetage ega muutke toitejuhet ega -pistikut.
- ÄRGE kasutage pikendusjuhet.
- Veenduge, et vooluvõrgu pistikupesa/lüliti on kuumaõhufritüüri kasutamise ajal alati ligipääsetav.
- Kuumaõhufritüür ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
- Kui seadet ei kasutata või siis enne seadme puhastamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada.
- Toitepistiku vooluvõrgust lahtiühendamisel hoidke alati pistikust ja ärge kunagi tõmmake juhtmest.
- Kui olete lõpetanud kuumaõhufritüüri kasutamise, vajutage ooterežiimi naasmiseks nuppu STOP/CANCEL ja eraldage seejärel seade vooluvõrgust.
- Elektrišokiohu vältimiseks ÄRGE pange kuumaõhufritüüri vette ega ühtegi teise vedelikku.
- ÄRGE katke töötava kuumaõhufritüüri mis tahes osi kinni, kuna see võib põhjustada seadme ülekuumenemise.
- ÄRGE asetage kuumaõhufritüüri mis tahes kuumadele pindadele, kuuma gaasi-/elektripliidi lähedale või kuumaET ET – 5ET – 5 jahtuda.
- Laske kuumaõhufritüüril enne puhastamist maha jahtuda.
- HOIATUS: kuumaõhufritüür muutub kasutamise ajal kuumaks ja mõned pinnad võivad saavutada kõrge temperatuuri. Kuna inimesed tajuvad temperatuuri, tuleb seadet kasutada ettevaatlikult.
- Kandke kuumaõhufritüüri kuumade pindade, sisenõu ja toidu katsumisel kuumakindlaid kindaid.
- Seadme kasutamisel tagage selle kohal ja kõikidel külgedel piisavalt ruumi õhu tsirkuleerimise jaoks. Enne kasutamist veenduge ALATI, et sisenõu on korralikult suletud.
- ÄRGE laske toitejuhtmel rippuda töötasapinnalt alla või puutuda vastu kuumi pindu.
- ÄRGE kasutage seadet, kui toitejuhe või -pistik on mis tahes moel kahjustatud või kui seadme töös on täheldatud häireid või kui seade on mis tahes muul moel kahjustatud.
- ÄRGE vahetage ega muutke toitejuhet ega -pistikut.
- ÄRGE kasutage pikendusjuhet.
- Veenduge, et vooluvõrgu pistikupesa/lüliti on kuumaõhufritüüri kasutamise ajal alati ligipääsetav.
- Kuumaõhufritüür ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
- Kui seadet ei kasutata või siis enne seadme puhastamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada.
- Toitepistiku vooluvõrgust lahtiühendamisel hoidke alati pistikust ja ärge kunagi tõmmake juhtmest.
- Kui olete lõpetanud kuumaõhufritüüri kasutamise, vajutage ooterežiimi naasmiseks nuppu STOP/CANCEL ja eraldage seejärel seade vooluvõrgust.
- Elektrišokiohu vältimiseks ÄRGE pange kuumaõhufritüüri vette ega ühtegi teise vedelikku.
- ÄRGE katke töötava kuumaõhufritüüri mis tahes osi kinni, kuna see võib põhjustada seadme ülekuumenemise.
- ÄRGE asetage kuumaõhufritüüri mis tahes kuumadele pindadele, kuuma gaasi-/elektripliidi lähedale või kuuma ET – 6 ET – 6 ahju.
- Kuumaõhufritüüri kasutamise ajal säilitage piisava õhuringluse tagamiseks seadme külgedel vähemalt 100 mm vaba ruumi. HOIDKE JUHEND HILISEMAKS UUESTI LÄBI VAATAMISEKS
10 cm30 cm85 cm10 cm10 cm TEHNILISED ANDMED Mudeli nimetus AF-GS552A Kuumaõhufritüüri võimsus (W) 1600Kuumaõhufritüüri temperatuuritasemed (Celsius)80 °C kuni 200 °C8 automaatprogrammi Friikartulid, loomaliha, köögiviljad, kanaliha, peekon, kala, kartul, pitsa4 funktsiooniEelkuumutamine, taaskuumutamine, külmutatud toidu küpsetamine, soojana hoidmineMahutavus (liitrid) 5,5Juhtpaneel DigitaalneFritüürimiskorvi kattekiht MittenakkuvFritüürimiskorvi mõõtmed (L x K x S, mm) 228 x 221 x 110Sisenõu pinnakattekiht MittenakkuvSisenõu mõõtmed (L x K x S, mm) 253 x 248 x 128Toitejuhtme pikkus (mm) 900Müratase (dB) 55–62Võimsustarve (W) 1650Toitepinge 220–240V 50 HzVõimsustarve ooteseisundis (W) MittenakkuvMõõtmed (L x K x S, mm) 395 x 321 x 314Kaal (kg) 6,8 Antud toode vastab ÜK ja EL-i asjakohastele regulatsioonidele ja standarditele. PIDEVA PARENDAMISSTRATEEGIA ÜHE OSANA JÄTAME ENDALE ÕIGUSE MUUTA DISAINI JA TEHNILISI ANDMEID ILMA
Viige end enne kuumaõhufritüüri esmakordset kasutamist kurssi selle funktsioonide ja tarvikutega: Sisenõu: asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja pange sisenõu seejärel kuumaõhufritüüri. Fritüürimiskorv: asetage toit fritüürimiskorvi ja pange fritüürimiskorv seejärel toidu valmistamiseks sisenõusse. Avamisnupp (küpsetuskorvile): fritüürimiskorvi välja võtmiseks vajutage avamisnuppu ja tõstke fritüürimiskorv välja. MÄRKUS: sisenõu maha kukkumise vältimiseks pange sisenõu enne fritüürimiskorvi väljatõstmist kindlale pinnale. Õhu väljalaskeava: seadme töötamise ajal väljub väljalaskeavast kuuma auru (normaalne nähtus). Põletuste vältimiseks hoidke oma nägu ja käed küpsetamise ajal õhu väljalaskeavast eemal. Nupu kate: hoiab ära sisenõu ja fritüürimiskorvi kuumaõhufritüürist kogemata eemaldamise. Avamisnupu paljastamiseks tõstke üles. Käepide: kasutatakse sisenõu ja fritüürimiskorvi kuumaõhufritüüri asetamiseks ja sealt välja võtmiseks. 1. Kuuma õhuga fritüürimise korv2. Vabastusnupp3. Sisenõu4. Juhtpaneel5. Õhu sisselase6. Vabastusnupu kate7. Fritüürimiskorvi käepide8. Õhu väljalaskeava9. Hoidekäepide10. Toitejuhe11. KuumutuselementÕHU LIIKUMISSUUNDKüpsetamise ajal juhitakse kuum õhk elemendilt mööda all asuval pildil näidatud teed. See tagab teie toidu ühtlase küpsetamise etteantud temperatuuril ja ajaperioodi vältel. Ärge kasutage mingeid materjale, näiteks metallfooliumi, mis võiks õhu liikumist takistada; ärge fritüürimiskorvi ülemääraselt täitke.
Viige end enne kuumaõhufritüüri esmakordset kasutamist kurssi selle funktsioonide ja tarvikutega: Sisenõu: asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja pange sisenõu seejärel kuumaõhufritüüri. Fritüürimiskorv: asetage toit fritüürimiskorvi ja pange fritüürimiskorv seejärel toidu valmistamiseks sisenõusse. Avamisnupp (küpsetuskorvile): fritüürimiskorvi välja võtmiseks vajutage avamisnuppu ja tõstke fritüürimiskorv välja. MÄRKUS: sisenõu maha kukkumise vältimiseks pange sisenõu enne fritüürimiskorvi väljatõstmist kindlale pinnale. Õhu väljalaskeava: seadme töötamise ajal väljub väljalaskeavast kuuma auru (normaalne nähtus). Põletuste vältimiseks hoidke oma nägu ja käed küpsetamise ajal õhu väljalaskeavast eemal. Nupu kate: hoiab ära sisenõu ja fritüürimiskorvi kuumaõhufritüürist kogemata eemaldamise. Avamisnupu paljastamiseks tõstke üles. Käepide: kasutatakse sisenõu ja fritüürimiskorvi kuumaõhufritüüri asetamiseks ja sealt välja võtmiseks.
1. Kuuma õhuga fritüürimise korv
7. Fritüürimiskorvi käepide
8. Õhu väljalaskeava
ÕHU LIIKUMISSUUND Küpsetamise ajal juhitakse kuum õhk elemendilt mööda all asuval pildil näidatud teed. See tagab teie toidu ühtlase küpsetamise etteantud temperatuuril ja ajaperioodi vältel. Ärge kasutage mingeid materjale, näiteks metallfooliumi, mis võiks õhu liikumist takistada; ärge fritüürimiskorvi ülemääraselt täitke.
ET – 8 ET – 8 JUHTPANEEL 1. Automaatse valmistamise nupud – 8 erinevat võimalikku automaatse valmistamise võimalust.2. Pre-Heat/Reheat (Eelkuumutamine/taaskuumutamine) – kuumaõhufritüüri sobivale valmistamistemperatuurile ette kuumutamiseks või külma toidu uuesti kuumutamiseks.
3. Frozen/Keep Warm (Külmutatud / soojana hoidmine) – külmutatud toidu valmistamiseks või valmistatud toidu
soojana hoidmiseks.4. Temperatuur– kasutage seda nuppu temperatuuri käsitsi reguleerimiseks.5. Time (Aeg)– kasutage valmistamisaja käsitsi valimiseks.6. Stop/Cancel (Lõpetamine/tühistamine) – funktsiooni lõpetamiseks või tühistamiseks.7. Start – kuumaõhufritüüri töötamise käivitamiseks.8. Üles/alla (temperatuuri ja aja jaoks) – temperatuuri või aja väärtuse seadistamiseks.
Enne kuumaõhufritüüri esmakordset kasutamist tuleb fritüürimiskorv ja sisenõu pärast täielikku lahtipakkimist ja kõigi pakkematerjalide eemaldamist kuuma seebiveega või nõudepesumasinas puhtaks pesta. Seejärel kuivatage kõik tarvikud põhjalikult ja pange kõik kuumaõhufritüüri osad uuesti kokku. Pühkige seadme välispindu ja kõiki siseosi enne kasutamist niiske lapiga ja kuivatage. Ühendage seade vooluvõrku ja kuumaõhufritüür on kasutamiseks valmis.Soovitatav on juhend enne seadme kasutamist täielikult läbi lugeda.ET – 9 ET – 9 KASUTUSJUHISED Teie kuumaõhufritüüril on mitu kasutusrežiimi: Automaatne toiduvalmistamine – valige üks 8st eelprogrammeeritud valmistamisvõimalusest. Käsitsi toiduvalmistamine – valige temperatuur ja aeg käsitsi. Külmutatud toidu valmistamine – külmutatud olekus toiduainete valmistamine (ainult köögiviljad, pitsa ja friikartulid). Eelkuumutamine – enne valmistamise algust veenduge, et kuumaõhufritüür on õigel temperatuuril. Taaskuumutamine – eelnevalt valmistatud toidu uuesti kuumutamine. Soojana hoidmine – toidu soojana hoidmine. Toiduvalmistamist puudutavad märkused
- Toiduainete kogus ei tohi ületada 4/5 fritüürimiskorvi mahust.
- Valmistamise temperatuuri ja aega on võimalik valmistamise käigus muuta.
- Valmistamise peatamiseks vajutage üks kord nuppu „STOP/CANCEL”.
- Valmistamise tühistamiseks vajutage kaks korda nuppu „STOP/CANCEL”.
- Osasid toite tuleb valmistamise ajal segada/raputada: tõmmake sisenõu seadmest välja, segage või raputage vastavalt vajadusele ning pange sisenõu tagasi kuumaõhufritüüri; nüüd vajutage valmistamise jätkamiseks nuppu „START“.
- Veenduge, et toit on korralikult valminud. Kui toit pole veel läbi küpsenud, asetage toit tagasi kuumaõhufritüüri ja vajutage veel mõne minuti vältel valmistamiseks kaks korda nuppu „PRE-HEAT/REHEAT”.
- Sisenõu maha kukkumise vältimiseks pange sisenõu enne korvi väljatõstmist kindlale ja kuuma taluvale pinnale.
- Küpsetage toitu vaid fritüürimiskorvis.
- ÄRGE kasutage seadet õlis fritüürimiseks. Automaatne toiduvalmistamine Kasutamislihtsuse ja -mugavuse jaoks on seadmel 8 automaatset valmistamisprogrammi. Nende kasutamiseks on seadmel juhtpaneelil 8 spetsiaalset nuppu. Toit Kaal Toidu algne temperatuur Valmista- misaeg Maksimaal- ne täiendav aeg Ümber pööramise minutite arv valmista- mise lõpust arvates Külmutatud olekust valmistamise aeg Temperatuur Märkused Friikartulid 300 g kuni 700 g Toatempe- ratuur
Loomaliha 150 g kuni 500 g 12 16 6 - 200 Seadmega saab valmistada kuni 270 g biifsteeki Vegetable (köögivili) 100 g kuni 400 g
Kana 800–1000 g 30 39 5 - 190 Terve kana või suured tükid Bacon (Peekon) 4 kuni 6 peekoniviilu 9 12 - - 180 Asetage peekoniviiliud ühtlaselt fritüürimiskorvi Kala 100 g kuni 500 g 12 16 5 - 200 Kartul 250 g tk 40 52 5 - 200 Asetage fritüürimiskorvi kuni 3 umbes 250-gram- milist kartulit Pizza (Pitsa) 100 g kuni 400 g 13 17 - 18 160ET ET – 9ET – 9 KASUTUSJUHISED Teie kuumaõhufritüüril on mitu kasutusrežiimi: Automaatne toiduvalmistamine – valige üks 8st eelprogrammeeritud valmistamisvõimalusest. Käsitsi toiduvalmistamine – valige temperatuur ja aeg käsitsi. Külmutatud toidu valmistamine – külmutatud olekus toiduainete valmistamine (ainult köögiviljad, pitsa ja friikartulid). Eelkuumutamine – enne valmistamise algust veenduge, et kuumaõhufritüür on õigel temperatuuril. Taaskuumutamine – eelnevalt valmistatud toidu uuesti kuumutamine. Soojana hoidmine – toidu soojana hoidmine. Toiduvalmistamist puudutavad märkused
- Toiduainete kogus ei tohi ületada 4/5 fritüürimiskorvi mahust.
- Valmistamise temperatuuri ja aega on võimalik valmistamise käigus muuta.
- Valmistamise peatamiseks vajutage üks kord nuppu „STOP/CANCEL”.
- Valmistamise tühistamiseks vajutage kaks korda nuppu „STOP/CANCEL”.
- Osasid toite tuleb valmistamise ajal segada/raputada: tõmmake sisenõu seadmest välja, segage või raputage vastavalt vajadusele ning pange sisenõu tagasi kuumaõhufritüüri; nüüd vajutage valmistamise jätkamiseks nuppu „START“.
- Veenduge, et toit on korralikult valminud. Kui toit pole veel läbi küpsenud, asetage toit tagasi kuumaõhufritüüri ja vajutage veel mõne minuti vältel valmistamiseks kaks korda nuppu „PRE-HEAT/REHEAT”.
- Sisenõu maha kukkumise vältimiseks pange sisenõu enne korvi väljatõstmist kindlale ja kuuma taluvale pinnale.
- Küpsetage toitu vaid fritüürimiskorvis.
- ÄRGE kasutage seadet õlis fritüürimiseks. Automaatne toiduvalmistamine Kasutamislihtsuse ja -mugavuse jaoks on seadmel 8 automaatset valmistamisprogrammi. Nende kasutamiseks on seadmel juhtpaneelil 8 spetsiaalset nuppu. Toit Kaal Toidu algne temperatuur Valmista- misaeg Maksimaal- ne täiendav aeg Ümber pööramise minutite arv valmista- mise lõpust arvates Külmutatud olekust valmistamise aeg Temperatuur Märkused Friikartulid 300 g kuni 700 g Toatempe- ratuur
Loomaliha 150 g kuni 500 g 12 16 6 - 200 Seadmega saab valmistada kuni 270 g biifsteeki Vegetable (köögivili) 100 g kuni 400 g
Kana 800–1000 g 30 39 5 - 190 Terve kana või suured tükid Bacon (Peekon) 4 kuni 6 peekoniviilu 9 12 - - 180 Asetage peekoniviiliud ühtlaselt fritüürimiskorvi Kala 100 g kuni 500 g 12 16 5 - 200 Kartul 250 g tk 40 52 5 - 200 Asetage fritüürimiskorvi kuni 3 umbes 250-gram- milist kartulit Pizza (Pitsa) 100 g kuni 400 g 13 17 - 18 160 ET – 10 ET – 10 Järgnevas näites valmistatakse loomaliha. Temperatuuri ega aega ei ole vaja reguleerida, v.a juhul, kui soovite liha küpsetusastet kas suurendada või vähendada. Selle toimingu võib vahele jätta. Vajutage üks kord nuppu BEEF. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida valmistamisaega. Vajutage nuppu START, et käivita- da valmistamis- protsess.
1. Asetage küpsetatav toit ühtlaselt fritüürimiskorvi.
2. Asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja sisestage sisenõu kuumaõhufritüüri.
3. Ühendage kuumaõhufritüür vooluvõrku.
4. Valige soovitud toit, vajudes selleks juhtpaneelil automaatse valmistamise nuppu. LED-displeil hakkavad vilkuma
vaikimisi temperatuuri ja aja näidud. a. Kui on vajadus muuta valmistamistemperatuuri, vajutage üks kord nuppu „TEMP” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”. b. Kui on vajadus muuta valmistamise aega, vajutage üks kord nuppu „TIME” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”.
5. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu „START”; algab aja pöördlugemine.
6. Kui valmistamine on lõppenud, kostub kuumaõhufritüürist helisignaal ja seade lülitub ooterežiimi.
7. Vajutage avamisnuppu ja tõmmake sisenõu käepide ettevaatlikult välja. Seejärel võtke toit fritüürimiskorvist kohe
välja või kuumaõhufritüüri jäänud kuumus jätkab teie toidu küpsetamist ja kuivatamist. Märkus: automaatselt valmistatavate toitude valmistamiaegu muutes on teil võimalik suurendada maksimaalset kestust vaid kuni 30%. Seda selleks, et vältida toidu võimalikku kõrbema minemist. Käsitsi toiduvalmistamine Käsitsi toiduvalmistamise puhul valige esmalt aeg ja seejärel temperatuur. Selle toimingu võib vahele jätta. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida valmistamisaega. Vajutage nuppu START, et käivita- da valmistamis- protsess.
1. Ühendage kuumaõhufritüür vooluvõrku.
2. Vajutage üks kord nuppu „START”; displeile kuvatakse vaikimisi aeg ja temperatuur (15 minutit 180 °C juures).
3. Aja muutmiseks vajutage nuppu „TIME” ja valige nuppudega +/- seejärel soovitud aeg (1 kuni 60 minutit).
4. Nüüd vajutage nuppu „TEMP” ja valige nuppudega +/- soovitud temperatuur (80 kuni 200 °C).
5. Tõmmake fritüürimispann välja, asetage toit fritüürimiskorvi ja pange pann tagasi seadmesse.
6. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu „START”.ET – 11
ET – 11 Järgnevalt on välja toodud mõned soovitatavad valmistamisvõimalused. Toit Kaal Toidu algne temperatuur Valmistamisaeg Valmistamistem- peratuur Raputamine / üm- ber pööramine Märkused Külmutatud friikartulid (jämedad) 300–700 Külmutatud 12–16 200 Jah Külmutatud friikartulid (peened) 300–700 12–20 200 Jah Ise tehtud friikartulid (0,7 cm x 7/8 cm) 300–800 Toatemperatuur 18–30 180 Jah Lisage õli: 1/2 spl Ise tehtud sipsid 300–800 18–22 180 Jah Lisage õli: 1/2 spl Ise tehtud kartulilõigud 300–750 12–18 180 Jah Lisage õli: 1/2 spl Kartulikotletid 250 15–18 180 Hautatud koorekartulid 500 18–22 180 Steak (Steik) 100–500 8–12 180 Sealihalõigud 100–500 10–14 180 Hamburger 100–500 7–14 180 Vorstipirukas 100–500 12–15 180 Kanakoivad 100–500 18–22 180 Kana rinnatükk 100–500 10–15 180 Kala 100–500 8–12 180 Krevetid 100–500 5–10 180 Krabid 100–500 8–12 180 Kook 100–400 15–30 180 Kevadrullid 100–400 8–10 200 Jah Kiired kevadrullid Külmutatud kanalihatükid 100–500 Külmutatud 6–10 200 Jah Külmutatud kalapulgad 100–400 6–10 200 Külmutatud juustusuupiste 100–400 8–10 180 Yakitori 100–400 Toatemperatuur 8–10 200 Bataat 100–500 30–45 200 Külmutatud toidu valmistamine Külmutatud toidu valmistamiseks järgige automaatse toiduvalmistamise juhiseid, kuid esmalt vajutage nuppu „FROZEN”. Selle toimingu võib vahele jätta. Vajutage üks kord nuppu FROZEN/ KEEP WARM. Valige toit. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage aja muutmiseks nuppe -/+. Vajutage nuppu START, et käivitada valmistamis- protsess.
1. Asetage küpsetatav toit ühtlaselt fritüürimiskorvi.
2. Asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja sisestage sisenõu kuumaõhufritüüri.
3. Ühendage kuumaõhufritüür vooluvõrku.
4. Vajutage üks kord nuppu „FROZEN/KEEP WARM”.
5. Valige soovitud funktsioon, vajudes selleks juhtpaneelil funktsiooni nuppu. LED-displeil hakkavad vilkuma
vaikimisi temperatuuri ja aja näidud. a. Kui on vajadus muuta valmistamistemperatuuri, vajutage üks kord nuppu „TEMP” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”. b. Kui on vajadus muuta valmistamise aega, vajutage üks kord nuppu „TIME” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”.
6. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu „START”; algab aja pöördlugemine.
7. Kui valmistamine on lõppenud, kostub seadmest helisignaal ja seade lülitub ooterežiimi.
8. Vajutage avamisnuppu ja tõmmake sisenõu käepide ettevaatlikult välja. Seejärel võtke toit välja.ET
ET – 11ET – 11 Järgnevalt on välja toodud mõned soovitatavad valmistamisvõimalused. Toit Kaal Toidu algne temperatuur Valmistamisaeg Valmistamistem- peratuur Raputamine / üm- ber pööramine Märkused Külmutatud friikartulid (jämedad) 300–700 Külmutatud 12–16 200 Jah Külmutatud friikartulid (peened) 300–700 12–20 200 Jah Ise tehtud friikartulid (0,7 cm x 7/8 cm) 300–800 Toatemperatuur 18–30 180 Jah Lisage õli: 1/2 spl Ise tehtud sipsid 300–800 18–22 180 Jah Lisage õli: 1/2 spl Ise tehtud kartulilõigud 300–750 12–18 180 Jah Lisage õli: 1/2 spl Kartulikotletid 250 15–18 180 Hautatud koorekartulid 500 18–22 180 Steak (Steik) 100–500 8–12 180 Sealihalõigud 100–500 10–14 180 Hamburger 100–500 7–14 180 Vorstipirukas 100–500 12–15 180 Kanakoivad 100–500 18–22 180 Kana rinnatükk 100–500 10–15 180 Kala 100–500 8–12 180 Krevetid 100–500 5–10 180 Krabid 100–500 8–12 180 Kook 100–400 15–30 180 Kevadrullid 100–400 8–10 200 Jah Kiired kevadrullid Külmutatud kanalihatükid 100–500 Külmutatud 6–10 200 Jah Külmutatud kalapulgad 100–400 6–10 200 Külmutatud juustusuupiste 100–400 8–10 180 Yakitori 100–400 Toatemperatuur 8–10 200 Bataat 100–500 30–45 200 Külmutatud toidu valmistamine Külmutatud toidu valmistamiseks järgige automaatse toiduvalmistamise juhiseid, kuid esmalt vajutage nuppu „FROZEN”. Selle toimingu võib vahele jätta. Vajutage üks kord nuppu FROZEN/ KEEP WARM. Valige toit. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage aja muutmiseks nuppe -/+. Vajutage nuppu START, et käivitada valmistamis- protsess.
1. Asetage küpsetatav toit ühtlaselt fritüürimiskorvi.
2. Asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja sisestage sisenõu kuumaõhufritüüri.
3. Ühendage kuumaõhufritüür vooluvõrku.
4. Vajutage üks kord nuppu „FROZEN/KEEP WARM”.
5. Valige soovitud funktsioon, vajudes selleks juhtpaneelil funktsiooni nuppu. LED-displeil hakkavad vilkuma
vaikimisi temperatuuri ja aja näidud. a. Kui on vajadus muuta valmistamistemperatuuri, vajutage üks kord nuppu „TEMP” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”. b. Kui on vajadus muuta valmistamise aega, vajutage üks kord nuppu „TIME” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”.
6. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu „START”; algab aja pöördlugemine.
7. Kui valmistamine on lõppenud, kostub seadmest helisignaal ja seade lülitub ooterežiimi.
8. Vajutage avamisnuppu ja tõmmake sisenõu käepide ettevaatlikult välja. Seejärel võtke toit välja.
ET – 12 ET – 12 Külmutatud toidu valmistamine on võimalik ainult friikartulite (FRIES), köögiviljade (VEGETABLES) ja pitsa (PIZZA) puhul. Teiste külmutatud toiduainete valmistamisel tutvuge juhendis toodud soovitustega. Eelkuumutamine Selleks, et kuumaõhufritüür oleks teie toidu valmistamiseks sobival temperatuuril, on seadmel eelkuumutamisfunktsioon, mida saab kasutada enne automaatset toiduvalmistamist, käsitsi toiduvalmistamist või külmutatud toidu valmistamist. Selleks vajutage enne mis tahes muu funktsiooni valimist lihtsalt eelkuumutamise nuppu. Selle toimingu võib vahele jätta. Vajutage üks kord nuppu PRE-HEAT/ REHEAT. Valige toit. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage aja muutmiseks nuppe -/+. Eelkuumuta- mise alustami- seks vajutage nuppu START.
1. Asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja sisestage sisenõu kuumaõhufritüüri.
2. Ühendage kuumaõhufritüür vooluvõrku.
3. Vajutage üks kord nuppu PRE-HEAT/REHEAT.
4. Valige soovitud toit, vajudes selleks juhtpaneelil vastavat automaatse valmistamise nuppu. LED-displeil hakkavad
vilkuma vaikimisi temperatuuri ja aja näidud. a. Kui on vajadus muuta valmistamistemperatuuri, vajutage üks kord nuppu „TEMP” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”. b. Kui on vajadus muuta valmistamise aega, vajutage üks kord nuppu „TIME” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”.
5. Vajutage nuppu „START”.
6. Kui seade on saavutanud õige eelkuumutamistemperatuuri, kostub seadmest heli.
7. Võtke sisenõu välja ja asetage küpsetatav toit ühtlaselt fritüürimiskorvi.
8. Pange sisenõu/fritüürimiskorv kuumaõhufritüüri.
9. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu „START”; algab aja pöördlugemine.
10. Kui valmistamine on lõppenud, kostub seadmest helisignaal ja seade lülitub ooterežiimi.
11. Vajutage avamisnuppu ja tõmmake sisenõu käepide ettevaatlikult välja. Seejärel võtke toit fritüürimiskorvist kohe
välja või kuumaõhufritüüri jäänud kuumus jätkab teie toidu küpsetamist ja kuivatamist. Eelkuumutamist saab kasutada ka automaatmenüüde abil külmutatud toiduainete valmistamisel; vajutage „PRE- HEAT/REHEAT” > „ FROZEN/KEEP WARM” > automaatse valmistamise funktsioon > „ START”. Lisaks saab eelkuumutamist kasutada ka käsitsi toidu valmistamisel; vajutage „PRE-HEAT/REHEAT” > valige temperatuur > „ START”.
1. Asetage fritüürimiskorv sisenõusse ja sisestage sisenõu kuumaõhufritüüri.
2. Ühendage kuumaõhufritüür vooluvõrku.
3. Vajutage nuppu „PRE-HEAT/REHEAT”
4. Valmistamistemperatuuri muutmiseks vajutage üks kord nuppu „TEMP” ja seejärel vajutage kas nuppu „-” või „+”.
5. Vajutage nuppu „START”.
6. Kui seade on saavutanud õige eelkuumutamistemperatuuri, kostub seadmest heli.
7. Võtke sisenõu välja ja asetage küpsetatav toit ühtlaselt fritüürimiskorvi.
8. Pange sisenõu/fritüürimiskorv kuumaõhufritüüri.
9. Valige oma valmistamise jaoks valmistamisaeg, vajutades nuppu „TIME” ja seejärel vajutage soovitud aja
muutmiseks nuppu „-” või „+”.
10. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu „START”; algab aja pöördlugemine.
11. Kui valmistamine on lõppenud, kostub seadmest helisignaal ja seade lülitub ooterežiimi.
12. Vajutage avamisnuppu ja tõmmake sisenõu käepide ettevaatlikult välja. Seejärel võtke toit fritüürimiskorvist kohe
välja või kuumaõhufritüüri jäänud kuumus jätkab teie toidu küpsetamist ja kuivatamist.ET – 13 ET – 13 Reheat (ülessoojendamine) See funktsioon võimaldab teil toitu taaskuumutada. TAASKUUMUTAMISE valimiseks vajutage kaks korda nuppu PRE-HEAT/REHEAT. Taaskuumutamise alustamises vajutage nuppu START; displeile kuvatakse aja pöördlugemine.
2. Võtke sisenõu välja ja asetage soojendatav toit fritüürimiskorvi. Veenduge, et toit oleks fritüürimiskorvi asetatud
3. Vajutage nuppu „START”. Kuumaõhufritüür hakkab taaskuumutama.
4. Kuumaõhufritüür taaskuumutab toitu 4 minutit temperatuuril 180 °C.
Soojana hoidmine Pärast toidu valmistamist on teil võimalik seda funktsiooniga SOOJANA HOIDMINE soojana hoida. Selle toimingu võib vahele jätta. SOOJANA HOIDMISE valimiseks vajutage kaks korda nuppu FROZEN/KEEP WARM. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida valmistamis- aega. Vajutage nuppu START, et käivitada valmistamis- protsess.
2. Vaikimisi soojana hoidmise temperatuur on 80 °C ja funktsiooni kestus on 30 minutit. Vajaduse korral on seda
võimalik muuta. a. Aja muutmiseks vajutage nuppu „TIME” ja valige nuppudega +/- seejärel soovitud aeg (1 kuni 60 minutit). b. Nüüd vajutage nuppu „TEMP” ja valige nuppudega +/- soovitud temperatuur (80 kuni 200 °C).
3. Võtke sisenõu välja ja asetage soojendatav toit fritüürimiskorvi. Veenduge, et toit oleks fritüürimiskorvi asetatud
4. Kuumaõhufritüür hakkab nüüd teie toitu soojana hoidma.ET
ET – 13ET – 13 Reheat (ülessoojendamine) See funktsioon võimaldab teil toitu taaskuumutada. TAASKUUMUTAMISE valimiseks vajutage kaks korda nuppu PRE-HEAT/REHEAT. Taaskuumutamise alustamises vajutage nuppu START; displeile kuvatakse aja pöördlugemine.
2. Võtke sisenõu välja ja asetage soojendatav toit fritüürimiskorvi. Veenduge, et toit oleks fritüürimiskorvi asetatud
3. Vajutage nuppu „START”. Kuumaõhufritüür hakkab taaskuumutama.
4. Kuumaõhufritüür taaskuumutab toitu 4 minutit temperatuuril 180 °C.
Soojana hoidmine Pärast toidu valmistamist on teil võimalik seda funktsiooniga SOOJANA HOIDMINE soojana hoida. Selle toimingu võib vahele jätta. SOOJANA HOIDMISE valimiseks vajutage kaks korda nuppu FROZEN/KEEP WARM. Vajutage nuppu TEMP, et avada temperatuuri reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida temperatuuri. Vajutage nuppu TIME, et avada aja reguleerimine. Vajutage nuppu -/+, et reguleerida valmistamis- aega. Vajutage nuppu START, et käivitada valmistamis- protsess.
2. Vaikimisi soojana hoidmise temperatuur on 80 °C ja funktsiooni kestus on 30 minutit. Vajaduse korral on seda
võimalik muuta. a. Aja muutmiseks vajutage nuppu „TIME” ja valige nuppudega +/- seejärel soovitud aeg (1 kuni 60 minutit). b. Nüüd vajutage nuppu „TEMP” ja valige nuppudega +/- soovitud temperatuur (80 kuni 200 °C).
3. Võtke sisenõu välja ja asetage soojendatav toit fritüürimiskorvi. Veenduge, et toit oleks fritüürimiskorvi asetatud
4. Kuumaõhufritüür hakkab nüüd teie toitu soojana hoidma.
Antud seade vajab kasutamise ajal minimaalselt hooldust. Kasutusea pikendamiseks puhastage kuumaõhufritüüri pärast iga kasutuskorda. Antud kuumaõhufritüür ei sisalda osi, mida kasutaja saaks või peaks hooldama. Ärge üritage seadet ise remontida. Ebatõenäolise rikke korral võtke ühendust SHARP kõnekeskusega, mille kontaktandmed leiate käesoleva juhendi algusest. PUHASTAMISJUHISED ETTEVAATUST: elektrilöögi eest kaitsmiseks ÄRGE PANGE KUUMAÕHUFRITÜÜRI VETTE EGA MIS TAHES TEISE VEDELIKKU. Parimate kasutustulemuste ja pika kasutusea tagamiseks tuleks kuumaõhufritüüri regulaarselt puhastada. Regulaarne puhastamine vähendab ka süttimisohtu. Seadme puhastamiseks järgige järgnevaid juhiseid.
1. Eemaldage toitepistik vooluvõrgu pistikupesast. Laske kuumaõhufritüüril maha jahtuda.
2. Puhastage fritüürimiskorvi ja sisenõud seebiveega niisutatud lapiga. Kasutage kindlasti vaid nõrgatoimelist
seebivett. Kui sisenõul või korvil olevaid plekke on raske eemaldada, leotage neid umbes 10 minutit soojas vees.
3. Puhastage kuumutuselemente kuiva ja puhta lapiga.
4. Pühkige kuumaõhufritüüri välispindu pehme ja niiske lapiga ja kuivatage seejärel.
ETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE FRITÜÜRIMISKORVI VÕI SISENÕU PINDADEL ABRASIIVSEID PUHASTUSVAHENDEID VÕI KÜÜRIMISMATERJALE. Abrasiivsed puhastusvahendid, küürimisharjad ja puhastuskemikaalid kahjustavad antud seadme pinnakatet. Soovitatud puhastamisele lisaks pole mingi muud kasutaja poolne hooldamine vajalik. Kõik muud hooldamistööd tuleb jätta ametliku teenindusesindaja teostada. HOIUSTAMINE Lahutage seade enne hoiustamist vooluvõrgust, laske maha jahtuda ja puhastage. Hoiustage kuumaõhufritüür oma karbis puhtas ja kuivas kohas. Mitte mingil juhul ärge hoiustage seadet, kui see on veel kuum või on veel vooluvõrku ühendatud. Ärge kerige toitejuhet tihedalt ümber kuumaõhufritüüri. Ärge rakendage toitejuhtme seadmesse sisenemise koha juures toitejuhtmele pingeid, kuna juhe või hakata mõranema ja puruneda. Kuumaõhufritüüri pikaks ajaks hoiule pannes veenduge, et seade on puhas ja ei sisalda toiduosakesi. Hoiustage kuumaõhufritüür kuvas kohas, näiteks laual, töötasapinnal või riiulil.ET – 15 ET – 15 TÕRKETUVASTUS Kui teil tekib kuumaõhufritüüri kasutamisel raskusi, järgige järgnevaid juhiseid. Kuumaõhufritüür ei tööta Seade pole kas vooluvõrku ühendatud või pole sisse lülitatud. Veenduge, et toitepistik on vooluvõrgu pistikupesasse ühendatud ja seade ise on sisse lülitatud. Te pole valinud kas aega või temperatuuri. Valige aeg ja temperatuur ning vajutage seejärel nuppu „START”. Sisenõu ei ole seadmesse korralikult lukustatud Suruge sisenõu kuumaõhufritüüri, kuni kostub klõpsatus. Kuumaõhufritüüriga küpsetatud toiduained pole valmis. Fritüürimiskorvis on liiga palju toitu. Pange fritüürimiskorvi väiksemad kogused toiduaineid. Väiksemad kogused valmivad ühtlasemalt. Valitud temperatuur on liiga madal. Muutke temperatuuri vajalikule seadistusele. Valmistamisaeg on liiga lühike. Valige taimeril vajalik valmistamisaeg. Küpsetatud suupisted pole kuumaõhufritüürist väljavõtmisel krõbedad. Valisite valet liiki suupiste, mis oli ettenähtud valmistamiseks traditsioonilises fritüüris. Kasutage suupisteid, mis on mõeldud ahjus valmistamiseks või pintseldage suupisteid krõbedama tulemuse saavutmiseks kergelt õliga. Sisenõud ja fritüürimiskorvi on raske või peaaegu võimatu korralikult seadmesse lükata. Fritüürimiskorvis on liiga palju toitu. Ärge fritüürimiskorvi ülemääraselt täitke. Fritüürimiskorv ei ole korralikult sisenõusse asetatud Lükake fritüürimiskorv alla sisenõusse, kuni kuulete klõpsatusheli. Seadmest tuleb valget suitsu. Valmistate rasvaseid toiduaineid. Kuumaõhufritüüris rasvaste toiduainete valmistamisel satub pannile suures koguses õli. Selline õli võib tekitada valget suitsu ja pann võib tavapärasest rohkem kuumeneda. See aga ei mõjuta seadme tööd ega saadavat lõpptulemust. Pannile on eelmisest kasutamisest jäänud rasvajääke. Valget suitsu põhjustab sisenõus oleva rasva kuumenemine; tehke sisenõu ja fritüürimiskorv pärast iga kasutamist korralikult puhtaks. Värsked friikartulid küpsevad kuumaõhufritüüris ebaühtlaselt. Kasutasite valet tüüpi kartuleid. Kasutage värskeid kartuleid ja veenduge, et nad säilitavad küpsetamise käigus oma tugevuse. Te ei loputanud kartulipulki enne küpsetamist korralikult. Loputage kartulipulki põhjalikult, et eemaldada välispinnalt tärklis. Värsked friikartulid pole kuumaõhufritüürist väljavõtmisel krõbedad. Kartulite krõbedus sõltub kasutatava õli kogusest/ tüübist ja kartulis sisalduvast veest. Ärge unustage enne õli lisamist kartulipulki korralikult kuivatada. Krõbedamate tulemuste saamiseks lõigake kartulid peenemateks pulkadeks. Krõbedamate tulemuste saamiseks lisage natukene rohkem õli. Kui teil on jätkuvalt probleeme, võtke palun ühendust SHARP kõnekeskusega, mille kontaktandmed leiate käesoleva juhendi algusest.FI FI – 1 FI – 1 A. Tietoja hävittämisestä käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
Notice-Facile