MITSUBISHI MFZKT25VG - Klimatizácia

MFZKT25VG - Klimatizácia MITSUBISHI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MFZKT25VG MITSUBISHI vo formáte PDF.

📄 172 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MITSUBISHI MFZKT25VG - page 108
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MITSUBISHI

Model : MFZKT25VG

Kategória : Klimatizácia

Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MFZKT25VG - MITSUBISHI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MFZKT25VG značky MITSUBISHI.

NÁVOD NA OBSLUHU MFZKT25VG MITSUBISHI

SK SK VÝSTRAHA Nepripájajte napájací kábel do medziľahlej zásuvky, nepo-užívajte predlžovací kábel a nepripájajte viac zariadení do jednej elektrickej zásuvky.• Mohlo by dôjsť k prehriatiu, požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.Skontrolujte, či elektrická zásuvka nie je znečistená, a riad-ne ju zastrčte do zásuvky.• Znečistená zástrčka môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.Elektrický kábel nezväzujte, neťahajte ani nemodifi kujte, chráňte ho pred poškodením a pred teplom a neklaďte naň ťažké predmety.• Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.Počas prevádzky nepoužívajte vypínač, neodpájajte elek-trický kábel zo zásuvky ani ho nepripájajte späť.• Mohli by vzniknúť iskry a spôsobiť požiar. Po VYPNUTÍ interiérovej jednotky diaľkovým ovládačom vždy VYPNITE aj fyzický vypínač alebo odpojte zariadenie zo zásuvky. Nevystavujte svoje telo priamemu prúdeniu studeného vzduchu na dlhšiu dobu.• Nie je to prospešné pre zdravie.Používateľ nesmie zariadenie inštalovať, premiestňovať, rozoberať, modifi kovať ani opravovať.• V dôsledku nesprávnej manipulácie môže klimatizačná jed-notka spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom, úraz, únik vody a pod. Využite služby svojho predajcu.• Ak je napájací kábel poškodený, v záujme bezpečnosti ho smie vymeniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca.Pri inštalácii, premiestňovaní či servise zariadenia dbajte, aby sa do chladiaceho okruhu nedostala žiadna látka okrem predpísaného chladiva (R32/R410A). Prítomnosť akejkoľvek inej látky, napríklad vzduchu, môže vy-volať abnormálne zvýšenie tlaku a spôsobiť výbuch alebo úraz.• Použitie iného než predpísaného chladiva v systéme spôsobí zlyhanie mechaniky, nesprávne fungovanie systému alebo poruchu zariadenia. V najhoršom prípade to môže viesť k vážnemu narušeniu bezpečnosti fungovania výrobku.Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami či nedostatočnými skúsenosťami a vedomos-ťami, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli náležite poučené o používaní zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.Na deti je potrebné dozerať, aby sa so zariadením nehrali. NEVYPÍNAJTE istič okrem prípadov zápachu spálenia alebo pri vykonávaní údržby alebo kontroly.• Únik chladiva nemožno rozpoznať a môže spôsobiť požiar.Neinštalujte jednotku na mieste, kde by mohlo dôjsť k úniku dymu, plynu alebo chemických látok. Nepoužívajte plynové zariadenia na propán, bután alebo metán, in-sekticídne spreje a náterové materiály v blízkosti interiérovej jednotky.• Snímač chladiva na tieto látky zareaguje a zobrazí chybu. To môže spôsobiť zastavenie jednotky.• Keďže súčasťou tohto výrobku sú aj otáčajúce sa súčasti a diely, ktoré môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, pred použitím si dôkladne prečítajte tieto “bezpečnostné pokyny”.• Výstražné upozornenia v tejto časti sú dôležité pre bezpečnosť – nepodceňte ich dodržiavanie.• Po prečítaní si tento návod odložte spolu s návodom na inštaláciu na mieste, kde ho budete mať poruke pre prípad potreby. Typy výstrah a ich význam VÝSTRAHA:V prípade nesprávnej manipulácie hrozí vážne nebezpečenstvo s vysokou pravdepodobnosťou usmrtenia, vážneho úrazu a pod. UPOZORNENIE:V prípade nesprávnej manipulácie hrozí vážne nebezpe-čenstvo v závislosti od situácie. (Postup v prípade úniku chladiva)Ak dôjde k úniku chladiva, uhaste požiar, napríklad požiar ohrievača, a dostatočne vyvetrajte miestnosť otvorením okna.• Potom sa obráťte na vášho predajcu.• Interiérová jednotka rozšíri chladivo pomocou režimu VEN-TILÁTOR na zabránenie požiaru. V takejto situácii NEVYPÍ-NAJTE istič. Do prívodu a vývodu vzduchu nesiahajte prstom ani iným predmetom.• Mohlo by dôjsť k úrazu, keďže ventilátor vnútri sa počas prevádzky otáča veľkou rýchlosťou. Ak si všimnete niečo nezvyčajné (napríklad zápach horenia), zastavte klimatizáciu a odpojte napájací kábel zo zásuvky alebo VYPNITE vypínač. Pri pokračovaní prevádzky v abnormálnom stave môže dôjsť k poruche, požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Obráťte sa na svojho predajcu. Ak klimatizácia nechladí alebo nehreje, je možné, že došlo k úniku chladiva. Ak zistíte akýkoľvek únik chladiva, miest-nosť dobre vyvetrajte a ihneď kontaktujte svojho predajcu. NEVYPÍNAJTE istič. Ak je v rámci opravy potrebné doplniť do zariadenia chladivo, opýtajte sa na podrobnosti servis-ného technika.• Chladivo, ktoré sa používa v klimatizačnej jednotke, nie je nebezpečné. K únikom obyčajne nedochádza. Ak však predsa dôjde k úniku a chladivo sa dostane do styku s ohňom alebo horúcou súčasťou, ako je ventilátorový ohrievač, petrolejový ohrievač alebo sporák, vzniknú nebezpečné výpary, ktoré sa môžu vznietiť.Používateľ sa nikdy nesmie pokúšať umývať vnútro inte-riérovej jednotky. Ak je potrebné vnútro jednotky vyčistiť, obráťte sa na svojho predajcu.• Nevhodný čistiaci prostriedok môže poškodiť plastový ma-teriál vnútri jednotky a môže to spôsobiť únik vody. Ak by sa čistiaci prostriedok dostal do styku s elektrickými časťami motora, mohlo by to spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.• Zariadenie skladujte len v miestnosti bez zdrojov vznietenia s nepretržitou prevádzkou (napr. otvorený oheň, zapnutý plynový spotrebič alebo zapnutý elektrický ohrievač).• Pozor, chladivo môže byť bez zápachu.• Nepoužívajte prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazenia alebo na čistenie zariadenia iné, než odporúča výrobca.• Neprepichujte ani nehádžte do ohňa.Táto jednotka sa smie inštalovať len v miestnostiach s rozlohou väčšou, než je uvedené v návode na inštaláciu exteriérovej jednotky.• Pozrite si návod na inštaláciu exteriérovej jednotky.Toto zariadenie je určené na používanie odborníkmi alebo zaškolenými používateľmi v komerčných priestoroch, v pro-stredí ľahkého priemyslu, na farmách, alebo na komerčné použitie bežnými používateľmi. Význam symbolov používaných v tomto návode : Nikdy nevykonávajte uvedený úkon. : Dbajte na dodržanie tohto pokynu. : Nikdy nesiahajte dnu prstom ani iným predmetom. : Nikdy nestúpajte na interiérovú/exteriérovú jednotku ani na ňu nič neklaďte. : Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Postupujte opatrne. : Nezabudnite odpojiť napájací kábel z elektrickej zásuvky. : Nezabudnite vypnúť vypínač. : Nebezpečenstvo požiaru.

Význam symbolov na interiérovej a exteriérovej jednotke VÝSTRAHA (Nebezpečenstvo požiaru)V tomto zariadení sa používa horľavé chladivo.Ak sa v prípade úniku dostane chladivo do styku s ohňom alebo ohrevnou súčasťou, vzniknú nebezpečné výpary, ktoré sa môžu vznietiť.Pred použitím zariadenia si dôkladne preštudujte NÁVOD NA OBSLUHU.Servisní pracovníci si musia pred akýmkoľvek zásahom dôkladne preštudovať NÁVOD NA OBSLUHU a NÁVOD NA INŠTALÁCIU.Ďalšie informácie sú k dispozícii v NÁVODE NA OBSLUHU, NÁVODE NA INŠTALÁCIU a v ďalšej dokumentácii. RH79A019H03_16Sk.indd 1 3/5/2020 2:15:39 PMSK-2 V záujme bezpečnosti a správneho používania zariadenia si pred jeho použitím dôkladne preštudujte tento návod na obsluhu.

UPOZORNENIE Nedotýkajte sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier interiérovej/exteriérovej jednotky.• Mohlo by dôjsť k úrazu.Neaplikujte na zariadenie insekticídy ani horľavé spreje.• Mohlo by dôjsť k požiaru alebo deformácii zariadenia.Nevystavujte domáce zvieratá ani rastliny priamemu prúdu vzduchu.• Domáce zvieratá by mohli utrpieť úraz alebo by mohlo dôjsť k poškodeniu rastlín.Neklaďte pod interiérovú/exteriérovú jednotku žiadne ďalšie elektrické zariadenia ani nábytok.• Zo zariadenia môže kvapkať voda, ktorá by mohla spôsobiť poškodenie alebo poruchu.Nenechávajte zariadenie na poškodenom montážnom stojane.• Zariadenie môže spadnúť a spôsobiť úraz.Pri obsluhe alebo čistení zariadenia nestúpajte na nestabilný podstavec.• V prípade pádu si môžete spôsobiť úraz.Neťahajte za napájací kábel.• Mohli by ste zlomiť časť vnútornej žily a v dôsledku toho by mohlo dôjsť k prehrievaniu alebo požiaru.Batérie nenabíjajte, nerozoberajte ani nehádžte do ohňa.• Mohlo by dôjsť k vytečeniu batérií, požiaru alebo výbuchu.Nepoužívajte zariadenie v priestore s vysokou vlhkosťou (rel. vlhkosť 80 % a viac) alebo s otvorenými oknami či vonkajšími dverami dlhšie ako 4 hodiny

  • Môže to v klimatizácii spôsobiť kondenzáciu vody, ktorá potom môže kvapkať a zamokriť alebo poškodiť nábytok. • Kondenzácia vody v klimatizácii môže podporovať rast a ší-renie plesní.Nepoužívajte zariadenie na osobitné účely, ako je sklado-vanie potravín, chov zvierat, pestovanie rastlín či ochrana presných zariadení alebo umeleckých objektov.• Môže to spôsobiť zhoršenie ich kvality a domácim zvieratám alebo rastlinám to môže uškodiť.Nevystavujte spaľovacie zariadenia priamemu prúdu vzduchu.• Môže to viesť k nedostatočnému spaľovaniu.Batérie si nikdy z akéhokoľvek dôvodu neklaďte do úst, aby nedošlo k ich náhodnému prehltnutiu.• Požitie batérií môže vyvolať dusenie a/alebo otravu.Pred čistením zariadenie VYPNITE a odpojte ho z elektrickej zásuvky alebo VYPNITE vypínač.• Mohlo by dôjsť k úrazu, keďže ventilátor vnútri sa počas prevádzky otáča veľkou rýchlosťou.Pri výmene batérií v diaľkovom ovládači vymeňte všetky batérie za nové rovnakého typu.• Použitie starej batérie spolu s novou môže spôsobiť prehriatie, vytečenie batérie alebo výbuch.Ak sa kvapalina z batérie dostane do styku s pokožkou alebo odevom, dôkladne ich umyte čistou vodou.• Ak sa kvapalina z batérie dostane do styku s očami, dôkladne ich vymyte čistou vodou a ihneď vyhľadajte lekára.Keď sa zariadenie používa v jednej miestnosti spolu so spaľovacím zariadením, dbajte na dobré vetranie.• Nedostatočné vetranie môže spôsobiť nedostatok kyslíka.

Keď začujete hrmenie a existuje možnosť zásahu bleskom, VYPNITE vypínač.• Zásah bleskom by mohol zariadenie poškodiť.Po niekoľkých rokoch používania klimatizácie vykonajte okrem čistenia aj kontrolu a údržbu.• Nečistoty alebo prach vnútri zariadenia môžu spôsobiť neprí-jemný zápach, prispieť k rastu či šíreniu plesní alebo upchať odtok, následkom čoho bude z interiérovej jednotky unikať voda. O kontrolu a údržbu, ktorá vyžaduje odborné poznatky alebo zručnosti, požiadajte svojho predajcu.Vypínače neobsluhujte mokrými rukami.• Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.Klimatizáciu nečistite vodou ani na ňu neklaďte predmety, ktoré obsahujú vodu, napríklad vázu.• Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.Nestúpajte na exteriérovú jednotku ani na ňu neklaďte žiadne predmety.• Mohlo by dôjsť k pádu a úrazu.

Znečistené fi ltre spôsobujú kondenzáciu vody v klimatizácii, ktorá môže podporovať rast a šírenie plesní. Preto sa odporúča vzduchové fi ltre čistiť každé 2 týždne. VÝSTRAHA O inštaláciu klimatizácie požiadajte svojho predajcu. • Inštalácia klimatizácie vyžaduje odborné poznatky a zruč-nosti, preto ju nesmie vykonávať používateľ. Pri nesprávnej inštalácii klimatizácie môže dôjsť k úniku vody, požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.Vyhraďte na klimatizáciu samostatný zdroj napájania.• V prípade spoločného používania zdroja napájania môže dôjsť k prehriatiu alebo požiaru.Neinštalujte zariadenie na mieste, kde by mohlo dôjsť k úniku horľavých plynov.• V prípade úniku plynu a jeho nahromadenia v okolí exterié-rovej jednotky môže dôjsť k výbuchu.Zariadenie správne uzemnite. Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému ani vodovodnému potrubiu, bleskozvodu ani k uzemňovaciemu vodiču telefónu. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. UPOZORNENIE Ak to vyžaduje miesto inštalácie klimatizačnej jednotky (napr. v prostredí s vysokou vlhkosťou), nainštalujte aj zemný istič.• Inštalácia bez zemného ističa môže spôsobiť zásah elektric-kým prúdom.Skontrolujte, či voda z odtoku riadne odteká. Ak odtok nefunguje správne, z interiérovej/exteriérovej jednotky môže kvapkať voda, ktorá môže zamokriť a poškodiť nábytok.Ak si všimnete niečo nezvyčajné Ihneď zastavte klimatizáciu a obráťte sa na svojho predajcu. Inštalácia Tento výrobok spoločnosti MITSUBISHI ELECTRIC je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať alebo opätovne použiť.Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumuláto-ry by sa na konci svojej životnosti mali zlikvidovať oddelene od komunálneho odpadu.Ak je pod symbolom vytlačený chemický symbol (Fig. 1), tento chemický symbol znamená, že batéria alebo akumulátor obsahuje určitú koncentráciu ťažkých kovov. Tie sú uvedené nasledovne: Hg: ortuť (0,0005 %), Cd: kadmium (0,002 %), Pb: olovo (0,004 %) V Európskej únii existujú systémy separovaného zberu použitých elektrických a elektronických zariadení, batérií a akumulátorov.Zlikvidujte toto zariadenie, batérie a akumulátory správnym spôsobom vo vašom miestnom stredisku separovaného zberu a recyklácie odpadu.Pomôžete tým chrániť životné prostredie, v ktorom žijeme. Poznámka: Tento symbol platí len pre krajiny EÚ.Ide o symbol podľa smernice 2012/19/EÚ, článku 14, In-formácie pre používateľov, a prílohy IX a tiež podľa smer-nice 2006/66/ES, článku 20, Informácie pre koncových používateľov, a prílohy II.S likvidáciou výrobku sa obráťte na svojho predajcu. LIKVIDÁCIA Fig. 1 RH79A019H03_16Sk.indd 2 3/5/2020 2:15:40 PMSK-3

● NÁVOD NA OBSLUHU ●

SK SKPred spustením: Zapojte elektrickú zástrčku do sieťovej zásuvky a zapnite vypínač. Vloženie batérií do diaľkového ovládača Nastavenie aktuálneho času

Vzhľad exteriérovej jednotky sa môže líšiť.*1 Na typovom štítku je uvedený rok a mesiac výroby.*1 Na typovom štítku je uvedený rok a mesiac výroby.Prívod vzduchu (zadný a bočný)Chladivové potrubieVývod vzduchuOdtokTypový štítok *1 Exteriérová jednotka Keď nie je možné použiť diaľkový ovládač... Núdzovú obsluhu možno aktivovať stlačením spínača núdzovej obsluhy (E.O SW.) na interiérovej jednotke.Pri každom stlačení tlačidla E.O SW. sa režim zmení v nasledovnom poradí:Kontrolka prevádzkyNastavená teplota: 24 °COtáčky ventilátora: StrednéHorizontálna lamela: AutomatickyNúdzové CHLADENIENúdzové KÚRENIEZastavené E.O

Displej a ovládacia časť (Otvorený predný panel)Prijímač diaľkového ovládaniaSpínač núdzovej obsluhyKontrolka prevádzkyKryt ventilátoraVzduchový fi lter (fi lter čističa vzduchu)PanelPredný panelHorizontálna lamelaVertikálna lamelaVývod vzduchuViacsmerová lamelaFilter na čistenie vzduchu(Striebrom ionizovaný fi lter čističa vzduchu)Typový štítok *1 RH79A019H03_16Sk.indd 3 3/5/2020 2:15:42 PMSK-4 SK SK

Opätovným stlačením tlačidla týždenný časovač VYP- NETE. (Nápis zhasne.) Tlačidlá nastavenia TIME (Čas) a TIMER (Časovač) Zmena času dopredu/dozadu Tlačidlá nastavenia WEEKLY TIMER (Týždenný časovač) Tlačidlá teploty Tlačidlo ovládania otáčok FAN (Ventilátor) Tlačidlo ECONO COOL (Ekonomické chladenie) Nastavenú teplotu a smer prúdenia vzduchu automaticky mení mikroprocesor. Tlačidlo ukladania i-save Zjednodušená funkcia spätného nastavenia umožňuje vyvolať preferované (vopred uložené) nastavenie jediným stlačením tlačidla . Ďalším stlačením tohto tlačidla sa ihneď dostanete na ďalšie predchádzajúce nastavenie. Diaľkový ovládač (AUTO) (Tiché) (Nízke) (Stred.) (Vysoké)Tlačidlá teplotyTlačidlo CLOCK (Hodiny)Tlačidlo ukladania i-save Tlačidlo ovládania VANE (Lamela)Prevádzková časť displejaTlačidlo voľ-by režimu Tlačidlo ECONO COOL (Ekono-mické chladenie) Tlačidlo RESET Tlačidlo OFF/ON (tlačidlo zastavenia/spustenia)Vysielač signáluDosah signálu: cca 6 mPri príjme signálu interiéro-vá jednotka zapípa.Tlačidlo ovládania otá-čok FAN (Ventilátor) Kryt Diaľkový ovládač otvoríte posunutím krytu. Keď ho posuniete ešte ďalej, sprístupnia sa tlačidlá týždenného časovača.Tlačidlá nastavenia WEEKLY TIMER (Týždenný časovač)Tlačidlá nastavenia TIME (Čas) a TIMER (Časovač) tlačidlo dopredutlačidlo dozadu Tlačidlo ovládania VANE (Lamela) Tlačidlom zvoľte vertikálny smer prúdenia vzduchu. Každým stlačením sa smer prúdenia vzdu- chu zmení v nasledovnom poradí:

  • Pri nastavení režimu AUTO interiérová jednotka dvakrát krátko za- pípa.
  • Manuálne posunutie horizontálnej lamely/viacsmerovej lamely môže spôsobiť problémy.
  • Horizontálna/viacsmerová lamela sa automaticky pohybuje v urči- tých intervaloch na určenie svojej polohy a následne sa automaticky vráti do nastavenej polohy.
  • Keď sa výstup vzduchu prepne medzi režimom 1 FLOW (1 vývod) a 2 FLOW (2 vývody), horizontálne lamely sa pohnú a zmenia svoju polohu. Tlačidlo ovládania VANE (Lamela) Stlačte tlačidlo na výber vývodov vzduchu. Keď je zvolená možnosť 2 FLOW (2 vývody), vzduch fúka z hornej a prednej časti jednotky. Keď je zvo- lená možnosť 1 FLOW (1 vývod), vzduch prúdi len z hornej časti jednotky. Viacsmerová lamela sa automaticky nastaví do správnej polohy. Aj keď je zvolený režim 2 FLOW (2 vývody), vzduch bude prúdiť len z hornej časti jednotky v nasledujúcich prípadoch: Počas prevádzky režimu CHLADENIE/SUŠENIE: Teplota v miestnos-ti sa približuje k nastavenej teplote. Klimatizácia beží 0,5 až 1 hodinu.• Počas režimu KÚRENIE: Teplota prúdu vzduchu je nízka. (Počas odmrazovania, na začiatku prevádzky a pod.) (AUTO) (1) (2) (3) (4) (SWING (Striedavé))(2 FLOW (2 vývody)) (1 FLOW (1 vývod)) RH79A019H03_16Sk.indd 4 3/5/2020 2:15:42 PMSK SK SK-5

● NÁVOD NA OBSLUHU ●SK SK

  • Pred čistením odpojte zariadenie od elektrickej siete alebo vypnite vypínač.• Dávajte pozor a nedotýkajte sa rukami kovových častí.• Nepoužívajte benzín, riedidlá, leštiace prášky ani insekticídy.• Používajte len riedené neutrálne čistiace prostriedky.• Pri sušení nevystavujte súčasti zariadenia priamemu slnečnému svetlu, teplu ani plameňom.• Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 50 °C.• Nepoužívajte na čistenie kefu, drsnú špongiu a pod.• Horizontálnu lamelu nenamáčajte ani neoplachujte. Predný panel 1. Zatlačte na západku na oboch stranách jednotky na otvorenie predného panela.2. Potiahnite predný panel smerom k sebe na jeho odstránenie.3. Úplne otvorte predný panel a potom ho odstráňte.• Utrite panel mäkkou handričkou alebo ho opláchnite vodou.• Nenamáčajte ho do vody na dlhšie ako dve hodiny.• Pred opätovným založením ho dobre vysušte v tieni.4. Založte predný panel späť opačným postupom, ako ste ho odstránili. Filter na čistenie vzduchu (striebrom ionizovaný fi lter čističa vzduchu) Zadná strana vzduchového fi ltra Vyčistite každé 3 mesiace:• Odstráňte nečistoty vysávačom.Ak nečistoty nie je možné odstrá-niť vysávačom:• Pred opláchnutím namočte fi lter s rámom do vlažnej vody. (Ak nečistoty nemožno odstrániť, môže sa použiť roztok s jemným čistiacim prípravkom.)• Po umytí ho dobre vysušte v tieni. Každý rok:• Aby ste zachovali plný výkon, vymeňte fi lter na čistenie vzduchu za nový.• Katalógové číslo MAC-2370FT-E Vzduchový fi lter (fi lter čističa vzduchu)
  • Čistite každé 2 týždne • Odstráňte nečistoty vysávačom alebo ich opláchnite vodou.• Po umytí vodou dobre vysušte v tieni.Tieto informácie sa uvádzajú v súlade s NARIADENÍM (EÚ) č. 528/2012NÁZOV MODELUOšetrený výrobok(Názov dielu)Aktívne látky(Č. CAS)VlastnosťPokyny k používaniu(Informácie o bezpečnej manipulácii)MFZ-KT25/35/50/60VGFILTERHydrofosforečnan strieborno-sodnozirkoni-čitý (265647-11-8)Antibakteriálna Proti plesniam• Používajte tento výrobok v súlade s návodom na použitie a len na určený účel.• Nevkladajte do úst. Uchovávajte mimo dosahu detí.Zeolit strieborno-zinočnatý(130328-20-0)Antibakteriálna• Používajte tento výrobok v súlade s návodom na použitie a len na určený účel.• Nevkladajte do úst. Uchovávajte mimo dosahu detí.MAC-2370FT-E FILTERZeolit strieborno-zinočnatý(130328-20-0)Antibakteriálna• Používajte tento výrobok v súlade s návodom na použitie a len na určený účel.• Nevkladajte do úst. Uchovávajte mimo dosahu detí. Dôležité• Aby ste dosiahli maximálny výkon a znížili spotrebu prúdu, fi ltre pravidelne čistite.• Znečistené fi ltre spôsobujú kondenzáciu vody v klimatizácii, ktorá môže podporovať rast a šírenie plesní. Preto sa odpo-rúča vzduchové fi ltre čistiť každé 2 týždne. RH79A019H03_16Sk.indd 5 3/5/2020 2:15:44 PMSK-6

Ak problém so zariadením pretrváva aj po skontrolovaní ďalej uvedených bodov, prestaňte klimatizáciu používať a poraďte sa so svojím predajcom.Príznak Vysvetlenie a položky na kontroluInteriérová jednotkaJednotku nie je možné spustiť. • Je vypínač zapnutý?• Je elektrický kábel zapojený do zásuvky?• Je nastavený časovač ZAPNUTIA?Po reštarte nie je možné jednot-ku používať približne 3 minúty.• Ide o ochranu jednotky podľa pokynov z mik-roprocesora. Počkajte.Z vývodu interiérovej jednotky sa parí.• Chladný vzduch z jednotky rýchlo ochladzuje vodu vo vzduchu v miestnosti a tá sa mení na opar.Striedavá činnosť HORIZON-TÁLNEJ LAMELY sa na chvíľu zastaví a potom sa znova spustí.• Ide o normálnu činnosť HORIZONTÁLNEJ LAMELY v striedavom režime.Smer prúdu vzduchu sa počas prevádzky mení.Smer horizontálnej/viacsmero-vej lamely nie je možné upraviť diaľkovým ovládačom.• Ak je v režime kúrenia teplota vzdušného prúdu príliš nízka alebo keď sa vykonáva rozmrazova-nie, horizontálna lamela sa automaticky nastaví do vertikálnej polohy. Viacsmerová lamela sa nastaví do zatvorenej polohy.• Ak v režime CHLADENIE alebo SUŠENIE jed-notka pracuje neprerušene s fúkaním vzduchu v horizontálnom smere po dobu 1 hodiny, smer prúdenia vzduchu sa automaticky nastaví do polohy (1), aby nedošlo ku kvapkaniu skonden-zovanej vody. Viacsmerová lamela sa nastaví do zatvorenej polohy.• Horizontálna lamela a viacsmerová lamela sa automaticky pohybujú v určitých intervaloch na určenie svojej polohy a následne sa automaticky vrátia do nastavenej polohy.V režime kúrenia sa prevádzka približne na 10 minút zastaví.• Vykonáva sa rozmrazovanie exteriérovej jed-notky. Netrvá to viac ako 10 minút, počkajte. (Keď je vonkajšia teplota príliš nízka a vlhkosť príliš vysoká, tvorí sa námraza.)Po zapnutí hlavného vypínača jednotka sama začne pracovať, hoci nie je ovládaná pomocou diaľkového ovládača.• Tieto modely sú vybavené funkciou automa-tického reštartu. Keď vypnete hlavný vypínač bez zastavenia jednotky diaľkovým ovládačom a potom ho znova zapnete, jednotka začne automaticky pracovať v rovnakom režime, aký bol nastavený diaľkovým ovládačom bezprostredne pred vypnutím vypínača. Pozri časť “Funkcia automatického reštartu”.Viacsmerová lamela sa otvára a zatvára automaticky.• Viacsmerová lamela je automaticky ovládaná mikropočítačom podľa teploty prúdu vzduchu a času prevádzky klimatizácie.Interiérová jednotka, ktorá nepracuje, sa zahrieva a vydáva zvuk, ako keď tečie voda.• Aj keď interiérová jednotka nepracuje, naďalej do nej prúdi malé množstvo chladiva.Interiérová jednotka po čase zmenila farbu.• Žltnutie plastu vplyvom určitých faktorov, ako je ultrafi alové žiarenie či teplota, nemá žiadny vplyv na funkcie výrobku.Exteriérová jednotka (Zložený systém)Po zvolení režimu kúrenia sa prevádzka hneď nespustí.• Ak spustíte činnosť vtedy, keď sa práve roz-mrazuje exteriérová jednotka, chvíľu trvá (max. 10 minút), kým začne prúdiť teplý vzduch.Ventilátor exteriérovej jednotky sa netočí, ani keď je kompresor spustený. Aj keď sa ventilátor začne točiť, čoskoro sa zastaví.• Keď je počas chladenia vonkajšia teplota nízka, ventilátor pracuje prerušovane, aby sa zacho-vala dostatočná chladiaca kapacita.Z exteriérovej jednotky uniká voda.• V režime CHLADENIE a SUŠENIE sa potrubia a ich spojky chladia a to spôsobuje kondenzáciu vody.• V režime kúrenia kvapká voda skondenzovaná na výmenníku tepla.• V režime kúrenia sa počas rozmrazovania topí námraza na exteriérovej jednotke, ktorá následne kvapká.Exteriérová jednotka vydáva biely dym.• V režime kúrenia vzniká pri rozmrazovaní para, ktorá vyzerá ako biely dym.Diaľkový ovládačDisplej na diaľkovom ovládači sa nezapne alebo je tlmený. In-teriérová jednotka neodpovedá na signál diaľkového ovládača.• Nie sú vybité batérie?• Majú batérie správnu polaritu (+, –)?• Stlačili ste niečo na diaľkovom ovládači iného elektrického zariadenia?Príznak Vysvetlenie a položky na kontroluChladenie alebo kúrenie nefungujeMiestnosť nie je možné dosta-točne ochladiť alebo vykúriť.• Je nastavená primeraná teplota?• Je správne nastavený ventilátor? Zmeňte otáčky ventilátora na vysoké alebo veľmi vysoké.• Je výber vývodu vzduchu ja nastavený na možnosť 1 FLOW (1 vývod)? Nastavte ho na možnosť 2 FLOW (2 vývody).• Je fi lter čistý?• Je ventilátor alebo výmenník tepla interiérovej jednotky čistý?• Neblokujú prívod alebo vývod interiérovej či exteriérovej jednotky nejaké prekážky?• Nie je otvorené okno alebo dvere?• Dosiahnutie nastavenej teploty môže trvať určitý čas alebo ju nemusí byť možné dosiahnuť, ak je miestnosť príliš veľká, príliš vychladená a pod.Miestnosť nie je možné dosta-točne ochladiť.• Keď sa v miestnosti používa ventilátor alebo plynový varič, zaťaženie pri chladení sa zvyšuje a účinok chladenia nie je dostatočný.• Keď je vonkajšia teplota príliš vysoká, účinok chladenia nemusí byť dostatočný.Miestnosť nie je možné dosta-točne vykúriť.• Keď je vonkajšia teplota príliš nízka, účinok kúrenia nemusí byť dostatočný.V režime kúrenia sa fúkanie teplého vzduchu hneď nespustí.• Počkajte, kým sa jednotka pripraví na fúkanie teplého vzduchu.Prúd vzduchuVzduch z interiérovej jednotky má zvláštny pach.• Je fi lter čistý?• Je ventilátor alebo výmenník tepla interiérovej jednotky čistý?• Jednotka môže nasávať pach zo steny, koberca, nábytku, odevov a pod. a vyfukovať ho spoločne so vzduchom. Zvuk Je počuť praskanie. • Tento zvuk vzniká rozťahovaním/zmršťovaním panela alebo iných dielov vplyvom zmeny teploty.Je počuť bublajúci zvuk. • Tento zvuk počuť, keď sa pri zapnutí digestora alebo ventilátora nasáva z odtokovej hadice vzduch zvonku, vplyvom čoho vystrekuje voda tečúca do odtokovej hadice. Tento zvuk taktiež počuť, keď vzduch zvonku fúka do odtokovej hadice vplyvom silného vetra.Interiérová jednotka vydáva mechanický zvuk.• Ide o zvuk prepínača pri zapínaní/vypínaní ventilátora kompresora.Je počuť zvuk tečúcej vody. • Ide o zvuk vydávaný chladivom alebo skonden-zovanou vodou tečúcou do jednotky. Niekedy počuť syčanie. • Ide o zvuk pri zmene prúdenia chladiva vnútri jednotky.Interiérová jednotka vydáva zvuk motora a zvuk rotujúcich dielov.• Tento zvuk je spôsobený odtokom vody konden-zovanej počas prevádzky v režime CHLADENIE/SUŠENIE z interiérovej jednotky.• Zvuk odtekania vody možno počuť aj z interiéro-vých jednotiek, ktoré nie sú v prevádzke. (Tento zvuk automaticky prestane. Chvíľu počkajte.)ČasovačTýždenný časovač nepracuje podľa nastaví.• Je nastavený časovač ZAPNUTIA/VYPNUTIA? • Znova odošlite nastavenie týždenného časovača do interiérovej jednotky. Po úspešnom prijatí informácií z interiérovej jednotky zaznie dlhé pípnutie. Ak sa informácie neprijmú, ozvú sa 3 krátke pípnutia. Presvedčte sa, či boli informácie úspešne prijaté.• Ak sa pri výpadku prúdu zariadenie vypne, za-budované hodiny interiérovej jednotky nepôjdu správne. V dôsledku toho nebude ani týždenný časovač pracovať správne. Diaľkový ovládač používajte v takej polohe, aby interiérová jednotka mohla prijať signál.Jednotka sa sama spustí alebo zastaví. Nie je nastavený týždenný časovač?

V nasledujúcich prípadoch ihneď zastavte klimatizáciu a obráťte sa na svojho predajcu.• Keď z interiérovej jednotky uniká alebo kvapká voda.• Keď ľavá kontrolka prevádzky bliká.• Keď sa často vyhadzuje istič.

  • Signál z diaľkového ovládača nie je možné prijať v miestnosti, kde sa používa žiarivkové svetlo s elektronickým typom ZAP./VYP (s invertorom a pod.).
  • Prevádzka klimatizácie ruší rozhlasový alebo televízny príjem. Pre dané zariadenie môže byť potrebné použiť zosilňovať.
  • Keď počujete nezvyčajný zvuk.• Ak ste zistili akýkoľvek únik chladiva.ModelNastavenie názvu— — — — Interiérová jednotkaMFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VGExteriérová jednotka— — — — Funkcia Chladenie Kúrenie Chladenie Kúrenie Chladenie Kúrenie Chladenie KúrenieNapájanie~/N, 230 V, 50 HzKapacita — — — — — — — —Vstup 0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052 0,063 0,059HmotnosťInteriérová jednotka kg14,5 15,0Krytie IPInteriérová jednotka IP20 Prípustný nadmerný prevádzkový tlakLP ps MPa

Garantovaný pracovný rozsah Poznámka:

Chladenie – Interiérová jednotka: 27 °C DB, 19 °C WB Exteriérová jednotka: 35 °C DB Kúrenie – Interiérová jednotka: 20 °C DB Exteriérová jednotka: 7 °C DB, 6 °C WB

2. Špecifi kácie si overte u vášho predajcu alebo si pozrite katalóg.

ModelMFZ-KT25VGMFZ-KT35VG MFZ-KT50VGVýkon chladeniaciteľný Prated,c 1,98 2,45 3,60latentný Prated,c 0,52 1,05 1,40Vykurovací výkon Prated,h 2,90 4,00 5,70Celkový elektrický príkon P elec

0,024 0,024 0,052Hladina akustického výkonu(v prípade potreby z hľadiska nastavenia rýchlosti)