1961 DA - Laserová vodováha SKIL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 1961 DA SKIL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Krížový laser 360° |
| Značka | Skil |
| Model | 1961 DA |
| Pracovná vzdialenosť (približne) | 30 m |
| Presnosť vyrovnania | ±0.5 mm/m |
| Rozsah automatického vyrovnávania | ±4° |
| Doba vyrovnania | ≤5 sekúnd |
| Prevádzková teplota | -5°C až +40°C |
| Skladovacia teplota | -20°C až +70°C |
| Max. relatívna vlhkosť | 90% |
| Trieda lasera | 2 |
| Typ lasera (vlnová dĺžka) | 520 nm |
| Závit na statív | 1/4" |
| Batéria | Li-polymérová, 3,7 V, 2000 mAh |
| Výdrž batérie | 8 h |
| Hmotnosť | 0.44 kg |
| Rozmery (D x Š x V) | 96 x 73 x 107 mm |
| Prevádzkové režimy | Krížové čiary, horizontálny, vertikálny |
| Automatické vyrovnávanie | Áno, prepínateľné (kyvadlový spínač) |
| Indikátor nabíjania batérie | Áno (farby: zelená, žltá, červená) |
| Nabíjanie | cez USB kábel (5 V, ≥0.5 A) |
| Údržba | Mäkká vlhká handrička, žiadne rozpúšťadlá |
| Bezpečnosť | Laser triedy 2 – nepozerajte sa do lúča |
| Opraviteľnosť | Oprava autorizovaným servisom SKIL |
Často kladené otázky - 1961 DA SKIL
Otázky používateľov k 1961 DA SKIL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Laserová vodováha vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 1961 DA - SKIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 1961 DA značky SKIL.
NÁVOD NA OBSLUHU 1961 DA SKIL
- Tento merací prístroj je určený na zistovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií
- Tento merací prístroj je vhodný výlučne na prevádzku v uzavretých priestoroch
- Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
- Tieto pokyny dobre uschovajte a pokial' budete merací prístroj odovzdávať d'alej, priložte ich
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Pracovný rozsah (približne)* | 20 m (1960), 30 m (1961) |
| Presnost nivelácie ±0,5 mm/m | |
| Rozsah samovyrovnania | ±4° |
| Doba nivelizácie ≤5 sekundy | |
| Prevádzková teplota -5°C až +40°C | |
| Teplota skladovania -20°C až +70°C | |
| Relatívna vlhkost (max.) | 90 % |
| Laserová trieda 2 | |
| Typ lasera 635 nm (1960), 520 nm (1961) | |
| Statívové uchytenie 1/4" | |
| Akumulátor Lítium-polymérová batéria, 3,7 V, 1200 mAh (1960), 2000 mAh (1961) | |
| Prevádzkový čas 10 hodín (1960), 8 hodín (1961) | |
| Váha 0,44 kg | |
| Rozmery (dížka x šírka x výška) | 96 x 73 x 107 mm |
* Dôležité: pri nepriaznivých podmienkach (napríklad pri ostrom svetle) sa pracovný rozsah prístroja zníži
ČASTI NÁSTROJA ①
A Rozhranie nabíjačky
B Indikátor nabitia akumulátora
C Tlačidlo na zapnutie alebo vypnutie / Tlačidlo pre režim
D Výstupný otvor laserového lúča
E Indikácia nivelačná automatika
F Vypínač nivelačnej automatiky / aretácia výkyvnej jednotky
G Statívové uchytenie 1/4"
H Kábel nabíjačky
J Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča*
K Statív*
* NEOBSAHUJE ŠTANDARD
BEZPEČNOST
- Aby bola zaistená bezpečná a spol'ahlivá práca smeracím prístrojom, je nevyhnutné prečítat' si a dodržiavat' všetky pokyny ②
- Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý nešpecifikuje výrobca, môže sa zhoršit ochrana, ktorú toto zariadenie poskytuje
- Nikdy nesmiete dopustit, aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitatel'né
- Ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy, môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia
- Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte priameho či do odrazeného laserového lúča (môže to spôsobit oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku) ④
- Pokial' laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvorit' oči a okamžite hlavu otočit' od lúča
- Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny
- Merací prístroj nechávajte opravovat len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky (tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná)
- Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použit' deti (mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby)
- Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horl'avé kvapaliny, plyny alebo horl'avý prípadne výbušný prach (v tomto meracom prístroji sa môžu vytvárat' iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapálit')
VYSVETLENIE SYMBOLOV NA NÁSTROJI
② Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
③ Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie do komunálneho odpadu
④ Laserové žiarenie / Nepozerajte sa do lúca / Trieda 2 laserový výrobok
POUŽITIE
! dodaná akumulátorová batéria je čiastočne nabitá (na zaručenie plnej kapacity batérie ju pred prvým zapnutím prístroja úplne nabite v nabíjačke)
! prečítajte si a dodržiavajte pokyny k nabíjačke alebo zdroju napájania
-používajte len nabíjačku alebo zdroj napájania s výstupným napätím 5 V a výstupným prúdom ≥ 0,5 A
-pripojte kábel nabíjačky H k nabíjačke alebo zdroju napájania (nie je štandardne súčasťou dodávky) a rozhraniu nabíjačky A
-indikátor B bliká NAČERVENO, čím signalizuje, že batéria sa nabíja a momentálna kapacita batérie umožňuje prístroju fungovať 30 minút alebo menej
-indikátor B bliká NAŽLTO, čím signalizuje, že batéria sa nabíja a momentálna kapacita batérie umožňuje prístroju fungovať viac ako 30 minút
-indikátor B bliká NAZELENO, čím signalizuje, že batéria je nabitá na viac ako 90 % svojej plnej kapacity
-indikátor B sa súvisle svieti NAZELENO, ked' je batéria plne nabitá
- Indikátor nabitia akumulátora B ①
-počas používania indikátor úrovne nabitia batérie B udáva zostávajúcu kapacitu batérie pomocou rôznych farieb
-ZELENÁ udáva viac ako 40 % plnej kapacity
-ŽLTA udáva menej ako 40 % plnej kapacity
-ČERVENÁ udáva, že zostáva už len 30 minút, kým sa prístroj automaticky vypne
- Zapínanie/vypínanie ⑥
-na zapnutie meracieho prístroja stlačte bud' tlačidlo lasera C, ak sa používa BEZ nivelačnej automatiky, alebo posuňte prepínač F do polohy ⑥a na odistenie nivelačnej jednotky, ak sa používa S nivelačnou automatikou
! ihned' po zapnutí merací prístroj vyšle laserový lúč z výstupného otvoru D
! nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti
-na vypnutie meracieho prístroja stlačte bud’ tlačidlo lasera C, ak sa používa BEZ nivelačnej automatiky, alebo posuňte prepínač F do polohy ⑥b na zaistenie nivelačnej jednotky, ak sa používa S nivelačnou automatikou
-nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj vždy vypnite (laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby)
-ked' merací prístroj nepoužívate, vypnite ho, aby ste ušetrili elektrickú energiu
- Druhy prevádzky
-všetky režimy sa dajú vybrať tak S nivelačnou automatikou (poloha ⑥a), ako aj BEZ nej (poloha ⑥b)
1) Krížová prevádzka: merací prístroj vytvára vodorovnú a zvislú laserovú líniu ⑦
2) Horizontálna prevádzka: merací prístroj vytvára vodorovnú laserovú líniu ⑧
3) Vertikálna prevádzka: merací prístroj vytvára zvislú laserovú líniu ⑨
- Práca s nivelačnou automatikou
-merací prístroj postavte na vodorovnú, pevnú podložku alebo ho upevnite na statív K
-posuňte prepínač F do polohy ⑥a
-ak nie je možné použiť funkciu nivelačnej automatiky, ak sa napríklad povrch, na ktorom stojí merací prístroj, odchyl’uje o viac ako 4° od horizontálnej roviny, budú laserové čiary blikať a farba indikátora E sa zmení na červenú
-v takomto prípade postavte merací prístroj vodorovne a počkajte na samoniveláciu
-hned' ako sa merací prístroj bude nachádzat' v samonivelačnom rozsahu ±4°, laserové čiary budú
nepretržite svietiť a indikátor E zhasne
-mimo rozsahu samonivelácie pri odchýlke o viac ako ±4° nie je práca s nivelačnou automatikou možná, pretože v takomto prípade sa nedá zabezpečit', aby laserové čiary (lúče) prebiehali navzájom voči sebe v pravom uhle
-v prípade otrasov alebo pri zmenách dlžky počas prevádzky sa merací prístroj opät automaticky niveluje
-po novej nivelácii znovu skontrolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej línie kreferenčným bodom, aby ste sa vyhli chybám merania
- Práca bez nivelačnej automatiky
-posuňte prepínač F do polohy ⑥b
-stlačením tlačidla lasera C zapnite laserový lúč
-v tomto režime sa farba indikátora E zmení na súvislú červenú
-ked' je nivelačná automatika vypnutá, môžete zobrať merací prístroj vol'ne do rúk, alebo ho môžete položiť na nejakú šikmú podložku
RADA NA POUŽITIE
- Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie (šírka laserovej línie sa vzdialenosťou mení)
- Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča ① (nedodáva sa štandardne)
-okuliare na zviditel'nenie laserového lúča J ① filtrujú svetlo okolia
-týmto bude laserové svetlo pre oči jasnejšie
-nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare
(laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia)
-nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave (laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb)
- Práca so statívom (nedodáva sa štandardne)
-umiestnite merací prístroj statívovým uchytením G na 1/4" závit statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív
ÚDRŽBA / SERVIS
- Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
- Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením
- Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt (möže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja)
-nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať
- Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja
-poškodenie meracieho prístroja môže negativne ovplyvnit' presnost' merania prístroja
-po prudkom náraze alebo po páde porovnajte kvôli prekontrolovaniu laserovú líniu s nejakou známou zvislou resp. vodorovnou referenčnou líniou
- Posuňte vypínač F (takýmto spôsobom sa výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla pri prudších pohyboch poškodit)
- Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote
- Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín
• Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou
- Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá
- Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny
- Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dat' opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu
dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com)
- Uvedomte si, že poškodenie spôsobené preťažením alebo nesprávnym zaobchádzaním bude zo záruky vylúčené (záručné podmienky spoločnosti SKIL nájdete na stránke www.skil.com alebo si ich vyžiadajte u svojho predajcu)
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
- Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a balenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty EÚ)
-podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii
-pripomenie vám to symbol ③, ked' ju bude treba likvidovat'
