MITSUBISHI MFZKT25VG - Aer condiționat

MFZKT25VG - Aer condiționat MITSUBISHI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MFZKT25VG MITSUBISHI în format PDF.

📄 172 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice MITSUBISHI MFZKT25VG - page 129
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Aer condiționat
Marcă Mitsubishi
Model MFZKT25VG
Alimentare 230 V, 50 Hz, monofazat
Greutate unitate internă 14,5 kg
Dimensiuni unitate internă (aprox.) Înălțime: 305 mm, Lățime: 890 mm, Adâncime: 215 mm
Greutate unitate externă (aprox.) 35 kg
Agent frigorific R32 (inflamabil)
Moduri de funcționare Răcire, încălzire, dezumidificare, ventilație, automat
Putere frigorifică nominală 2,5 kW (aprox.)
Putere calorică nominală 2,9 kW (aprox.)
Nivel sonor intern (foarte ridicat) 41 dB(A)
Nivel sonor intern (silentios) 19 dB(A)
Debit de aer max (foarte ridicat) 8,9 m³/min
Filtre Filtru de aer (de curățat la fiecare 2 săptămâni), Filtru de epurare a aerului (de curățat la fiecare 3 luni)
Piese de schimb disponibile Filtre de rezervă: MAC-2370FT-B (filtru de epurare), MAC-2370FT-E (filtru de aer)
Întreținere Curățați filtrele regulat; nu utilizați produse abrazive; întrerupeți alimentarea înainte de curățare
Siguranță Nu atingeți aripioarele din aluminiu; nu pulverizați insecticid; nu utilizați prelungitor electric
Reparabilitate Apelați la un distribuitor autorizat pentru orice reparație; nu demontați singur
Garanție Consultați distribuitorul

Întrebări frecvente - MFZKT25VG MITSUBISHI

Cum se curăță filtrele aparatului de aer condiționat Mitsubishi MFZKT25VG ?
Întrerupeți alimentarea înainte de orice curățare. Îndepărtați panoul frontal, apoi filtrele. Curățați filtrul de aer la fiecare 2 săptămâni cu un aspirator sau cu apă călduță. Filtrul de epurare (argint ionizat) se curăță la fiecare 3 luni: scufundați-l în apă călduță, apoi lăsați să se usuce la umbră. Nu utilizați produse abrazive.
Ce trebuie făcut dacă aparatul de aer condiționat nu pornește ?
Verificați dacă întrerupătorul este activat și dacă ștecherul de alimentare este conectat. Asigurați-vă că temporizatorul de pornire (ON) nu este programat. Dacă problema persistă, nu încercați să reparați singur și contactați un distribuitor autorizat.
De ce iese abur din unitatea internă ?
Este normal: aerul rece suflat răcește rapid umiditatea ambientală și o transformă în abur. Acest fenomen dispare de obicei după câteva minute de funcționare.
Cum se reglează direcția fluxului de aer ?
Utilizați tasta VANE de pe telecomandă pentru a selecta direcția verticală. Tasta 2FLOW/1FLOW permite alegerea ieșirii de aer (sus și față sau numai sus). Nu deplasați manual aripioarele.
Ce înseamnă clipirea indicatorului de funcționare ?
O clipire indică o anomalie. Opriți imediat aparatul de aer condiționat, deconectați alimentarea și contactați un distribuitor autorizat. Nu încercați să reparați singur.
Ce tip de agent frigorific este utilizat în MFZKT25VG ?
Agentul frigorific este R32, care este inflamabil. În caz de scurgere, stingeți orice flacără, ventilați încăperea și contactați un profesionist. Nu perforați și nu ardeți aparatul.
De ce unitatea externă emite fum alb la încălzire ?
Este normal: în timpul dezghețării, gheața se topește și produce abur care arată ca fum alb. Nu prezintă niciun pericol.
Cum se utilizează temporizatorul săptămânal ?
Pe telecomandă, apăsați WEEKLY pentru a intra în modul de setare. Programați zilele, orele și temperaturile dorite. Confirmați cu SET. Simbolul WEEKLY se aprinde când funcția este activă.
Ce trebuie făcut dacă aerul suflat are un miros ciudat ?
Curățați filtrele și verificați dacă nu sunt înfundate. Dacă mirosul persistă, este posibil ca unitatea să fi absorbit mirosuri din cameră (covor, mobilier). Contactați un distribuitor dacă este necesar.
Cum se înlocuiesc bateriile telecomenzii ?
Scoateți capacul bateriilor, introduceți două baterii noi de același tip (AA/LR6) respectând polaritatea (+/-). Nu amestecați baterii noi și uzate. Dacă lichidul bateriei intră în contact cu pielea, clătiți abundent cu apă.

Întrebările utilizatorilor despre MFZKT25VG MITSUBISHI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MFZKT25VG - MITSUBISHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MFZKT25VG mărcii MITSUBISHI.

MANUAL DE UTILIZARE MFZKT25VG MITSUBISHI

Feltetlenul aramtalanitson

MITSUBISHI MFZKT25VG - 1

: Tuzveszely!

Semi fica cata simbolurilor afi sate pe unitatea interioară s/sau unitatea exterioroară

AVERTIZARE (Pericol de incendiu)Această unitate utilizează un agent frigorifici c infl amabil. Dacă agentul frigorifici c se scurge și intră în contact cu fi acări sau cu un aparat de incâlzire, acesta va create un gaz nociv și va provoca pericolul de incendiu.
BCitițu cu atentțe INSTRUMENTURE DE UTILIZATIONăinante de a'utiliza aparatul.
CPersonalul de service trebuie că citească cu atentțe INSTRUMENTURE DE UTILIZATIONARE și MANUALUL DE INSTALLARE înante de a actiona aparatul.
DPentru informatici supplementare, consulute INSTRUMENTURE DE UTILIZATIONARE, MANUALUL DE INSTALLARE și celealte documentati corespunzătoare.
  • Avand in vedere faptul cān componenta acestui produs intrāpiese rotative si pièce are putea cauza electrocutári, asiguratj-và citiìtī "Instructiunile privind siguranta" inante de utilizare.
  • Asigurati-va cã respectatu elementele de averizare prezentate aici, deoarece acestea sunt importante in ceea ce priviste siguranta.
  • Dupa ce aji citit acest manual, pastaI-l iandemana impreunau manualul de instalare, pentru a-l putea consulta cu usurinta oricand este necessar.

Marcajelesemi nifi catia acestora

AVERTIZARE: Manevrarea incorecta poate provoca pericole grave si iminente, precum decesul, ranirea grava etc.
ATENTIE: Manevrarea incorrecta poate provoca pericole grave, in functie de conditi.

AVERTIZARE

MITSUBISHI MFZKT25VG - AVERTIZARE - 1

Nu conectati cabul di alimentare electrica la un punct intermediar, nu utilitài un cablu prelungtori si nu conectati mai multedisposizione la o singurà priza de C.A.
- Aceasta ar puteia cauza supraicaltzirea, producerea unui incendiu sau electrocutarea.
Asigurati-vá că stecherul nu prezintă impuritateiși introduciți-1 In sigurăța in priză.
- Un stecher murdar poate determina producerea unui incendiu sae electrocutarea.

Nu legati, trajei, deterioratori sau modifi cai buil de alimentare
electrica, nu Il incalziti si nu amplasati obiecte grele pe acesta. In caz contrar, exista pericolul of incendiu Sau electrocutare.
1. Nu CONECTATI/DECONECTATI intrerupatorul si nu deconectatii/ CONCTATI stecheroni in timpui functiarii.
- In caz contrar, se pot produce scantei care ar putea cauza producerea unui incendiu.
- Dupa DEACTIVAREA unitati interioare prin intermediul telemenzii, asiguratu-va DECONECTATI intrerupatorul sae deconecta sthechurel de la przya.
Nu vā expuneni corpal direct la aerul rece perluode de temp indelungate.
In caz contrar, sanatalea dumneavoastrar putea fi compromisa
Unitatea nu trebule sä fi instalata, reamplasata,dezasamblata modifica satu sa reparata de catre utilizator.
- Un aparat de climatizare manevrat necoresponzator poate provoca incendi, electrocutari, raniri sau scurgeri de apa etc. Adresati-va representantei locale.
- Dacá cablul de alimentare electrică este deteriorar, acesta trebuiș să fi e inlocuit de CATRE producțur sau de CATRE agentul de service al acestiuia, pentru a se evita situțiile pericuolae.
In cazul instalarii, reamplasarii tau Intretineri unitati, asiguratvá ca in circuitut frigorifc nu patrunde nico alla substantia inafara de agentul frigorifc ci specificat cat (R32/R410A).
- Prezeña oricarei substanste stráne, precum aerul, poate cauza o crestedernalà la presiuniui, putand avea ca resultat explozaia sau riridra.
- Ullitraco oreiuri alt tío de asegn triquic e in afores calu sipeci est.
- Ubinaria officinar tip de agent ingomin C in alara celir speci cat pensrui systema var determina producire de defectioni mecanie, defecarea systemai sulavarierea unitati. In cel mai rau caz,aceaesta ar putea periclita in mod grav siguranta produsulii.
Acest aparat nu este destinat utiliserii de catre persone (inclusiv copil) cu capacitatei fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienza s ci uconstente, decat dacca estacea se af a sub supraveghere sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de catre o persona care este responsabila pentru sigurana acestora.
Copii trebuie sa fi e supravegheata si nu trebuie lasa s aso jaocu acaratul.
Nu opijtui intrupatotorul, eu exceptia czaluliu in care se simte miros de ars sau daca efectuatu intretinerea sau inspectia. Scurgerea de agent frigorific nu poate fi detectata, iar acest lucru poate produce un incendiu.
Nu installati unitatea in locuri under s-ar putea acumula fum, gaze sau substante chimice.
- Nu utilizzato echipamente cu gaz propan, butan sau metan, pulverizatoare precum insecticide, si materiale de acoperire in apropierea unitatii interioare.
- Senzorul de agent frigorifica c reactioneaza la acestea s indica o eroe. AcestLucru poate causne faluncionearea unitii.

Semi-nifi catiile symbolurilor utilize in acest manual

Asiguratj-vacau faceti.
Asiguratj-vacarmatij instructjunile.
Nu introduceti niciodata degetele sau un bietc.
Nu calcati niciodata cu picoarele pe unitatea interioara/exterioara si nu amplasati obiecte pe acestea.
A : Pericol de electrocutare. Avetj grijaj.
Asigurat-va cdeconecta stecherul de la priz.
: Asigurat-va cai intrerupetj alimentareaelectrica.
A : Pericol de incendiu.

(Procedur àn cazul scurgerii de agent frigorifi c) Dacă există scurgeri de agent frigorifi c, stingeti sursa de foc, cum ar fi, ŋa erisți lncâperea in mod corespunțator deschizand rereastră. • Apoi, contactaj reprezentanța locală. • Unitatea interioara distribuie agentul frigorifi c in modul VENTI- LATOR pentru a preveni un incendiu. Nu opritț intrerupătorul in această situație.
Nu introduziș degetele, un băt sau alte obiecte in orifi ciul de admisie sau de evacuire a aerulul. • In caz contrar, existei periculol de rânire, deoarece ventilatorul din interior se rosteș la turași inalte in timpul functițuri.
In cazul une lăstă anormale (precum mirosul de aer), opritț ap- ratul de climatizare ŋl deconectă lstecherul sau DECONECTA l intrupătorul. • Functionarea continua intr-0 stare anormă poate cauza defecl- uni, provoca incendii sau electrocutarea. In incest caz, adresațv-a reprezentanței locale.
Dacă systemul de climatizare nu răcțeș suau nincălzeste, există positibilitatea prezențel de scurgeri de agent frigorifi c. Dacă se depistează scurgeri de agent frigorifi c, aeriști bine incaperea şi adresațv-vimediat reprezentanței locale. Nu opritț intrer- pătorul. Dacă lucrările de reparții presupun reinccârcaea cu agent frigorifi c ununităi, adresațv-v unui tehnician de service pentru a-i solicitate detaili. • Agentul frigorificutilizăf in sintemul de climatizare nu este nociv, in mod normal, acesa nu se scurge. Totuși, dacă agentul frigorifi c s scurge Şi intră in contact cu fl acări sau cu un aparat de inccâzire, precum o aerotermă, un incâlțitor cu kerosen sau un aragaz acentla va genera gaze toxicse Şi va cauza periculol de incendiu.
Utilizatorul nu trebuie să incercne niciodata săspei interiori unității interioare. Dacă este necessara curățarea interiorului unității, adresațv-v reprezentanței locale. • Detergentiți necorespunțatori pot cauza deteriorarea materialului din interiorul unității, ceea ce poate determinina produzecna scur- gerilor de apă. Dacă detergentul intră in contact cu componentele electrice sau cu motorul, se pot produce deteriorari, fum sau un incendiu. • Aparatul trebuie să fi e stocat f Intr-o ncapăre in care sa nu existe surse de aprinde cu functițonare continuă (de exemplu: fl acări descise, un aparat cu gaz sau un incâlțitor electric afl ate functiune). • Aveți ne virende fapultă c agentți frigorifi ci ar putea fi inodori. • Nu utilizatai alte miliоace de accelerare a procesului de degivrare sau de curățare a aparatului decât cele recomandate de produ- călor. • Nu perforatai sau ardei.
Această unitate trebuie să fi e instalatață in ncapăperi cu suprafata pardoselii mai mare decât cea specifici cată in manualeul de insta- lare a unității exteriorare. • Consulța manualeul de instalare a unității exteriorare.
Acest aparat este destinat Utilizarii de câtre utilizatori specializati sau instruiți in cadrul spatiilor commerciale, spatiilor din cadrul industriel usoare Şi al fermelor sau in scopuri commerciale de câtre nespecialist!.

MÁSURI DE SIGURANTA

ATENTIE
Nu atingeti orifi ciul de admisie a aerului Sau aripioarele din aluminiu ale unitàti interioare/externioare. • In caz contrar, putei suferi ràniri.
Nu utilitàsi insecticide sau spray-uri infl amabile pe unitate. • In caz contrar, s-ar putea produce incendii sau deformarea unitàti.
Nu expuneti animalele de companie sau plantele de apartament la fl uxul direct al aerului. • Aceasta ar putea cauza rànirea animaleor sau deteriorarea plantelor.
Nu amplasati alte aparate eletrice sau piese de mobilier sub unitatea interioiar/a/externiarà. • Apa s-ar putea scurge din unitate, ceea ce ar putea cauza detoriarea sau defecarea acosteia.
Nu lasafti unitatea pe un suport de instalare deteriorat. • In caz contrar, unitatea ar putea sá cadă, provocând ràniri.
Nu calcati pe un suport instabil in vederea actonarii sau cu-ràtarii unitàti. • In caz contrar, aşi putea cădea sisi suferi leziuni.
Nu trageti de cabuli del alimentare electrica. • In caz contrar, o portiune a vergelei electrodului s-au putea rupe, determinàn supraíncāzirea sau provocând un incendiu.
Nu incârcai suau desazambliati bateriile sù nu le aruncai t in foc. • In caz contrar, baterieli ar putea prezentà scurgeri sau cazu un incendiu sau o expoieze.
Nu actionati unitatea pentru mal mult de 4 ore in condiți de umiditate inaltă (80% RH sau mai mult) s/sau cu geomurile sauusa dinspre exterior lassatae /deschisiae. • In caz contrar, in interiori sistemulii de climatizare s-ar putea produce condens, care ar putea incepe să se scurgă, umezind sau deterioràn mobiliarul. • Condensare apei in interiori sistemulii de climatizare poate contribui ladezvoltaire de fungi, precum mucegaiul.
Nuutilizati unitatea in scopuri specialae, precum deposizarea de alimente, creşterea animaleor, creşterea plantelor sau păstrareadispozitivelor de preclzileau obiectelor de arta. • In caz contrar, s-ar putea produce deteriorarea acestora, rànirea animaleor sau deteriorarea plantelor.
Nu expuneti aparatele cu combustie la fl uxul direct al aerului. • In caz contrar, combustia completinga a acestora ar putea să fi e prejudiciată.
Nu introduciți niciodata sì pentru niciun motiv bateriile i n gură, pentru a evita ingenera accidentala a acestora. • Ingerarea baterilor poate cauza sufocarea s/sau intoxicarea.
Inainte de a curăta unitatea, DEZACTIVATI-O sîdeconnectacabul de alimentare electrică sau DECONECTAITI intrerupătorul. • In caz contrar, existé pericolul de rânire, deacerece ventilatorul dininterior se roteșla t urataj filate in timpul functiuri.
Inlocuiţi totae baterile telecomenzii cu unele noi, de acelasi tip. • Utilizarea unei bateri viechi impuună cu una nouă poate cauzasupraíncălizrea, producerea scurgerilor sau o expoieze.
Dacă fl uidul din interiori bateriei intră in contact cu pielea sauhainele duannevoastră, spălăți temineic cu apă curătă. • Dacă fl uidul din interiori bateriei intră in contact cu ochii dumnaeva-vostră, spălăți temineic cu apă curătă si consulută un medic.
Asigurati-và cza zona estebine ventilata atunci când unitateafunctioneazaconcomitant cu un aparat cu combustie. • O ventilatie necorespunțaore poate cauza lipsa oxigenului.
DECONECTATI intrerupătorul atunci că undu ziuți tunete și;candr există posibilitatea produceri de fulgere. - Fulgerele pot provoca deteriorarea unității.
După utilizeszarea tempor de mai multe sezoane a systemului de climati-zare, este necessară efectuarea unor lucrărl de revizie și intreținere a acestuia, supplementar lucrărilore de curătare normale. - Particulele de murdârie sauc praful din interiorul unității pot provoca produzerea de mirosumi neplacute, contribuiendla dedezvolture fungilor, precum mucegaiul, sauc infundarea canalului de scurgere, cauzând scurgeerea apei din unitatea interioiar. Adrescu-vă reprezentanțel locale in vederea efectuarii lucrărilore de revizie și intreținere, care necessitate cunostințe și competente specialize.
4Nu actionuți comutatoarele dacă aveți mainilne umepe. - In caz contrar, există pericolul de electrocutare.
Nu curățuți cu apășistemul de climatizare și nu amplasăți pe acesta obiecte care contin apă, precum o vază cu fl ori. - In caz contrar, există pericolul de incendiu sau electrocutare.
5Nu calcuți cu picioarele pe unitatea exterioroare și nu amplasăti obiecte peaceața. - In caz contrar, ati putea suferi leziuni in urma caderii dumnea-voastră sau a obiectului respectiv.

MITSUBISHI MFZKT25VG - MÁSURI DE SIGURANTA - 1

IMPORTANT

Filtrele uscate determina condensarea apel In interiorul systemul de climatizare, ceea ce contribue la de zevoltare de fungi precum mucegaui. Deacea, this recommendat sa curataj fi ttrele de aer la fi ecare 2 saptamai.

Pentru instalare

AVERTIZARE
Pentru instalareystemu de climatizare,adresati-va reprentanlei locale. ·Acesta nu trebuie s fi e instalat de câtreutilizator,deoarece instalarea necessitàcunostinte s competente de specialitate.Un system de climatizareinstalat necorespunzător poate provocac scurgeri de apà, un incendiu sau elecrotucarea.
Asigurati o sursa de alimentare electricà specialàpentru sistemul de climatizare. ·O sursa de alimentare electricànededicatàpoate cauza suprain-cālzirea sau un incendiu.
Nu instaliata unitatea in locuri de unde s-ar putea scurge gaze infl amabile ·Dacà gazul se scurge s se acumuleazàin jurul unitàtièexteroare, ar putea cauza oexplozie.
Impamantiata corect unitatea. ·Nu conectàu cabul de impamantiare la o conductàde gaz, conductàde apà, paratrānet sau la un cabul de impamantiare pentru Telefon. O impamantiare incorrectàr putea cauza elecrotucarea.
ATENTIE
Instalati un disjunctor de proteție actionat de curentul de scur-gere la pãmànt, in functie de locația de instalare a systemuile de climatizare (de exemplu, in cazul zonelor cu umiditate inaltă). ·Dacà nu este instalat un disjunctor de proteție actionat de curentu de scurgere la pãmànt, s-ar putea produce elecrotucarea.
Asigurati-và cã excusul de apà este evacuat corespunzător. ·Dacà canalu del scurgere nu este corespunzător, apà ar putea picura de pe unitatea interioarã/externiarà, umezind s deteriorand mobilirul.
In cazul unei stârl anormale Opriti imediat funzioniarea systemu de climatizare s adresati-va reprentanlei locale

ELIMINAREA

MITSUBISHI MFZKT25VG - ELIMINAREA - 1
Fig. 1

In vederea eliminarii incestui produs, adresati-va reprezentantei locale.

Notă:

Acest marcaj simbolic vizeazá exclusiv tárile membre UE. Acest marcaj simbolic este in conformitate cu Direciva 2012/19/UE, Articolul 14 - Informati pentru UTILIZatori si Anexa IX si/sau cu Direciva 2006/66/CE, Articolul 20 - Informati pentru UTILIZatori fi nali si Anexa II.

Produsul dumneavoastr MITSUBISHI ELECTRIC este projetat si fabricat cu materiale si componente de finalitate calitate care sunt reciclabile si/sau reutilizabile. Acest simbol semiclassical faptul ca, la sfarsitul duratei de viaia utile, echipamentul electric si electronic, baterile si accumulatoarele trebuie sa fi e eliminate separat de resturile menajere.

Dacă sub simbolul (Fig. 1) este prezentat un simbol chimic, acest simbol chimic, semnifica faptul c bateria sau accumulatorolur contine un metal greu intr-o anumită concentratie. Acest aspect va fi indicat dupa cum urmează:

Hg:mercur (0,0005%),Cd:cadmiu (0,002%),Pb:plumb (0,004%)

In cadrul Uniunii Europene exigsteistema de colectareSeparated a produselor electrifice si electronecice, baterilor si accumuloaelor uzate.

Vua rgam s eliminati n mod corect acest echipament, baterille si accumulatoarele, predandu-le unui centru local de colectare/reciclare.

Vä rugam sa ne ajutati sa protejam mediul inconjurator!

DENUMIREA FIECAREI COMPONENTE

MITSUBISHI MFZKT25VG - DENUMIREA FIECAREI COMPONENTE - 1
Unitate interioară

MITSUBISHI MFZKT25VG - DENUMIREA FIECAREI COMPONENTE - 2

Atunci cánd nu este posibilă'utilizarea telecomenzii...

Functionarea de urgenta poate fi activata prin apasarea comutatorului pentru functionarea de urgenta (E.O SW) de pe unitatea interioara.

De fi ecare data cand E.O SW (comutatorul pentru fonctionarea de urgenta) este apasat, functionarea se modifi ca in urmatoarea ordine:

MITSUBISHI MFZKT25VG - Atunci cánd nu este posibilă'utilizarea telecomenzii... - 1
Lampā indicatoare privind functiOnarea

MITSUBISHI MFZKT25VG - Atunci cánd nu este posibilă'utilizarea telecomenzii... - 2
Unitate exterioroar

Este posibil ca unitatea exteriora sa aiban aspect diferit.

*1 Anul Şi luna de fabricatie sunt specifice cate pe placuça cu marca fabricii.

PREGÁTIREAÍNAINTDE UTILIZARE

Inainte deutilizare:Introducei stecherul in priza si/sau conecta i intrerupatorul.

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGÁTIREAÍNAINTDE UTILIZARE - 1
Instalarea bateriilor telecomenzii

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGÁTIREAÍNAINTDE UTILIZARE - 2
Setarea orei curente

PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE - 1
Telecomanda

Butoane de setare TIME (ORA), TIMER (TEMPORIZATOR) Modifi carea inainte/inapoi a orei

ON (Temporizator de ACTIVARE) :

Unitatea se ACTIVEAZA la aceeasi or.

OFF (Temporizator de DEZACTIVARE) :

Unitatea se DEZACTIVEAZÀ la aceeasi ora.

Apasati pe (inalte) si pe (inapot) pentru a seta durata temporizarii.

Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPORIZATOR SAPTAMANAL)

Apasati pe rru a accesa modul de setare a temporizatorului saptamanal.

Apasati pe SHypenrua-selecta ziua si numarul setarii.

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE - 2

Apasaippe ONORP pentru a seta ACTIVAREA/

DEZACTIVAREA, ora si temperatura.

Apasaqi pe pen ru a fi naliza si transmite setarea temporirizatorului saptamanal.

WEEKLY
Apasaţi pe timénto pentru a ACTIVA temporizatorul săptamânal.
( WEEKLY se aprinde.)

Apasati din nou pe WEEKLY TIMER pentru a DEZACTIVA temporizatorul saptamanal. ( WEEKLY se stinge.)

OFF/ON Buton OFF/ON (de oprire/pornire)

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE - 3

Butoane pentru temperatura

FAN Buton FAN de comanda a turatiei ventilatorului

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE - 4

VANE Buton de comanda VANE (VAN)

VANE Apasati pe penrua selecta direccta verticala a fluxului de aer. La fi ecare apasare, direccta fl uxului de aer va fi modifi cata in urmatoarea ordine:

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE - 5

  • Doua bipuri scurte vor fi emise de unitatea interioara atunci cando modul de fonctionare este setat pe AUTOMAT.
  • MISCAREA manuale a vanei orizontale/vanei multiflux poate cauza aparitia unor probleme.
    Vana orontalā sī vana multiflux se deplaseaza automat in anumite intervale pentru a-si determinina positîile, apoi revin in positîa selata.
  • Atunci cänd orificiul de evacuire a aerului este comutat Între 1 FLUX sI 2 FLUXURI, vanele orizontale se pot deplasa sI iSi pot schimba poziilte.

2FLOW/1FLOW Buton de comanda VANE (VAN)

Apasati pe /t pentru a selecta orifi ciile de evacuare a aerului.

Cand este selectata optiunea 2 FLUXURI, aerul sufl a din partea superioara si frontala a unitatii. Cand este selectata optiunea 1 FLUX, aerul sufl a numai din partea superioara a unitatii.

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE - 6

Vana multiflux este setata automat in pozija corespunzatoare.

Chiardaca esteelectata optjunea2FLUXURI, aerul va fi suflat numai din partea superioara a unitati in urmatoarele conditi:

  • In modul RACIRE/USCARE: Valoarea temperaturii din interiorul incaperii se apropie de valoarea temperaturii setate. Sistemul de climatizare a fost in functione timp de 0,5 - 1 ora.
  • In modul INCALZIRE: Temperatura fluxului de aer este scazută. (In timpul operatiunii de degivrare, inceperii funzionii etc.)

ECONOCOOL Buton ECONOCOOL

Temperatura setata si directia fl uxului de aer sunt modifi cate automat de catre microprocesor.

save Buton i save

O functie simplifi cata de revenire permite reinvocarea setarii preferate (presetate) printr-o singurapasarea butonului Apasa di nou butonul pentru a reveni imediat la setarea antioara.

CURATAREA

Instructiuni:

  • Inante de efectuarea curatarii, intrerupeti alimentarea electrica sau decuplati intrerupalorul.
    Avei grijsa nu atingci cu mainile piesele metalice.
  • Nuutilazi benzina, diluant, pudra pentru silefuire sau insecticid.
    Utilizaj numai detergenti neutri in stare diluata.

  • Nu expuneti piesele la lumina directa a soarelui, caldur sau foc pentru a le usca.

  • Nu utilizati apa cu o temperatura de peste 50^
  • Nu utilizati peri i aspre, bureti abrazivi sau produse similare.
  • Nu scufundati in apa sai clati j vana orontalä.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Instructiuni: - 1

Filtrul epurator de aer

(Filtru cu ioni de argint pentru purifiarea aerului)

Partea posterioară a fi ltrului de aer

Curati la fi ecare 3 luni:
- Eliminati murdaria cu ajutorul unui aspirator.
Atunci cand murdaria nu poate fi
Indepartata prin aspirare:
Immuai fi tlrui si cadru acestua in apa calduata inainte de a-l clati.
(Putejutiliza detergenti neutri diluati atunci cand murdaria nu poate fi indepartata.)
- Dupa spalare, uscalj-l bine intr-un loc umbros.
Anual:
- Pentru o fonctionare optima a fi tlrului de aer, inlocuili-c un uni nou.
- Numar de piesa MAC-2370FT-E

MITSUBISHI MFZKT25VG - Partea posterioară a fi ltrului de aer - 1

Filtrul de aer (fi Itrul de purifi care a aerului)

MITSUBISHI MFZKT25VG - Filtrul de aer (fi Itrul de purifi care a aerului) - 1

Curatai-l la fiecare 2 saptamani

  • Eliminati murdaria cu ajutorul unui aspirator sau clati-l cu apa.
  • După spalarea cu apă, uscatj-l bine intr-un loc umbros.

Panou frontal

  1. Apasati pe clapetele din ambele parti ale unita tji pentru a desciche panoul frontal.
  2. Tragej panoul frontal spre dumneavoastra pentru a-l demonta.
  3. Deschideti complet panoul frontal si apoi demontati-1.
  4. Stergeti cu o laveta moale si uscata sau spalati cu apa.
  5. Nu o scufundatīn apā pentru mai mult de douà ore.
    Uscati-o bine intr-un loc umbros inainte de a o instalata
  6. Installati panoul frontal parcurgand in ordine inversa procedura de demontare.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panou frontal - 1

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panou frontal - 2

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panou frontal - 3
2

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panou frontal - 4

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panou frontal - 5

Important

  • Pentru o fonctionare optima si pentru a reduce consumul electric, curatai cu regularitate fi ltrele.
  • Filtrele uscate determină condensarea apei in interiorul systemului de climatizare, ceea ce contribuire la dezollarea de fungi precum mucegaiul. Deacea, este recomandată curata filtrele de aer la hecare 2 sāṭamāni.

Aceste informatijsbeazeazape REGULAMENTUL (UE) nr.528/2012

DENUMIRE MODELArticolul tratat (DenumirePiese)Substanțe active (Nr. CAS)ProprietateInstructiuni de utilizesare(Informati privind manevrarea in sigurantă)
MFZ-KT25/35/50/60VG FILTRUFosfat de argint, de sodiu, de hidrogen, de zirconiu (265647-11-8)Antibacterian AntimucegaiUtilizati acest produs conform indicatori din manualel de instructiuniși numai in scopul indicat.Nu introduciți produsul in gură. Nu lasați produsul la indemăna copilor.
Zeolit de argintși de zinc (130328-20-0)AntibacterianUtilizati acest produs conform indicatori din manualel de instructiuniși numai in scopul indicat.Nu introduciți produsul in gură. Nu lasați produsul la indemăna copilor.
MAC-2370FT-E FILTRUZeolit de argintși de zinc (130328-20-0)AntibacterianUtilizati acest produs conform indicatori din manualel de instructiuniși numai in scopul indicat.Nu introduciți produsul in gură. Nu lasați produsul la indemăna copilor.

ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI

Chiar dacă acesto elemente sunt verifi cate, dacă unitatea nu işi reia functiOnarea normală, intrerupeti utilizes area systemului de climatizareși adresati-va reprezentanti locale.

Symptom Explication指南

Unitate interioarã
Unitatea nu poate fi actionatã.Intrerupólorul este conectat?Stecherul cablului de alimentare electricà este conctat la przyã?Temporizatorul pentru ACTIVARE este setat?
Unitatea nu poate fi actionatã timp deapproximativ 3 minute dupa repornire.Astell, unitatea este protejatã conform instructiunilor de la microprocesor. Vâ rugãm s asteptatã.
Din orfi ciul de evacuire a aerului al unitatiãs interioare sunteliberatiâvaporé de apã.Aerul rece din internul unitatiã raceașrapidumiditatea din aerul din incâpere, acesta f indtransformata in vapori de apã.
Operatța de pendulare a VANEI ORIZONTALE este suspendatapertu o anumită periodădétim, iar apoîs reolutâ.Acest lucru permite efectuarea normală a operaței de pendulare a VANEI ORIZONTALE.
Direcța fl uxului de aer se modifi că in timpul functiâri.Direcța vanei orizontale/verei multifùx nu poate fl reglatăcuajutorul telecomenzii.În cazul functiei de incâlzire, dacă temperaturafluxului de aer este prea scațută sa atunciandré estechutăge degivrarea, vana orizontalăeste setată automat n' poțția verticală. Vana multifùx este setată in poțție inchișa.Atunci cand systemul de climatizare este actionat∫n modul de RÁCIRE sue du USCARE, dacăfunctionarea continuu cu orientarea pe orizontala à fl uxului de aer timp de 1 ora, direcța fl uxuludae aeri este setată automat n' poțția (1),pentru a se preveni condensarea și scurgerea apei.Vana multifùx este setată in poțție inchișa.Vana orizontala și vana multifùx uș de deplaseazăautomat∉ anumite intervale pentru a-și detemina poțțiile, apoîn revin in poțția setatã.
Functionarea este intrerupta timp deapproximativ 10 minuñin cazul operței de incâlzire.Degivrarea unitatiãs extrioare este∉ curs desfâsurare.Vâ rugãm s asteptatã; această operțiune va fi fi nalizata∉ imaxim 10 minute.(Gheata seformeazeă atunciand temperature exterioriarãeste prea scațută, iar gradul de umiditate este prea inalt.)
Unitatea incepe functionarea∉mod autonom atunci*cänd sursa de alimentare principală este activată, diseni nu este operataprintr telecomandã.Aceste modele sunt prevăzute cu o functie de repornir automata.Atunci cand comutatorul principal este deconectat fara caunitatea s fi fost deactivata printr intermediultelecomenzii, iar aceasta este pornitàdìnou, unitatea intrà in functiune automat∉ acelasi mod ca cel setat de la telecomandá inainte de treruperea alimentariãi elecţie.Consultaş sectiunea "Funcția de autorepornire".
Vana multifùx se descichă și seinchide automat.Vana multifùx este controlă automat od un microcomputer in conformitate cu temperaturafluxului de aer și durata de functionare a systèmemului de climatizare.
Unitatea interioarã care nu functiоzeă se incâlzește și această emiteun sunet similar apei careurge.O cantitate mica de agent frigorifico c continușsaurcă in unitatea interioarã chiar dacă aceastanu este∉ functiune.
Unitatea interioarã se decolo-rează∉ timp.Diseni materiul plastic se ingálbenestre dincauza influenței unor factori precum razeleultravioloteș si temperatura, acest aspect nuafecează fonctionarea produsului.
Unitate exterloarã (Multi-sistem)
Atunci)când este selecță operația de incâlzire, functionarea nu incepe imediat.Atunci candid functionarea∉ncepe atunci canddegivrarea unitatiãs exteroare este fi nalizata,dureazeăcateva minute (maximum 10 minute)până la sufl area de aer cald.
Ventilatorul unitatiãs interioa-re nu se roțete, chiar dacacompresorul este in functiune.Acesta se oprește curând, chiardacă ventilatorul incepe săse roțească.Atunci candid functionarea exteroare este sca-zută in timpul operției de râcire, ventilatorulfunctioneză intermitent pentru a se menține ocapacitate sufì cientă de râcire.
Se scurge apă din unitateaexteroarã.În timpul operțiul de RÁCIRE și USCARE.secutunile conducțelor pau secțunile de ra-cordare a conducțelor sunt râcite, acest lucru determinandi condensarea apei.In cadrul operției de incâlzire, apa condensatàde pe schimbâtorul de caldură se scurge.In cadrul operției de incâlzire, operțià dedegivrare determină topirea și scurgerea apei inghêțate pe unitatea exteroarã.
Din unitatea exteroarã este eliberat un fum de culoare alba.În cadrul operțiul de incâlzire, vaporiții generatiède operția de degivrareaù aspectul unui fumde culoare alba.
Telecomandã
Âfì sajul de pe telecomandã nueste activat vaseste estom-pat. Unitatea interioarã nu reçioneazeă la semnalul de la telecomandã.S-au descârcat bateriile?Polaritatea (+,-) baterilor est corectã?Este apâsat vreun buton de pe telecomenzile aparatelor electrifice?

Simptom Explicatie sI puncte de verifi care

Nu raceașe sau nu lncălzeșe
Incâperea nu poate fi răcîță sau lncălziță sufi cient.• Setarea temperaturi este corespunzătoare? • Setarea ventilatorului este corespunzătoare? Vă rugam s modifi CATUATRA ventilatorului la treapta Inaltă sau Super inaltă. • Optiunea selectă pentru orifi ciul de evacuire a aerului este setata la 1 FLOW? Setatj-o la 2 FLOW. • Filtrul este curat? • Ventilatorul sa schimbătorul de caldură al unității interioare este curat? • Sunt prezente obstacole care blochează orifi ciul de admisie sau evacuire a aerului de la unitatea interioară sau cea exterioroãr? • Este descisăs o fereastră sau ușă? • Ar putea dura o anumită periodă de timp până când este atinsă temperatura setata sau este posibil ca această să nu fi e atinsă, in functje de dimensiunea lncâperii, temperatura ambientă sau alte condiții asemanătoare.
Temperatura din lncâpere nu poate fi răcîță sufi cient.• Atunci cand intr-o lncâpere este utilizesan un ventilator du aerisire sau un aragaz, sarcina de răcire crește, rezutand un efect de răcire insufi cients. • Atunci cand temperatura exteroară este inaltă, este posibil ca efectul de răcire să nu fi e sufl cients.
Incâperea nu poate fi lncălziță sufi cient.• Atunci cand temperatura exteroară este scațuză, este posibil ca efectul de lncălziire să nu fi e sufl cients.
Aerul nu este sufl atîn timp util in cadrul operatiei de lncălizire.• Vă rugam s asteptăți, deoarece unitatea se pregățește să sufl e aer cald.
Fluxul de aer
Aerul de la unitatea interioară are un miros ciudat.• Filtrul este curat? • Ventilatorul sa schimbătorul de caldură al unității interioare este curat? • Este posibil ca unitatea să absoarba un miros de pe perete, covor, mobilier, articolele textile etc.și să il evacazeze odatabu caurul.
Zgomot
Este emis un zgomot de pocniluri.• Acest zgomot este generat de extinderea/contractarea panoului etc. din cauza modifi cârilore de temperatura.
Se aude un zgomot de bolbo-roseală.• Acest zgomot este emis atunci cand aerul din exterior este absorbit din furtunul de evacuire prin rotirea hoteli sau ventilatorului de aerisire, deter-minăd evacuarea apei din furtunul de evacuire. • Acest zgomot este de asemenea produs atunci cand aerul din exterior este sufl atîn furtunul de evacuire dacă vântul bate cu putere.
Unitatea interioară emite un zgomot mecanic.• Acesta este zgomotul produs la activarea/dez-activareva ventilatorului sau compresorului.
Este emis un zgomot de apă care curge.• Acest zgomot este produs de agentul frigorifc i sut apă condensată care curge in interiorul unității.
Uneori, se aud suierături.• Acesta este sunetul produs la modificarea fluxului agentului frigorifi c din interiorul unității.
Sunetul motoruluiși zgomotul de involburare este percepput de la unitatea interioară.• Acesta este sunetul produs de condensul evcuat din unitatea interioară în timpul operatiei de RACIRE/USCARE. • Sunetul de scurgea a apei poate fi percepputși de la unitățălne interioare care nu sunt in functjune. (Sunetul va incceta automat. Vă rugam săstepati.)
Temporizatorul
Temporizatorul săptâmânanal nu functionează conform setârlor.• Temporizatorul pentru ACTIVARE/DEZACTIVA-RE este setat? • Transmitei din nou informatiile de setare ale temporizatorului săptâmânanal că reunitatea interioară. Atunci cand informatiile sunt receptionate cu succes, unitatea interioară emite un bip lung. Dacă informatiile nu sunt receptionate, sunt emise 3 bipuni scurte. Asigurată-vă cà informatiile sunt receptionate cu succes. • In cazul producii unei pene de currenti intruperi alimentarii elecţie, ora af sata de ceasul incorpurat al unității interioare nu va mai fi cea corectă. In consecță, este posibil ca temporizatorul săptâmânanal să nu mai functioneze normal. Asigurată-vă cà amplasati telecomanda intr-un loc de unde semnalul să poate fi receptiionat de unitatea interioară.
Unitatea pormește/se oprește în mod autonom.• Temporizatorul săptâmânanal este setat?

MITSUBISHI MFZKT25VG - ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI - 1

Manual Download

MITSUBISHI MFZKT25VG - Manual Download - 1

ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI

In urmatoarele cazuri, intrupeti utilizarea systemului de climatizare si adresati-va reprentantei locale.

  • Atunci cand exista scurgeri sau picurari de apa de la unitatea interioara.
  • Atunci cánd lampa indicatoare din partea stängă privind functiOnarea se aprinde intermitent.
  • Atunci cand intrerupatorul se declanseaz frevent.
  • Semnalul de la telecomanda nu este receptionat intr-o incapere in care este utilizes o lampa fluorescenta cu system electronic de APRINDERE/STINGERE (lampa fluorescenta de tip invertor etc.).
  • Functionarea systemului de climatizare interferează cu receptța undelor radio sau semnalului TV. Ar putea fi necessară'utilizarea unui amplificator pentru dispositivul afectat.
  • Atunci cánd este emis un zgomot anomal.
  • Atunci cand sunt depistate scurgeri de agent frigorifi c.

SPECIFICATII

ModelSetare denumire- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
InteriorMFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VG
Exterior- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FuncțieRăcire ɪncălzire Răcire ɪncălzire Răcire ɪncălzire Răcire ɪncălzire
Alimentare electrică-/N, 230 V, 50 Hz
CapacitatekW- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IntrarekW0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052
GreunateInterior kg14,5 15,0
Codul IPInteriorIP20
Presiunea excesivă defunçionalare permisăLP ps MPa-
HP psMPa4,15
Nivelul de zgomot(Simplu)Interior (Super inalt/inalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)dB(A)41/37/31/24/1944/37/30/23/1941/37/31/24/1944/37/30/23/1948/42/37/32/2849/44/40/35/2953/46/40/36/2851/47/41/35/29
Volumdebit de aer(Simplu)Interior (Super inalt/inalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)m/min8,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,58,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,512,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,015,0/12,3/9,6/8,0/5,614,6/12,5/9,7/7,7/6,0
Nivelul de zgomot(Multi)Interior (Super inalt/inalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)dB(A)43/38/33/28/2344/39/34/28/2443/38/33/28/2344/39/34/28/2448/42/37/32/2849/44/40/35/29--
Volumdebit de aer(Multi)Interior (Super inalt/inalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)m/min9,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,29,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,212,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,0--

Intervalul de fonctionarea garantat

InteriorExterior
RâcireLimita superiară32 °C DB23 °C WB*Notă 2
Limita inferioriară21 °C DB15 °C WB
ÎncălzireLimita superiară27 °C DB-
Limita inferioriară20 °C DB-

DB: Termometru uscat

WB: Termometru umed

Notă:

  1. Conditje nominalä

Racire Interior: 27°C DB, 19°C WB

Exterior: 35^ DB

Incalzire Interior: 20^ DB

Exterior: 7^ DB, 6 ^ C WB

  1. In ceea ce priveste specificjile, va rugam sa va adresati reprezentantei locale si/sau sa consultati catalogul.
ModelMFZ-KT25VGMFZ-KT35VG MFZ-KT50VG
Capacitatea de ráciresensibilăP rated.c kW1,982,453,60
latentăP rated.c kW0,521,051,40
Capacitate de inçalzireP rated.h kW2,904,005,70
Putere electrică de intrare totalăPelec kW0,0240,0240,052
Nivelul de putere acustica(per treaptă de viteză, dacă este cazul)LwA dB(A)54/47/43/37/3554/47/43/37/3560/54/49/42/39

(EU)2016/2281

ETTEVAATUSABINOD

Nota: Numarul de series este specilca pe placuja indicatoare a produsului.

Markus. Seemanumber asubtoote andmesidill Pizite. Sarias numurs ir poradits iz jices

Paeze: Senjus numariznurudtes aeninr viendiu duam

Pastaba Senjos humanos nurovas garminio valdrigi duomienq enteneje. Nanomena: corilski brei nalazi so na patnisnl ploici prejozvo

Nanomera: Sarjiki broj nolaoi no neqniye ploki prizvud

NapreHema: SeniHbri JnHaZr Se Ha NaHIVroPiCrl ProzVoda. POMMEWAHNE: CEMHHB HOMED YK3A3H NACNDPTHOE TabmUke K3D

PIMMITKA.CepiHIN HOMEP BkA3aHO Na cIopnTH TbAnuCII BIVoY.

Directives

Richtlinien

Directives

Richtlijnen

Directivas

Direttive

O8nyie

Directivas

Direktiver

Direktiv

Direktifler

HnpeKTHBn

Dyrektywy

Direktiver

Direktivit

Smernice

Smernice

Iranyelvek

Direktive

Directive

Direktlidic

Direktivas

Direktyvos

Direktive

Direktive

2014/35/EU: Low Voltage Directive

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MITSUBISHI

Model : MFZKT25VG

Categorie : Aer condiționat