SHARP AF-GS552A - Freidora

AF-GS552A - Freidora SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AF-GS552A SHARP en formato PDF.

📄 392 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SHARP AF-GS552A - page 96

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF-GS552A - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF-GS552A de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO AF-GS552A SHARP

1. En la Unión Europea

Atención: Si desea eliminar este equipo, no utilice el cubo de la basura habitual. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra de uno nuevo similar.

  • Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación siguiendo los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a garantizar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto. Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra otro producto nuevo. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre eliminación para empresas

1. En la Unión Europea

Si el producto es utilizado para nes empresariales y desea eliminarlo: póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje. También es posible que los centros de recogida locales acepten los productos pequeños (y en cantidades pequeñas). Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación. Atención: Su producto está marcado con este símbolo, que signi ca que los produc- tos eléctricos y electrónicos usados no debe- rían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida espe- cial para estos productos. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Para cuestiones de servicio, diríjase a www.sharpconsumer.com/contact/ y para conocer los derechos relacionados con la garantía, diríjase www.sharpconsumer.com/support/ o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto. Las declaraciones de conformidad están disponibles en www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ES ES – 1ES – 1 A. Información sobre eliminación para particulares

1. En la Unión Europea

Atención: Si desea eliminar este equipo, no utilice el cubo de la basura habitual. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra de uno nuevo similar.

  • Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación siguiendo los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a garantizar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto. Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra otro producto nuevo. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre eliminación para empresas

1. En la Unión Europea

Si el producto es utilizado para nes empresariales y desea eliminarlo: póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje. También es posible que los centros de recogida locales acepten los productos pequeños (y en cantidades pequeñas). Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

  • Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación. Atención: Su producto está marcado con este símbolo, que signi ca que los produc- tos eléctricos y electrónicos usados no debe- rían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida espe- cial para estos productos. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Para cuestiones de servicio, diríjase a www.sharpconsumer.com/contact/ y para conocer los derechos relacionados con la garantía, diríjase www.sharpconsumer.com/support/ o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto. Las declaraciones de conformidad están disponibles en www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ ES – 2 ES – 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p. 3
  • ESPECIFICACIONES p. 7
  • FREIDORA DE AIRE Y ACCESORIOS p. 8
  • PANEL DE CONTROL p. 9
  • ANTES DE UTILIZAR LA FREIDORA DE AIRE p. 9
  • INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO p. 10
  • Cocción automática p. 10
  • Cocción manual p. 11
  • Cocer alimentos congelados p. 12
  • Precalentar p. 13
  • Recalentar p. 14
  • Mantener caliente p. 14
  • MANTENIMIENTO MIENTRAS SE USA p. 15
  • INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA p. 15
  • ALMACENAMIENTO p. 15
  • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES – 3 ES – 3 p. 16

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se utiliza un electrodoméstico, se deben respetar siempre unas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que NO jueguen con el electrodoméstico.
  • Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en su uso.
  • Limpie la cesta de la freidora de aire y el contenedor interno con un paño húmedo enjabonado. Asegúrese de utilizar únicamente agua jabonosa y templada.
  • NO LIMPIE el electrodoméstico con estropajos de metal. Estos estropajos pueden soltar hilos, y estos puede tocar partes metálicas y crear un riesgo de descarga eléctrica. La super cie también se puede ver dañada.
  • Seque la unidad y todas sus componentes con un paño suave antes de almacenarla o utilizarla.
  • Si se observan manchas difíciles de limpiar en la cesta o en el contenedor interno, humedezca estos accesorios en agua caliente durante unos 10minutos antes de limpiarlos.
  • Tanto la cesta de freír como el contenedor interno pueden lavarse en un lavavajillas.
  • NO rellene en exceso al preparar alimentos. Rellenar en exceso la cesta de freír puede causar lesiones personales o daños a la propiedad, o afectar al uso seguro del electrodoméstico.
  • NO utilice aceite ni ningún otro líquido en el contenedor interno.
  • NO utilice este electrodoméstico para freír con aceite.
  • Asegúrese de que los alientos están correctamenteES ES – 3ES – 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se utiliza un electrodoméstico, se deben respetar siempre unas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que NO jueguen con el electrodoméstico.
  • Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en su uso.
  • Limpie la cesta de la freidora de aire y el contenedor interno con un paño húmedo enjabonado. Asegúrese de utilizar únicamente agua jabonosa y templada.
  • NO LIMPIE el electrodoméstico con estropajos de metal. Estos estropajos pueden soltar hilos, y estos puede tocar partes metálicas y crear un riesgo de descarga eléctrica. La super cie también se puede ver dañada.
  • Seque la unidad y todas sus componentes con un paño suave antes de almacenarla o utilizarla.
  • Si se observan manchas difíciles de limpiar en la cesta o en el contenedor interno, humedezca estos accesorios en agua caliente durante unos 10minutos antes de limpiarlos.
  • Tanto la cesta de freír como el contenedor interno pueden lavarse en un lavavajillas.
  • NO rellene en exceso al preparar alimentos. Rellenar en exceso la cesta de freír puede causar lesiones personales o daños a la propiedad, o afectar al uso seguro del electrodoméstico.
  • NO utilice aceite ni ningún otro líquido en el contenedor interno.
  • NO utilice este electrodoméstico para freír con aceite.
  • Asegúrese de que los alientos están correctamente ES – 4 ES – 4 preparados y cocidos para evitar cualquier peligro para la salud.
  • Evite el contacto de los alimentos con elementos calientes.
  • Asegúrese SIEMPRE de que el electrodoméstico está correctamente montado antes de utilizarlo.
  • NO introduzca ninguno de los siguientes materiales en la freidora de aire: cartón, plástico, papel u otro material similar.
  • NO almacene ningún material, ni ningún otro accesorio suministrado en la freidora de aire cuando no vaya a usarse.
  • NO utilice el electrodoméstico para otro n que no sea el previsto.
  • NO use el electrodoméstico al aire libre.
  • Si se requiere alguna información en relación con este producto, póngase en contacto con la línea telefónica de ayuda de Sharp.
  • Sujete solo el electrodoméstico por las asas correctas y utilice protecciones contra el calor como guantes o agarradores.
  • Lea todas estas instrucciones para asegurarse de que está familiarizado con el uso de esta freidora de aire. NO toque las super cies calientes. Siempre que sea posible, utilice agarradores o controles (dependiendo del modelo).
  • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar peligros o lesiones.
  • Este aparato se ha diseñado solo PARA USO DOMÉSTICO.
  • Para evitar que el contenedor interno se caiga al suelo, sitúelo sobre una super cie estable antes de levantar la cesta de la freidora de aire.
  • Cuando lo use, asegúrese de que el asa apunta hacia usted.
  • PRECAUCIÓN: La marca signi ca que LAS SUPERFICES DEL ELECTRODOMÉSTICO ESTÁN CALIENTES CUANDO SE USA O DESPUÉS DE USARLO. NO toque las super cies calientes.ES – 5 ES – 5
  • NO toque la entrada ni la salida de aire con el aparato en funcionamiento. Si lo hace, impedirá una cocción uniforme y puede dañar la unidad o provocar su calentamiento en exceso.
  • NO toque los accesorios durante o inmediatamente después de cocer.
  • Se debe tener mucho cuidado cuando el electrodoméstico contenga alimentos calientes. El uso inadecuado puede dar lugar a lesiones personales.
  • Deje el tiempo su ciente para que el aparato se enfríe después de utilizarlo.
  • Deje que la freidora de aire se enfríe antes de limpiarla.
  • ADVERTECIA: Esta freidora de aire se calienta durante su uso, por lo que algunas super cies pueden alcanzar temperatura altas. Este dispositivo debe utilizarse con atención teniendo en cuenta la percepción de calor de las personas.
  • Póngase guantes aislantes de protección cuando toque super cies calientes o la cesta de freír de aire caliente, el contenedor interno y los alimentos.
  • Deje espacio su ciente por encima y por debajo del electrodoméstico para permitir la circulación de aire cuando vaya a utilizar el electrodoméstico. Asegúrese SIEMPRE de que el contenedor interno está adecuadamente cerrado antes de utilizarlo.
  • NO permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la super cie de trabajo ni que toque las super cies calientes.
  • NO utilice el electrodoméstico si el cable o el enchufe están dañados de alguna manera o después de que el electrodoméstico presente fallos o se halla dañado de cualquier otra forma.
  • NO sustituya ni modi que el cable de alimentación ni el enchufe.
  • NO utilice un alargador.ES ES – 5ES – 5
  • NO toque la entrada ni la salida de aire con el aparato en funcionamiento. Si lo hace, impedirá una cocción uniforme y puede dañar la unidad o provocar su calentamiento en exceso.
  • NO toque los accesorios durante o inmediatamente después de cocer.
  • Se debe tener mucho cuidado cuando el electrodoméstico contenga alimentos calientes. El uso inadecuado puede dar lugar a lesiones personales.
  • Deje el tiempo su ciente para que el aparato se enfríe después de utilizarlo.
  • Deje que la freidora de aire se enfríe antes de limpiarla.
  • ADVERTECIA: Esta freidora de aire se calienta durante su uso, por lo que algunas super cies pueden alcanzar temperatura altas. Este dispositivo debe utilizarse con atención teniendo en cuenta la percepción de calor de las personas.
  • Póngase guantes aislantes de protección cuando toque super cies calientes o la cesta de freír de aire caliente, el contenedor interno y los alimentos.
  • Deje espacio su ciente por encima y por debajo del electrodoméstico para permitir la circulación de aire cuando vaya a utilizar el electrodoméstico. Asegúrese SIEMPRE de que el contenedor interno está adecuadamente cerrado antes de utilizarlo.
  • NO permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la super cie de trabajo ni que toque las super cies calientes.
  • NO utilice el electrodoméstico si el cable o el enchufe están dañados de alguna manera o después de que el electrodoméstico presente fallos o se halla dañado de cualquier otra forma.
  • NO sustituya ni modi que el cable de alimentación ni el enchufe.
  • NO utilice un alargador. ES – 6 ES – 6
  • Asegúrese de que la toma de corriente resulta accesible cuando vaya a utilizar la freidora de aire.
  • Esta freidora de aire no se ha diseñado para utilizarse con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente.
  • Desenchufe el electrodoméstico de la corriente cuando no vaya a utilizarlo o antes de limpiarlo.
  • Al desenchufar el cable de alimentación de la corriente, sujete siempre del enchufe. No tire del cable.
  • Cuando acabe de utilizar la freidora de aire, pulse el botón STOP/CANCEL para volver al modo en espera y desconecte de la corriente.
  • Para protegerse contra descargas eléctricas, NO sumerja el electrodoméstico en agua ni otros líquidos.
  • NO tape ninguna parte de la freidora de aire mientras se encuentre en funcionamiento, ya que podría provocar su sobrecalentamiento.
  • NO coloque la freidora de aire sobre ninguna super cie caliente, cerca de quemadores eléctricos o de gas ni dentro de un horno caliente.
  • Al utilizar la freidora eléctrica, deje al menos 100mm de espacio alrededor para permitir la adecuada circulación del aire. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO

PARA SU CONSULTA FUTURA

10 cm 30 cm 85 cm 10 cm 10 cmES – 7 ES – 7 ESPECIFICACIONES Nombre del modelo AF-GS552A Potencia de la freidora de aire (W) 1600 Niveles de temperatura de la freidora de aire (Celsius) De 80°C a 200°C Ocho programas automáticos Patatas fritas, ternera, verduras, pollo, beicon, pescado, patatas y pizza Cuatro funciones Precalentar, recalentar, cocer alimentos congelados, mantener caliente Capacidad (litros) 5,5 Panel de control Digital Revestimiento de la cesta para freír No adherente Dimensiones del cesta para freír (An x Al x P enmm) 228 x 221 x 110 Revestimiento del contenedor interno No adherente Dimensiones del contenedor interno (An x Al x P enmm) 253 x 248 x 128 Longitud del cable (mm) 900 Nivel de ruido (dB) 55 - 62 Consumo (W) 1650 Requisitos de potencia 220-240V 50Hz Consumo en modo en espera (W) No adherente Dimensiones (An x Al x P enmm) 395 x 321 x 314 Peso (kg) 6,8 Este producto cumple los reglamentos y estándares del Reino Unido y de la UE. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN

ES – 7ES – 7 ESPECIFICACIONES Nombre del modelo AF-GS552A Potencia de la freidora de aire (W) 1600 Niveles de temperatura de la freidora de aire (Celsius)De 80°C a 200°C Ocho programas automáticos Patatas fritas, ternera, verduras, pollo, beicon, pescado, patatas y pizza Cuatro funciones Precalentar, recalentar, cocer alimentos congelados, mantener caliente Capacidad (litros) 5,5 Panel de control Digital Revestimiento de la cesta para freír No adherente Dimensiones del cesta para freír (An x Al x P enmm)228 x 221 x 110 Revestimiento del contenedor interno No adherente Dimensiones del contenedor interno (An x Al x P enmm)253 x 248 x 128 Longitud del cable (mm) 900 Nivel de ruido (dB) 55 - 62 Consumo (W) 1650 Requisitos de potencia 220-240V 50Hz Consumo en modo en espera (W) No adherente Dimensiones (An x Al x P enmm) 395 x 321 x 314 Peso (kg) 6,8 Este producto cumple los reglamentos y estándares del Reino Unido y de la UE. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO. ES – 8 ES – 8

FREIDORA DE AIRE Y ACCESORIOS

Familiarícese con las siguientes funciones y accesorios de la freidora de aire antes de utilizarla por primera vez: Contenedor interno: coloque la cesta de freír en el contenedor interno e introduzca el contenedor interno en la freidora de aire. Cesta de freír: coloque los alimentos en la cesta de freír e introduzca la cesta en el contenedor interno para cocer. Botón de apertura (para la cesta de freír): para extraer la cesta de freír, pulse el botón de apertura y levante la cesta de freír. NOTA: Para evitar que el contenedor interno se caiga al suelo, sitúelo en una super cie estable antes de levantar la cesta de la freidora de aire. Salida de aire: durante el uso de la freidora de aire saldrá vapor caliente por la salida de aire (esto es normal). Mantenga la cara y las manos alejadas de la salida de aire cuando prepare alimentos con el electrodoméstico para evitar quemaduras. Tapa del botón: este elemento evita retirar por error el contenedor interno y la cesta de freír de la freidora de aire. Pulse para levantar y acceder al botón de apertura. Asa: este elemento se utiliza para introducir y sacar el contenedor interno de la freidora de aire. 1. Cesta de la freidora de aire2. Botón de liberación3. Cesta interna4. Panel de control5. Toma de aire6. Tapa del botón de liberación7. Asa de la cesta para freír8. Salida de aire9. Asa para sujetar10. Cable de alimentación11. Elemento de calorDIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIREAl cocinar, el aire caliente del elemento se mueve como se ilustra en la imagen siguiente. Esta acción garantiza la preparación uniforme de los alimentos a la temperatura y el tiempo establecidos. No utilice ningún material como papel de aluminio para evitar obstruir este ujo de aire ni rellene en exceso la cesta de freír.

1. Botones de cocción automática: programas de cocción automática; puede seleccionar entre ocho opciones.

2. PRE-HEAT/REHEAT: para precalentar la freidora de aire a la temperatura de cocción correcta o recalentar

5. TIME: utilice este botón para establecer manualmente el tiempo de cocción.

6. STOP/CANCEL: permite detener o poner en pausa una función.

7. START: permite poner en marcha la freidora de aire.

8. Arriba/abajo (para el tiempo y la temperatura): permite establecer el tiempo o la temperatura

ANTES DE UTILIZAR LA FREIDORA DE AIRE Antes de utilizar su freidora de aire por primera vez, es recomendable lavar el contenedor interno y la cesta de freír con agua enjabonada caliente o en el lavavajillas después de sacarla del paquete y retirar todo el embalaje. Acontinuación seque bien todos los accesorios y vuelva a montar la freidora de aire. Limpie el cuerpo exterior y las partes internas con un paño húmedo y seque antes de usar. Enchufe a la corriente y estará listo para utilizar su nueva freidora de aire. Se aconseja leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar.ES ES – 9ES – 9

1. Botones de cocción automática: programas de cocción automática; puede seleccionar entre ocho opciones.

2. PRE-HEAT/REHEAT: para precalentar la freidora de aire a la temperatura de cocción correcta o recalentar

5. TIME: utilice este botón para establecer manualmente el tiempo de cocción.

6. STOP/CANCEL: permite detener o poner en pausa una función.

7. START: permite poner en marcha la freidora de aire.

8. Arriba/abajo (para el tiempo y la temperatura): permite establecer el tiempo o la temperatura

ANTES DE UTILIZAR LA FREIDORA DE AIRE Antes de utilizar su freidora de aire por primera vez, es recomendable lavar el contenedor interno y la cesta de freír con agua enjabonada caliente o en el lavavajillas después de sacarla del paquete y retirar todo el embalaje. Acontinuación seque bien todos los accesorios y vuelva a montar la freidora de aire. Limpie el cuerpo exterior y las partes internas con un paño húmedo y seque antes de usar. Enchufe a la corriente y estará listo para utilizar su nueva freidora de aire. Se aconseja leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar. ES – 10 ES – 10

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Su freidora de aire tienes varios modos de uso:Cocción automática: permite seleccionar uno de las ocho opciones de cocción preprogramadas.Cocción manual: permite establecer la temperatura y el tiempo manualmente. Cocer alimentos congelados: le permite cocer alimentos congelados (solo verduras, pizza y patatas fritas). Precalentar: asegúrese de que su freidora de aire está a la temperatura correcta antes de preparar los alimentos. Recalentar: permite recalentar los alimentos cocidos.Mantener caliente: permite mantener los alimentos calientes.Observaciones sobre la cocción• La cantidad de alimentos no debe superar en más de 4/5 la capacidad total de la cesta de la freidora de aire.• La temperatura y el tiempo de cocción pueden ajustarse durante la cocción.

  • Para poner en pausar la cocción, pulse una vez el botón "STOP/CANCEL".
  • Para cancelar la cocción, pulse dos veces el botón "STOP/CANCEL".
  • Hay alimentos que deben moverse o sacudirse durante la cocción: extraiga el contenedor interno de la unidad, mueva o sacuda los alimentos como sea necesario y vuelva a introducir el contenedor interno en la freidora de aire; a continuación, pulse el botón "START" para continuar con la cocción.
  • Asegúrese de que los alimentos se han cocido correctamente. Si nos alimentos no se han cocido bien, introdúzcalos de nuevo en la freidora de aire y pulse dos veces el botón "PRE-HEAT/REHEAT" para cocerlos durante unos minutos.
  • Para evitar que el contenedor interno se caiga al suelo, sitúelo en una super cie estable y a prueba de calor antes de levantar la cesta de la freidora de aire.• Utilice la cesta de la freidora para cocer alimentos.• NO la utilice para freír en aceite. Cocción automática Para su facilidad y comodidad, existen ocho programas de cocción automáticos. Puede acceder fácilmente a ellos a través de los botones del panel de control.Alimento PesoTemperatura inicial de los alimentosTiempo de cocciónTiempo máximo extraMinutos para dar la vuelta tras nalizar la cocciónTiempo para cocer alimentos congeladosTemperatura ComentariosPatatas fritasDe 300g a 700gTemperatura de la estancia18 23 5 26 180TerneraDe 150g a 500g12 16 6 - 200Se puede preparar un lete de ternera de hasta 270g.VerdurasDe 100g a 400g10 13 5 14 190PolloDe 800g a 1000g30 39 5 - 190Un pollo entero o grandes piezasBeiconDe 4 a 6 lonchas de beicon9 12 - - 180Disponga las lonchas de beicon de forma unifor-me en la cesta de freírPescadoDe 100g a 500g12 16 5 - 200Patatas 250 g cada uno 40 52 5 - 200Introduzca hasta tres patatas de 250gramos en cada cesta de freírPizzaDe 100g a 400g13 17 - 18 160ES – 11 ES – 11 En el ejemplo siguiente, se prepara ternera. No es necesario ajustar la temperatura ni el tiempo, a menos que le guste cocer sus alimentos más o menos. Esta operación se puede omitir. Pulse BEEF una vez. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo de cocción. Pulse START para empezar la cocción.

1. Disponga de forma uniforme los alimentos que se van a preparar en la cesta de freír.

2. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

3. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

4. Seleccione los alimentos deseados pulsando el botón de cocción automática en el panel de control. La

temperatura y el tiempo predeterminados parpadearán en la pantalla LED. a. Si es necesario, pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura deseada de cocción. b. Si es necesario, pulse una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer el tiempo deseado de cocción.

5. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

6. Cuando se complete la cocción, la freidora de aire emitirá un sonido y la unidad volverá al modo en espera.

7. Pulse el botón de apertura, tire del asa del contenedor interno con cuidado y extraiga los alimentos de la cesta de

la freidora de aire o el calor restante en la freidora de aire seguirá cociendo y secando los alimentos. Nota: Si desea variar el tiempo de cocción durante a las funciones de cocción automático, podrá hacerlo hasta un máximo de un 30%. El objetivo de esta limitación es evitar el potencial de quemar los alimentos. Cocción manual Al cocer manualmente, seleccione primero el tiempo y luego la temperatura Esta operación se puede omitir. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo de cocción. Pulse START para empezar la cocción.

1. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

2. Pulse un vez el botón START; la pantalla mostrará el tiempo y la temperatura predeterminados (15minutos a

3. Para cambiar el tiempo, pulse el botón TIME y, a continuación, utilice los botones +/- para cambiar al tiempo

deseado (de 1 a 60minutes).

4. A continuación, pulse el botón TEMP y, luego, utilice los botones +/- para cambiar a la temperatura deseada (de

5. Extraiga el contenedor interno, coloque los alimentos en la cesta de freír e introduzca el contenedor en la unidad.

6. Pulse el botón START para iniciar el proceso de cocción.ES

ES – 11ES – 11 En el ejemplo siguiente, se prepara ternera. No es necesario ajustar la temperatura ni el tiempo, a menos que le guste cocer sus alimentos más o menos. Esta operación se puede omitir. Pulse BEEF una vez. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo de cocción. Pulse START para empezar la cocción.

1. Disponga de forma uniforme los alimentos que se van a preparar en la cesta de freír.

2. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

3. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

4. Seleccione los alimentos deseados pulsando el botón de cocción automática en el panel de control. La

temperatura y el tiempo predeterminados parpadearán en la pantalla LED. a. Si es necesario, pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura deseada de cocción. b. Si es necesario, pulse una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer el tiempo deseado de cocción.

5. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

6. Cuando se complete la cocción, la freidora de aire emitirá un sonido y la unidad volverá al modo en espera.

7. Pulse el botón de apertura, tire del asa del contenedor interno con cuidado y extraiga los alimentos de la cesta de

la freidora de aire o el calor restante en la freidora de aire seguirá cociendo y secando los alimentos. Nota: Si desea variar el tiempo de cocción durante a las funciones de cocción automático, podrá hacerlo hasta un máximo de un 30%. El objetivo de esta limitación es evitar el potencial de quemar los alimentos. Cocción manual Al cocer manualmente, seleccione primero el tiempo y luego la temperatura Esta operación se puede omitir. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo de cocción. Pulse START para empezar la cocción.

1. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

2. Pulse un vez el botón START; la pantalla mostrará el tiempo y la temperatura predeterminados (15minutos a

3. Para cambiar el tiempo, pulse el botón TIME y, a continuación, utilice los botones +/- para cambiar al tiempo

deseado (de 1 a 60minutes).

4. A continuación, pulse el botón TEMP y, luego, utilice los botones +/- para cambiar a la temperatura deseada (de

5. Extraiga el contenedor interno, coloque los alimentos en la cesta de freír e introduzca el contenedor en la unidad.

6. Pulse el botón START para iniciar el proceso de cocción.

ES – 12 ES – 12 A continuación, se sugieren varias opciones de cocción. Alimento Peso Temperatura inicial de los alimentos Tiempo de cocción Temperatura de cocción Agitar/dar la vuelta Comentarios Patatas congeladas (gruesas) De 300 a 700 Congelado

Patatas congeladas ( nas) De 300 a 700 12 - 20 200 Sí Patatas cortadas en casa (0,7cm x 7/8cm) De 300 a 800 Temperatura de la estancia

Boniato 100 - 500 30 - 45 200 Cocer alimentos congelados Para cocer alimentos cuando están congelados, siga las instrucciones para cocer automáticamente, pero pulse primero el botón FROZEN. Esta operación se puede omitir. Pulse una vez FROZEN/ KEEP WARM. Seleccione el alimento. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo. Pulse START para empezar la cocción.

1. Disponga de forma uniforme los alimentos que se van a preparar en la cesta de freír.

2. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

3. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

4. Pulse una vez el botón FROZEN/KEEP WARM.

5. Seleccione la función deseada pulsando el botón de función en el panel de control. La temperatura y el tiempo

predeterminados parpadearán en la pantalla LED. a. Si es necesario, pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura deseada de cocción. b. Si es necesario, pulse una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer el tiempo deseado de cocción.

6. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

7. Cuando se complete la cocción, la unidad emitirá un sonido y volverá al modo en espera.

8. Pulse el botón de apertura y tire con cuidado del asa del contenedor interior para extraer los alimentos.ES – 13

ES – 13 Cocer alimentos en estado congelado solo es posible en el caso de PATATAS, VERDURAS y PIZZA. Para preparar otros alimentos congelados, consulte la información sobre cocción manual. Precalentar Para asegurarse de que la freidora de aire se encuentra a la temperatura correcta para preparar los alimentos, existe una función de precalentamiento que se puede utilizar antes de las funciones de cocción automática, cocción manual y cocer alimentos congelados. Pulse simplemente el botón de precalentar antes de seleccionar cualquier otra función. Esta operación se puede omitir. Pulse una vez el botón PRE-HEAT/ REHEAT. Seleccione el alimento. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo. Pulse START para empezar a precalentar.

1. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

2. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

3. Pulse una vez el botón PRE/HEAT REHEAT

4. Seleccione los alimentos deseados pulsando el botón de cocción automática pertinente en el panel de control. La

temperatura y el tiempo predeterminados parpadearán en la pantalla LED. a. Si es necesario, pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura deseada de cocción. b. Si es necesario, pulse una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer el tiempo deseado de cocción.

5. Pulse el botón START.

6. Cuando la unidad haya alcanzado la temperatura de precalentamiento correcta, se oirá un sonido.

7. Extraiga el contenedor interno y disponga de forma uniforme los alimentos que se van a cocer en la cesta de freír.

8. Vuelva a colocar el contenedor interno y la cesta de freír en la freidora de aire.

9. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

10. Cuando se complete la cocción, la unidad emitirá un sonido y volverá al modo en espera.

11. Pulse el botón de apertura, tire del asa del contenedor interno con cuidado y extraiga los alimentos de la cesta de

la freidora de aire o el calor restante en la freidora de aire seguirá cociendo y secando los alimentos. La función de precalentamiento también se puede utilizar al cocer alimentos congelado mediante los menús automáticos; pulse PRE-HEAT/REHEAT > FROZEN/KEEP WARM > función de cocción automática > START. Además, la función de precalentamiento también se puede utilizar al cocer manualmente; pulse PRE-HEAT/REHEAT > establecer temperatura > START.

1. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

2. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

3. Pulse el botón PRE-HEAT/REHEAT.

4. Pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura

5. Pulse el botón START.

6. Cuando la unidad haya alcanzado la temperatura de precalentamiento correcta, se oirá un sonido.

7. Extraiga el contenedor interno y disponga de forma uniforme los alimentos que se van a cocer en la cesta de freír.

8. Vuelva a colocar el contenedor interno y la cesta de freír en la feridora de aire.

9. Establezca el tiempo de cocción pulsando una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón +

para ajuste el tiempo deseado de cocción.

10. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

11. Cuando se complete la cocción, la unidad emitirá un sonido y volverá al modo en espera.

12. Pulse el botón de apertura, tire del asa del contenedor interno con cuidado y extraiga los alimentos de la cesta de

la freidora de aire o el calor restante en la freidora de aire seguirá cociendo y secando los alimentos.ES ES – 13ES – 13 Cocer alimentos en estado congelado solo es posible en el caso de PATATAS, VERDURAS y PIZZA. Para preparar otros alimentos congelados, consulte la información sobre cocción manual. Precalentar Para asegurarse de que la freidora de aire se encuentra a la temperatura correcta para preparar los alimentos, existe una función de precalentamiento que se puede utilizar antes de las funciones de cocción automática, cocción manual y cocer alimentos congelados. Pulse simplemente el botón de precalentar antes de seleccionar cualquier otra función. Esta operación se puede omitir. Pulse una vez el botón PRE-HEAT/ REHEAT. Seleccione el alimento. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo. Pulse START para empezar a precalentar.

1. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

2. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

3. Pulse una vez el botón PRE/HEAT REHEAT

4. Seleccione los alimentos deseados pulsando el botón de cocción automática pertinente en el panel de control. La

temperatura y el tiempo predeterminados parpadearán en la pantalla LED. a. Si es necesario, pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura deseada de cocción. b. Si es necesario, pulse una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer el tiempo deseado de cocción.

5. Pulse el botón START.

6. Cuando la unidad haya alcanzado la temperatura de precalentamiento correcta, se oirá un sonido.

7. Extraiga el contenedor interno y disponga de forma uniforme los alimentos que se van a cocer en la cesta de freír.

8. Vuelva a colocar el contenedor interno y la cesta de freír en la freidora de aire.

9. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

10. Cuando se complete la cocción, la unidad emitirá un sonido y volverá al modo en espera.

11. Pulse el botón de apertura, tire del asa del contenedor interno con cuidado y extraiga los alimentos de la cesta de

la freidora de aire o el calor restante en la freidora de aire seguirá cociendo y secando los alimentos. La función de precalentamiento también se puede utilizar al cocer alimentos congelado mediante los menús automáticos; pulse PRE-HEAT/REHEAT > FROZEN/KEEP WARM > función de cocción automática > START. Además, la función de precalentamiento también se puede utilizar al cocer manualmente; pulse PRE-HEAT/REHEAT > establecer temperatura > START.

1. Introduzca la cesta de freír en el contenedor de freír e inserte el contenedor interno en la freidora de aire.

2. Enchufe la freidora de aire a la corriente.

3. Pulse el botón PRE-HEAT/REHEAT.

4. Pulse una vez el botón TEMP y, a continuación, pulse el botón - o el botón + para establecer la temperatura

5. Pulse el botón START.

6. Cuando la unidad haya alcanzado la temperatura de precalentamiento correcta, se oirá un sonido.

7. Extraiga el contenedor interno y disponga de forma uniforme los alimentos que se van a cocer en la cesta de freír.

8. Vuelva a colocar el contenedor interno y la cesta de freír en la feridora de aire.

9. Establezca el tiempo de cocción pulsando una vez el botón TIME y, a continuación, pulse el botón - o el botón +

para ajuste el tiempo deseado de cocción.

10. Pulse el botón START para empezar a cocer; se iniciará un recuento de tiempo.

11. Cuando se complete la cocción, la unidad emitirá un sonido y volverá al modo en espera.

12. Pulse el botón de apertura, tire del asa del contenedor interno con cuidado y extraiga los alimentos de la cesta de

la freidora de aire o el calor restante en la freidora de aire seguirá cociendo y secando los alimentos. ES – 14 ES – 14 Recalentar Esta función le permite recalentar alimentos. Pulse PRE-HEAT/REHEAT dos veces para seleccionar la función REHEAT. Pulse START para empezar a recalentar y la pantalla mostrará la cuenta atrás.

1. Pulse dos veces PRE-HEAT/REHEAT.

2. Extraiga el contenedor interior e introduzca los alimentos que desea recalentar en la cesta de freír; asegúrese de

disponer los alimentos de manera uniforme en la cesta de freír.

3. Pulse el botón START. La freidora de aire se recalentará.

4. La freidora de aire recalentará sus alimentos durante 4minutos a 180°C.

Mantener caliente Una vez cocidos los alimentos, puede mantenerlos calientes utilizando la función KEEP WARM. Esta operación se puede omitir. Pulse FROZEN/KEEP WARM dos veces para seleccionar la función KEEP WARM. Pulse TEMP para introducir el ajuste de temperatura. Pulse -/+ para ajustar la temperatura. Pulse TIME para introducir el tiempo de ajuste. Pulse -/+ para ajustar el tiempo de cocción. Pulse START para empezar la cocción.

1. Pulse dos veces el botón FROZEN/KEEP WARM.

2. La temperatura predeterminada de la función para mantener caliente los alimentos es de 80°C durante

30minutos. Estos ajustes se pueden cambiar si es necesario. a. Para cambiar el tiempo, pulse el botón TIME y, a continuación, utilice los botones +/- para cambiar al tiempo deseado (de 1 a 60minutes). b. A continuación, pulse el botón TEMP y, luego, utilice los botones +/- para cambiar a la temperatura deseada (de 80 a 200°C).

3. Extraiga el contenedor interior e introduzca los alimentos que desea recalentar en la cesta de freír; asegúrese de

disponer los alimentos de manera uniforme en la cesta de freír.

4. La freidora de aire mantendrá los alimentos calientes.ES – 15

Este electrodoméstico requiere cierto mantenimiento cuando se usa. Limpie la freidora de aire cada vez que la use para prolongar su vida útil. Esta freidora no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar el electrodoméstico. En el caso improbable de que se produzca una avería, póngase en contacto con el centro de atención telefónico de SHARP utilizando los detalles indicados al principio de este manual de usuario.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

PRECAUCIÓN: Para protegerse contra descargas eléctricas, NO SUMERJA EL ELECTRODOMÉSTICO EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS. Debe limpiar la freidora de aire regularmente para garantizar el mejor rendimiento y la mayor duración. Una limpieza regular reducirá también el riesgo de incendio. Para limpiar, siga las instrucciones que se indican a continuación.

1. Retire el enchufe de la toma de eléctrica y deje que la freidora de aire se enfríe.

2. Limpie la cesta de freír y el contenedor interno con un paño húmedo y enjabonado. Asegúrese de utilizar

únicamente agua jabonosa templada. Si las manchas de la cesta o del contenedor interno resultan difíciles de limpiar, humedezca estos accesorios en agua caliente durante unos 10minutos.

3. Limpie los elementos calefactores con una paño seco y suave.

4. Limpie la parte exterior de la freidora con un paño suave y húmedo, y deje secar.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS NI NINGÚN TIPO DE ESTROPAJO sobre la super cie de la cesta de freír y el contenedor interno. Asegúrese de utilizar agua templada enjabonada. Los limpiadores abrasivos, los estropajos y los productos químicos de limpieza dañarán el revestimiento de la unidad. No se requieren otras tareas de mantenimiento que las citadas. Cualquier otro servicio deberá prestarlo un representante autorizado. ALMACENAMIENTO Desenchufe la unidad, deje que se enfríe y limpie antes de almacenar. Almacene la freidora de aire en su caja en un lugar limpio y seco. No almacene nunca el electrodoméstico mientras esté caliente o sin desenchufar. No tense el cable al envolverlo alrededor de la freidora de aire. No someta el cable a tensiones cuando lo introduzca en la unidad, ya que podría deshilacharse y romperse. Si se va a almacenar la freidora de aire durante un largo periodo de tiempo, asegúrese de que está limpia y libre de restos de alimentos. Almacene la freidora de aire en una ubicación seca, como sobre una mesa, encimera o estantería de armario.ES ES – 15ES – 15

MANTENIMIENTO MIENTRAS SE USA

Este electrodoméstico requiere cierto mantenimiento cuando se usa. Limpie la freidora de aire cada vez que la use para prolongar su vida útil. Esta freidora no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar el electrodoméstico. En el caso improbable de que se produzca una avería, póngase en contacto con el centro de atención telefónico de SHARP utilizando los detalles indicados al principio de este manual de usuario.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

PRECAUCIÓN: Para protegerse contra descargas eléctricas, NO SUMERJA EL ELECTRODOMÉSTICO EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS. Debe limpiar la freidora de aire regularmente para garantizar el mejor rendimiento y la mayor duración. Una limpieza regular reducirá también el riesgo de incendio. Para limpiar, siga las instrucciones que se indican a continuación.

1. Retire el enchufe de la toma de eléctrica y deje que la freidora de aire se enfríe.

2. Limpie la cesta de freír y el contenedor interno con un paño húmedo y enjabonado. Asegúrese de utilizar

únicamente agua jabonosa templada. Si las manchas de la cesta o del contenedor interno resultan difíciles de limpiar, humedezca estos accesorios en agua caliente durante unos 10minutos.

3. Limpie los elementos calefactores con una paño seco y suave.

4. Limpie la parte exterior de la freidora con un paño suave y húmedo, y deje secar.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS NI NINGÚN TIPO DE ESTROPAJO sobre la super cie de la cesta de freír y el contenedor interno. Asegúrese de utilizar agua templada enjabonada. Los limpiadores abrasivos, los estropajos y los productos químicos de limpieza dañarán el revestimiento de la unidad. No se requieren otras tareas de mantenimiento que las citadas. Cualquier otro servicio deberá prestarlo un representante autorizado. ALMACENAMIENTO Desenchufe la unidad, deje que se enfríe y limpie antes de almacenar. Almacene la freidora de aire en su caja en un lugar limpio y seco. No almacene nunca el electrodoméstico mientras esté caliente o sin desenchufar. No tense el cable al envolverlo alrededor de la freidora de aire. No someta el cable a tensiones cuando lo introduzca en la unidad, ya que podría deshilacharse y romperse. Si se va a almacenar la freidora de aire durante un largo periodo de tiempo, asegúrese de que está limpia y libre de restos de alimentos. Almacene la freidora de aire en una ubicación seca, como sobre una mesa, encimera o estantería de armario. ES – 16 ES – 16

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si experimenta problemas con su freidora de aire, siga los consejos que se indican a continuación. La freidora de aire no funciona El electrodoméstico no está enchufado o no se ha encendido. Asegúrese de que el enchufe está insertado en una toma de pared y de que la unidad se ha encendido. No ha establecido el tiempo o la temperatura Establezca el tiempo y la temperatura, y pulse START. El contenedor interno no está adecuadamente introducido en la unidad. Empuje el contenedor interno en la freidora de aire hasta que escuche un chasquido. Los ingredientes cocidos con la freidora de aire no están bien preparados. Se ha llenado en exceso la cesta de freír. Introduzca pequeños lotes de ingredientes en la cesta de freír. Los lotes más pequeños se fríen de forma más uniforme. La temperatura establecida es demasiado baja. Ajuste la temperatura a la requerida. El tiempo de cocción es demasiado breve. Ajuste el temporizador al tiempo de preparación requerido. Los aperitivos fritos no están crujientes cuando salen de la freidora de aire. Utilizó un tipo de alimento elaborado para freírse en una freidora de aceite tradicional. Utilice aperitivos preparados para cocerse en la freidora de aire o bañe con un poco de aceite los alimentos para obtener un resultado más crujiente. No es posible o resulta difícil deslizar el contenedor interno y la cesta de freír adecuadamente en el electrodoméstico. Se ha llenado en exceso la cesta de freír. No llene en exceso la cesta de freír. La cesta de freír no está adecuadamente introducida en el contenedor interno Empuje la cesta de freír en el contenedor interno hasta que escuche un ligero chasquido. El electrodoméstico despide humo de color blanco. Está preparando ingredientes grasos. Si se fríen ingredientes grasos en la freidora de aire, una parte importante de aceite gotea sobre el contenedor. Este aceite puede producir humo blanco y el contenedor puede calentarse más de lo normal. Esto no afecta al electrodoméstico ni al resultado nal. El contenedor contiene todavía los residuos de grasa del uso anterior. El humo blanco es causado por la grasa al calentarse en el contenedor interno; asegúrese de limpiar bien la cesta de freír y el contenedor interno después de cada uso. Las patatas fritas no se fríen de forma uniforme en la freidora de aire. No utilizó el tipo correcto de patatas. Utilice patatas frescas y asegúrese de que mantienen la rmeza durante la preparación. No lavó bien los bastones de patatas antes de freírlas. Lave bien los bastones de patatas para retirar el almidón exterior. Las patatas frescas no están crujientes cuando salen de la freidora de aire. Lo crujiente que estén las patatas dependerá de la cantidad o tipo de aceite y del agua que contengan las patatas. Asegúrese de secar bien los bastones de patatas antes de añadir el aceite. Corte las patatas en bastones más nos para conseguir un resultado más crujiente. Añada un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente. Si sigue teniendo preguntas, póngase en contacto con el centro de atención del SHARP utilizando los datos indicados al principio de este manual.ET – 1 ET – 1 A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)

pretendido (1 a 60 minutos).

pretendido (1 a 60 minutos).

la 1 la 60 de minute).

la 1 la 60 de minute).

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : AF-GS552A

Categoría : Freidora