MITSUBISHI MFZKT25VG - Climatisation

MFZKT25VG - Climatisation MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFZKT25VG MITSUBISHI au format PDF.

📄 172 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI MFZKT25VG - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatisation
Marque Mitsubishi
Modèle MFZKT25VG
Alimentation 230 V, 50 Hz, monophasé
Poids unité interne 14,5 kg
Dimensions unité interne (approx.) Hauteur : 305 mm, Largeur : 890 mm, Profondeur : 215 mm
Poids unité externe (approx.) 35 kg
Réfrigérant R32 (inflammable)
Modes de fonctionnement Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, automatique
Puissance frigorifique nominale 2,5 kW (approx.)
Puissance calorifique nominale 2,9 kW (approx.)
Niveau sonore interne (très élevé) 41 dB(A)
Niveau sonore interne (silencieux) 19 dB(A)
Débit d'air max (très élevé) 8,9 m³/min
Filtres Filtre à air (à nettoyer toutes les 2 semaines), Filtre d'épuration d'air (à nettoyer tous les 3 mois)
Pièces détachées disponibles Filtres de rechange : MAC-2370FT-B (filtre d'épuration), MAC-2370FT-E (filtre à air)
Entretien Nettoyer les filtres régulièrement ; ne pas utiliser de produits abrasifs ; couper l'alimentation avant nettoyage
Sécurité Ne pas toucher les ailettes en aluminium ; ne pas vaporiser d'insecticide ; ne pas utiliser de rallonge électrique
Réparabilité Faire appel à un revendeur agréé pour toute réparation ; ne pas démonter soi-même
Garantie Consulter le revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - MFZKT25VG MITSUBISHI

Comment nettoyer les filtres du climatiseur Mitsubishi MFZKT25VG ?
Coupez l'alimentation avant tout nettoyage. Retirez le panneau avant, puis les filtres. Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines avec un aspirateur ou à l'eau tiède. Le filtre d'épuration (argent ionisé) se nettoie tous les 3 mois : trempez-le dans l'eau tiède, puis laissez sécher à l'ombre. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Que faire si le climatiseur ne démarre pas ?
Vérifiez que le disjoncteur est enclenché et que la fiche d'alimentation est branchée. Assurez-vous que la minuterie de mise en marche (ON) n'est pas programmée. Si le problème persiste, ne tentez pas de réparation vous-même et contactez un revendeur agréé.
Pourquoi de la buée s'échappe-t-elle de l'unité interne ?
C'est normal : l'air frais pulsé refroidit rapidement l'humidité ambiante et la transforme en buée. Ce phénomène disparaît généralement après quelques minutes de fonctionnement.
Comment régler la direction du flux d'air ?
Utilisez la touche VANE de la télécommande pour sélectionner la direction verticale. La touche 2FLOW/1FLOW permet de choisir la sortie d'air (haut et avant ou uniquement haut). Ne déplacez pas manuellement les ailettes.
Que signifie le clignotement du témoin de fonctionnement ?
Un clignotement indique une anomalie. Arrêtez immédiatement le climatiseur, débranchez l'alimentation et contactez un revendeur agréé. Ne pas tenter de réparer vous-même.
Quel type de réfrigérant est utilisé dans le MFZKT25VG ?
Le réfrigérant est du R32, qui est inflammable. En cas de fuite, éteignez toute flamme, ventilez la pièce et contactez un professionnel. Ne percez pas et ne brûlez pas l'appareil.
Pourquoi l'unité externe émet-elle de la fumée blanche en chauffage ?
C'est normal : pendant le dégivrage, la glace fond et produit de la vapeur qui ressemble à de la fumée blanche. Cela ne présente aucun danger.
Comment utiliser la minuterie hebdomadaire ?
Sur la télécommande, appuyez sur WEEKLY pour entrer en mode de réglage. Programmez les jours, heures et températures souhaités. Validez avec SET. Le symbole WEEKLY s'allume lorsque la fonction est active.
Que faire si l'air pulsé a une odeur étrange ?
Nettoyez les filtres et vérifiez qu'ils ne sont pas encrassés. Si l'odeur persiste, il est possible que l'unité ait absorbé des odeurs de la pièce (tapis, meubles). Contactez un revendeur si nécessaire.
Comment remplacer les piles de la télécommande ?
Retirez le couvercle des piles, insérez deux piles neuves du même type (AA/LR6) en respectant la polarité (+/-). Ne mélangez pas piles neuves et usagées. Si du liquide de pile entre en contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau.

Questions des utilisateurs sur MFZKT25VG MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFZKT25VG - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFZKT25VG de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI MFZKT25VG MITSUBISHI

Significat iation des symboles affi chés sur l'unité interne et/ou sur l'unité externe

AAVERTISSEMENT (Risque d'incendie)Cette unité utilise un réfrigérant infil ammable. Si le réfrigérant fait et entre en contact avec une flamme ou une piece chaude, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclenger.
BVeuillez dire la NOTICE D'UTILISATION avec soin avant utilisation.
CLe personnel d'entretien est tenu de dire avec soin la NOTICE D'UTILISATION et le MANUEL D'INSTALLATION avant utilisation.
DDe plus amples informations sont disponibles dans la NOTICE D'UTILISATION, le MANUEL D'INSTALLATION et documents similaires.
  • Avant toute utilisation, veulillez dire les "Consignes de sécurité" car cet apparéil contient des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des risques d'électrocution.
  • Les consignes continues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées.
  • Àprouvaitu ce tttice,conservez-la avec le manuel d'installation a portede main pour pouvoir la consulter aisement.

Symboles et leur signifi cation

MITSUBISHI MFZKT25VG - Symboles et leur signifi cation - 1

AVERTISSEMENT:

toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, provoquer des blessures corporelles voiré la mort de l'utilisateur.

toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves selon les circonstances.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Symboles et leur signifi cation - 2

PRECAUTION :

MITSUBISHI MFZKT25VG - Symboles et leur signifi cation - 3

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de racord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas branchier plusieurs apparheils à une même prise secteur.

Ceci pourrait provquer une surchauffe de l'appareil, un incendie ou un risque d'électrocution.

Nettoyer la fi che d'alimentation electrique et l'insere prudement dans la prise secteur.

  • Une fi che d'alimentation électrique encrassée peut entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifi er ou chauffer le cordon d'alimentation, et ne rien poser dessus Ceci pourrait provoquer un risque d'encidie ou d'électrocution.

Ne pas enclencher/ couper le disjoncteur ou débranche brancher la fi che d'alimentation électrique pendant le fonctionnement de l'appareil.

  • Des étinçées pouraient se produit et provoquer un risque d'incendie.
  • Tout couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d'alimentation électrique suite à l'arrêt de l'unité interne avec la télécommande.

Il est déconseilé à toute personne de s'exposer au fl ux d'air froid pendant une période prolongée. Cécil poursuivit entrainer des problèmes de santé.

L'utilisateur ne doit enaucun cas installer, déplacer démonter, modifier et u tener de réparer le climatiseur.

  • Toute manipulation incorpore du climatiseur pourrait provoquer un risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de fuite d'eau, etc. Contacter un revendeur.
  • Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplicated par le fabricant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel.
    Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'apparil, veiller à ce qu'une substance autre que le réfrigerant spécifique (R32/R410A) ne pénétre dans le circuit de réfrégération
  • La présence d'une substance étrangère, comme de l'air dans le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion, voire des blessures.
    L'utilisation de réfrigerant autre que celui qui est spécifique pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l'appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.

Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elle ne soit supervisées ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être survieilles de manière à ce qu'ils ne puissant pas jouser avec l'appareil.

Ne coupez pas le disjoncteur sauf en cas d'odeur de bruié ou lors des travaux de maintenance ou d'inspection.

  • La fuite de réfrigerant ne peut pas être détectée, ce qui pourrait provoquer un incendie.
    Ne pas installer l'appareil dans un endroit où sont utilisés des apparels produitant de la fumée, des gaz ou utilisant des produits pharmaceutiques.
  • Ne pas utiliser d'appareils au gaz propane, butane ou methane, des aerosols insecticides, par exemple, et des matériaux de revêtement à proximité de l'appareil interieur.
  • Le capteur de réfrigerant y réagit et affi che'une erreur. Cela pourrait empêcher l'apparéel de fonctionner.

Signification des symboles utilisés dans ce manuel

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 1

: à évier absolument.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 2

: suivre rigoureusement les instructions.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 3

: ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 4

: ne jamais monter sur l'unité interne/extreme et ne rien poser dessus.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 5

: risque d'électrocution! Attention!

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 6

: veiller à débrancher la fi che d'alimentation électrique de la prise secteur.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 7

: couper l'alimentation au préalable.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Signification des symboles utilisés dans ce manuel - 8

: risque d'incendie.

(Procedure en cas de fuite de réfrigerant)En cas de fuite de réfrigerant, éteignez tout incendie pro- voqué par un chauffage par exemple, et ventilez bien la piée en ouvrant une fenêtre. • Prenez ensuite contact avec votre revendeur. • L'apparéil intéérieur disperse le réfrigerant en passant en mode Ventilation pour éviter tout risque d'accordie. Ne coupez pas le disjoncteur dans cette situation.
Ne jamais insérer le doigt ou tout autre object dans le entres ou sorties d'air. • La vitesse de rotation extrémentement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.
En cas d'anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêté le clima-tiseur et débrancher la fl che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d'une anomalie, une défaillance technique, un risque d'accordie ou d'électrocution ne sont pas à excure. Dans ce cas, consulter un revendeur/agré.
Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du clima-tiseur est inopportante, cela peut indiquer la présence d'une fuite de réfrigerant. Si vous trouvez une fuite de réfrigerant, ventilez bien la pièce et consultez votre revendeur immé-dlatement. Ne coupze pas le disjoncteur. Si la réparation consiste à recharger l'apparéil en réfrigerant, demandez conseil auprès d'un technicien responsable de l'entretien. • Le réfrigerant contenu dans le climatiseur n'est pas toxique. En règlice générale, aucune fuite ne doit se produit. Toute-foits, si le réfrigerant fait et entre en contact avec une fl amm ou une pièce chaude comme un radiateur-ventilateur, un chauffage au kéroșène ou une cusinière, il produit un gaz toxique et un incidence risque de se déclencher.
L'utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intéérieur de l'unité interne. Si la partie intérieure de l'unité doit être nettoyée, contacter un revendeur. • L'utilisation d'un dédTérgent inapproprié pourrait endommager les surfaces intérieures en plastique de l'unité et provoquer des fuites d'eau. Tout contact entre le dédTérgent et les pièces électriques ou le moteur pourrait entrainer un dysfonction-nement, une émission de fumées, voir un incendie. • L'apparéil doit être range dans une pièce ne contenant aucune source d'allumage continue (exampie : fl amme nues, apparié à gaz ou chauffage électrique). • Sachez que les réfrigerants peuvent être inodores. • Ne faites usage d'aucun moyen visant à accéléurer le processus de dégivrage ou à nettoyer l'apparéil autre que ceux recommendés par le fabricant. • Ne percez pas et ne brûlez pas l'apparéil.
Cet apparéil doit être installé dans des pièces dont l'espace au sol est supérieur à celui indiqué dans le manuel d'installation de l'apparéil extérieur. • Consulter le manuel d'installation de l'apparéil extérieur.
Cet apparéil est concu pour être utilisé par des utilisateurs Experts ou spécialement formés dans des ateliers, dans l'Industrie légers ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non-specialistes.

CONSIGNES DE SECURITE

PRECAUTION
Ne pas toucher à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité interne/externe. • Risque de blessures.
Ne vaporiser ni insecticide ni substance infil ammable sur l'appareil. • Ceci pourraïve provoquer un incendie ou une déformation de l'apparil.
Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d'intérieur directement sous le courant d'air pulsé. • Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.
Ne placer ni apparilé electrique ni meuble sous l'unité interne/externe. • De l'eau pourrait s'écouler de l'apparil et les endommager ou provoquer une panne de leur système.
Ne jamais laisser le climatisateur posé sur un support endommagé. • Il pourrait tomber et provoquer un accident.
Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatisueur. • Risque de chute et de blessures.
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation. • Le fi I central du cordon d'alimentation pourrait se rompre et provoquer un incendie.
Ne jamais recharger ou tenter d'ouvrir les piles et ne pas les jeter au feu. • Les piles pourrait fuir et présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas faire fonctionner le climatisateur pendant plus de 4 heures avec un taux d'humidité important (80% HR ou plus), et/ou lorsqu'une porte ou une fenêtre est ouverte. • Ceci peut provoquer de la condensation à l'intérieur du climatisateur, qui risque de s'écouler et de mouiller ou d'endomager le mobiliar. • La présence d'humidité dans le climatisateur peut contributor à la croissance de certains championons tels que la moisiure.
Ne pas utiliser le climatisateur pour conserver des alimentés, élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des outils de précision ou des objets d'art. • Leur qualité pourrait s'en ressentir, et le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.
Ne pas exposer des appareils à combustion directement sous la sortie d'air pulsé. • Une combustion imparfaite pourrait en résulter.
Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour chaque raison que ce soit pour éviter de les avaler par accident. • Le fait d'ingérer des piles peut entrainer un étouffement et/ou un empoisonnement.
Avant de procéder au nettoyage du climatisateur, leMETRE hors tension et débrancher la fi che d'alimentation élec-trique ou couper le disjoncteur. • La vitesse de rotation extrément rapiède du ventilateur pendant le fonctionnement du climatisateur pourrait provoquer un accident.
Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. • Ne jamais mélanger piles usagesées et piles neuves; ceci pour rait provoquer une surchauffe, uneuite ou une explosion.
Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vétements, les rincer abondamment à l'eau claire. • Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau claire et contacter d'urgence un medecin.
Si le climatisateur est utilisé conjointement avec un apparil à combustion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée. • Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque d'oxygène dans la pièce.
Couper le disjoncteur par temps d'orage. • La foudre pourrait endommager le climatiseur.
Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives, procédé à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal. • Une accumulation de saletés ou de poussière à l'intérieur du climatiseur peut être à l'origine d'une odeur désagréable, contributor au développement de moisissures ou bloquer l'écoulement des condensats et provoquer une fuite d'eau de l'unité interne. Consulter un revendeur agrée pour procédé der une inspection et des travaux d'entretien nécessitant l'intervention de personnel qualifié et compétent.
Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les mains mouillées. • Risque d'électrocution !
Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau et ne placer ni vase ni verre d'eau dessus. • Ceci pourrait provoquer un risque d'accordie ou d'électrocution.
Ne jamais marcher sur l'unité externe et ne rien poser dessus. • Risque de chute et de blessures.
IMPORTANT
Des fi Itres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la moisis-sure. Il est donc recommandé de nettoyer les fi Itres à air toutes les 2 semaines.

A propos de l'installation

AVERTISSEMENT
Consulter un revendeur agrée pour qu'il procèle à l'installation du climatiseur. • L'utilisateur ne doit enaucun cas tenter d'instructor le climatiseur lui-même ; seuil du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire. Tout installation incorrecte du climatiseur pourrait être à l'origine de fuites d'eau et provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Prévoir un circuit réservé à l'allentation du climatiseur. • Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d'incendie n'est pas à exclore.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz infil ammable. • L'accumulation de gaz autour de l'unité externe peut entraîner des risques d'explosion.
Raccorder correctement le climatiseur à la terre. • Ne jamais raccorder le cable de terre à un tuyau de gaz, une évacuation d'eau, un paratonnerre ou un cable téléphonique de mise à la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
PRECAUTION
Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l'endetroit où le climatiseur sera monté (piece humide par ex.).. • L'absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entrainer un risque d'électrocution.
Veiller à ce que l'eau de vidange s'écoule correctement. • Si l'écoulement des condensats est bouché, l'eau de vidange risque de s'écouler de l'unité interne/externe et d'endommager le mobilier.
En présence d'une situation anormale Arrêté immeditatement le climatiseur et consulter un revendeur/agréé.

MISEAUREBUT

MITSUBISHI MFZKT25VG - MISEAUREBUT - 1
Fig. 1

Veuillez prendre conseil après de votre revendeur avant demettre ce produit au rebut.

Remarque :

Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l'UE. Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l'Annexe IX, et/ou à la directive 2006/66/CE Article 20 Information de l'utilisateur fi nal et à l'Annexe II.

Votre produit Mitsubishi Electric est concu et fabriqu avec des matériels et des composants de qualite supérieure qui neuent er recycles et/ou réutilises. Ce symbole signe que les equipments electriques et Electroniques, les batteries et les accumulateurs, a la fi n de leur durée de service, doivent et eliminerse separately des ordures menagères.

Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifie que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit:

Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)

Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usages.

Nous vous prions donc de confi er cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.

Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!

Les machines ou apparèts électriques et Electroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparèil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparèil ou machine usage avec vos ordures menagères.

NOMENCLATURE

MITSUBISHI MFZKT25VG - NOMENCLATURE - 1
Unité interne

MITSUBISHI MFZKT25VG - NOMENCLATURE - 2
Affichegetsectiondecommande (lorsquela grilleavantestouverte)
Microrécepteur de rayons infrarouges de télécommande

MITSUBISHI MFZKT25VG - NOMENCLATURE - 3
Témoin de fonctionnement

Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande...

Vou puez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant sur l'interrupteur de secours (E.O SW) de I'unité interne.

A chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur de secours (E.O SW), le fonctionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant:

MITSUBISHI MFZKT25VG - Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande... - 1
Témoin de fonctionnement

MITSUBISHI MFZKT25VG - Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande... - 2
Unité externe

L'apparance des unités externes peut varier d'un modele à l'autre.

*1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifiations.

PREPARATIF D'UTILISATION

Avant la mise en marche : inserez la fi che d'alimentation electrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREPARATIF D'UTILISATION - 1
Insertion des piles dans la télécommande

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREPARATIF D'UTILISATION - 2
Réglage de l'heure

PREPARATIF D'UTILISATION

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREPARATIF D'UTILISATION - 1
Telecommande

Touches de réglage de l'heure, de la minuterie (TIME, TIMER) Avancer/reculer l'heure

ON (Démarrage de la minuteur) : Le climatiseur demarrera (ON) à l'heure programme.

(Arrêt de la minuteurie): Le climatiseur s'arrête (OFF) à l'heure programmée.

Appuyez sur les touches (avancer) et (recycler pour régler l'heure de la minuterie.

Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER)

Appuyez sur le passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire.

Appuyez sur les prêts pour la désignation le jour et le nombre.

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREPARATIF D'UTILISATION - 2

Appuyez sur ONORET pour defir le mode Marche/Arret (ON/OFF), l'heure et la température.

Appuyez sur SET pour terminer et transmettre le réglage de la minutesie hebdomadaire.

APPUYEZ sur WEEKLY pour activer la minuterie hebdomadaire (ON). ( WEEKLY s'allume.)

APPUYEZ à nouveau sur WEEKLY TIMER pour désactiver la minuterie hebdomadaire (OFF). (WEICY s'eteint.)

MITSUBISHI MFZKT25VG - PREPARATIF D'UTILISATION - 3

Touché de sélection du mode de fonctionnement

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de sélection du mode de fonctionnement - 1

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de sélection du mode de fonctionnement - 2

Touches de réglage de la température

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touches de réglage de la température - 1

Touch de réglage de vitesse du VENTILATEUR

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touch de réglage de vitesse du VENTILATEUR - 1

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touch de réglage de vitesse du VENTILATEUR - 2

Touché de commande des AILETTES

VANE Appuyez sur la touche (pu) selectionner la direction verticale de I'air pulse. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permit de modifi er la direction de I'air pulsé dans l'ordre suivant:

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de commande des AILETTES - 1

  • L'unité interne émet des deux bips courts lorsqu'elle est régée en mode AUTO.
  • Le déplacement manuel de l'ailette horizontale/multi-flux peutposer des problèmes.
  • L'ailette horizontally/laïette multi-flux se déplace automatiquement à intervals données pour déterminer sa position, puis revient à sa position initiale.
    Lorsque le réglage de la sortie d'air est modifié de 1 FLOW à 2 FLOW ou inversement, il se peut que les ailettes horizontales se déplacent et changent de position.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de commande des AILETTES - 2

Touché de commande des AILETTES

2FLOW/1FLOW Appuyez sur 3 / 1 pour selectionner la/les sortie(s) d'air. Lorsque 2 FLOW est selectionné, l'air est pulsé depuis le haut et l'avant de l'unité. Lorsque 1 FLOW est selectionné, l'air n'est pulsé que depuis le haut de l'unité.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de commande des AILETTES - 1

L'ailette multi-flux est automatiquement reglee dans la position adequate. Meme si 2 FLOW est selectionne, l'air ne sera pulsé que depuis le haut de I'unité dans les cas suivants:

  • En mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION : la température ambiente est voisine de la température programmée. Le climatiseur a fonctionné pendant 0,5 à 1 heures.

  • En mode de CHAUFFAGE : la température du flux d'air est BASSE. (Pendant l'opération de dégivrage, au début de l'opération, etc.)

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de commande des AILETTES - 2

Touché de refroidissement économique (ECONO COOL) La température programmee et la direction du flux d'air sont automatiquement modifiées par le microproceseur.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Touché de commande des AILETTES - 3

Touche i save

Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler les réglages favoris (préseLECTIONs) à l'aide d'une simple pression sur la touche save. Une nouvelle pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage précédent.

NETTOYAGE

Instructions:

  • Coupez l'alimentation ou le disjoncteur avant de proceder au nettoyage du climatiseur.
    Veillez a ne pas toucher les parties metalliques avec les mains.
    N'tilisizn ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide.
  • Utilisez uniquement un détergent neutre dilué avec de l'eau.

  • N'exposez pas les pieces aux rayons directs du soleil, à la chaleur, ou à une fl amme pour les faire secher.
    N'utilisez pas d'eau dont la température est supérieure à 50^
    N'tilisez pas de brosse dure, dedeponge abrasive ou autre matériel analogue.

  • Ne faites pas tremper l'aillette horizontale et ne la passez pas sous I'eau.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Instructions: - 1

Filtre d'épuration d'air

(Filtre purifi cateur d'air à argent ionisé)

Envers du fi Itre a air

A nettoyer tous les 3 mois :

Lorsque cela ne suffi t pas :

Enlever la saleté à l'aide d'un aspirateur.
- Faibles tremper le fi Itre et son cadre dans de I'eau tiède avant de les nettoyer. (Il est possible d'utiliser des détergents doux dilués lorsqu'il est impossible d'oter la saleté.)
- ÀpRES lavage, laisser bien secher à l'ombre.

Tous les ans:

Pour des performances optimes, remplacer le fi Itre d'epuration d'air.
Référence MAC-2370FT-B

MITSUBISHI MFZKT25VG - Tous les ans: - 1

Filtre à air (Filtre purific cateur d'air)

A nettoyer toutes les 2 semaines

  • Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le fi Itre à l'eau.
  • Àpres lavage à l'eau, laisser bien secher à l'ombre.

Panneau frontal

  1. Poussez vers le bas l'attache des deux côtes de l'unité pour ouvrir le panneau avant.
  2. Tirez le panneau avant vers vous pour le déposer.
  3. Ouvrez complètement le panneau avant puis déposez-le.
    Essuyez la grille avant a l'aide d'un chiffon sec et doux ou lavez-la a I'eau.
  4. Ne le faites pas tremper dans l'eau pendant plus de deux heures.
  5. Faites-le sécher correctement à l'ombre avant de le reposer.
  6. Reposez le panneau avant en inversant les étapes de la procEDURE de dépose.

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panneau frontal - 1

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panneau frontal - 2
1
2

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panneau frontal - 3

MITSUBISHI MFZKT25VG - Panneau frontal - 4

Important

Nettoyer reguillerement les filtres pour obtenir des perfor
mances optimales et réduire la consommation d'électricité.
- Des fi Itres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championniers tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les fi Itres à air toutes les 2 semaines.

Ces informations sont basées sur le RÉGLEMENT (UE) N°528/2012

NOM DU MODELEArticle traité (Nom des pièces)Substances actives (N° CAS)PropriétéInstructions d'utilisation (Informations concernant la sécurité de mise en œuvre)
MFZ-KT25/35/50/60VG FILTERHydrogenophosphate d'argent, de sodium et de zirconium (265647-11-8)Antibactérien Anti-moisissure• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Tenir à l'écart des enfants.
Zéolithe zinc argent (130328-20-0)Antibactérien• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Tenir à l'écart des enfants.
MAC-2370FT-E FILTERZéolithe zinc argent (130328-20-0)Antibactérien• Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Tenir à l'écart des enfants.

EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE

Suite à la vérification de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

Symptôme Explication & points à vérifier
Unité interne
L'unité ne fonctionne pas. • Ledisjoncteur est-il enclenché? • La fi che d'alimentation est-elle branchée? • La minuterie de mise en marche (ON) est-elle programmesée?
L'unité ne peut pas être remise en marche dans les 3 minutes qui suivant sa mise hors tension.Cette disposition a été prise pour protégger le climatiseur conformément aux instructions du microproceseur. Veuillez patienter.
De la buée s'échappe de la sortie d'air de l'unité interne.• L'air frais pulsé par le climatiseur refroiditrapidement l'humidité presente dans la pièce, et la transforme en buée.
L'oscillation de l'AiletTE HO-RIZONTALE est suspendue un certain temps, puis restaurée.• Cela permet l'oscillation correcte de l'AiletTE HORIZONTALE.
La direction de l'air pulsé varie pendant le fonctionnement de l'unité. La télécommande ne permet pas de régler la direction de l'allette horizontale/de l'allette multi-flux.• En mode de chauffage, si la température de l'air pulsé est trop BASSE ou si le dégivrage est en cours, l'allette horizontale se place automatiquement en position verticale. L'allette multi-flux est régée en position fermée. • Lorsque le climatiseur est en mode de REFROI-DISSEMENT ou de DESHUMIDIFICATION, s'il fonctionne pendant 1 heures avec le flux d'air orienté à l'horizontale, la direction de l'air pulsé est automatiquement place en position (1) afin d'empecher l'eau de condensation de séçouer. L'allette multi-flux est régée en position fermée. • L'allette horizontale et l'allette multi-flux se déplacent automatiquement à intervalles données pour déterminer leur position, puis reviennent à leur position initiale.
Le fonctionnement s'arrêté pendant 10 minutes environ en mode de chauffage.• Le dégivrage de l'unité exterme est en cours. Cette opération prend 10 minutes environ, veuilliez patienter. (Une temperature extérieure trop BASSE et un taux d'humidité trop élevé provoquent une formation de givre.)
Le climatiseur redémarre automatiquement au return de l'alimentation principale, même sans l'intervention de la télécommande.• Ces modalles sont équipés d'une fonction de redémarrage automatique. Si vous coupez l'alimentation principale sans arrêter le climatiseur avec la télécommande puis remettez sous tension, le climatiseur démarre automatique dans le même mode que celui qui avait préalablement été sélectionné à l'aide de la télécommande avant la mise hors tension. Consultez la section "Fonction de redémarge automatique".
L'aillette multi-flux s'ouvre et se ferme automatiquement.• L'aillette multi-flux est contrôleé automatiquement par un micro-ordinateur en fonction de la température du flux d'air et de la durée de fonctionnement du climatiseur.
L'unité interne qui ne fonctionne pas chaudié et émet un bruit similaire au bruit de l'eau qui s'écoule.• Une petite quantité de réfrigérant continue à circuler dans l'unité interne même lorsque celle-ci ne fonctionne pas.
L'unité interne se décolore avec le temps.• Meme si le plastique jaunit sous l'inflUence de certains facteurs tels que le rayonnement ultraviolet et la température,eci n'a uncommon effet sur les fonctionnalités du produit.
Unité externe (Multi-système)
Lorsque le mode de chaufage est séLECTIONné, le climatiseur ne démarre pas immédiatement.• Lorsque le climatiseur se met en marche alors que le dégivrage de l'unité exterme est en cours, il faut attendre quelques minutes (10 minutes maxi.) pour que l'air pulsé se réchauffe.
Le ventilateur de l'unité exteme ne tourne pas alors que le compresseur fonctionne correctement. Meme s'il se met à tournier, le ventilateur s'arrête aussilot.• Lorsque la température extérieure est BASSE, le ventilateur fonctionne de façon intermittente en mode de refroidissement pour maintainir une capacité de refroidissement suffi sante.
De l'eau s'écoule de l'unité externe.• En mode de REFROIDISSEMENT et de DESHUMIDIFICATION, la tuyauterie et les rac-cords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se produit. • En mode de chauffage, l'eau de condensation présente sur l'échangeur thermique peut goutter. • En mode de chauffage, l'opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l'unité externe et celle-ci se met à goutter.
De la fumée blanche sort de l'unité externe.• En mode de chauffage, la vapeur généraïe par l'opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche.
Télécommande
Aucun affi chage sur la télécommande ou affi chage indistinct. L'unité interne ne répond pas au signal de la télécommande.• Les piles sont-elles déchargées? • La polarité (+,-) des piles est-elle correcte? • Avez-vous appuyé sur les touches de télé-commandes d'autres apparheils électriques?
Symptôme Explication & points à vérifi er
Le climmatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement
Impossible de refroidir ou de chauffer suffiSAMMENT la pièce.Le réglage de la température est-il adapté ?Le réglage du ventilateur est-il correct ? Veuillez changer la vitesse du ventilateur à Elevée ou Trés élevée.La sélection de la sortie d'air est-elle régée sur 1 FLOW ? Réglez-la sur 2 FLOW.Lé fi Itre est-il propre ?Le ventilateur ou l'échangeur thermique de l'unité interne sont-ils propres ?L'entrée ou la sortie d'air des unités interne et externe sont-elles obstruées ?Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes ?Il est possible que l'unité prenne un certain temps afin d'atteindre la température de réglage, voire qu'elle ne l'atteigne pas en fonction de la taille de la pièce, la température ambiente, etc.
Le refroidissement de la pièce n'est pas satisfaisant.Si vous utilisez un ventilateur ou une gazi-nière dans la pièce, la charge de refroidissement augmente, et le refroidissement ne peut se faire de manière satisfaisante.Lorsque la température extérieure est élevée, il se peut que le refroidissement ne se fasse pas de manière satisfaisante.
Le rechauffement de la pièce n'est pas satisfaisant.Lorsque la température extérieure est BASSE, le climmatiseur peut ne pas fonctionner de manière satisfaisante pour rechauffer la pièce.
L'air pulsé tarde à sortir du climatiseur en mode de chauffage.Veuillez patienter car le climatiseur se pré-pare à souffir er de l'air chaud.
Flux d'air
L'air qui sort de l'unité interne a une oedeur étrange.Le fi Itre est-il propre ?Le ventilateur ou l'échangeur thermique de l'unité interne sont-ils propres ?Le climatiseur peut être improugné de l'odeur d'un mur, d'un tapis, d'un meuble, de vete-ments, etc. et la rejoiter avec l'air pulsé.
Bruit
Des craquements se pro-duisent.Ce phénomène provient de l'expansion/la contraction du panneau, etc. en raison des variations de température.
Un ronrondement se produit.Ce bruit est perceptible lorsque de l'air frais pénétre dans le tuyau d'écoulement ; il provient de l'évacuation de l'eau présente dans le tuyau lors de l'ouverture du bouchon ou de la rotation du ventilateur.Ce bruit est également perceptible lorsque de l'air frais pénétre dans le tuyau d'écoulement par vents violents.
Un bruit mécanique provient de l'unité interne.Il s'agit du bruit de mise en marche/arrêt du ventilateur ou du compresseur.
Un bruit d'écoulement d'eau se produit.Ce bruit peut provenir de la circulation du réfrigérant ou de l'eau de condensation dans le climatiseur.
Un siffl emest est parfois perceptible.Il s'agit du bruit que fait le réfrigérant à l'intérieur du climatiseur lorsqu'il change de sens.
L'unité interne émet un bruit de moteur en marche.Il s'agit du bruit que fait l'eau de condensation qui est expulsée de l'unité interne pendant le mode de fonctionnement REFROIDISSE-MENT/DESHUMIDIFICATION.Les unités internes au repos peuvent égale-ment émettre ce type de bruit. (Ce bruit cesseras automatiquement. Veuillez patienter.)
Minuterie
Le fonctionnement de la minuterie hebdomadaire n'est pas conforme aux réglages.La minuterie de mise en marche/arrêt (ON/OFF) est-elle programmée ?Transmettre à nouveau les informations de réglage de la minuterie hebdomadaire à l'unité interne.L'unité interne émet un long signal sonore lorsque les informations sont bien reçues.En cas d'échec de réception des informations, 3 courts signaux sonores sont émis. Vérifi er que les informations sont bien reçues.L'horloge de l'unité interne devient incorrecte en cas de panne de courant et d'une mise hors tension. La minuterie hebdomadaire peut donc ne pas fonctionner normalement.Veiller à placer la télécommande de façon à ce que l'unité interne puisse recevoir les signaux.
L'unité démarre/s'arrête de fonctionner d'elle-même.La minuterie hebdomadaire est-elle programmée ?

MITSUBISHI MFZKT25VG - EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE - 1

Manual Download

MITSUBISHI MFZKT25VG - Manual Download - 1

EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

Si de I'eau s'ecoule ou goutte de I'unite interne.
- Si le témoin de fonctionnement gauche clignote.
Si le disjoncteur saute reguilerement.
L'unité interne peut ne pas receivevoir les signaux de la télécommande dans une piece dont le système d'éclairage est à lampes fluorescentes (à oscillator intermittent, etc.).
Le fonctionnement du climatiseur interfe et avec la reception radio ou TV. Il peut s'avere necessaire de brancher un amplificateur sur l'appareil concerné.
Si I'unite emet un bruit anomal.
- Si du réfrigerant fuit.

FICHE TECHNIQUE

ModèleNom du modele- - - - -
InterneMFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VG
Externe- - - - -
FonctionRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffageRefroidissementChauffage
Alimentation-/N, 230 V, 50 Hz
Puisance kW- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Entrée kW0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052
Poids Interne kg14,5 15,0
Code IP InterneIP20
Pression de fonctionnement excessive autoriséeLP ps MPa-
HP psMPa4,15
Niveau sonore(Unique)Interne (Très élevée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux)dB(A)41/37/31/24/1944/37/30/23/1941/37/31/24/1944/37/30/23/1948/42/37/32/2849/44/40/35/2953/46/40/36/2851/47/41/35/29
Volume de circulationd'air(Unique)Interne (Très élevée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux)m3 / min8,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,58,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,512,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,015,0/12,3/9,6/8,0/5,614,6/12,5/9,7/7,7/6,0
Niveau sonore(Plusieurs)Interne (Très élevée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux)dB(A)43/38/33/28/2344/39/34/28/2443/38/33/28/2344/39/34/28/2448/42/37/32/2849/44/40/35/29--
Volume de circulationd'air(Plusieurs)Interne (Très élevée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux)m3 / min9,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,29,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,212,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,0--

Gamme opérationnelle garantie

InterneExterne
RefroidissementL imite supérieure32°C DB23°C WB*Remarque 2
L imite inférieure21°C DB15°C WB
ChauffageL imite supérieure27°C DB-
L imite inférieure20°C DB-

DB:Bulbe sec

WB: Bulbe humide

Remarque :

  1. Rendement

Refroidissement—Interne: 27°C DB, 19°C WB

External: 35^ DB

Chauffage - Interne : 20°C DB

Exte: 7°C DB, 6°C WB

  1. Pour connaître les caractéristiques techniques, veuillez contacter votre revendeur et/ou consulter le catalogue.
ModèleMFZ-KT25VGMFZ-KT35VGMFZ-KT50VG
Puisance frigorifi quesensibleP_rated.c kW1,982,453,60
atenteP_rated.c kW0,521,051,40
Puisance calorifi queP_rated.h kW2,904,005,70
Puisance électric actuéte totaleP_elec kW0,0240,0240,052
Niveau de puisance acoustique(pour chaque réglage de la vitesse,si disponible)L_wa dB(A)54/47/43/37/3554/47/43/37/3560/54/49/42/39

(EU)2016/2281

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

erklariert hiermitt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärnpumpen für das häusliche, kommerziielle und leicht-industrielle Umfeld wie unter bescriben: déclaré par la presente et sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnementés résidentiels, commerciaux et d'industrie légère :

Remarque : Le numero de series de l'appareil se trouve sur la plaque du produit .

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : MFZKT25VG

Catégorie : Climatisation