AF-GS552A - Keptuvė SHARP - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai AF-GS552A SHARP PDF formatu.
| Gaminio tipas | Oro gruzdintuvė |
| Gamintojas | Sharp |
| Modelis | AF-GS552A |
| Talpa | 5,5 litro |
| Galia | 1600 W |
| Maitinimas | 220-240 V, 50 Hz |
| Temperatūros diapazonas | 80 °C iki 200 °C |
| Automatinės programos | 8 (bulvytės, jautiena, daržovės, vištiena, šoninė, žuvis, bulvės, pica) |
| Specialios funkcijos | Įkaitinimas, pašildymas, gaminimas iš šaldytų produktų, šilumos palaikymas |
| Matmenys (I x A x G) | 395 x 321 x 314 mm |
| Svoris | 6,8 kg |
| Valdymo skydelis | Skaitmeninis su LED ekranu |
| Danga | Nelipni danga ant krepšelio ir vidinio puodo |
| Laido ilgis | 900 mm |
| Triukšmo lygis | 55 - 62 dB |
| Elektros suvartojimas | 1650 W maks |
| Pridedami priedai | Gruzdinimo krepšelis, vidinis puodas (lašėjimo padėklas) |
| Priežiūra ir valymas | Krepšelis ir puodas plauti indaplovėje; nemerkite korpuso |
| Sauga | Automatinis išsijungimas, apsauga nuo perkaitimo, karštų paviršių signalizavimas |
| Atsarginės dalys ir remonto galimybės | Vartotojas negali taisyti dalių; kreipkitės į Sharp aptarnavimo tarnybą |
Dažnai užduodami klausimai - AF-GS552A SHARP
Naudotojų klausimai apie AF-GS552A SHARP
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Keptuvė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją AF-GS552A - SHARP ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. AF-GS552A prekės ženklo SHARP.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AF-GS552A SHARP
Jūsų produktas yra pažymėtas šiuo ženklu.
Tai reiškia, kad panaudoti elektros ir elektronikos ga-miniai neturėtų būti maišomi su įprastomis buities atliekomis. Tokiems gaminiams yra nustatytos atskiros surinkimo sistemos.
A. Informacija apie įrangos šalinimą (vartotojams)
1. Europos Sajungoje
Dèmesio: norèdami atsikratyti šios įrangos, nemeskite jos i įprastą šiukšlių dėže!
Panaudota elektros ir elektronikos įranga turi būti išmetama atskirai pagal teisės aktus, kurie numato tokios įrangos tinkamą apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą.
Sekant valstybių narių veiklą, Europos Sajungos privatūs namų ūkiai gali grążinti panaudotą elektros ir elektronikos įrangą į tam skirtus surinkimo punktus nemokamai*.
Kai kuriose šalyse* vietinis įrangos prekiautojas taip pat gali priimti seną gaminį nemokamai, jei įsigyjate naują.
* Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su vietos valdžios įstaiga.
Jei jūsų panaudotoje elektrinėje arba elektroninėje įrangoje yra baterijų arba akumuliatorių, išmeskite juos atskirai pagal vietos reikalavimus. Tinkamai išmesdami šį gaminį padėsite užtikrinti, kad atliekos bus tinkamai apdorotos, utilizuotos bei perdirbtos ir užkirsite kelią galimam neigiamam poveikiui aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali lemti netinkamas atliekų apdorojimas.
2. Kitose šalyse už ES ribų
Norėdami išmesti šį produktą, susisiekite su vietos valdžia ir paprašykite informacijos apie tinkamus atliekų šalinimo būdus.
Šveicarijai: panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui, net jeigu neketinate jsigyti naujo gaminio.
Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www.swico.ch arba www.sens.ch.
B. Informacija apie įrangos šalinimą (verslo klientams)
1. Europos Sajungoje
Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti:
Susisiekite su SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus apie gaminio priëmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priëmimo ir perdirbimo išlaidas.
Smulkūs gaminiai (nedideliais kiekiais) gali būti priimami vietiniuose surinkimo punktuose.
Ispanijai: savo panaudotos įrangos priėmimo klausimu susipažinkite su nustatyta surinkimo sistema ar susisiekite su vietos valdžia.
2. Kitose šalyse už ES ribų
Jei norite išmesti ši produktą, susisiekite su vietos valdžia ir paprašykite informacijos apie taisyklingus šalinimo būdus.
TURINYS
SAUGOS NURODYMAI....3
TECHNINIAI DUOMENYS....6
KARŠTO ORO GRUZDINTUVĚ IR PRIEDAI....7
VALDYMO SKYDELIS 8
PRIEŠ NAUDOJANT SAVO KARŠTO ORO GRUZDINTUVE 8
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA....9
Automatinis maisto ruošimas 9
Maisto ruošimo rankiniai nustatymai....10
Maisto ruošimas iš užšaldytų produktų....11
Ikaitinimas....12
Pašildymas 13
Palaikyti šiltą....13
PRIEŽIŪRA NAUDOJIMO METU 14
VALYMO INSTRUKCIJA 14
LAIKYMAS 14
TRIKČIŲ NUSTATYMAS IR ŠALINIMAS....15
SAUGOSNURODYMAI
Naudodamiesi elektriniu prietaisu visada turite vadovautis pagrindinėmis atsargumo priemonėmis, įskaitant toliau nurodytas:
- Vaikai turi būti prižiūrimi, kad būtų užtikrinta, jog jie su prietaisu nežaidžia.
- Šiuo prietaisu negali naudotis asmenys (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, arba neturintys patirties bei žinių, nebent už juos atsakingas žmogus prižiūri ir apmoko, kaip naudoti prietaisą.
- Išvalykite karšto oro gruzdintuvės krepšelį ir kepimo indą drėgna muiluota šluoste. Naudokite tik švelnaus poveikio muiluotą vandenį.
- NEŠVEISKITE metaliniais šveistukais. Nuo jų gali atsiskirti metalinės dalelės ir liestis su elektrinėmis prietaiso dalimis. Tai sukelia elektros smūgio riziką. Taip pat susibraižys paviršius.
- Prieš padėdami ar naudodami prietaisą nusausinkite jį švelnia šluoste.
- Jei ant krepšelio ar kepimo indo yra sunkiai nuvalomų dėmių, užmerkite maždaug 10 minučių į šiltą vandenį ir tada nuvalykite.
- Krepšelj ir kepimo indą galima plauti indaplovėje.
- NEPRIDĖKITE PER DAUG ruošiamo maisto produktų. Pridėję per daug produktų galite susižeisti patys, patirti turtinės žalos, prietaisu naudotis gali būti nesaugu.
• J kepimo indą NEPILKITE aliejaus ar kitų skysčių.
• NENAUDOKITE šio prietaiso gruzdinimui aliejuje.
- Kad išvengtumėte sveikatos pavojaus, įsitikinkite, kad maistas būna tinkamai paruoštas ir iškepęs.
- Saugokite, kad maisto produktai nesiliestų prie kaitinimo elementų.
- Prieš naudodami prietaisą BŪTINAI jsitikinkite, kad jis
tinkamai surinktas.
- Į karšto oro gruzdintuvę NEDĖKITE šių ar panašių medžiagų: kartono, plastiko, popieriaus.
- Nenaudojamoje karšto oro gruzdintuvėje galima laikyti tiktai jos priedus.
- NENAUDOKITE prietaiso kitai paskirčiai, negu numatyta.
• NENAUDOKITE lauke.
- Jei reikia pagalbos naudojant šį gamini, kreipkitės į „Sharp“ pagalbos liniją savo regione.
- Prietaisą imkite tik už rankenų ir naudokite tokias apsaugines priemones kaip pirštinės ar puodkėlės.
- Perskaitykite visus nurodymus šioje instrukcijoje, kad užtikrintai žinotumėte, kaip naudoti šią karšto oro gruzdintuvę. NELIESKITE karštu paviršiu, jei įmanoma, naudokite rankenas arba valdiklius (priklauso nuo modelio).
- Nerekomenduojama naudoti papildomų priedų, kurie gali kelti pavojų ar sužeisti.
- Šis prietaisas yra skirtas naudoti TIK BUITYJE.
- Kad kepimo indas nenukristų ant grindų, padėkite jį ant stabilaus paviršiaus, prieš keldami krepšelį.
- Naudodami prietaisą pasukite taip, kad rankena būtų jūsų pusėje.
- ATSARGIAI: šis ženklas reiškia, kad NAUDOJAMO PRIETAISO PAVIRŠIUS IKAISTA. NELIESKITE karštu paviršiu.
- Kai prietaisas naudojamas, NEUŽDENKITE oro jleidimo ir išleidimo angų. Jas uždengus, maistas kepamas netolygiai, prietaisas gali perkaisti arba sugesti.
- NELIESKITE priedų maisto ruošimo metu ar iškart po to.
- Reikia būti itin atsargiems, kai prietaise yra karšto maisto. Netinkamai naudojant prietaisą galima susižeisti.
- Panaudoję prietaisą, palikite jį atvėsti.
- Prieš valydami karšto oro gruzdintuve, leiskite jai atvěsti.
- JSPĖJIMAS: kadangi naudojama ši karšto oro gruzdintuvė įkaista ir kai kurie paviršiai gali taip pat įkaisti, ir kadangi
žmonės skirtingai reaguoja į temperatūrą, šį prietaisą būtina naudoti atsargiai.
- Liesdami įkaitusius paviršius, įkaitusį krepšelį, kepimo indą ir maistą mūvėkite apsaugines pirštines su izoliaciniu sluoksniu.
- Naudodami ši prietaisą, užtikrinkite, kad virš jo ir iš visų pusių būtų pakankamai vietos oro cirkuliacijai. Prieš naudodami prietaisą VISADA įsitikinkite, kad kepimo indas yra tinkamai uždarytas.
- NELEISKITE, kad maitinimo laidas kabotų virš darbastalio krašto arba liestųsi su karštais paviršiais.
- NENAUDOKITE prietaiso, jei maitinimo laidas ar kištukas yra kaip nors pažeisti, jei prietaisas sugedo ar buvo kaip nors kitaip pažeistas.
- NEKEISKITE ir nemodifi kuokite maitinimo laido ar kištuko patys.
• NENAUDOKITE ilgintuvo.
- Naudodami karšto oro gruzdintuvę pasirūpinkite, kad maitinimo lizdas (jungiklis) būtų prieinami.
- Ši karšto oro gruzdintuvė nėra skirta naudoti su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
- Išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo, kai jis nenaudojamas arba prieš jį valydami.
- Ištraukdami maitinimo kištuką iš lizdo, visada laikykite už kištuko – jokiu būdu ne už laido.
- Baigę naudoti karšto oro gruzdintuvę paspauskite mygtuką „STOP/CANCEL“ (sustabdyti / atšaukti) jjungti parengties režimą, o tada išjunkite iš maitinimo tinklo.
- Norėdami apsisaugoti nuo elektros smūgio, NEMERKITE karšto oro gruzdintuvės į vandenį ar kitus skysčius.
- NEUŽDENKITE jokių karšto oro gruzdintuvės dalių jai veikiant, kadangi dėl to prietaisas gali perkaisti.
- NEDĖKITE karšto oro gruzdintuvės ant karštų paviršių, šalia dujinės ar elektrinės viryklės ar į įkaitintą orkaitę.
- Naudodami karšto oro gruzdintuvę padėkite ją taip, kad iš visų pusių liktų mažiausiai 10 cm tarpas reikiamai oro cirkuliacijai.
ŠI NAUDOJIMO VADOVA LAIKYKITE SAUGIOJE VIETOJE ATEIČIAI

text_image
30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 85 cmTECHNINIAI DUOMENYS
| Modelio pavadinimas AF-GS552A. | |
| Karšto oro gruzdintuvės galia (W) 1600 | |
| Karšto oro gruzdintuvės temperatūros lygiai (°C) | 80 °C ~ 200 °C |
| 8 automatinės programos | Fries (bulvytės „fri“), Beef (jautiena), Vegetables (daržovės), Chicken (vištiena), Bacon (šoninė), Fish (žuvis), Potato (bulvės), Pizza (pica) |
| 4 funkcijos | Pre-Heat (įkaitinti), Reheat (pašildyti), Cook from Frozen (ruošti maistą iš užšaldytų produktų), Keep Warm (palaikyti šiltą) |
| Talpa (litrai) 5,5 | |
| Valdymo skydelis Skaitmeninis | |
| Krepšelio danga Neleidžianti prilipti | |
| Krepšelio dydis (plotis × aukštis × gylis, mm) 228 x 221 x 110 | |
| Kepimo indo danga Neleidžianti prilipti | |
| Kepimo indo dydis (plotis × aukštis × gylis, mm) 253 x 248 x 128 | |
| Maitinimo laido ilgis (mm) 900 | |
| Triukšmo lygis (dB) 55–62 | |
| Energijos sąnaudos (W) | 1650 |
| Reikalinga elektros srovė | 220–240 V 50 Hz |
| Energijos sąnaudos parengties režimu (W) Neleidžianti prilipti | |
| Dydis (plotis × aukštis × gylis, mm) | 395 x 321 x 314 |
| Svoris (kg) | 6,8 |
Šis gaminys atitinka taikytinus JK ir ES reglamentus bei standartus.
KADANGI MÜSŲ POLITIKOS DALIS YRA NUOLATINIS TOBULĖJIMAS, MES PASILIEKAME TEISE BE IŠANKSTINIO JSPĖJIMO ATLIKTI KONSTRUKCIJOS IR TECHNINIŲ DUOMENŲ PAKEITIMUS.
KARŠTO ORO GRUZDINTUVĖ IR PRIEDAI
Susipažinkite su toliau aprašomomis karšto oro gruzdintuvės funkcijomis ir priedais prieš naudodami pirmą kartą:
Kepimo indas: jstatykite krepšelj i kepimo indą, o tada kepimo indą – j karšto oro gruzdintuve.
Krepšelis: sudėkite maisto produktus i krepšelį, o tada krepšelį – i kepimo indą.
Fiksavimo mygtukas (krepšeliui): norėdami išimti krepšelį, paspauskite fiksavimo mygtuką ir iškelkite krepšelį.
PASTABA: kad kepimo indas nenukristų ant grindų, padėkite jį ant stabilaus paviršiaus, prieš keldami krepšelį.
Oro išleidimo anga: naudojimo metu per oro išleidimo angą išleidžiami karšti garai (tai – normalu). Maisto ruošimo metu nekiškite rankų ir veido prie oro išleidimo angos, kad nenusiplikytumėte.
Mygtuko dangtelis: jis apsaugo, kad netyčia neištrauktumėte kepimo indo ir krepšelio iš karšto oro gruzdintuvės.
Pastumkite j viršu, norėdami atidengti fiksavimo mygtuką.
Rankena: ji skirta jstatyti ir ištraukti kepimo indą bei krepšelį į ir iš karšto oro gruzdintuvės.
- Krepšelis
- Fiksavimo mygtukas
- Kepimo indas
- Valdymo skydelis
- Oro jleidimo anga
- Fiksavimo mygtuko dangtelis
- Krepšelio rankena
- Oro išleidimo anga
- Kélimo rankena
- Maitinimo laidas
- Kaitinimo elementas

Maisto ruošimo metu karštas oras nuo elemento juda taip, kaip parodyta paveikslėlyje. Taip užtikrinama, kad jūsų maistas būtų kepamas nustatytoje temperatūroje tolygiai per nustatytą laiką. Nenaudokite tokių medžiagų kaip aliuminio folija, kuri gali kliudyti tokiam oro srautui arba perpildyti krepšelį.

- Automatinių programų mygtukai – automatinės maisto ruošimo programos, pasirenkant iš 8 variantų.
- Pre-Heat/Reheat – (jkaitinti / pašildyti) skirta jkaitinti karšto oro gruzdintuve iki reikiamos temperatūros maisto ruošimui arba pašildyti šalta maistą.
- Frozen/Keep Warm – (atitirpinti / palaikyti šiltą) skirta ruošti maistą iš užšaldytų produktų arba palaikyti paruoštą maistą šiltą.
- Temperature – (temperatūra) mygtukas skirtas kontroliuoti temperatūrą rankiniu būdu.
- Time – (laikas) mygtukas skirtas nustatyti maisto ruošimo trukmę rankiniu būdu.
- Stop/Cancel – sustabdyti arba atšaukti funkcija.
- Start – paleisti karšto oro gruzdintuvės darba.
- Didinimas / mažinimas (temperatūros ir laiko reikšmės) – mygtukai skirti nustatyti temperatūros ar laiko reikšmę.

text_image
1 FRIES BEEF VEG CHICKEN BACON FISH POTATO PIZZA 2 PRE-HEAT/ REHEAT TEMP 4 3 FROZEN/ KEEP WARM TIME 5 6 STOP CANCEL + START 8 SHARPPRIEŠ NAUDOJANT SAVO KARŠTO ORO GRUZDINTUVE
Prieš pirmą kartą naudojant karšto oro gruzdintuvę, išpakavus ir nuėmus visas pakavimo medžiagas, rekomenduojama išplauti kepimo indą ir krepšelį karštu muiluotu vandeniu arba indaplovėje. Tada kruopščiai nusausinkite visus priedus ir surinkite karšto oro gruzdintuvę. Prieš naudodami nuvalykite išorinį korpusą ir vidines dalis drėgna šluoste ir nusausinkite.
ljunkite į maitinimo tinklą, ir jūsų karšto oro gruzdintuvė – paruošta. Prieš naudojant prietaisą, patartina iki galo perskaityti šią instrukciją.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Jūsų karšto oro gruzdintuvė turi kelis naudojimo režimus:
Automatinis maisto ruošimas: pasirinkite vieną iš 8 užprogramuotų maisto ruošimo programų.
Maisto ruošimo nustatymai rankiniu būdu: patys nustatykite temperatūrą ir trukmę.
Maisto ruošimas iš užšaldytų produktų: paruoškite patiekalą iš užšaldytų produktų (tik daržovės, pica ir bulvytės „fri“).
Ikaitinti: pasirūpinkite, kad karšto oro gruzdintuvėje būtų tinkama temperatūra dar prieš pradedant ruošti maistą.
Pašildyti: pašildyti jau paruoštą maistą.
Palaikyti šiltą: laikyti paruoštą maistą šiltai.
Pastabos apie maisto ruošimą
- Ruošiant maistą, maisto produktais turi būti užpildyta ne daugiau nei 4/5 krepšelio.
- Maisto ruošimo metu galima reguliuoti temperatūrą ir trukmę.
- Norėdami laikinai sustabdyti maisto ruošimą, vieną kartą paspauskite mygtuką „STOP/CANCEL“ (sustabdyti / atšaukti).
- Norėdami atšaukti maisto ruošimą, du kartus paspauskite mygtuką „STOP/CANCEL“ (sustabdyti / atšaukti).
- Maisto ruošimo metu kai kuriuos produktus reikia maišyti ar pakratyti: ištraukite kepimo indą iš prietaiso, pamaišykite / pakratykite tiek, kiek reikia, ir grążinkite kepimo indą į gruzdintuvę. Tada paspauskite mygtuką „START“ pratęsti maisto ruošimą.
- Įsitikinkite, kad maistas tinkamai paruoštas. Jei maistas nepakankamai iškepės, įdėkite jį atgal į karšto oro gruzdintuve ir du kartus paspauskite mygtuką „PRE-HEAT/REHEAT“ (jkaitinti / pašildyti) dar kelias minutes kepti.
- Kad kepimo indas nenukristų ant grindų, padėkite jį ant stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus, prieš keldami krepšelį.
- Maistą ruoškite tik sudėdami i krepšelį.
• NENAUDOKITE kepimui riebaluose.
Automatinis maisto ruošimas
Kad prietaisu būtų lengva ir patogu naudotis, jame veikia 8 automatinės maisto ruošimo programos. Jos lengvai jjungiamos specialiais mygtukais valdymo skydelyje.
| Maistas Svoris | Sudedamo maisto produktų temperatūra | Gaminimo laikas | Kiek daugiausiai laiko galima pridėti | Minutės, kada išjungiama, baigus ruošti maistą | Maisto ruošimo iš užšaldytų produktų trukmė | Temperatūra | Komentarai | |
| Bulvytės „fri” | nuo 300 g iki 700 g | Kambario temperatūra 12 | 18 23 5 26 | 180 | ||||
| Jautiena | nuo 150 g iki 500 g | 12 16 6 - 200 | Galima kepti iki 270 g jautienos kepsnį | |||||
| Daržovės | nuo 100 g iki 400 g | 10 13 5 14 | 190 | |||||
| Višta | nuo 800 g iki 1000 g | 30 39 5 - 190 | Visa višta arba dideli gabalai | |||||
| Kiaulienos šoninė | 4-6 griežinėliai 9 | - | - 180 | Šoninės griežinėlius išdėliokite krepšelyje tolygiais tarpais | ||||
| Žuvis | nuo 100 g iki 500 g | 12 16 5 - 200 | ||||||
| Bulvės | Po 250 g | 40 52 5 - 200 | Į krepšelį sudėkite iki trijų 250 g svorio bulvių | |||||
| Pizza (pica) | nuo 100 g iki 400 g | 13 17 | - | 18 160 | ||||
Toliau pateikiamas jautienos ruošimo pavyzdys. Temperatūros ar laiko nustatymus reikia keisti tik tada, jei norite, kad maistas būty labiau ar mažiau iškeptas.
| Šiuos veiksmus galima praleisti. | |||||
| Vieną kartą paspauskite mygtuką BEEF (jautiena). | Paspauskite mygtuką TEMP (temperatūra), kad galėtumėte reguliuoti temperatūrą. | Keiskite temperatūros reikšmę mygtukais -/+. | Paspauskite mygtuką TIME (laikas), kad galėtumėte reguliuoti laiką. | Keiskite maisto ruošimo trukmės reikšmę mygtukais -/+. | Paspauskite START paleisti programą. |
![]() | → → → → ![]() | ||||
- Tolygiai išdėliokite ruošiamą maistą krepšelyje.
- Istatykite krepšelj i kepimo indą. Istumkite kepimo indą i karšto oro gruzdintuve.
- Ijunkite karšto oro gruzdintuve i maitinimo tinkla.
- Pasirinkite ruošiamo maisto tipą, paspausdami atitinkamą automatinės programos mygtuką valdymo skydelyje. LED ekrane mirkčios numatytosios temperatūros ir ruošimo trukmės reikšmės.
a. Jei reikia, vieną kartą paspauskite mygtuką „TEMP“, o tada mygtukais „-“ ir „+“ nustatykite norimą kepimo temperatūrą.
b. Jei reikia, vieną kartą paspauskite mygtuką „TIME“, o tada mygtukais „-“ ir „+“ nustatykite norimą kepimo trukmę.
- Paspauskite mygtuką „START“ pradėti maisto ruošimą; ekrane pradedamas skaičiuoti laikas.
- Pasibaigus maisto ruošimo programai, karšto oro gruzdintuvė skleidžia garsinį signalą, ir prietaisas įsijungia i parengties režimą.
- Paspauskite fiksavimo mygtuką ir atsargiai ištraukite kepimo indą už rankenos, nedelsdami išimkite maistą iš krepšelio, kad maistas nebūtų toliau kepamas ir neišdžiūtų.
Pastaba: norint pakeisti maisto ruošimo trukmę su automatine programa, ją galima pailginti tik iki 30 %. Taip apsaugoma, kad maistas nesudegtu.
Maisto ruošimo rankiniai nustatymai
Atlikdami rankinius maisto ruošimo nustatymus, pirmiausia parinkite ruošimo trukmę ir temperatūrą.
| Šiuos veiksmus galima praleisti. | |||||
| Paspauskite mygtuką TEMP (temperatūra), kad galėtumėte reguliuoti temperatūra. | Keiskite temperatūros reikšmę mygtukais -/+. | Paspauskite mygtuką TIME (laikas), kad galėtumėte reguliuoti laiką. | Keiskite maisto ruošimo trukmės reikšmę mygtukais -/+. | Paspauskite START paleisti programą. | |
→ | → | → | → | → | ![]() |
- Ijunkite karšto oro gruzdintuve i maitinimo tinklą.
- Paspauskite mygtuką „START“ vieną kartą; ekrane bus rodomos numatytosios maisto ruošimo trukmės ir temperatūros reikšmės (15 minučių ir 180 °C).
- Norėdami pakeisti maisto ruošimo trukmę, paspauskite mygtuka „TIME“ ir mygtukais +/- pasirinkite norimą trukmę (nuo 1 iki 60 minučių)
- Tada paspauskite mygtuką „TEMP“ ir mygtukais +/- pasirinkite norimą temperatūrą (nuo 80 iki 200 °C).
- Ištraukite kepimo indą, jstatykite krepšelį ir vėl įstumkite kepimo indą į gruzdintuve.
- Paspauskite mygtuką „START“ pradėti maisto ruošimą.
| Maistas Svoris | Sudedamo maisto produktu temperatura | Gaminimo laikas | Maisto ruosimo temperatura | Pakratyti / apversti | Komentarai | |
| Užšaldytos bulvytės „fri” (storos) | Nuo 300 iki 700 | Šaldyta | Nuo 12 iki 16 200 | Taip | ||
| Užšaldytos bulvytės „fri” (plonos) | Nuo 300 iki 700 Nuo 12 iki 20 200 Taip | |||||
| Pačių pjaustytos bulvytės „fri” (0,7 cm x 7/8 cm) | Nuo 300 iki 800 | 180 Taip | Nuo 18 iki 30 180 | Taip | |pilti aliejaus: 1/2 šaukšto | |
| Pačių pjaustyti traškučiai Nuo 300 iki 800 Nuo 18 iki 22 | Nuo 300 iki 750 Nuo 12 iki 18 180 Taip | |pilti aliejaus: 1/2 šaukšto | ||||
| Pačių pjaustytos bulvių skiltelės | |pilti aliejaus: 1/2 šaukšto | |||||
| Tarkuotų bulvių paplotėliai | 250 | Nuo 15 iki 18 | 180 | |||
| Troškintos bulvės su grietinėle | 500 Nuo 18 iki 22 180 | |||||
| Didkepsnis Nuo 100 iki 500 Nuo 8 iki 12 180 | ||||||
| Kiaulienos pjausnys | Nuo 100 iki 500 Nuo 10 iki 14 180 Kambario tempe- nua 7 iki 14 180 | |||||
| Hamburger | Nuo 100 iki 500 Nuo 12 iki 15 180 | |||||
| Bandelės su dešrele | Nuo 100 iki 500 Nuo 12 iki 15 180 | |||||
| Vištų blauzdelės | Nuo 100 iki 500 | Nuo 18 iki 22 | 180 | |||
| Vištienos krūtinėlės | Nuo 100 iki 500 | Nuo 10 iki 15 | 180 | |||
| Žuvis | Nuo 100 iki 500 Nuo 8 iki 12 180 | |||||
| Krevetės | Nuo 100 iki 500 | Nuo 5 iki 10 | 180 | |||
| Krabai | Nuo 100 iki 500 Nuo 8 iki 12 180 | |||||
| Pyragas | Nuo 100 iki 400 Nuo 15 iki 30 180 | |||||
| Rytietiški daržovių suktinukai | Nuo 100 iki 400 Nuo 8 iki 10 200 Taip | Greito gaminimo rytietiški daržovių suktinukai | ||||
| Užšaldyti vištienos kepsneliai | Nuo 100 iki 500 | 180 | Nuo 6 iki 10 200 | Taip | ||
| Užšaldyti žuvies piršteliai | Nuo 100 iki 400 Nuo 6 iki 15 180 | |||||
| Užšaldyti sūrio užkandžiai | Nuo 100 iki 400 Nuo 8 iki 10 180 | |||||
| „Yakitori“ vištiena ant iešmelių | Nuo 100 iki 400 | Kambario tempe- ratūna | Nuo 8 iki 10 200 | |||
| Saldžiosios bulvės | Nuo 100 iki 500 Nuo 30 iki 45 200 | |||||
Maisto ruošimas iš užšaldytų produktų
Norėdami ruošti maistą iš užšaldytų produktų, vadovaukitės automatinio maisto ruošimo nurodymais, tačiau pirmiausia paspauskite mygtuką „FROZEN“ (užšaldyti produktai).
| Šiuos veiksmus galima praleisti. | ||||||
| Vieną kartą paspauskite FROZEN/ KEEP WARM (atitirpinti / palaikyti šiltą). | Pasirinkite maisto produktų tipą. | Paspauskite mygtukąTEMP (temperatūra), kad galėtumėte reguliuoti temperatūrą. | Keiskite temperatūros reikšmę mygtukais -/+ | Paspauskite mygtukąTIME (laikas), kad galėtumėte reguliuoti laiką. | Paspauskite -/+ koreguoti ruošimo trukmę | Paspauskite START paleisti programą. |
![]() | ||||||
- Tolygiai išdėliokite ruošiamą maistą krepšelyje.
- |statykite krepšelj i kepimo indą. |stumkite kepimo indą i karšto oro gruzdintuve.
- Ijunkite karšto oro gruzdintuve i maitinimo tinklą.
-
Vieną kartą paspauskite mygtuką FROZEN/KEEP WARM (atitirpinti / palaikyti šiltą).
-
Pasirinkite norimą funkciją, paspausdami atitinkamos funkcijos mygtuką valdymo skydelyje. LED ekrane mirkčios numatytosios temperatūros ir ruošimo trukmės reikšmės.
a. Jei reikia, vieną kartą paspauskite mygtuką „TEMP”, o tada mygtukais „-” ir „+” nustatykite norimą kepimo temperatūra.
b. Jei reikia, vieną kartą paspauskite mygtuką „TIME“, o tada mygtukais „-“ ir „+“ nustatykite norimą kepimo trukmę.
- Paspauskite mygtuka „START“ pradėti maisto ruošimą; ekrane pradedamas skaičiuoti laikas.
- Pasibaigus maisto ruošimo programai, prietaisas skleidžia garsinį signalą ir įsijungia į parengties režimą.
- Paspauskite fiksavimo mygtuką, atsargiai ištraukite kepimo indą už rankenos ir išimkite maistą.
Maisto ruošimo iš užšaldytų produktų funkciją galima naudoti tik su FRIES (bulvytės „fri“), VEGETABLES (daržovės) ir PIZZA (pica) programomis.
Norėdami ruošti maistą iš kitų užšaldytų produktų žiūrėkite patarimus apie maisto ruošimą rankiniu būdu.
Ikaitinimas
Kad jūsų karšto oro gruzdintuvėje būtų reikiama temperatūra ruošti maistui, joje veikia įkaitinimo funkcija, kurią galima naudoti prieš automatines maisto ruošimo programas, rankinių nustatymų ar maisto ruošimo iš užšaldytų produktų funkcijas. Prieš renkantis bet kurią funkcija, reikia vieną kartą paspausti įkaitinimo mygtuką.
| Šiuos veiksmus galima praleisti. | ||||||
| Vieną kartą paspauskite PRE-HEAT/ REHEAT (įkaitinti / pašildyti). | Pasirinkite maisto produktų tipą. | Paspauskite mygtuką TEMP (temperatūra), kad galėtumėte reguliuoti temperatūrą. | Keiskite temperatūros reikšmę mygtukais -/+ | Paspauskite mygtuką TIME (laikas), kad galėtumėte reguliuoti laiką. | Paspauskite -/+ koreguoti ruošimo trukmę | Paspauskite START paleisti pašildymo funkciją. |
- |statykite krepšelj i kepimo indą, |stumkite kepimo indą i karšto oro gruzdintuve.
- Ijunkite karšto oro gruzdintuve i maitinimo tinklą.
- Vieną kartą paspauskite mygtuką PRE-HEAT/REHEAT (įkaitinti / pašildyti).
- Pasirinkite ruošiamo maisto tipą, paspausdami atitinkamą automatinės programos mygtuką valdymo skydelyje. LED ekrane mirkčios numatytosios temperatūros ir ruošimo trukmės reikšmės.
a. Jei reikia, vieną kartą paspauskite mygtuką „TEMP”, o tada mygtukais „-” ir „+” nustatykite norimą kepimo temperatūra.
b. Jei reikia, vieną kartą paspauskite mygtuką „TIME“, o tada mygtukais „-“ ir „+“ nustatykite norimą kepimo trukmę.
- Paspauskite mygtuka„START“.
- Kai prietaisas jkaista iki tinkamos temperatūros, jis skleidžia garsinį signalą.
- Ištraukite kepimo indą ir tolygiai išdėliokite maisto produktus krepšelyje.
- Vél įstumkite kepimo indą su krepšeliu į karšto oro gruzdintuvę.
- Paspauskite mygtuką „START“ pradėti maisto ruošimą; ekrane pradedamas skaičiuoti laikas.
- Pasibaigus maisto ruošimo programai, prietaisas skleidžia garsinį signalą ir įsijungia į parengties režimą.
- Paspauskite fiksavimo mygtuką ir atsargiai ištraukite kepimo indą už rankenos, nedelsdami išimkite maistą iš krepšelio, kad maistas nebūtų toliau kepamas ir neišdžiūtų.
Įkaitinimo funkciją galima naudoti ir su maisto ruošimo iš užšaldytų produktų programa: paspauskite „PRE-HEAT/REHEAT“ (įkaitinti / pašildyti) > „FROZEN/KEEP WARM“ (atitirpinti / palaikyti šiltą) > automatinė maisto ruošimo programa > „START“.
Įkaitinimo funkciją taip pat galima naudoti ir ruošiant maistą su nustatymais rankiniu būdu: paspauskite „PRE-HEAT/REHEAT“ > (įkaitinti / pašildyti) nustatykite temperatūrą > „START“.
- |statykite krepšelj i kepimo indą. |stumkite kepimo indą i karšto oro gruzdintuve.
- Ijunkite karšto oro gruzdintuve i maitinimo tinklą.
- Paspauskite „PRE-HEAT/REHEAT“ (jkaitinti / pašildyti).
-
Vieną kartą paspauskite mygtuką „TEMP“, o tada mygtukais „-“ ir „+“ nustatykite norimą kepimo temperatūrą.
-
Paspauskite mygtuka „START“.
- Kai prietaisas jkaista iki tinkamos temperatūros, jis skleidžia garsinį signalą.
- Ištraukite kepimo indą ir tolygiai išdėliokite maisto produktus krepšelyje.
- Vél įstumkite kepimo indą su krepšeliu į karšto oro gruzdintuvę.
- Nustatykite maisto ruošimo trukmę paspausdami mygtuką „TIME“, o tada mygtukais „-“ ir „+“ nustatykite norimą kepimo trukmę.
- Paspauskite mygtuką „START“ pradėti maisto ruošimą; ekrane pradedamas skaičiuoti laikas.
- Pasibaigus maisto ruošimo programai, prietaisas skleidžia garsinį signalą ir įsijungia į parengties režimą.
- Paspauskite fiksavimo mygtuką ir atsargiai ištraukite kepimo indą už rankenos, nedelsdami išimkite maistą iš krepšelio, kad maistas nebūtų toliau kepamas ir neišdžiūtų.
Pašildymas
Ši funkcija skirta pašildyti maistą.
| Norėdami pasirinkti pašildymo funkcija,du kartus paspauskite mygtuką PRE-HEAT/REHEAT (įkaitinti / pašildyti). | Paspauskitemygtuką STARTpradėti šildytimaistą. Ekranepradedamasskaičiuoti laikas. | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
- Du kartus paspauskite mygtuką PRE-HEAT/REHEAT (įkaitinti / pašildyti).
- Ištraukite kepimo indą ir sudėkite norimą pašildyti maistą i krepšelį. Maistą išdėliokite tolygiai.
- Paspauskite mygtuką „START“. Karšto oro gruzdintuvė pradės pašildymo programą.
- Karšto oro gruzdintuvė 4 minutes šildys jūsų maistą 180 °C temperatūroje.
Palaikyti šiltą
Paruošta maistą galite laikyti šiltai, naudodami funkcija PALAIKYTI ŠILTA.
| Šiuos veiksmus galima praleisti. | |||||
| Norėdami pasirinkti funkcijąPALAIKYTI ŠILTĄ, du kartuspaspauskite mygtukąFROZEN/KEEP WARM (atitirpinti /palaikyti šiltą). | PaspauskitemygtukąTEMP(temperatūra),kadgalėtumėtereguliuotitemperatūrą. | Keiskitetemperatūrosreikšmęmygtukais -/+ | PaspauskitemygtukąTIME(laikas), kadgalėtumėtereguliuotilaiką. | Keiskitemaistoruošimotrukmėsreikšmęmygtukais -/+ | PaspauskiteSTART paleistiprogramą. |
![]() | |||||
- Du kartus paspauskite mygtuką FROZEN/KEEP WARM (atitirpinti / palaikyti šiltą).
- Numatytoji laikymo šiltai temperatūra yra 80 °C, laikoma 30 minučių. Jei reikia, šias reikšmes galima keisti.
a. Norėdami pakeisti maisto ruošimo trukmę, paspauskite mygtuką „TIME“ ir mygtukais +/- pasirinkite norimą trukmę (nuo 1 iki 60 minučių)
b. Tada paspauskite mygtuką „TEMP“ ir mygtukais +/- pasirinkite norimą temperatūrą (nuo 80 iki 200 °C).
- Ištraukite kepimo indą ir sudėkite norimą pašildyti maistą i krepšelį. Maistą išdėliokite tolygiai.
- Karšto oro gruzdintuvė laikys jūsų maistą šiltai.
PRIEŽIŪRA NAUDOJIMO METU
Naudojimo metu šis prietaisas reikalauja nedaug priežiūros. Kad jūsų karšto oro gruzdintuvė tarnautų ilgai, išvalykite ją po kiekvieno naudojimo.
Šioje karšto oro gruzdintuvėje nėra dalių, kurių techninę priežiūrą galėtų atlikti pats naudotojas. Nebandykite patys remontuoti. Retai pasitaikančiu gedimo atveju susisiekite su „SHARP“ klientų aptarnavimo centru. Kontaktinė informacija nurodyta šio naudojimo vadovo pradžioje.
VALYMO INSTRUKCIJA
ATSARGIAI: norėdami apsisaugoti nuo elektros smūgio, NEMERKITE KARŠTO ORO GRUZDINTUVĖS [VANDEN] AR KITUS SKYŚČIUS.
Siekiant užtikrinti geriausią veikimą ir ilgą tarnavimą, karšto oro gruzdintuvę reikia reguliariai valyti. Reguliarus valymas taip pat sumažina gaisro riziką. Vadovaukitės toliau pateikiama valymo instrukcija:
- Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo. Leiskite karšto oro gruzdintuvei atvėsti.
- Išvalykite karšto oro gruzdintuvės krepšelį ir kepimo indą drėgna muiluota šluoste. Naudokite tik švelnaus poveikio muiluotą vandenį. Jei ant krepšelio ar kepimo indo esančios dėmės sunkiai valosi, užmerkite maždaug 10 minučių į šiltą vandenį.
- Kaitinimo elementus valykite sausa, švelnia šluoste.
- Prietaiso korpusa valykite švelnia, drėgna šluoste, o po to nusausinkite.
ATSARGIAI: NENAUDOKITE ŠIURKŠČIŲ VALIKLIŲ AR ŠVEITIKLIŲ valyti kepimo indo ar krepšelio paviršiams. Naudokite tik švelnaus poveikio muiluotą vandenį. Šiurkštūs valikliai, šveitimo šepečiai ir cheminiai valikliai pažeidžia šio prietaiso dalių dangą.
Jokių kitų priežiūros darbų atlikti nereikia – tik laikytis rekomendacijų dėl valymo. Kitus techninės priežiūros darbus turi atlikti įgalioti techninės priežiūros specialistai.
LAIKYMAS
Prieš padėdami prietaisą ilgesniam laikui, išjunkite iš maitinimo tinklo, leiskite jam atvėsti ir išvalykite. Karšto oro gruzdintuvę įdėkite į jos dėžę ir padėkite švarioje, sausoje vietoje. Nepalikite nenaudojamo prietaiso ilgesniam laikui neišjungę iš maitinimo tinklo ir nedėkite į dėžę neatvėsusio. Maitinimo laidą draudžiama vynioti apie karšto oro gruzdintuvę. Apžiūrėkite, kad ties jungimu į prietaisą maitinimo laidas nebūtų tempiamas, kadangi jis gali persilenkti ir nulūžti.
Ruošdamiesi nenaudoti karšto oro gruzdintuvės ilgesnį laiką, įsitikinkite, kad ji būtų švari ir viduje nebūtų likę maisto likučių. Karšto oro gruzdintuvę laikykite sausoje vietoje, pavyzdžiui, ant stalo, virtuvės darbastalio ar indaujoje.
TRIKČIŲ NUSTATYMAS IR ŠALINIMAS
Jei kyla problemų naudojant karšto oro gruzdintuve, peržiūrėkite tolesnius nurodymus.
| Karšto oro gruzdintuvė neveikia | Prietaisas nejjungtas arba kištukas nejkištas į maitinimo tinklą. | Įsitikinkite, kad kištukas būtų jkištas į maitinimo tinklo lizdą, o pats prietaisas – jjungtas. |
| Nenustatėte maisto ruošimo trukmės arba temperatūros. | Nustatykite maisto ruošimo trukmę ir temperatūrą ir paspauskite „START“. | |
| Kepimo indas nėra tinkamai užfi ksuotas prietaise | Stumkite kepimo indą į karšto oro gruzdintuvę, kol išgirsite spragtelėjimą. | |
| Karšto oro gruzdintuvėje ruošiami produktai neiškepa. | Į krepšelį pridėta per daug maisto. | Į krepšelį dėkite mažesnius produktų kiekius. Mažesni kiekiai maisto iškepa tolygiau. |
| Nustatyta per žema temperatūra. | Pakoreguokite temperatūrą iki tinkamos. | |
| Per maža maisto ruošimo trukmė. | Pakoreguokite maisto gaminimo trukmę iki tinkamos. | |
| Iš karšto oro gruzdintuvės išimti užkandžiai nėra traškūs. | Naudojote tokius pusgaminius, kurie skirti gruzdinti tradicinėje gruzdintuvėje su riebalais. | Naudokite tokius produktus, kurie skirti kepti orkaitėje arba patepkite juos aliejumi, kad būtų traškesni. |
| Kepimo indą ir krepšelį sunku arba nejmanoma tinkamai įstumti į gruzdintuvę. | Į krepšelį pridėta per daug maisto. | Nepridėkite per daug maisto į krepšelį. |
| Krepšelis netinkamai įstatytas į kepimo indą. | Paspauskite krepšelį kepimo inde, kol išgirsite švelnų spragtelėjimą. | |
| Iš prietaiso sklinda balti dūmai. | Jūsų ruošiamas maistas yra riebalingas. | Karšto oro gruzdintuvėje ruošiant riebalingus produktus, didelis riebalų kiekis išteka į kepimo indą. Šie riebalai gali rūkti baltais dūmais, o kepimo indas gali įkaisti labiau, nei įprasta. Tai neturi neigiamos įtakos prietaisui ar maisto ruošimo rezultatui. |
| Kepimo inde lieka riebalų likučių po ankstesnio maisto ruošimo. | Balti dūmai kyla iš kepimo inde kaistančių riebalų; po kiekvieno naudojimo būtinai švariai išvalykite krepšelį ir kepimo indą. | |
| Karšto oro gruzdintuvėje bulvytės „fri“ paskrunda netolygiai. | Naudojote netinkamos rūšies bulves. | Naudokite šviežias bulves ir pasirūpinkite, kad gruzdinimo metu jos išliktų kietos. |
| Prieš gruzdindami bulvytes tinkamai nepraskalavote bulvių lazdelių. | Kruopščiai nuskalaukite bulvių lazdeles, kad nuo jų paviršiaus pašalintumėte krakmolą. | |
| Iš karšto oro gruzdintuvės išimtos bulvytės „fri“ nėra traškios. | Bulvyčių „fri“ traškumas priklauso nuo jose esančių riebalų ir vandens kiekio bei tipo. | Prieš įpildami aliejaus, būtinai tinkamai nusausinkite bulvių lazdeles. |
| Norėdami traškesnio rezultato, ploniau supjaustykite bulves. | ||
| Norėdami traškesnio rezultato, įpilkite šiek tiek daugiau aliejaus. |
Jei problemų pašalinti nepavyktų, susisiekite su „SHARP“ klientų aptarnavimo centru. Kontaktinė informacija nurodyta šio naudojimo vadovo pradžioje.


→
→
→
→ 
→
→
→
→
→






