MFZKT25VG - Aer condiționat MITSUBISHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MFZKT25VG MITSUBISHI în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MFZKT25VG - MITSUBISHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MFZKT25VG mărcii MITSUBISHI.
MANUAL DE UTILIZARE MFZKT25VG MITSUBISHI
AVERTIZARE Nu conectaţi cablul de alimentare electrică la un punct interme-diar, nu utilizaţi un cablu prelungitor şi nu conectaţi mai multe dispozitive la o singură priză de C.A.• Aceasta ar putea cauza supraîncălzirea, producerea unui incendiu sau electrocutarea.Asiguraţi-vă că ştecherul nu prezintă impurităţi şi introduceţi-l în siguranţă în priză.• Un ştecher murdar poate determina producerea unui incendiu sau electrocutarea.Nu legaţi, trageţi, deterioraţi sau modifi caţi cablul de alimentare electrică, nu îl încălziţi şi nu amplasaţi obiecte grele pe acesta.• În caz contrar, există pericolul de incendiu sau electrocutare.Nu CONECTAŢI/DECONECTAŢI întrerupătorul şi nu deconectaţi/conectaţi ştecherul în timpul funcţionării.• În caz contrar, se pot produce scântei care ar putea cauza produ-cerea unui incendiu.• După DEZACTIVAREA unităţii interioare prin intermediul tele-comenzii, asiguraţi-vă că DECONECTAŢI întrerupătorul sau că deconectaţi ştecherul de la priză. Nu vă expuneţi corpul direct la aerul rece pentru perioade de timp îndelungate. În caz contrar, sănătatea dumneavoastră ar putea fi compromisă.Unitatea nu trebuie să fi e instalată, reamplasată, dezasamblată, modifi cată sau reparată de către utilizator.• Un aparat de climatizare manevrat necorespunzător poate provoca incendii, electrocutări, răniri sau scurgeri de apă etc. Adresaţi-vă reprezentanţei locale.• Dacă cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie să fi e înlocuit de către producător sau de către agentul de service al acestuia, pentru a se evita situaţiile periculoase.În cazul instalării, reamplasării sau întreținerii unităţii, asiguraţi-vă că în circuitul frigorifi c nu pătrunde nicio altă substanţă în afară de agentul frigorifi c specifi cat (R32/R410A). Prezenţa oricărei substanţe străine, precum aerul, poate cauza o creş-tere anormală a presiunii, putând avea ca rezultat explozia sau rănirea. Utilizarea oricărui alt tip de agent frigorifi c în afara celui specifi cat pentru sistem va determina producerea de defecţiuni mecanice, de-fectarea sistemului sau avarierea unităţii. În cel mai rău caz, aceasta ar putea periclita în mod grav siguranţa produsului.Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă acestea se afl ă sub supraveghere sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană care este responsabilă pentru siguranţa acestora.Copiii trebuie să fi e supravegheaţi şi nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul. Nu opriţi întrerupătorul, cu excepţia cazului în care se simte miros de ars sau dacă efectuaţi întreţinerea sau inspecţia.• Scurgerea de agent frigorifi c nu poate fi detectată, iar acest lucru poate produce un incendiu.Nu instalaţi unitatea în locuri unde s-ar putea acumula fum, gaze sau substanțe chimice. Nu utilizaţi echipamente cu gaz propan, butan sau metan, pulveri-zatoare precum insecticide, şi materiale de acoperire în apropierea unităţii interioare.• Senzorul de agent frigorifi c reacţionează la acestea şi indică o eroare. Acest lucru poate cauza nefuncţionarea unităţii.• Având în vedere faptul că în componenţa acestui produs intră piese rotative şi piese care ar putea cauza electrocutări, asiguraţi-vă că citiţi “Instrucţiunile privind siguranţa” înainte de utilizare.• Asiguraţi-vă că respectaţi elementele de avertizare prezentate aici, deoarece acestea sunt importante în ceea ce priveşte siguranţa.• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l la îndemână împreună cu manualul de instalare, pentru a-l putea consulta cu uşurinţă oricând este necesar. Marcajele şi semnifi caţia acestora AVERTIZARE:Manevrarea incorectă poate provoca pericole grave şi iminente, precum decesul, rănirea gravă etc. ATENŢIE:Manevrarea incorectă poate provoca pericole grave, în funcţie de condiţii. (Procedură în cazul scurgerii de agent frigorifi c)Dacă există scurgeri de agent frigorifi c, stingeţi sursa de foc, cum ar fi un radiator, şi aerisiţi încăperea în mod corespunzător deschizând fereastra.• Apoi, contactaţi reprezentanţa locală.• Unitatea interioară distribuie agentul frigorifi c în modul VENTI-LATOR pentru a preveni un incendiu. Nu opriţi întrerupătorul în această situaţie. Nu introduceţi degetele, un băţ sau alte obiecte în orifi ciul de admisie sau de evacuare a aerului.• În caz contrar, există pericolul de rănire, deoarece ventilatorul din interior se roteşte la turaţii înalte în timpul funcţionării. În cazul unei stări anormale (precum mirosul de aer), opriţi apa-ratul de climatizare şi deconectaţi ştecherul sau DECONECTAŢI întrerupătorul.• Funcţionarea continuă într-o stare anormală poate cauza defecţi-uni, provoca incendii sau electrocutarea. În acest caz, adresaţi-vă reprezentanţei locale. Dacă sistemul de climatizare nu răceşte sau nu încălzeşte, există posibilitatea prezenţei de scurgeri de agent frigorifi c. Dacă se depistează scurgeri de agent frigorifi c, aerisiţi bine încăperea şi adresaţi-vă imediat reprezentanţei locale. Nu opriţi întreru-pătorul. Dacă lucrările de reparaţii presupun reîncărcarea cu agent frigorifi c a unităţii, adresaţi-vă unui tehnician de service pentru a-i solicita detalii.• Agentul frigorifi c utilizat în sistemul de climatizare nu este nociv. În mod normal, acesta nu se scurge. Totuşi, dacă agentul frigorifi c se scurge şi intră în contact cu fl ăcări sau cu un aparat de încălzire, precum o aerotermă, un încălzitor cu kerosen sau un aragaz, acesta va genera gaze toxice şi va cauza pericolul de incendiu.Utilizatorul nu trebuie să încerce niciodată să spele interiorul unităţii interioare. Dacă este necesară curăţarea interiorului unităţii, adresaţi-vă reprezentanţei locale.• Detergenţii necorespunzători pot cauza deteriorarea materialului din interiorul unităţii, ceea ce poate determina producerea scur-gerilor de apă. Dacă detergentul intră în contact cu componentele electrice sau cu motorul, se pot produce deteriorări, fum sau un incendiu.• Aparatul trebuie să fi e stocat într-o încăpere în care să nu existe surse de aprindere cu funcţionare continuă (de exemplu: fl ăcări deschise, un aparat cu gaz sau un încălzitor electric afl ate în funcţiune).• Aveţi în vedere faptul că agenţii frigorifi ci ar putea fi inodori.• Nu utilizaţi alte mijloace de accelerare a procesului de degivrare sau de curăţare a aparatului decât cele recomandate de produ-cător.• Nu perforaţi sau ardeţi.Această unitate trebuie să fi e instalată în încăperi cu suprafaţa pardoselii mai mare decât cea specifi cată în manualul de insta-lare a unităţii exterioare.• Consultaţi manualul de instalare a unităţii exterioare.Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori specializaţi sau instruiţi în cadrul spaţiilor comerciale, spaţiilor din cadrul industriei uşoare şi al fermelor sau în scopuri comerciale de către nespecialişti. Semnifi caţiile simbolurilor utilizate în acest manual : Asiguraţi-vă că nu faceţi. : Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile. : Nu introduceţi niciodată degetele sau un băţ etc. : Nu călcaţi niciodată cu picioarele pe unitatea interioară/exterioară şi nu amplasaţi obiecte pe acestea. : Pericol de electrocutare. Aveţi grijă. : Asiguraţi-vă că deconectaţi ştecherul de la priză. : Asiguraţi-vă că întrerupeţi alimentarea electrică. : Pericol de incendiu.
Semnifi caţia simbolurilor afi şate pe unitatea interioară şi/sau unitatea exterioară AVERTIZARE (Pericol de incendiu)Această unitate utilizează un agent frigorifi c infl amabil.Dacă agentul frigorifi c se scurge şi intră în contact cu fl ăcări sau cu un aparat de încălzire, acesta va crea un gaz nociv şi va provoca pericolul de incendiu.Citiţi cu atenţie INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE înainte de a utiliza aparatul.Personalul de service trebuie să citească cu atenţie INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE şi MANUALUL DE INSTALARE înainte de a acţiona aparatul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE, MANUALUL DE INSTALARE şi celelalte documentaţii corespunzătoare. RH79A019H03_19Ro.indd 1 3/5/2020 2:28:53 PMRO-2 Pentru a utiliza corect şi în siguranţă această unitate, asiguraţi-vă că citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a utiliza aparatul.
ATENŢIE Nu atingeţi orifi ciul de admisie a aerului sau aripioarele din aluminiu ale unităţii interioare/exterioare.• În caz contrar, puteţi suferi răniri.Nu utilizaţi insecticide sau spray-uri infl amabile pe unitate.• În caz contrar, s-ar putea produce incendii sau deformarea unităţii.Nu expuneţi animalele de companie sau plantele de apartament la fl uxul direct al aerului.• Aceasta ar putea cauza rănirea animalelor sau deteriorarea plantelor.Nu amplasaţi alte aparate electrice sau piese de mobilier sub unitatea interioară/exterioară.• Apa s-ar putea scurge din unitate, ceea ce ar putea cauza dete-riorarea sau defectarea acesteia.Nu lăsaţi unitatea pe un suport de instalare deteriorat.• În caz contrar, unitatea ar putea să cadă, provocând răniri.Nu călcaţi pe un suport instabil în vederea acţionării sau cu-răţării unităţii.• În caz contrar, aţi putea cădea şi suferi leziuni.Nu trageţi de cablul de alimentare electrică.• În caz contrar, o porţiune a vergelei electrodului s-au putea rupe, determinând supraîncălzirea sau provocând un incendiu.Nu încărcaţi sau dezasamblaţi bateriile şi nu le aruncaţi în foc.• În caz contrar, bateriile ar putea prezenta scurgeri sau cauza un incendiu sau o explozie.Nu acţionaţi unitatea pentru mai mult de 4 ore în condiţii de umiditate înaltă (80% RH sau mai mult) şi/sau cu geamurile sau uşa dinspre exterior lăsată/e deschisă/e.• În caz contrar, în interiorul sistemului de climatizare s-ar putea produce condens, care ar putea începe să se scurgă, umezind sau deteriorând mobilierul. • Condensarea apei în interiorul sistemului de climatizare poate contribui la dezvoltarea de fungi, precum mucegaiul.Nu utilizaţi unitatea în scopuri speciale, precum depozitarea de alimente, creşterea animalelor, creşterea plantelor sau păstrarea dispozitivelor de precizie sau obiectelor de artă.• În caz contrar, s-ar putea produce deteriorarea acestora, rănirea animalelor sau deteriorarea plantelor.Nu expuneţi aparatele cu combustie la fl uxul direct al aerului.• În caz contrar, combustia completă a acestora ar putea să fi e prejudiciată.Nu introduceţi niciodată şi pentru niciun motiv bateriile în gură, pentru a evita ingerarea accidentală a acestora.• Ingerarea bateriilor poate cauza sufocarea şi/sau intoxicarea.Înainte de a curăţa unitatea, DEZACTIVAŢI-O şi deconectaţi cablul de alimentare electrică sau DECONECTAŢI întrerupătorul.• În caz contrar, există pericolul de rănire, deoarece ventilatorul din interior se roteşte la turaţii înalte în timpul funcţionării.Înlocuiţi toate bateriile telecomenzii cu unele noi, de acelaşi tip.• Utilizarea unei baterii vechi împreună cu una nouă poate cauza supraîncălzirea, producerea scurgerilor sau o explozie.Dacă fl uidul din interiorul bateriei intră în contact cu pielea sau hainele dumneavoastră, spălaţi temeinic cu apă curată.• Dacă fl uidul din interiorul bateriei intră în contact cu ochii dumnea-voastră, spălaţi temeinic cu apă curată şi consultaţi un medic.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată atunci când unitatea funcţionează concomitent cu un aparat cu combustie.• O ventilaţie necorespunzătoare poate cauza lipsa oxigenului.
DECONECTAŢI întrerupătorul atunci când auziţi tunete şi când există posibilitatea producerii de fulgere.• Fulgerele pot provoca deteriorarea unităţii.După utilizarea timp de mai multe sezoane a sistemului de climati-zare, este necesară efectuarea unor lucrări de revizie şi întreţinere a acestuia, suplimentar lucrărilor de curăţare normale
Particulele de murdărie sau praful din interiorul unităţii pot provoca producerea de mirosuri neplăcute, contribuind la dezvoltarea fungilor, precum mucegaiul, sau înfundarea canalului de scurgere, cauzând scurgerea apei din unitatea interioară. Adresaţi-vă reprezentanţei locale în vederea efectuării lucrărilor de revizie şi întreţinere, care necesită cunoştinţe şi competenţe specializate Nu acţionaţi comutatoarele dacă aveţi mâinile umede.• În caz contrar, există pericolul de electrocutare.Nu curăţaţi cu apă sistemul de climatizare şi nu amplasaţi pe acesta obiecte care conţin apă, precum o vază cu fl ori.• În caz contrar, există pericolul de incendiu sau electrocutare.Nu călcaţi cu picioarele pe unitatea exterioară şi nu amplasaţi obiecte pe aceasta.• În caz contrar, aţi putea suferi leziuni în urma căderii dumnea-voastră sau a obiectului respectiv. IMPORTANT Filtrele uscate determină condensarea apei în interiorul sistemului de climatizare, ceea ce contribuie la dezvoltarea de fungi precum mucegaiul. De aceea, este recomandat să curăţaţi fi ltrele de aer la fi ecare 2 săptămâni. AVERTIZARE Pentru instalarea sistemului de climatizare, adresaţi-vă reprezentanţei locale
- Acesta nu trebuie să fi e instalat de către utilizator, deoarece instalarea necesită cunoştinţe şi competenţe de specialitate. Un sistem de climatizare instalat necorespunzător poate provoca scurgeri de apă, un incendiu sau electrocutarea.Asiguraţi o sursă de alimentare electrică specială pentru sis-temul de climatizare.• O sursă de alimentare electrică nededicată poate cauza supraîn-călzirea sau un incendiu.Nu instalaţi unitatea în locuri de unde s-ar putea scurge gaze infl amabile
- Dacă gazul se scurge şi se acumulează în jurul unităţii exterioare, ar putea cauza o explozie.Împământaţi corect unitatea. Nu conectaţi cablul de împământare la o conductă de gaz, conductă de apă, paratrăsnet sau la un cablu de împământare pentru telefon. O împământare incorectă ar putea cauza electrocutarea
ATENŢIE Instalaţi un disjunctor de protecţie acţionat de curentul de scur-gere la pământ, în funcţie de locaţia de instalare a sistemului de climatizare (de exemplu, în cazul zonelor cu umiditate înaltă)
Dacă nu este instalat un disjunctor de protecţie acţionat de curentul de scurgere la pământ, s-ar putea produce electrocutarea Asiguraţi-vă că excesul de apă este evacuat corespunzător. Dacă canalul de scurgere nu este corespunzător, apa ar putea picura de pe unitatea interioară/exterioară, umezind şi deteriorând mobilierul În cazul unei stări anormale Opriţi imediat funcţionarea sistemului de climatizare şi adresaţi-vă reprezentanţei locale
Pentru instalare Produsul dumneavoastră MITSUBISHI ELECTRIC este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de înaltă calitate care sunt reciclabile şi/sau reutilizabile.Acest simbol semnifi că faptul că, la sfârşitul duratei de viaţă utile, echipamentul electric şi electronic, bateriile şi acumulatoarele trebuie să fi e eliminate separat de resturile menajere.Dacă sub simbolul (Fig. 1) este prezentat un simbol chimic, acest simbol chimic semnifi că faptul că bateria sau acumulatorul conţine un metal greu într-o anumită concentraţie. Acest aspect va fi indicat după cum urmează: Hg: mercur (0,0005%), Cd: cadmiu (0,002%), Pb: plumb (0,004%) În cadrul Uniunii Europene există sisteme de colectare separată a produselor electrice şi electronice, bateriilor şi acumulatoarelor uzate.Vă rugăm să eliminaţi în mod corect acest echipament, bateriile şi acumulatoarele, predându-le unui centru local de colectare/reciclare.Vă rugăm să ne ajutaţi să protejăm mediul înconjurător! Notă: Acest marcaj simbolic vizează exclusiv ţările membre UE.Acest marcaj simbolic este în conformitate cu Directiva 2012/19/UE, Articolul 14 - Informaţii pentru utilizatori şi Anexa IX şi/sau cu Directiva 2006/66/CE, Articolul 20 - Informaţii pentru utilizatorii fi nali şi Anexa II.În vederea eliminării acestui produs, adresaţi-vă repre-zentanţei locale. ELIMINAREA Fig. 1 RH79A019H03_19Ro.indd 2 3/5/2020 2:28:54 PMRO-3
Orifi ciu de admisie a aerului (spate şi lateral)Conducte de curgere a agentului frigorifi cOrifi ciu de evacuare a aeruluiOrifi ciu de scurgere Unitate exterioară Este posibil ca unitatea exterioară să aibă un aspect diferit.*1 Anul şi luna de fabricaţie sunt specifi cate pe plăcuţa cu marca fabricii.*1 Anul şi luna de fabricaţie sunt specifi cate pe plăcuţa cu marca fabricii.Plăcuţă cu date tehnice *1 Unitate interioară
Înainte de utilizare: Introduceţi ştecherul în priză şi/sau conectaţi întrerupătorul. Instalarea bateriilor telecomenzii
Scoateţi capacul frontal. Introduceţi mai întâi polul negativ al baterii-lor alcaline AAA. Instalaţi capacul frontal.
Apăsaţi pe bu-tonul RESET (RESETARE). Setarea orei curente
Apăsaţi pe butonul CLOCK (CEAS). Apăsaţi din nou pe butonul CLOCK (CEAS). Apăsaţi pe butonul TIME (DU-RATĂ) sau TIMER (TEMPORI-ZATOR) pentru a seta ora. Prin fi ecare apăsare ora se modifi că cu câte 1 minut înain-te/înapoi (cu câte 10 minute în cazul apăsării prelungite). Apăsaţi butonul DAY (ZI) pentru a seta ziua.Lampă indicatoare privind funcţionarea Atunci când nu este posibilă utilizarea telecomenzii... Funcţionarea de urgenţă poate fi activată prin apăsarea comutatorului pentru funcţionarea de urgenţă (E.O SW) de pe unitatea interioară.De fi ecare dată când E.O SW (comutatorul pentru funcţionarea de urgenţă) este apăsat, funcţionarea se modifi că în următoarea ordine:Temperatura setată: 24 °CTuraţia ventilatorului: MedieVana orizontală: AutomatRĂCIRE de urgenţăÎNCĂLZIRE de urgenţăOprire E.O
Zona de afi şare şi utilizare (Atunci când panoul frontal este deschis)Comutator de oprire de urgenţăSecţiune de recepţionare a comen-zilor de la telecomandăLampă indicatoare privind funcţionareaApărătoare ventilatorPanouVană orizontalăVană verticalăFiltru de purifi care a aerului(Filtru cu ioni de argint pen-tru purifi carea aerului)Filtru de aer (fi ltrul de purifi care a aerului)Vană multifl uxOrifi ciu de evacuare a aeruluiPanou frontalPlăcuţă cu date tehnice *1 RH79A019H03_19Ro.indd 3 3/5/2020 2:28:56 PMRO-4
Telecomandă Secţiune de transmitere a semnaluluiDistanţa semnalului: Aproximativ 6 mUnitatea interioară emite un bip/bipuri atunci când semnalul este recepţionat.Secţiunea afi -şajului privind funcţionareaButon OFF/ON (de oprire/pornire)Butoane pentru temperatură Buton de selec-tare a modului de funcţionare Buton ECONO COOL Buton FAN de comandă a turaţiei ventilatorului Butoane de setare TIME (ORĂ), TIMER (TEMPORIZATOR) buton de derulare înaintebuton de derulare înapoiButon RESET (RESETARE)CapacCulisaţi în jos capacul pentru a deschide telecomanda. Culisaţi-l în jos mai mult pentru a avea acces la butoa-nele temporizatorului săptămânal.Buton i-save Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPO-RIZATOR SĂPTĂMÂNAL) (Temporizator de ACTIVARE) : Unitatea se ACTIVEAZĂ la aceeaşi oră. (Temporizator de DEZACTIVARE) : Unitatea se DEZACTIVEAZĂ la aceeaşi oră. Apăsaţi pe (înainte) şi pe (înapoi) pentru a seta durata temporizării. Apăsaţi pe pentru a accesa modul de setare a tempori- zatorului săptămânal. Apăsaţi pe şi pentru a selecta ziua şi numărul setării. Apăsaţi pe , şi pentru a seta ACTIVAREA/ DEZACTIVAREA, ora şi temperatura. Apăsaţi pe pentru a fi naliza şi transmite setarea tempo- rizatorului săptămânal. Apăsaţi pe pentru a ACTIVA temporizatorul săptămânal.
se aprinde.) Apăsaţi din nou pe pentru a DEZACTIVA temporizatorul săptămânal. ( se stinge.) Butoane de setare TIME (ORĂ), TIMER (TEMPORIZATOR) Modifi carea înainte/înapoi a orei Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPORIZATOR SĂPTĂMÂNAL) Buton OFF/ON (de oprire/pornire) Buton de selectare a modului de funcţionare (AUTOMAT) (RĂCIRE) (USCARE) (ÎNCĂLZIRE) (VENTILATOR) Butoane pentru temperatură Buton FAN de comandă a turaţiei ventilatorului Buton ECONO COOL Temperatura setată şi direcţia fl uxului de aer sunt modifi cate automat de către microprocesor. Buton i-save O funcţie simplifi cată de revenire permite reinvocarea setării preferate (presetate) printr-o singură apăsare a butonului . Apăsaţi din nou butonul pentru a reveni imediat la setarea anterioară.(AUTOMAT) (Silenţios) (Scăzut) (Mediu) (Înalt)Buton de comandă VANE (VANĂ)Buton CLOCK (CEAS) Buton de comandă VANE (VANĂ) Apăsaţi pe pentru a selecta direcţia verticală a fl uxului de aer. La fi ecare apăsare, direcţia fl uxului de aer va fi modifi cată în următoarea ordine:
- Două bipuri scurte vor fi emise de unitatea interioară atunci când modul de funcţionare este setat pe AUTOMAT.• Mişcarea manuală a vanei orizontale/vanei multiflux poate cauza apariţia unor probleme.• Vana orizontală şi vana multiflux se deplasează automat în anumite intervale pentru a-şi determina poziţiile, apoi revin în poziţia setată.• Atunci când orificiul de evacuare a aerului este comutat între 1 FLUX şi 2 FLUXURI, vanele orizontale se pot deplasa şi îşi pot schimba poziţiile. Buton de comandă VANE (VANĂ) Apăsaţi pe pentru a selecta orifi ciile de evacu- are a aerului. Când este selectată opţiunea 2 FLUXURI, aerul sufl ă din partea superioară şi frontală a unităţii. Când este selectată opţiunea 1 FLUX, aerul sufl ă numai din par- tea superioară a unităţii. Vana multiflux este setată automat în poziţia corespunzătoare. Chiar dacă este selectată opţiunea 2 FLUXURI, aerul va fi suflat nu-mai din partea superioară a unităţii în următoarele condiţii:
- În modul RĂCIRE/USCARE: Valoarea temperaturii din interiorul încăperii se apropie de valoarea temperaturii setate. Sistemul de climatizare a fost în funcţiune timp de 0,5 - 1 oră.• În modul ÎNCĂLZIRE: Temperatura fluxului de aer este scăzută. (În timpul operaţiunii de degivrare, începerii funcţionării etc.)(AUTOMAT) (1) (2) (3) (4) (PENDULARE) (2 FLUXURI) (1 FLUX) RH79A019H03_19Ro.indd 4 3/5/2020 2:28:57 PMRO-5
CURĂȚAREA Instrucțiuni:
- Înainte de efectuarea curăţării, întrerupeţi alimentarea electrică sau decuplaţi întrerupătorul.• Aveţi grijă să nu atingeţi cu mâinile piesele metalice.• Nu utilizaţi benzină, diluant, pudră pentru şlefuire sau insecticid.• Utilizaţi numai detergenţi neutri în stare diluată.• Nu expuneţi piesele la lumina directă a soarelui, căldură sau foc pentru a le usca.• Nu utilizaţi apă cu o temperatură de peste 50 °C.• Nu utilizaţi perii aspre, bureţi abrazivi sau produse similare.• Nu scufundaţi în apă sau clătiţi vana orizontală. Panou frontal 1. Apăsaţi pe clapetele din ambele părţi ale unităţii pentru a deschide panoul frontal.2. Trageţi panoul frontal spre dumneavoastră pentru a-l demonta.3. Deschideţi complet panoul frontal şi apoi demontaţi-l.• Ştergeţi cu o lavetă moale şi uscată sau spălaţi cu apă.• Nu o scufundaţi în apă pentru mai mult de două ore.• Uscaţi-o bine într-un loc umbros înainte de a o instala.4. Instalaţi panoul frontal parcurgând în ordine inversă procedura de demontare. Filtrul epurator de aer (Filtru cu ioni de argint pentru purifi carea aerului) Partea posterioară a fi ltrului de aer Curățați la fi ecare 3 luni:• Eliminaţi murdăria cu ajutorul unui aspirator.Atunci când murdăria nu poate fi îndepărtată prin aspirare:• Înmuiaţi fi ltrul şi cadrul acestuia în apă călduţă înainte de a-l clăti. (Puteţi utiliza detergenţi neutri diluaţi atunci când murdăria nu poate fi îndepărtată.)• După spălare, uscaţi-l bine într-un loc umbros. Anual:• Pentru o funcţionare optimă a fi ltrului de aer, înlocuiţi-l cu unul nou.• Număr de piesă MAC-2370FT-E Filtrul de aer (fi ltrul de purifi care a aerului)
- Curățați-l la fi ecare 2 săptămâni • Eliminaţi murdăria cu ajutorul unui aspirator sau clătiţi-l cu apă.• După spălarea cu apă, uscaţi-l bine într-un loc umbros.Aceste informaţii se bazează pe REGULAMENTUL (UE) nr. 528/2012DENUMIRE MODEL Articolul tratat(Denumire piese)Substanţe active(Nr. CAS)ProprietateInstrucţiuni de utilizare(Informaţii privind manevrarea în siguranţă)MFZ-KT25/35/50/60VG FILTRUFosfat de argint, de sodiu, de hidrogen, de zirconiu (265647-11-8)AntibacterianAntimucegai• Utilizaţi acest produs conform indicaţiilor din manualul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat.• Nu introduceţi produsul în gură. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.Zeolit de argint şi de zinc (130328-20-0)Antibacterian• Utilizaţi acest produs conform indicaţiilor din manualul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat.• Nu introduceţi produsul în gură. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.MAC-2370FT-E FILTRUZeolit de argint şi de zinc (130328-20-0)Antibacterian• Utilizaţi acest produs conform indicaţiilor din manualul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat.• Nu introduceţi produsul în gură. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Important• Pentru o funcționare optimă și pentru a reduce consumul electric, curățați cu regularitate fi ltrele.
- Filtrele uscate determină condensarea apei în interiorul sistemului de climatizare, ceea ce contribuie la dezvoltarea de fungi precum mucegaiul. De aceea, este recomandat să curățați fi ltrele de aer la fi ecare 2 săptămâni. RH79A019H03_19Ro.indd 5 3/5/2020 2:28:59 PMRO-6
● INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ●
Chiar dacă aceste elemente sunt verifi cate, dacă unitatea nu îşi reia funcţionarea nor-mală, întrerupeţi utilizarea sistemului de climatizare şi adresaţi-vă reprezentanţei locale.Simptom Explicaţie şi puncte de verifi careUnitate interioarăUnitatea nu poate fi acţionată.• Întrerupătorul este conectat?• Ştecherul cablului de alimentare electrică este conectat la priză?• Temporizatorul pentru ACTIVARE este setat?Unitatea nu poate fi acţionată timp de aproximativ 3 minute după repornire.• Astfel, unitatea este protejată conform instrucţiu-nilor de la microprocesor. Vă rugăm să aşteptaţi.Din orifi ciul de evacuare a aerului al unităţii interioare sunt eliberaţi vapori de apă.• Aerul rece din interiorul unităţii răceşte rapid umiditatea din aerul din încăpere, aceasta fi ind transformată în vapori de apă.Operaţia de pendulare a VANEI ORIZONTALE este suspendată pentru o anumită perioadă de timp, iar apoi este reluată.• Acest lucru permite efectuarea normală a ope-raţiei de pendulare a VANEI ORIZONTALE.Direcţia fl uxului de aer se modi-fi că în timpul funcţionării.Direcţia vanei orizontale/vanei multifl ux nu poate fi reglată cu ajutorul telecomenzii.• În cazul funcţiei de încălzire, dacă temperatura fl uxului de aer este prea scăzută sau atunci când este efectuată degivrarea, vana orizontală este setată automat în poziţia verticală. Vana multifl ux este setată în poziţie închisă.• Atunci când sistemul de climatizare este acţionat în modul de RĂCIRE sau de USCARE, dacă funcţionarea continuă cu orientarea pe orizonta-lă a fl uxului de aer timp de 1 oră, direcţia fl uxului de aer este setată automat în poziţia (1), pentru a se preveni condensarea şi scurgerea apei. Vana multifl ux este setată în poziţie închisă.• Vana orizontală şi vana multifl ux se deplasează automat în anumite intervale pentru a-şi deter-mina poziţiile, apoi revin în poziţia setată.Funcţionarea este întreruptă timp de aproximativ 10 minute în cazul operaţiei de încălzire. Degivrarea unităţii exterioare este în curs de desfăşurare. Vă rugăm să aşteptaţi; această operaţiune va fi fi nalizată în maximum 10 minute. (Gheaţa se formează atunci când temperatura exterioară este prea scăzută, iar gradul de umiditate este prea înalt.)Unitatea începe funcţionarea în mod autonom atunci când sursa de alimentare principală este activată, deşi nu este operată prin telecomandă.• Aceste modele sunt prevăzute cu o funcţie de repornire automată. Atunci când comu-tatorul principal este deconectat fără ca unitatea să fi fost dezactivată prin intermediul telecomenzii, iar aceasta este pornită din nou, unitatea intră în funcţiune automat în acelaşi mod ca cel setat de la telecomandă înainte de întreruperea alimentării electrice. Consultaţi secţiunea “Funcţia de autorepornire”.Vana multifl ux se deschide şi se închide automat.• Vana multifl ux este controlată automat de un microcomputer în conformitate cu temperatura fl uxului de aer şi durata de funcţionare a siste-mului de climatizare.Unitatea interioară care nu funcţio-nează se încălzeşte şi aceasta emite un sunet similar apei care curge.• O cantitate mică de agent frigorifi c continuă să curgă în unitatea interioară chiar dacă aceasta nu este în funcţiune.Unitatea interioară se decolo-rează în timp.• Deşi materialul plastic se îngălbeneşte din cauza influenţei unor factori precum razele ultraviolete şi temperatura, acest aspect nu afectează funcţionarea produsului.Unitate exterioară (Multi-sistem)Atunci când este selectată ope-raţia de încălzire, funcţionarea nu începe imediat.• Atunci când funcţionarea începe atunci când degivrarea unităţii exterioare este fi nalizată, durează câteva minute (maximum 10 minute) până la sufl area de aer cald.Ventilatorul unităţii exterioa-re nu se roteşte, chiar dacă compresorul este în funcţiune. Acesta se opreşte curând, chiar dacă ventilatorul începe să se rotească.• Atunci când temperatura exterioară este scă-zută în timpul operaţiei de răcire, ventilatorul funcţionează intermitent pentru a se menţine o capacitate sufi cientă de răcire.Se scurge apă din unitatea exterioară.• În timpul operaţiilor de RĂCIRE şi USCARE, secţiunile conductelor sau secţiunile de ra-cordare a conductelor sunt răcite, acest lucru determinând condensarea apei.• În cadrul operaţiei de încălzire, apa condensată de pe schimbătorul de căldură se scurge.• În cadrul operaţiei de încălzire, operaţia de degivrare determină topirea şi scurgerea apei îngheţate pe unitatea exterioară.Din unitatea exterioară este eliberat un fum de culoare albă.• În cadrul operaţiei de încălzire, vaporii generaţi de operaţia de degivrare au aspectul unui fum de culoare albă.TelecomandăAfi şajul de pe telecomandă nu este activat sau este estom-pat. Unitatea interioară nu reacţionează la semnalul de la telecomandă.• S-au descărcat bateriile?• Polaritatea (+, -) bateriilor este corectă?• Este apăsat vreun buton de pe telecomenzile aparatelor electrice?Simptom Explicaţie şi puncte de verifi careNu răceşte sau nu încălzeşteÎncăperea nu poate fi răcită sau încălzită sufi cient.• Setarea temperaturii este corespunzătoare? • Setarea ventilatorului este corespunzătoare? Vă rugăm să modifi caţi turaţia ventilatorului la treapta Înaltă sau Super înaltă.• Opţiunea selectată pentru orifi ciul de evacuare a aerului este setată la 1 FLOW? Setaţi-o la 2 FLOW. Filtrul este curat? Ventilatorul sau schimbătorul de căldură al unităţii interioare este curat?• Sunt prezente obstacole care blochează orifi ciul de admisie sau evacuare a aerului de la unitatea interioară sau cea exterioară?• Este deschisă o fereastră sau uşă?• Ar putea dura o anumită perioadă de timp până când este atinsă temperatura setată sau este posibil ca aceasta să nu fi e atinsă, în funcţie de dimensiunea încăperii, temperatura ambiantă sau alte condiţii asemănătoare.Temperatura din încăpere nu poate fi răcită sufi cient.• Atunci când într-o încăpere este utilizat un venti-lator de aerisire sau un aragaz, sarcina de răcire creşte, rezultând un efect de răcire insufi cient.• Atunci când temperatura exterioară este înaltă, este posibil ca efectul de răcire să nu fi e sufi cient.Încăperea nu poate fi încălzită sufi cient. Atunci când temperatura exterioară este scăzută, este posibil ca efectul de încălzire să nu fi e sufi cient.Aerul nu este sufl at în timp util în cadrul operaţiei de încălzire.• Vă rugăm să aşteptaţi, deoarece unitatea se pregăteşte să sufl e aer cald.Fluxul de aerAerul de la unitatea interioară are un miros ciudat.• Filtrul este curat?• Ventilatorul sau schimbătorul de căldură al unităţii interioare este curat?• Este posibil ca unitatea să absoarbă un miros de pe perete, covor, mobilier, articolele textile etc. şi să îl evacueze odată cu aerul.ZgomotEste emis un zgomot de pocnituri.• Acest zgomot este generat de extinderea/con-tractarea panoului etc. din cauza modifi cărilor de temperatură.Se aude un zgomot de bolbo-roseală. Acest zgomot este emis atunci când aerul din exterior este absorbit din furtunul de evacuare prin rotirea hotei sau ventilatorului de aerisire, deter-minând evacuarea apei din furtunul de evacuare. Acest zgomot este de asemenea produs atunci când aerul din exterior este sufl at în furtunul de evacuare dacă vântul bate cu putere.Unitatea interioară emite un zgomot mecanic.• Acesta este zgomotul produs la activarea/dez-activarea ventilatorului sau compresorului.Este emis un zgomot de apă care curge. Acest zgomot este produs de agentul frigorifi c sau apa condensată care curge în interiorul unităţii. Uneori, se aud şuierături. • Acesta este sunetul produs la modifi carea fl uxului agentului frigorifi c din interiorul unităţii.Sunetul motorului şi zgomotul de învolburare este perceput de la unitatea interioară.• Acesta este sunetul produs de condensul eva-cuat din unitatea interioară în timpul operaţiei de RĂCIRE/USCARE.• Sunetul de scurgere a apei poate fi perceput şi de la unităţile interioare care nu sunt în funcţiune. (Sunetul va înceta automat. Vă rugăm să aştep-taţi.)TemporizatorulTemporizatorul săptămânal nu funcţionează conform setărilor.• Temporizatorul pentru ACTIVARE/DEZACTIVA-RE este setat?• Transmiteţi din nou informaţiile de setare ale temporizatorului săptămânal către unitatea inte-rioară. Atunci când informaţiile sunt recepţionate cu succes, unitatea interioară emite un bip lung. Dacă informaţiile nu sunt recepţionate, sunt emise 3 bipuri scurte. Asiguraţi-vă că informaţiile sunt recepţionate cu succes.• În cazul producerii unei pene de curent şi a întreruperii alimentării electrice, ora afi şată de ceasul încorporat al unităţii interioare nu va mai fi cea corectă. În consecinţă, este posibil ca temporizatorul săptămânal să nu mai funcţioneze normal. Asiguraţi-vă că amplasaţi telecomanda într-un loc de unde semnalul să poată fi recepţionat de unitatea interioară.Unitatea porneşte/se opreşte în mod autonom. Temporizatorul săptămânal este setat? ATUNCI CÂND SUSPECTAȚI PRODUCEREA UNEI DEFECȚIUNI Manual Download RH79A019H03_19Ro.indd 6 3/5/2020 2:29:00 PMRO-7
SPECIFICAȚII În următoarele cazuri, întrerupeţi utilizarea sistemului de climatizare şi adresaţi-vă reprezentanţei locale.• Atunci când există scurgeri sau picurări de apă de la unitatea interioară.• Atunci când lampa indicatoare din partea stângă privind funcţionarea se aprinde intermitent.• Atunci când întrerupătorul se declanşează frecvent.
- Semnalul de la telecomandă nu este recepţionat într-o încăpere în care este utilizată o lampă fl uorescentă cu sistem electronic de APRINDERE/STINGERE (lampă fl uorescentă de tip invertor etc.).
- Funcţionarea sistemului de climatizare interferează cu recepţia undelor radio sau semnalului TV. Ar putea fi necesară utilizarea unui amplifi cator pentru dispozitivul afectat.• Atunci când este emis un zgomot anormal.• Atunci când sunt depistate scurgeri de agent frigorifi c. ATUNCI CÂND SUSPECTAȚI PRODUCEREA UNEI DEFECȚIUNI ModelSetare denumire— — — — InteriorMFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VGExterior— — — — FuncţieRăcire Încălzire Răcire Încălzire Răcire Încălzire Răcire ÎncălzireAlimentare electrică~/N, 230 V, 50 HzCapacitate — — — — — — — —Intrare 0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052 0,063 0,059GreutateInterior kg14,5 15,0Codul IPInterior IP20 Presiunea excesivă de funcţionare permisăLP ps MPa HP ps MPa 4,15 Nivelul de zgomot (Simplu)Interior (Super înalt/Înalt/Mediu/Scăzut/Silenţios)dB(A)41/37/31/24/1944/37/30/23/1941/37/31/24/1944/37/30/23/1948/42/37/32/2849/44/40/35/2953/46/40/36/2851/47/41/35/29Volum debit de aer(Simplu)Interior (Super înalt/Înalt/Mediu/Scăzut/Silenţios)
1. Condiţie nominală
Răcire — Interior: 27 °C DB, 19 °C WB Exterior: 35 °C DB Încălzire — Interior: 20 °C DB Exterior: 7 °C DB, 6 °C WB
2. În ceea ce priveşte specifi caţiile, vă rugăm să vă adresaţi reprezentan-
ţei locale şi/sau să consultaţi catalogul.DB: Termometru uscatWB: Termometru umedInterior ExteriorRăcireLimita superioară32 °C DB23 °C WB*Notă 2Limita inferioară21 °C DB15 °C WBÎncălzireLimita superioară27 °C DB Limita inferioară20 °C DB
Intervalul de funcţionarea garantat ModelMFZ-KT25VGMFZ-KT35VG MFZ-KT50VGCapacitatea de răciresensibilă Prated,c 1,98 2,45 3,60latentă Prated,c 0,52 1,05 1,40Capacitate de încălzire Prated,h 2,90 4,00 5,70Putere electrică de intrare totală P elec
0,024 0,024 0,052Nivelul de putere acustică(per treaptă de viteză, dacă este cazul)
Notice-Facile