E7US14MN - Parný čistič ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma E7US14MN ELECTROLUX vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vertikálny parný žehliaci stroj s integrovanou žehliacou doskou |
| Značka | Electrolux |
| Model | E7US14MN |
| Napájanie | Elektrická sieť (pozri výrobný štítok) |
| Vodná nádrž | Vyberateľná, ručné plnenie |
| Čas zahrievania | Približne 45 až 70 sekúnd |
| Parné funkcie | ECO, Osviežiť, Jemný, Vlna, Bavlna, Ľan |
| Nastavenie pary | Tlačidlo na úpravu množstva pary |
| Príslušenstvo v balení | Kefa, rukavica, vešiak, žehliaca doska |
| Materiál | Nešpecifikovaný (plast a kov) |
| Rozmery (približne) | Nastaviteľná výška až do cca 1,5 m |
| Hmotnosť | Nešpecifikovaná |
| Údržba | Pravidelné odvápňovanie bielym octom |
| Čistenie | Neabrazívna vlhká handrička |
| Náhradné diely | Vodná nádrž, parná hadica, tryska (dostupné u servisného strediska) |
| Opraviteľnosť | Oprava autorizovaným servisom |
| Záruka | Neuvedená |
| Environmentálne informácie | Recyklovateľné, nevyhadzovať do domového odpadu |
Často kladené otázky - E7US14MN ELECTROLUX
Otázky používateľov k E7US14MN ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod E7US14MN - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. E7US14MN značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU E7US14MN ELECTROLUX
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo používaním. Tieto pokyny uchovávajte na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Pri používaní spotrebiča a pri chladení nedovoľte det’om do veku 8 rokov, aby sa priblížili k spotrebiču alebo jeho káblu.
- Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Pri používaní spotrebiča dávajte pozor, aby ste sa nepopálili, pretože para má vysokú teplotu.
- Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič ani príslušenstvo. Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. Všetky servisné zásahy alebo opravy musí vykonat’ autorizované servisné stredisko.
- Po každom použití, pred premiestňovaním alebo vykonávaním údržby spotrebič vypnite a odpojte ho z elektrickej siete.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Používajte len príslušenstvo alebo súčasti odporúčané pre tento výrobok.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach (v interiéri) a podobných priestoroch.
- Poškodený spotrebič nepoužívajte.
- Spotrebič sa musí inštalovať v súlade s miestnymi elektrotechnickými predpismi.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s parametrami elektrickej siete.
- Vždy používajte správne zapojenú elektrickú zásuvku s ochranou proti zásahu elektrickým prúdom.
- Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete net'ahajte za napájací kábel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Ked' je spotrebič zapojený do elektrickej siete, nenechávajte ho bez dozoru.
- Teleso spotrebiča, kábel ani zástrčku neponárajte do vody. Siet'ový kábel chráněte pred ostrými predmetmi a zdrojmi tepla.
- Spotrebič vždy klad'te na rovný povrch.
- Pri používaní spotrebiča nedržte hadicu priamo, ani neotáčajte konektor hadice, aby ste predišli riziku popálenín.
- Počas používania spotrebiča nemierte parnou dýzou priamo na ľudí, zvieratá ani oblečenie, ktoré sa môže lahko poškodit' (napr. kožené oblečenie).
- Net'ahajte za parnu hadicu, aby ste spotrebič premiestnili alebo nadvihli.
- Spotrebič nevystavujte velmi vysokým alebo nízkym teplotám.
- Na žehlenie oblečenia vždy používajte destilovanú vodu.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič s prázdnou nádržkou na vodu. Neprekračujte maximálny objem nádoby uvedený na nádobe.
- Počas používania sa môže kontrolka vypnút' a neskôr zapnút' – je to spôsobené spustením ochrany pred prehriatím spotrebiča, pričom prevádzka sa po určitom čase obnoví.
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Aby ste predišli poškodeniu povrchu alebo úniku vody, na čistenie spotrebiča nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky.
- Podrobnosti o plnení, čistení a odvápňovaní spotrebiča nájdete v príslušných kapitolách.
- Spotrebič skladujte na suchom mieste, aby ste predišli možnej kondenzácii vlhkosti vo vnútri spotrebiča.
- Pred likvidáciou odpojte spotrebič od elektrickej siete a odrežte prívodný elektrický kábel.
Ochrana životného prostredia
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá sa nesmie likvidovat’ spolu s bežným komunálnym odpadom.
Naparovačka využíva na žehlenie paru s vysokou teplotou. Je účinnejšia pri žehlení jemných materiálov alebo t'ažkých tkanín a odstraňovaní pokrčenia.

Aby ste sa vyhli popáleniu počas žehlenia.
Doska na žehlenie
Na umiestnenie oblečenia na stabilný povrch. Môže sa používať vertikálne alebo horizontálne.
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM


Odstráňte všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu.

Výrobok vyčistite horúcou vodou, jemným čistiacim prostriedkom a pou handričkou.

Výrobok osušte.
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Montáž
Naplnenie nádržky na vodu
⚠️ Pred naplnením nádržky na vodu odpojte spotrebič z elektrickej siete.
Krok č. Nádržku na vodu umiestnite zvislo na základňu. 6
X Nepoužívajte prídavné prostriedky s obsahom vody (škrob, korenie, aromatické látky, aviváž atd').
① Zapnutie
Krok č. Pripojte spotrebič do elektrickej siete. 1
| ⚠️ Nikdy nežehlite oblečenie, ktoré nosíte.⚠️ Počas žehlenia sa nedotýkajte horúcej pary ani panela s parnými dýzami.⚠️ Počas používania spotrebiča dávajte pozor na striekajúcu paru.⚠️ Nemierte parnou hubicou na ľudí ani zvieratá. | |
| Krok č.1 | Oblečenie zaveste na vešiak. |
| Krok č.2 | Uchopte parnú hubicu a držte ju v zvislej polohe. |
| Krok č.3 | Pripevnite parnú dýzu na oblečenie a žehlite. |
| ⓘ Počas používania sa v hadici skondenzuje čast’ pary, čo spôsobuje „klokotavý zvuk“ – je to normálne. V takom prípade narovnajte parnú dýzu a hadicu nahor, aby kondenzát vy-tiekol spät’ do nádržky na vodu. | |
| Ikona Funkcia Aplikácia | Množstvo pary | ||
| 10 | ZAP./VYP. Na zapnutie a vypnutie spotrebiča. | - | |
| EKO Naparovanie s nižšou spotrebou energie. | |||
| Oživenie Osvieženie odevov jemným naparovaním. | |||
| Funkcie na odstránenie záhybov: | Odstránenie záhybov z oblečenia parou. | ||
| Jemná bielizeň | Naparovanie tenšieho a jemného oblečenia menším množstvom pary. | ||
| Vlna Naparovanie hrubšieho oblečenia vyrobeného z vlny väčším množstvom pary. | |||
| Bavlna Naparovanie hrubšieho oblečenia vyrobeného z bavlny väčším množstvom pary. | |||
| Član Naparovanie hrubšieho oblečenia vyrobeného z āanu väčším množstvom pary. | |||
| Tlačidlo Para Regulácia množstva pary. | |||
| Stlačením tlačidla môžete pridat'/ odstránit' paru. | - | ||
6. RADY A TIPY

- Pred žehlením si pozrite štítok, ktorý dodáva výrobca oblečenia, aby ste vybrali správne nastavenia.
- Zapnite gombík na golieri košieľ, aby ste predišli zošmyknutiu bielizne počas žehlenia.
- Pri pohybovaní parnou dýzou odev jemne vyčistite.
- Parnú žehličku nepoužívajte na hodváb a zamat.
- Účinnost' žehlenia je pri niektorých odevoch vyššia pri žehlení naruby.
- Žehlenie t'ažkých tkanín môže trvat' dlhšie.
- Pri žehlení spodnej časti oblečenia z času na čas vyrovnajte parnu dýzu a hadicu nahor, aby ste predišli kondenzácii pary.
- Nepoužívajte kefu na plyšové materiály.

Použite súpravu na osvieženie odevov Pure – neprekonateľná povrchová úprava sotrvajúcou sviežost'ou

výrobku (PNC): 900 923 464/3
Model: EGRFK1
- Uchová oblečenie dlhšie svieže.
- Perte menej a ušetrite viac.
• Jemná k oblečeniu i spotrebiču. - Funguje so všetkými naparovačmi odevov a naparovacími žehličkami Electrolux.
Viac informácií nájdete na: www.electrolux.com/shop
7. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

- Povrch výrobku vyčistite vlhkou handričkou alebo neabrazívnou špongiou.
- Výrobok vždy dôkladne vyčistite a osušte.
- Na odvápňovanie používajte iba biely ocot.

Zakázané
- Vyhnite sa agresivnym čistiacim prostriedkom.
• Výrobok nečistite abrazivnymi materiálmi. - Parnú dýzu nenamáčajte do vody ani do iných tekutín.
- Nevstrekujte vodu cez otvor parnej dýzy ani cez otvor na odvápňovanie.
Skladovanie
| Po použití umiestnite parnu dýzu na hák na parnu dýzu.Po navinuti napajacieho kábla ho zavažte páskou.Nechajte parnu hubicu úplne vychladnút'.Pred vytiahnutím teleskopickej tyče zo spotrebiča je potrebné každú teleskopickú tyč úplne zasunút'. | Spotrebič nezdvihajte ani neprenášajte držaním za žehliacu dosku alebo parnu rúrku.Pri uskladňovaní neohýbajte parnu hadicu. |
Odvápňovanie
| Tento spotrebič je potrebné pravidelne odvápňovat'. Informácie o frekvencii odvápňovania nájdete v tabuľke nižšie. | |
| Krok č.1 | Vyberte nádržku na vodu z hlavnej jednotky. |
| Krok č.2 | Naplňte nádržku na vodu. |
| Krok č.3 | Nádržku na vodu jemne potraste a nakloňte, aby voda vytiekla. |
| Krok č.4 | Do nádržky na vodu nalejte 200 ml vody a 200 ml bieleho octu. Položte ju na základňu a jemne zatraste hlavným motorom, aby sa kotol naplnil vodou. |
| Krok č.5 | Nechajte spotrebič stát' približne 8 hodín. |
| Krok č.6 | Jemne potraste hlavným motorom. |
| Krok č.7 | Otočte gombík odvápňovania smerom doprava. Nakloňte výrobok a roztok vy-pustite. |
| Krok č.8 | Otočte gombík odvápňovania smerom doprava. |
| Krok č.9 | Naplňte nádržku na vodu doplna a nasadťte ju na spotrebič. |
| Krok č.10 | Zopakujte kroky 5 – 9. |
| Krok č.11 | Zapnite napájanie a zapnite spotrebič, aby mohol nepretržite uvoľňovat' paru.⚠ Počas tohto procesu nechajte výrobok stát', kým sa voda v nádržke úplne nespotrebuje a z parnej hubice nebude vychádzat' žiadna para. |
| Krok č.12 | Vypnite hostitelský spotrebič a vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. |
| Klasifikácia Tvrdost' v mg/l Tvrdost' v mmol/l | Tvrdost' v dGH/°dH | Frekvencia od-vápňovania |
| Mäkká0 - 60 0 - 0.60 0.3 - 3.00 | Viac ako 1 rok alebo nepotreb-né | |
| Stredne tvrdá 61 - 120 0.61 - 1.20 3.72 - 6.75 9 – 12 mesiacov | ||
| Tvrdá 121 - 180 1.21 - 1.8 6.78 - 10.08 6 – 9 mesiacov | ||
| Veľmi tvrdá > 181 > 1.81 > 10.14 3 – 6 mesiacov | ||
| Frekvencia odvápňovania vychádza z predpokladu spotreby 2 nádržiek za týždeň. | ||
| Odporúčaný čas samočistenia je približne 36 hodín (na základe tvrdosti vody viac ako 10 °dH).Čistiaci prípravok: 200 ml bieleho octu + 200 ml vody alebo 380 ml vody + 20 ml kyseli-ny citrónovej. | ||
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV
| ?Problém | ©Možná príčina Riešenie | |
| Nevycháda žiadna para a kontrolka napájania nesvieti. | Problém s pripojením. | Skontrolujte napájací kábel, zástrčku a zásuvku. |
| Spotrebič nie je zapnutý. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP. | ||
| Nevycháda žiadna para, avšak kontrolka napájania svieti. | Hladina vody v nádržke na vodu je príliš nízka. | Do nádržky na vodu nalejte vodu. |
| Z parnej hubice uniká voda. | Parná hubica je prasknutá. | Vymeňte ju za novú súpravu s parnou hadicou. |
| Z parnej hadice kvapká skondenzovaná voda. | Nadvihnite parnú dýzu do vzpriamenej polohy. | |
| Z nádržky na vodu vyteká voda. | Nádržka na vodu je prasknu-tá. | Vymeňte ju za novú. |
| Parná hadica je visí do tvaru U alebo je dlho ohnutá. | Nadvihnite parnú dýzu do vzpriamenej polohy. | |
| Nádržka na vodu je zdefor-movaná. | Naplnili ste nádržku na vodu horúcou vodou. | Vymeňte ju za novú. |
| Zvyšky chémie z nevhodné-ho procesu čistenia. | ||
| Príliš malé množstvo pary. | Vypínač alebo ohrevná jed-notka sú poškodené. | Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko. |
| Počas prevádzky spotrebiča je počuť klokotavý zvuk. | Z parnej hadice kvapká skondenzovaná voda. | Nadvihnite parnú dýzu do vzpriamenej polohy. |
| Parná hadica je visí do tvaru U alebo je dlho ohnutá. | Nadvihnite parnú dýzu do vzpriamenej polohy. | |