ALPINA AL3 46 B - Kosačka na trávu

AL3 46 B - Kosačka na trávu ALPINA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AL3 46 B ALPINA vo formáte PDF.

📄 187 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ALPINA AL3 46 B - page 148
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k AL3 46 B ALPINA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AL3 46 B - ALPINA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AL3 46 B značky ALPINA.

NÁVOD NA OBSLUHU AL3 46 B ALPINA

Palivo skladujte v príslušných nádobách;

4) Po kaźdem použiti odpojte kabel svicky a zkontrolujte priepadné skody.

Pro sejmuti a vyprazdneni sberného kose

BEZPECNOSTNÉ POKNY, ktoré je potrebné dosledne dodržiavat

A) INSTRUKTÁZ

1) UPOZORNENIE! Pred použitim stroja si pozorne prečitajte tento námod. Oboznámte sa s ovladacimi prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia. Naučte sa rýchlo zastavit motor. Neuposlúchnutie upozorneni aPokynov moze spôsobit požiar a/alebo vázne ubliženie na zdraví. Uschovajte všetky upozornenia kvoli pripadnému naskorsiemu nahliadnutiu.
2) Nikdy nepripustte, aby stroj pouzivali deti alebo osoby, kto ré nie su dokonale oboznámene sPokynmi na jeho pouzitie. Miestne zákony mozu urcit minimány vek uživateña.
3) Nikdy nepoužívajte kosacku, ak su v blizkosti pritomné iné osoby, obzvlást deti, alebo zvierata.
4) Stroj nesmiete nikdy použivat, ak ste unaveny, ak sa necitite dobre, alebo v tripade, ak ste užili lieky, drogy, alkohol alebo iné latky znižujuce reflexy a pozornost.
5) Pamatajte, ze obsluha alebo uživatel' NESIE ZODPovednost za nehody a nepredvidané udalosti voči iným osobám a majetku. Zhodnotenie možnych rizík pri práci na zvolenom teréne patri do zodpovednosti uživatel'a, ktorý je tiež zodpovedné za prijatie všetkych dostupné opatreni na zabezpečenie vastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných odôb, zvlást na svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom teréne.
6) V pripad, ak stroj postupite alebo poziciate inym osobam, uistite sa, ze sa uzivatel' oboznámil s tokynmi na pouzitie, uvedene v toto nadvode.

B) PRIPRAVNE UKONY

1) Pri použiti stroja vždy používajte odolnú pracovné protišmykovú obuv a dlhé nohavice. Nepracujte bosé alebo v otvoren'ych sandáloch. Nenoste retiazky, náramyk y vo'ný odev s vlajucimi CASTAMI alebo odev so snurkami, a taktiež nenoste kravatu. Dlhé vlasy si zopnite. Vždy používajte chra slchu.
2) Starostlivo skontrolujte celý pracovné priestor a odstránte z neho vsetko, co by mohlo byt yvmrsteni stromjom, alebo co by mohlo poskodit kosiaci mechanizmus a motor (kamene, konáre, zelezné dróty, kosti, atd.).
3) UPOZORNENIE: NEBEZPECENSTVO! Benzin je vysoko hor'avy.
Palivo skladujte v prislušných nádobách;
- palivo doplñujte s pouzitim lievika, len vonku a poças to Činnosti ani priŽiadnej manipuláciispalivom nefajcîte;
palivo doplnejeste pred nastartovanim motora;nepridavajte benzin alebo neotvaraje uzaver nadrze,ked'je motor v cinnosti, alebo ked' je este teply;
- ak dojde k uniku benzínu, neşartujte motor, ale presuţe zariadenie z miesta, kde došlo k uniku paliva a zabrante tak možnosti vzniku požiaru, kym sa rozliate palivo neodpari a pary sa nerozptylia:
Vždy nasadte na povodné miesto a riadne dotiahnite uzáver nadrze a nádoby na benzin.
4) Poškodený tlmič výfuku je potrebné okamžite vymenit.
5) Pred kaźdym použitim stroj skontrolujte, prićom sa zamerajte na nasledujuce upozornenia:
- Skontrolujte vzhlad kosiaceho zariadenia a skontrolujte, ho otvoru.

ci nie su opotrebované alebo poškodené skrutky a kosiact7) Nedvihajte alebo neprevázajte kosacku, ak je motor v

jednotka. Vymehte akocelok poškodené alebo opotrebované kosiace zariadenie a skrutky, aby bolo zachované vyväzenie. Pripadné opravy musia byt vykonané v špecializovanom stredisku

  • Poistná páka sa musi pohybova' volne, nenásilne a pri uvolneni sa musi automatickty a rychlo vrátif doneutralnej polohy, a zastavit tak kosiace zariadenie
    6) Pravidelne kontrolujte stav akumulátora (ak je sučastou). V pripadé poskodenia jeho plástá, veka alebo svoriek ho vymente.
    7) Pred zahájenim pracovnej Činnosti vždy namontujte ochrané kryty na vystupe (zberné kós, ochranny kryt bočného vyhadzovania alebo ochranny kryt zadného vyhadzovania).

C)POCASPOUZITIA

1) Nešartujte motor v uzativorených priestoroch, kde vzníka nebezpečenstvo nahromadenia dymu, obsahujúceho oxid uholnatý. Šartovanie musí prebiehat na otvoremno a dobre vetranom priestre. Pamătaje vždy na to, ze vyfukové plyny su jegované.
2) Pracujte len pri Dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetleni, a v podmienkach dobrej vidite'nosti. Udrzujte osoby, deti a zvierata v dostatočnej vzdialenosti od pracovného priestoru.
3) Podla moznosti sa vyhnite praci v ccase, ked' je trava mokra. Nepracujte za dazd'a a v burke. Nepouzivajte stroj v zlom poçasí, hlavne v priade pravdepodobného vyskytu bleskov.
4) Na naklonenom svahu neustale kontrolujte stabilitu.
5) Nikdy nebehajte, ale kracajte. Nedovol'te, aby vás kosačka tahala.
6) Venujte mimoriadnu pozornost pri priblizeni sa k prekaz-kam, ktoré by mohl ibmedzovat viditel'nost.
7) Na svahu koste v priečnom smere a nikdy nie smerom nahor/nadol. Venujte velkú pozornost zmenám smeru a tiež tomu, aby kolesá nenarázali do prekážok (skaly, konáre, korene, atd'). ktoré by mohl sposobit bočnéPokíznutie alebo stratu kontroly nad strojom.
MiéStroj nesmie byt použivaný na svahoch s vyším sklonom a kko 20^ , a to bez ohladu na smer jazdy.
9) Venujte maximalu pozornost pritahovaniu kosacky smerom k vam. Pred spatnym chodom i pochas neho sa presvedcte, ci v ceste nestoja ziadne prekazky.
10) Zastavte kosiace zariadenie vždy, ked'ma by't kosačka na-klonená kvoli preprave, pri prejazde nezatravněch povrchov a pri presune z miestaČi na miesto kosenia.
11) Pri použiti stroja blízko pri ceste, dávajte pozor na prejímávku.
12) Nikdy nepoužívajte stroj, ked' su poskodené ochranné kryty, alebo ked' je stroj bez zberného koša, ochranného krytu bočného vyhadzovania alebo ochranného krytu zadného vyhadzovania.
13) Venujte velkú pozornost koseniu v blizkosti zrázov, prie-kop alebo medzi.
14) Pri šartovani motora budte opatrní, postupujte podla po-kynov a udžujte nohy v dostatočnej vzdialenosti od sučasti kosiaceho utrojenstva.
15) Nenaklănjate kosačku kvoli nastartovaniu. Šartujte na rovnje ploche, bez prekázok alebo vysokej travy.
16) Nepriblizujte ruky a nohy ku alebo pod otacajuce sa cassi. Stale sa zdrzujte v dostatonej vzdalenosti od yvystupne-

chode.

18) Nevykonávajte neoprávnene zásahy do bezpečnostnych zariadení, ani ich nevyradzujte z Činnosti.
19) Nemeinte nastavenie motora a nedovol'te, aby prilis vysoke otáčky.
20) Nedotykajte sa casti motora, ktoré sa poças použitia ohri-evaju. Hrozi riziko popalenia!
21) Pri modeloch s pohonom pred našartovanim motora vyrad'te nahon na kolesá.
22) Používajte len prisluěs nestvo schvalné výrobcom stroja.
23) Nepouživajte stroj ked prislušenstvo/nastroje nie su na-montované v urcenych miestach.
24) Vyradte kosiace zariadenie, zastavte motor a odpoje napajaci kabel (a uistite sa, ze vsetky pohybujuce sa casti upne zastavené):
- Pocas prepravy stroja;
- Ak ho nechávate bez dozoru. Pri modeloch s elektrich šartovanim taktiež vytiahnite kluc;
pred odstrañovanim pričin zablokovania alebo pred uvo'nenim upchatého vyhadzovacieho kanálu;
pred kontrlou, cistenim alebo pracou na stroji;
- po zásahu cudzieho predmetu. Pred opatovnám stroja skontrolujte rozsah pripadného poskodenia a vykonajte potrebné opravy.
25) Vyrad'te kosiace zariadenie a zastavte motor:
Pred dopl'ovanim paliva;
- Pri kaźdom odlożení alebo spątnom nasadeni zb koşa;
pri každom odloženi alebo spatnom nasadeni vychyovac bočného vyhadzovania;
- pred yśkovym nastavenim, ked' nemoźe byt vykonané miesta obshluhy.
26) Pocas prace dodržujte bezpečnostnu vzdialenosf od otáčajuceho sa kosiaceho zariadenia, vymedzenu džkou rukovate.
27) Pred zastavenim motora uberte plyn. Po ukončeni prace zatvorte privod paliva podlaPokynov uvedenych v návode.
28) UPOZORNENIE - V pripez zlomenia alebo nehody pochas pracovnej cinnosti okamzite zastavte motor a oddialte stroj, aby sa zabranilo d'alsim skodam; v pripez poranenia tretich osob okamzite podajte vchodnu prv pomoc a navstivte zdravotne Stredisko ohladne potrebneho osetrenia. Odstrante akukol'vek sutinu, ktora by mohla sposobit skody a por osoby alebo zvierata, ponechanych bez dozoru.
29) UPOZORNENIE - Urovne hluka a vibraci, uvedene v to navode, predstavuju maximalne hodnoty pochas pouzita stroja. Nevyzazene kosiace zariadenie, prilis yvsoká rychlost pohybu a nedostatočna udrzba vyrazne ovplyvnujakustické emisia v vibracie. Preto je potrebné prijapreventivne opatrenia na odstranenie moznych skod, sposobenych ysvokym hlukom a namahanim v dosledku vibraci; vykonavajte pravidelnú udrzbu stroja, pouzivaje chraniče sluchu a popri pracovnej cinnosti si doprajte oddych.

1) UPOZORNENIE! - Pred každým Čistením alebo udrzbou stroja vyberte kl'uc zapalovania a precitajte si prislušné pouky. Pri vsetkých operáciach nebezpečných pre ruky, používajte vchodné odev a pracovné rukavice.
2) UPOZORNENIE! - Nikdy nepouživajte stroj, ktory ma opotrebované alebo poskodené casti. Chybné alebo opotrebované casti musia byt nahradené a nikdy nesmú byt opravované. Použivajte len originálne nahradné diely: Použitie neoriginalnych a/alebo nesprávné namontovaných nahradných dielov negativné ovplyvni bezpečnost stroja a moze spasobit nehody alebo ubliženie na zdravi, a zbavuje Vyrobcu alejkol'vek po

vinnosti alebo zodpovednosti.
3) Vsetky ukony udrzby a nastavovania, ktorie nie su popisané v tomto nadvode, musia byt vykonavané vaśim Predajcomalebo Specializovanym strediskom, ktoré disponuje potrebniymi znalostami a vybavenim, potrebným na správně vykonanie uvedenych ukonov, pri doržani povodnej bezpečnostnej urovne stroja. Ukony vykonavané v neautorizovaných dielnach alebo ukony vykonavané nekalifikovaném personálom budu ma'za nasledok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie alejkol'vek povinnosti alebo zodpovednosti Vyrobcu.
4) Po kaźdom použiti odpoje káble sviečky a skontrolujte pri-padné škody.

5) Pravidelne kontrolujte dotiahnutie skrutiek a matic, aby ste siumohli byt stale isti bezpecnou cinnostou stroja. Pravidelná udrzba je zaklad pre bezpecnost a pre zachovanie povodnych vlastnosti.

Pravidene kontrolujte, ci su skrutky kosiaceho zariadenia spravne dotiahnute.
7) Pri manipulácii s kosiacim zariadením, pri jeho demontázi alebo spátnej montázi použivajte pracovné rukavice.
8) Pri bruseni kosiaceho zariadenia dbajte na jeho vyväzenie.

tsetky ukony, tykajuce sa kosiaceho zariadenia (demontaz, ostrenie, vyväzenie, spatna montaz a/alebo vymena) predstavuju velmi naročné prace, ktoré vyžaduju špecificné zna-losti a pouzitie vchodného naradia; z bezpečnostnéch dovodov je preto potrebné, aby boli vždy vykonané v špecializovanom ostredisku.

9) Pocas nastavovania stroja si davajte pozor, aby vam neu-viazli presty medzi pohybujuce sa kosiace zariadenie a pevné casti stroja.
10) Nedotykajte sa kosiaceho zariadenia, kym nie je odomojeny kabel sviecky a kym kosiace zariadenie nie je uplne za-stavené. Pocas udrzby kosiaceho zariadenia majte na pamäti, ze kosiace zariadenie sa moze pohybovat, aj kej kebel sviecky odomojeny.
11) Pravidelne kontrlujte ochranny kryt bočného vyhadzovania, ochranny kryt zadného vyhadzovania alebo zberný kôš. V pripe doskodenia ich vyměnte.
12) Poškodené výstrázné štitky sPokynmi a varovaniami vy-me-nte za nové.
13) Stroj odkladajte na miesto, ktoré nie je pristupné deform.
14) Neskladujte stroj s benzinom v nadrzke v miestnosti, kde oyta benzinové vypary mohl vznietit od plameha, iskier alebo silneho zdroja tepla.
(15) Pred umiestnenim stroja v akomkol'vek priestore nechajte, amotor vychladnuf.
16) Aby ste znižili riziko požiaru, očistite pred uskladnením motor, vyfuk, priestor pre uloženie akumulátora a priestor na skladovanie benzínu od zvyškov trávy, listov a prebytečného maziva. Vyprázdnite zberný kôs a nádoby s travou nenechávajte vo vnútri miestnosti.
17) Pre zniżenie rizika pożiaru pravidène kontrlujte, Či nedochadzka k unikom oleja a/alebo paliva.
18) Ak je potrebné vyprázdnit nadrž, tento ukon vykonávajte vždy vonku a ked je motor studeny.

1) Pri každej manipulácii so strojom, pri jeho dvíhaní, preprave alebo nakláñani je potrebné:
- Použit hrubé pracovné rukavice;
- uchopit stroj v miestach, ktoré umoznju bezpečné uchopenie a mat pritom na pamāti Jeho hmotnost a jej Rozlozenie;
- poziadat potrebné množstvo osob, odpovedajuce hmotnosti stroja a vlastnostiam dopravného prostriedku alebo miesta, na ktorom dochadza k jeho umiestneniu alebo dvihaniu.
- Uistit sa, ze pri pohybe stroja nedochadza k uniku benzinu,

ku vzniku skod alebo k zraneniu.

2) Pocas prepravy nalezite zaistite stroj lanami alebo zami.

G) OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

1) OchranaŽivotného prostredia musi predstavovat vyznamny a prioritny aspekt použitia stroja, v prospech civilného občianškeho spolunazivania a prostredia, v ktoromŽijeme. Dbajte na to, aby ste použivaní stroja nerusili vašich susedov.
2) Dókladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, benzínu, filtrov, opotrebovanych súcastí alebo akých-kol'vek látok so silnám dopadom na zhivotné prostredie; tieto odpadky nesmú byt odchodene do bezného odpadu, ale musia byt separované a odovzdané do prislušných zberních strendisk, ktoré zabezpečia recykláciu materialov.
3) Dosledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa materialu vzniknutého kosenim.
4) Pri vyrad'ovani stroja z prevadzky ho nenechavajte vo'ne v prirode, ale obratte sa na zberné stredisko v sulade s platnymi miestnymi predpismi

OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM

POPIS STROJA A JEHO POUZITIE

K hlavným Častiam stroja patri motor, ktorý uvádza do nosti kosiace zariadenie uložené v ochrannom kryte, kolesá a rukováť.

Obsluha je schopna obsluhovat stroj a pouzivat hlavné ovladacie privky tak, ze sa bude vždy zdržiavat za rukovatou, a tak bude vždy v bezpečnej vzdialenosti od otáčajúceho siaceho zariadenia. Ak sa obsluha od stroja vzdiali, motor a kosiace zariadenie sa zastavia priebehu niedkých sekünd.

Urcené pouzitie

Tento stroj bol navrhnuty a vyrobeny pre kosenie (a zber) travy v zahradach a na travnatych porastoch, vykonavané stojacou obsluhou, v rozsahu umernom kapacite kosenia.

Pomocou prisluşenstva alebo špecifických zariadení je umoznene, aby trava nebola zozbieraná, pripadne moze byt mulčovaná a uložená na terén.

Druh užívatěřov

Tento stroj je urceny na pre spotrebitel'ov - neprofessionaInych uzivatel'ov. Tento stroj je urceny pre „domacich majstrov".

Nevhodné použitie

Akékol'vek iné použitie, ako je uvedené vyssie, moze byt nebezpečné a moze sposobit ubliženie na zdravi osöb a/alebo skody na majetku. Za nevhodné použitie sa považuju (napriklad, ale nielen):

  • Prepravovanie osôb, detí alebo zvierat;
    prevázanie sa nastroji;
  • použivanie stroja na fahanie alebo tlačenie nákladov;
  • použivanie stroja na zber listia alebo sutiny;
  • použivanie stroja na upravuŽivych plotov alebo na kosenie netravnatych porastov;
  • použivanie stroja viac ako jakou osobou;

  • uvedenie kosiaceho zariadenia do cinnosti na miestach beztefatarvateho porastu.

IDENTIFIKACNY STITOK A CASTI STROJA (vid'obrazky na str. ii)

  1. Uroven akustického vykonu
  2. Označenie zhody CE
  3. Rok výroby
  4. Typ kosačky
  5. Vyrobné cislo
  6. Názov a adresa Vyrobcu
  7. Kód Vyrobku
  8. Menovity vykon a maximalna rychlost cinnosti motora
  9. Hmotnost'v kg
  10. Skriña
  11. Motor
  12. Kosiace zariadenie
  13. Ochranny kryt zadného vyhadzovania
    14a. Vychylovač bočného vyhadzovania (ak je súcasfou)
    14b. Ochranny kryt bočného vyhadzovania (ak je súcasfou)
  14. Zberný kôš
  15. Rukovat
  16. Akcelerator
  17. Páka brzdy motora / kosiace zariadenie
  18. Páka pre zaradenie náhonu

cin-

Bezprostredne po zakupeni stroja si zapiste identificačné cisla (3 - 4 - 5) na príslušné miesto na poslednej strane námovodu.

Priklad vyhlasenia o zhode sa nachadza na predposlednej strane návodu.

ko-

POPI S YMBLOV UVEDENYCH NA OVLADACICH PRVKOCH

(ak su sucastou)

  1. P o m a l y
  2. Rychlo
  3. Sytic
  4. Zastavenie motora
  5. Zaradeny nahon
  6. Kludová poloha
  7. Startovanie motora
  8. Signalizator obsahu zberneho koša: zdvihnuty (a) = prázdny / spusteny (b) = plny

BEZPECNOSTNÉ NARIADENIA - Vasa kosacka musi byt pouzivaná bezpečnám sposobom. Za tymto učelom boli na stroji umiestně symboly, ktoré vás majú upozornit na základné opatrenia, spojené s跟他 použitím. Vyznam Jednotli-vych symbolov je nasledujuci. Dalej vám odporúcame pozorne si precità bezpečnostné pouky uvedené v prislušnej kapitole tohto navodu.

Vymente poskodené alebo necitatelne stitky.

  1. Upozornenie: Pred použitím stroja si prečitajte námod na použitie.
  2. Riziko vymrstenia. Pocas pouzitia zariadenia sa musia nepovolané osoby zdrziavmimo pracovného priestoru.
  3. Riziko porentania. Pohybujuce sa kosiace zariadenie. Nevkladajte nikdy ruky ani nohy do priestoru ulozenia kosiaceho zariadenia. Pred akoukol'vek udrzbou alebo opra

you odpoje konektor zapalovacej sviecky a precitajte si prislušné poukyny.

  1. Platlen pre kosačky s elektrickým motorom.
  2. Platlen pre kosačky s elektrickým motorom.
  3. Riziko porezania. Kosiace zariadenie. Nevkladajte nikdy ruky ani nohy do priestoru uloženia kosiaceho zariadenia.

POKNY PRE POUZITIE

Informácie ohladne motora a akumulátora (ak je sučas-tou) si prečitajte v prislušnych navodoch na použitie.

POZNÁMKA - Vz'tah medzi odkazmi uvedenymi v texte a prislušnymi obrázkami (uvedenymi na strane iii a na nasledujúcich stranách) je dany císlom pred názvom kádeho odseku.

1. UKONÇENIE MONTAZE

UPOZORNENIE! Stroj musi byt'rozbaleny a zmon-tovany na rovnej a pevnej ploche, s dostatochnym priestorom pre manipulaciu so strojom a s obalmi a tak-tiež s ohladom na pouzite náradie.

Obaly musia byt' zlikvidované v sulade s platnymi miestnymi predpismi.

Dokončite montáž stroja podl’aPokynov, ktoré su každého montážneho celku.

1.1 Pripojenie akumulátora

Pripojte kabel akumulátora ku konektoru hlavného roz elektroinstalacie kosačky.

  • Modely s elektrickým šartovaním pomocou tlacidla

Vykonajte ukony uvedene v Navode k motoru.

2. POPIS OVLADACICH PRVKOV

POZNÁMKA Vyznam symbolov, uvedenych na ovladacich prvkoch, je vysvetleny na predchadzajucich stranach.

Startovanie motora musi byt vykonane vždy s vyradenym ná-honom.

2.4 Nastavenie výšky kosenia

Vyška kosenia sa nastavuje prostrechnictvom prislušnych pák (1).

Styri kolesá musia byt nastavené do rovnakej vyšky.

VYKONAJTE UVEDENY UKON PRI ZASTAVENOM KOSIACOM ZARIADENI.

3. KOSENIE TRÁVY

POZNÁMKA Tento stroj umožnjuke kosenie travnikov roznymi sposobmi; pred zahajenim pracovnej cinnosti je vchodné pripravit stroj podla toho, aký sposob kosenia chcete použit. VYKONAJTVE UVEDENY UKON PRI VYPNUTOM MOTORE.

3.1a Príprava na kosenie a zber trávy do zberného koša:

  • Nadvihnite ochranny kryt zadného vyhadzovania (1) a správné pripevnite zberný kós (2), sposobom naznačeným na obrázku.

3.1b Priprava na kosenie travy a jej vyhadzovanie dozadu:

  • Odlozte zberny kõs a uiistite sa, ze ochranny kryt zadneho vhyhadzovania (1) zostane stabilne spusteny.
    Pri modeloch moznosfou bocného vyhadzovania: uistite sa, ze ochranny kryt bocného vyhadzovania (4) je spusteny.

3.1c Priprava na kosenie travy a jej posekanie nadrobno (funkcia mulcovania - ak je sučastou):

  • Pri modeloch moznosfou bočného vyhadzovania: uistite ousa,Že ochranny kryt bočného vyhadzovania (4) je spusteny.
  • Nadviñnite ochranny kryt zadného vyhadzovania (1) a zavedte vychylovaci uzaver (5) do vystupného utsia tak, ze ho pridrzite mierne naklonený doprava; potom ho upevnite vlozenim dvoch Čapov (6) do pripravený ch otvorov, až kym nezacvakne úchytný lub (7).

Udemontáž vychylovacieho uzáveru (5) sa vykonáva tak, ze na nadvihnete ochranný kryt zadného vyhadzovania (1) a zatlačíte na stred, aby sa odistil lub (7).

3.1d Priprava na kosenie travy a jej bočné vyhadzovanie (ak je sučastou)

  • Nadviñnite ochranny kryt zadného vyhazovania (1) a zaved'te vychylovaci uzaver (5) do vystupného utsia tak, ze ho pridrzite mierne naklonený doprava; potom ho upevnite vlozenim dvoch Čapov (6) do pripravený ch otvorov, až kym nezacvakne úchytný lub (7).
    Vlozte vychylovač bočného vyhadzovania (8); postupujte pritom podla obrázka.
    Zatvorte ochranny kryt bočného vyhadzovania (4) tak, aby bol vychylovač bočného vyhadzovania (8) zaistený.

Demontáž vychylovacieho uzáveru (5) sa vykonáva tak, ze nadvihnete ochranný kryt zadného vyhadzovania (1) a zatlačíte na stred, aby sa odistil lub (7).

3.2 Štartovanie motora

  • Modely s manuálnym štartovaním
    Pritiahnite páku brzdy kosiaceho zariadenia (1) smerom k ru-kovāti a rázne potiahnite za rukovāt štartovacieho lanka (2).
  • Modely s elektrickym startovanim pomocou kl'uca
    Pritiahnite páku brzdy kosiaceho zariadenia (1) smerom krukovātā otočte kl'ucom zapalovania (3).
  • Modely selektrickym staredovanim

pomocou tlačidla

Zasuñte na doraz k'luc podmieñovacieho signalu (4) do jeho ulozenia, potom pritiahnite páku brzdy kosiaceho zariadenia (1) k rukovati, stlačte štartovacie tlacidlo (5) a pridržte ho stlačene, az kym motor nenašartuje.

3.3 Kosenie travy

Vzhl'ad trávnika sa vylepši, ak bude pri každom prechode kosen'y na rovnakú vyšku a striedavo v dvoch smeroch.

Ked je zberny kos napleny prilis, ucinnost zberu travy klesa a hlucnost kosackya sa zvysuje.

  • vypnite motor a vyckajte na zastavenie kosiaceho denia
  • nadvihnite ochranny kryt zadného vyhadzovania, uchop-te ruková t a zložte zberný kôstak, ze ho budete držaţ vzipriamenej polohe.
    V prípade mulčovania alebo vyhadzovania trávy dozădu: neodstrañujte prilíš ve'lé množstvo trávy naraz. Nikdynekoste viac ako Jednu tretinu celkovej výšky trávy pri jegnom prejazde! Prispósobte rychlost pohybu stavu travnika a objemu kosenej trávy.
    V pripeboceho vyhadzovania (ak je sucastou): Odporuca sa postupova tak, aby sa zabranoVyhadzovaniu uzPokosenej travy na cast travnika, ktora este nie jePokosena.
    V priade zberneho kosa so zariadenim na signalizaci obsahu (ak je sucastou): Pocas pracovnej cinnosti s pohybujucim sa kosiacim zariadenim signalizator zdvihnuty, az kym je kos schopny prijima' potosenu travu; kad' signalizator klesne dole, znamena to, ze kos je plny a je potrebne ho vyprzdnit.

Rady pre starostlivost o travnik

Kazdy druh travy sa vyznacuje inymi vlastnosfami, a preto je potrebne stara sa o travnik roznymi sposobmi; vzdy si preci-tajte pouky uvedene v baleniach osiv, tykajuce sa vy sky kosenia vzhladom k podmienkram rastu v danej oblasti.

Je potrebné mat neustale na pamati, ze váčsia CASTravy sasklá zo stebla a jegneho alebo viacerych listov. Pri uplnom odseknuti listov dojde k poškodeniu trávnika a obnovenie rastu bude ovel'a naročnejsie.

Vo vseobecnosti platia nasledujucePokyny:

  • Priliš nizke kosenie spösobuje vytrhávanie a prerítrávnateho porastu, charakteristické „skvrynitým“ zhl'adom;
  • v lete musí byt kosenie vyšsie, aby sa zabránilniu terényu;
  • nekoste mokru travu; mohlo by to sposobit znizenie učin-nosti nasledkom zachytávania travy na kosiacom zariadeni a vytrávania travnateho porastu;
    v priape prilis vysokej travy je vhodne najpriv kosit's maximnou dovolenou vyskou stroja a potom kosit' az po dvoch alebo troch dnoch.

3.4 Ukoncenie pracovnej cinnosti

Po ukönçeni pracovnej Činnosti uvol'nite páku (1) brzdy a odpoje konektor sviečky (2).

  • Modely s elektrickym STARTOvanim pomocou kl'uca VytilhniTE kl'uc zapal'Ovania (3).
  • Modely s elektrickym šartovanim pomocou tlacidla
    Stlačte jazyček (5) a vyberte kluc podmieñovacieho lu (4).
    Pred vykonanim akéhokol'vek zasahu VYČKAJTE NA ZASTAVENIE KOSIACEHO ZARIADENIA.

4. RIADNA UDRZBA

DOLEZITA INF. Pravidelná a dosledné udrzba je nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania povodnej bezpečnostné urovná a vlastnosti stroja.

Akékol'vek nastavovanie alebo udrzba musi byt vykonaná pri zastavenom motore, s odpojenym kablom sviecky.

1) Pred akymkol'vek zasahom v ramci cistenia, udrzby alebo nastavovania stroja, si natiahnite hrubé pracovné rukavice.
2) Po kazdom koseni dokladne umye stroj vodou; odstranteia-zvysky travy a bahna zachytené vo vnuti podvozku,aby ste zabrani ich uschnutiu, ktoré by mohlo szaiz' pripadne naslednéstartovanie.

Po urcitom case moze dojst k odlupeni farby na vnutornej strane podvozku nasledkom abrazivneho učinku posekanej trávy. V takom pripe adnéd natrite poskodene miesto antikoróznou farbou, aby kov nekorodoval.

4) V priade potrebyzasahovania do spodnej casti, naklonte stroj vyhradne na stranu vyznacenu v navode na pouzitie motora, priom dorzujte prislušné Pokyny. Pri modelochs bočným vyhadzovaníme potrebné odmontovář vyhadzovaci vychly'ovac (ak je namontovany - vid 3.1.d).
5) Zabrante rozliatiu benzinu na plastové sučasti motora alebo stroja s ciel'm ozbranit ich poskodeniu, a v pripeade, ze k tomu dojde, okamžite ocistite každu stopu po Rozliatom benzine. Záruka sa nevztahuje na poskodenie plastovych casti sposobene benzinom.

6) Pre zabezpečenie správné Činnosti a dlhejživotnosti stroja je dobrým zvykom pravidelne menit' olej motora podla intervalov uveden'ych v Navode k samotnému motoru.

Olej moze byt vypusteny bud' v Specializovanom stredisku, alebo je mozné ho odsat' z plniaceho utia pomocou injeknej strikačky, pričom je potrebné zopaková cely postup niedol'kokrát, aby ste úplne vyprázdnili ochranny kryt.

Pred opatovnym pouzitim stroja sa uistite, ze ste olej doplinili po stanovenu uroven.

4.1 Udrzba kosiaceho zariadenia

Kazdyukon na kosiacom zariadeni je vchodne prenechat pracovnikom Specializovaného strediska, ktoré mák dispoziciy vchodnejsiu vybavu.

Na toto stroji je potrebne pouzif kosiace zariadenie označné kódom uvedenym v tabu'ke na strane ii.

Vzhl'adom na vyvoj vyrobku sa moze sta, ze vyssie uvedené

hloesiace zariadenie bude casom nahradene inym, s obdobnymi parametrami, mierou bezpecnosti a s moznostou zauseniitel'nosti.

Namontujte spat kosiace zariadenie (2) s kódom obratenymi smerom k terenu, podla postupu uvedeného na obrázku. Dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým kl'účom nataveným na hodnotu 35-40 Nm.

4.2 Nastavenie nahonu

Pri modeloch s nahonom, remen spravne napnite otacanim matrice (1), až kym nedosiahnete uvedenu vzdialenost (6 mm).

4.3 Nabitie akumulátora (ak je sučast'ou)

  • Modely s elektrickym šartovanim pomocou klúca

Pri nabijani vybitého akumulátora ho pripojte k nabijačke akumulátorov (1) pod'aPokynov uveden'ych v námode na udžbru akumulátora.

signeNepripajate nabijačku akumulatorov priamo ku svorke motora. Nešartujte motor s použitim nabijačky akumulatorov ako zdroj napájania, pretoze by mohlo dõst' k jej poškodeniu.

Ak predpokladate dlhodobé vyradenie kosačky z prevadzky, odpoje akumulator od kabeláze motora a presveděte sa, Č je dostatočne nabity.

  • Modely s elektrickym STARTOANIM pomocou tlacidla Vykonajte ukony uvedene v Navode k motoru.

5. PRISLUSENSTVO

UPOZORNENIE! Pre vašu bezpečnost' je jegnoznáčne zakázané montovat akékol'vek iné prisluşenstvo akto, ktoré je uvedene v nasledujúcom zožnane, a ktoré bolo navrhnute pre model a typ vasho stroja.

5.1 Suprava pre Mulcovanie (ak nie je dodanova v ramci seriovej vybavy)

Jemne RozdrviPokosenu travu a necha ju na travniku,ako alternativuk zberu do zberneho koa (preprisposobene stroje).

6. DIAGNOSTIKA

Čo je potrebné robit, ked'...
Pòvod problému Korekcia
1. Benzínová kosacka nefunguje
Chýba olej alebo benzin v motoreSkontrolujte hladiny oleja benzínu
Sviečka a filter nie su v dobrom staveVycistite sviečku a filter, ktoré možu byt znečistené, alebo ich vyměnte
Z kosačky nebol na konci uplynulejsezóny vyprázdnény benzínPravdepodobne došlo k zablokovaniu plaváka; nakloñte kosačku zo strany karburátrora
2. Posekaná tráva už nie je zachytávaná do zberného koša
Kosiace zariadenie naraziló do prekážkyNabrúste alebo vyměnte kosiace zariadenie. Skontrolujte, Či lopatky odvádzajú trávu do zberného koša
Vnútro skrine je znečistenéVycistite vnútro skrine kvôli l'ahsiemu odvádzaniu trávy smerom do zberného koša
3. Kosenie trávy prebieha s tážkostám
Kosiace zariadenie nie je v dobrom staveNabrúste alebo vyměnte kosiace zariadenie
4. Stroj zaćina vibrovať neobvýklým spôsobom
Poškodené alebo povolené sučastiZastavte stroj a opojte kábel sviečky Skontrolujte, Či nie je poskodený Skontrolujte, Či niedtoré sučasti nie su uvolné a podla potreby ich dotiahnite Nechajte stroj skontrolovať, apravit, prip. dajte vymenit poskodené Časti v Specializovanom stredisku

V pripe adeakejkol'vek pochybnosti alebo problemu, obrte sa na najblizsie stredisko servisnej sluzby alebo na vasho predajcu.

INPABNIA TEXHNIH B30NACHOCTU 63aTeIbHbIe Kco6JIoDeHIO

A) OByeHHe

1) BHIMAHHE! Npeed nCnoJb3ObaHnem MaunHb BHMaTeJIbHO npoHTaTe yka3aHHa. O3HaKOMbTecb c opraHAMynpaBHeHHa HndLeXaUHM nCNoJb3OBAHnEMMaunHb.Hayntecb 6bICTpo octaHaBnBaTb DnIraTeJIb. Heco6JIOHeHne MEP npedocTopoXHocTHn peKOMeHdZm Moxet npnbECTn K NOXapam nn HaHeceHHO pBe3HorO yuep6a. XpaHtE Bce OnncAHHa MeP CTOpOXHOCTHn Yka3aHHn dJa nCNoJb3OBAHnB 6y, qem.
2) Hn B KOem Cnyuae He pa3peuAte NOb3OBaTcB MaHINHOIETAM NIN Nlucam, HeIOCTaTOUHO XopoIo 3HaKOMbIM C npabNlaMn ObaueHnC Hei. MeCTHOE 3aKOHOaTeJIbCTBO MOKeT yCTaHAbLIbBaTb MInHMaJIbHbI BO3pact NOlb3OBaTeJIa.
3) Hn B KOem clyae He nCNOJb3yIe Ra3OHOKoNKeCInB6JIa3H HaxOJaTc JIOJN, OCO6EHHO DeTn, ININ XH-BOTHie.
4)HnKOrda He nCnOJb3yIte MaunHy,ecnn noJIb3OBaTeJIb yCTan,nIOxo Ce6y CyBCTByET nn HaxoNTcN BO3dEeCTBnEM JeKApCTB,HapKOTIKOB,aNKOrOIaNNBe-1tectB,CHnKaIoUxN CHOpocTpeΦLeKCoB INBHmHaHne.
5) NOMHnTe, YTO onepaTop nIN NOJb3ObaTeIb Hecet OTBETCTBEHHOCt b 3a HeccactThle cIyauH nIN yUepe6, HaHeceHHbI dpyHM IuIam IIN INx IMUyIeCTBy. NOb3ObaTeIb Hecet OTBeTCTBEHHOCt b 3a OueHKy NToEHnAJIbHbIX CKOB HA yAcTKe, Ha KOTOpOM OH pa6oTaET, KpOME TORO, OHdoJIkeH pInHrTb BCE Mepbl PpeOcTOPOXHOCTN, TTO6bl ObecneHTb CBOIO 6e30NaChOcTb N 6e30NaChOcTb OKpyKaIOxH, B OOC6eHHOCtN Ha cKIOHaX, HepOBhIX, CKoJIb3-KNX INI HeyCTOnHNBIX IOBepXHOCTAX.
6) EcnBbI HamepeHbI nepeDaT bNn OoJKNtB MaunHy dpYrIM NlUaM, yDOCTOBepbTEcB, YTO OHN O3HaKOMNIINCb C yKa3aHnA MNo 3KcNlyaTauNN, n3LOKeHHbIMN B HaCTOJIeM pyKOBOdCTBE.

B) NOДГ罗ВNTeЛьнБIE ONEPAÇUМ

1)BoBpempa6oTbHaMaunHe BcerdaHaedeBaTe npouHy pa6ohyOobybHa HeckoIb3aJeNoDoWBuINHbIe 6pOKn.He 3anyckaIte MaunHy 6ocHKOM NnB OTKpbIbIX caHdAInx. He peKomeHdyetc HaedeBaTbcenOuyKn, 6pacJIeTbI uNipOKyIO OdeJy, UHypKn I raIcTy Co6epHTe DHHbIe BOLOcbI. BcerDa HaedeBaTe 3aUnTHbIe HayHNKn.
2) BHIMATEIbHO OCMOTpIte pa6OuH yUactOK uYsePHTe BCE, YTO MOKET 6bITb OTbPOwEHO MaunHoN, IIN6o NOBpeDnTb peKyuMn y3eN n DBrAteIb (KaMHN, BcTKN, npBOJIOKY, KOCTn H T.D.)
3) BHIMAHNE: ONACHOCTb! BeHsIn IerHo Bocnna-MeHReTc.

XpaHnTe TOnJIbBO B CneuaJIbHbIx KaHnCTpax;
3aIbAte TOIINBO uepe3 BOPOHky, ToIbKO Ha OTKpbI- TOM BO3dyxe, H He Kypnte npn 3Toi onepaun, a TaKHe BOO6ue npn 6paueHHN C TOIINBOM;
3aIbAteToTnIBopeedTeM,KaK 3anyCTNb dBHraTeIb;He do6abJIreTe 6eH3IN H He cHIMaTe np6ky 6a

Ka, KOrda Dvrgatelpa6oTaetnnKOrda OH ropn;

  • B clyuae ytekn 6eH3nHa He 3aynckaTe DBNrTaJIb, y6epnte MaunHy C MeCTa yTeKN I npHHMaHTe Mepbl nO npEynpeKdEHNIO BO3rOpAHnI Do TEX nop, NOKa TOnNlBO He hcnapNTcra n ero napbl He pacceotc:
    Bcerda yctaHaBnBaIte Ha MeTo n XopoOo 3aKpyuBaIte npo6Kn 6aKa n KaHnCTpbI C 6eH3nHOM.

BHN-4)3aMeHnTe HeNCnpaBbIe rnyuNTeI
op-5)pepepa60to npoeHte o6uyn ocmTo pMaunHbI,

  • npOBepbTe BHeuHn BnD peKyUeO npncnocO6JeHn U yIOCTOBepbTecB, YTO BnHTbI n peKyuN y3eN He N3- HOWeHbI n He NOBpeJKeHbI. 3aMeHIne NOBpeKJDeHNoE
    np OON3HOWeHNope KxUee npncnocO6JeHne N BnHTbl BCem 6lOKOM dJa COxpaHeHn 6aJAnCnpOBKn. EcIn noTpe6byetc peMOHT, OH DoJIkeH 6bITb BbINOJIHe HToIbKO B CNEuaJIIN3pOBaHHOM cepBnCHOM ceHTpe.

  • Pbyar 6e3oNaChOCTn DoJIKeH CBO6OJHO nepemeaTbCra 6e3 npIIOKeHn yCnInn, a npn OTnyckAHn OHdoJIKeH ABTOMaTHueeCKn I 6bICTpo BO3BpaUaTbCn B HeiTpalbHoe NoIOKeHne, Bbl3bIBaOCTaHOB peKJuero npncnoc6leHn
    6) NpOIOuNueeckn npOBepaTe coCToHne 6aTapei (ecn OHa npEyCMOTpeHa).3aMeHnte ee B cIyae NOBpeKdEHNr ee oboIoouKn, KpbIuKN nIN BBIOBOB.

no7)do hauana pa6oTb cneJyET Bcerda yctaHaBnBaTb 3a- uHTy Ha BbIXOe (KoHTeHep dIra c6opa TpaBBi, 3aunTy 6OKOBoro BB6poca nn 3aunTy 3aHero BB6poca).

C) INP3HNCJIYATAUIN

pn-1) He BkIIOUaIte DnIraTeIb 3aKpbITOM npocTpaHCTBe, rDe MoXeT cONNTbcra ONaChbYrApHbYra.3aNcKdoJIKeH npOn3BOIDtbcra Ha yLIue NII B XOPOo npOBeTpNBaEOM MeCTe. He 3a6bIbaIe ToM, YTO BbIXIOHNbIe Ra3bl DnIRaTeJI TOKCHHbI.

2) Pa6oTaIe ToIbHIO npn DHeBHom CBeTe HIN npx OPO- WcKycCTBcHOM OCBSeHHN, B yCIOBHX OPOwEi BVIMOCTH. Ha pa6oYem yAcTke He DoJIHHO 6bITb B3poc- IbIX IIODeI, DeTeN JIKBOThbIX.
3) EcIn BO3MOXHO, H36eRaTe pa6OtBHa MOKpO TpaBe. H36eRaTe pa6OtB NOd DOxHem HIN ecIn 6nHITcR pO3a. He nCnoJIb3yIte MaunHy B NIOxyIO NORoY, OOC6EH0 ecIn BO3MOXHHI MOHNH.
4)HaCKIOHAX BCERa HMeIe Co6CTBeHHyIO TOHky ONOpbl.
5) HnKorda He pa6oTaTe 6erom, TOnbko Warom. N36eraTe cnTuaun, KOrDa ra3OHokocnIka TaHET 3a Co-6oB onepatopa.

1.6) BydTe oObeHNO BnHMaTeIbHbI, npN6JIHKaCb K nppeTNTBnM, KOtOpBe MOrYr OprAHnHTb BNIMOCtB.

7)Ha haKIOHbIX rAOhax pa6oTaIe B nonpeuHOM Ha- npaBLeHn Hn B KOem Clyuae He BBepx/Bn3, 6yDbTe OC6eHNO BHMaTeJIbHbI npn H3MeHeHn HapBaJIeHn nCleHTE, yTO6bl KOJecA He CTOLKHUInc b c npenrTCTBNM (KaMHN, BeTKN, KOPHN T.D.), YTO MOKeT pINBeCTN K 60KOBOMy CKOJIbXeHNo IIN NOTepe KOHTpOJa HaD Ma- shHoH.
8) Maunha He doJxHa nCNoJb3ObaTbcr Ha ra3oHax C yHIOHOM 60nee 20^ , He3aBnCMO OT HApBaJIeHn JDbI-KeHH.
9) BybTe Ype3BbHaiyHO BHIMaTeIbHbI, ecn npxOHTc TaHyTB r30HOKoNHy Ha ce6r. PpN DnKHeHN 3aHmXoDM CMOTPnTE Ha3aD NO I BO BPeM DnKHeHN, YTO6bl

y6eHNTbcB BOTCYCTBn npenrTCTBn.
10)OctaHOBHTpeKyuue npncnocoblenne,ecn Tpe6yETcraHKIOHHTb ra3OHOKOCHky dIpeHOCN, nCeYb 30HbI 6e3 pactnteJIbHOCTuIN TpaHCnpTIpOBaTBra3OHOKOCHky K MeCTy pa6oTbI O6paTHO.
11) KOrda Bbl pa6oTaete Ha MaunHe PraOM Cdo yuHTbIaBte noTeHuaJIbHoe npCytCTBne DpyrNX TpaHCnopTHbIX cpeDCTB.
12) Hikorda He nCnoB3yIe MaunHy, ecn ee 3a HbIe npncoc6leHn IOBpeKJeHbI, INI He yCTaHOBLeHbI KOHTeHep dIra c6opA TpaBbl, 3aUHa 6OKOBORo Bb6pOca INI 3aUnTa 3aHero Bb6pOca.
13) Co6IIOdaIte ocToPOxHocTb, pa6OtaI pAOM c o6pblBAMn, KaHaBaMn I 6epeRAM BDOeMOB.
14) 3anychaite Dniratelb octopoHcO corlacho nHCTpykunm Hepka HOrn noaIbwe OT peKyuero npCnoc6JIeHH.
15) He haKloHnIe ra3oHokocnky dIy 3anycka. BblonHnIte 3anyck Ha poBHom yuactKe, rIe HET npenrTCTBn N BbICOKO TpaBl.
16) He npn6nnkaiTe pykn n HOrn K BpaauounmcraTm n He nomeaaiTe nx noHmN. Bcerda depKntecbHa pacctOarHn OTBepCTn dIy Bbl6poca.
17) He noDHnMaIte n He nepeHocHTe ra3OHOKOCHky BKJIOUeHHbIM DBrTaTeJIem.
18) He pa36npaIte n He oTHIOUaIte 3aUNTHbIe yCTpOInCTBa.
19) He n3meha Te peyunpoBOK DnurataTeN He dnte DnurataTeIb Ha cnWkOM Bbcokn peKm o6opotOB.
20) He npHacaiTeCb K qactm DnBiratEn, KOtOpbe Ha- rpeBaHcTc BO Bpempa60Tb. Pnck OKOrOB.
21) B moJenx c TRObIM aIperaTOM OTKIOHnTe CcENHe nepedauHa KOleca Do TORO, KaK 3anyCTnTB raTeJIb.
22) IcnoIb3yIte TOnIbKO DOnOJIHnTeJIbHoe 6OpOyDoBaHne, yTBepJxHeHoe n3rOToBnTeJeM MaunHbl.
23) He nCnoIb3ayTe MaunHy, ecnДonoJIHHTeJbHoe o6OpPyDobAHHe/HNCTpyMeHr He yCTaHOBJIeHb B npEydCMOTpeHHbIX MeCTax.
24) BbIKIOUHTpejxuee npncnoc6nHe, DBNrTeNb nOTcoeHNHtE KaBcB CBeHn (yDOCTOBepbTEcb, YTO BCE NOdBNUKHBIE y3JIb NIOJHOCTbIO OCTaHOBUINCb):
-BoBpemI nepeBO3KmMaunHbI;
KaHbpa3, KOrda MaunHa ocTaetc6e3 npncMoTpa. B moJenX c 3JeKtpnuecHm 3anyckom TaKHe n3BneKHTe KIOU;
- Pered Tem, KaN npCtynTb K ycTpaHeHIO npuN 6loKnroBkn NnY ycTpaHeHIO 3acopeHHBbIXIoHHO Tpy6bl;
- Ipeed Tem, KaK npHCTyNITb K npOBepKe, YIcTke pa6oTe Ha MaunHe;
- Pocne ynapa o noctoponHHn npedmet. NpOBepebTe, He6blna nn noBpeKdHa MaunHa n npoBeDHTe HeoDMbl peMOHT do TORO, KAK CHOba eN NOlb3OBaTbcra.
25) BbKIOUHTe peKyuuee npncnoc6JIeHne nDbVaTeIb:
- IpepezanpaBkoTOnJIINBOM;
- KOrda Bbl CHNMaTe NJIy UcTaHaBnBaTe KOHTeH dIra c6opa TpaBbI;
- KaKbI pa3, KOrda Bbl CHImaTe HnN yCTaHaBnBaTe 6OKOBJ KeNo6 DnB BbIbPoca;
- Pered perylnpoBko BbICOTbl cKaunBaemTpaBbl,ecn 3Ty onepaunH HeIb3ra BbINOHTb C BoNTeJIbCKO-TO MecTa.
26) Bo Bpempa60bI BCerda depKHTecb Ha 6e3oNaCHOM pacctOAHN O T BpaauoJceroa peKyuJero npncnoc6JIHn, HACOKbKO 3TO N03BOJAE TdINHa pyKOrTHN.
27) Chn3bTe o6opOtI nepeo octaHOBko DBHrataJIa.

IpekepoTe npaCy TOnnBa NO OOKHauHN pa6oTbI, CJIeDy INHCTpyKcNmB pyKOBOdCTBe.

28) BHIMAHNE-B Cnyae noLOMOK nIIN abapn BO BpeMpa6oTbI He3aMeJNTeJIbHO BbIKIOUHTe DBNAteJIb N y6epnte MaunHy, YTObI OHa He HaHecNa eune BoIbShu Iyuep6; ecnn npOn3OweH necuaCTnbI clyaHn OnpaTOp Hn TpeBn IInca NoLyuHn TpaBMbl, He3aMeJNTeJIb-Ho PnIMHTe Mepbl NO NOMOUs NocTaPaDaBWM, Han6OJeE noXODAe N B KOHKPeTHOH CNTyauHn, N o6paHTeCb B MeDnUHcKoe UypeKeHne DnRA Heo6xOmoNOro LeueHn. TsaTeJIbHO ydaJIte MaTePnaI, KOTopBl MoKeT HaHeCTn yuep6 nIIN TpaBMbl IIOdAm N JINBOTbIM, KOTopBle MOrY Te erO He 3aMetNTb.
29) BHIMAHNE - 3haeHnna ypoBna Wyma n Bn6pa- qnn, yka3aHHbIe B HactoIeM pyKOBOdCTBe, RbJIOT-Cra MaKcMaJIbHbIMN pa6OuIMn 3HaueHnma MauHHbI. NcnoJIb3OBaHnne He6balaHcnpOBaHnHO peKyuTeo 3JeMeHTa, CInuHOM BblCOKaJ cKOpocTb, OTCyTCTBHe TexHnYeCKOrO 06cLyKHBaHnCyUeCTBeHNO BnIAJOT Ha ypoBHe b Wyma n Bn6paCIO. CJeIOBaTeJIbHO, Heo6xOIMCaPnHrTB npoHnlaKTtueckne MepbI dny YcTpaeHnRA Bo3MOJHO rUe6pa, Bbl3BaHHORo BblCOKm npOBhem Wyma n Bn6paOnHHbIMN Harpy3kAM; BblONHrTB o6cLyKHBaHne CmaHHbI, HadeBaTb npOTNoBoWMhble HayshHKn, DeLaTb nepepbIBb BO BpEM pa6Otbl.

D) TEXO6CJYHHBAHNE IN XPAHEHNE

1) BHIMAHHE! - OToeHNHtB Ka6eIb CBeu I npOHTaTb COOTBETCTByIOUne yKa3AHHa Nepe BblIOJIHeHHem KaHX-XIb6o onepaun No OunchTe Nn TExo6cLyKHNbHIO. Bo BCex cnTuayx, rJe npCcyTCTByET pNCH dny PK, HadeBaIte nOxDoxOJyU ODeKdy n pa6Oue nepaTKn.
2) BHIMAHHE! - HnKOrda He nCnoJIb3yIte MaunHy C n3HOCNBWHMNCRA nn NOBpeJDeHHbIMn YacTAMN. NOBpeJdeHHbIE n n3HOCNBWHNEcR da BcERda Heo6xoDmIO 3aMeHrTb, OHn HE noJIeKAT peMOHTy. NcNoJIb3yIte ToJIbKO opINHaJIbHbIE 3aNCACTn: INcNOJIb3OBAHHe HeOpINHaJIbHbIX n/nnn HnpeBaIIbHO yCTaHOBJeHHbIX 3aNaCHbIX qAcTeM MoKeT CHn3NTb yPoBeHb 6e3OnaCHOCTn MaHNbI, BBi3BaTb HeCuaCTHbIE cLyuAn nn TpaBMbl, a TaKke CHImaET C n3ROTOBITeJI r OTBETCTBEHHOCTb 3a 3TN o6CTOaTeJIbCTBa.
3)Bce onepaunnoTexnueckomy 06cnyhuaHIO nperyuropOBkam,He OnilcaHHbIE B daHHOM PykoBoOCTBe,doJHKbl 6bItb BblONHeHbI Upe3 BaWero DnCTpN6bIoTO-pa HnB CneuaJIIN3npoBAHOM cepBCHOM ceHTpe,pacNoJIraIooM NOIrotOBLeHHbIM NepcoHaJOM o6OpyDobAHnEM,Heo6XoIMbIMn IJa IpaBnIbHOBO BblONHeHnIpa6OtBI N OndepKaHnE NepBOHaUaJIbHOrO yPOBn6e3OnacHocTm MaHNbI. Onpaun,BblONHeHbIe H HeNOJxOJauxn IJr 3TOFOr CTpyKtypax nnn HeKBaIIuNpUPOBaHOBHM NIOdbMN,PnIBoADT K aHHyInpoBAHIO BCEx BVIOB rapaHTn IN CHImaiOT C N3ROTOBNTeJI BcIO OTBETCTBEHOCTb N O63aTeJIbCTBa.
4) KaKdbi pa3 nocne pa60tbi OTcoeINHnIte Ka6eIb
epBeuH N O6CJeDyIte MaunHy Ha HauNHe NOBpeKdEHN.
5) CneIeTe 3a TeM, TTO6bI raiKn BInHTbI 6bln 3aTAYbI,
dIyBpeHHOCTN B TOM, YTO MaUNHa BcERda 6e3OnacHa
npn pa6oTe. PeryIpaHoe Texo6cLyKINBaHHe ype3BbUaH
HO BaHHo dIra HadeKHOCTN I NOdepKaHn EHCNIyatau
tIOOHbIX XapaKTEpNCTHK Ha HyKHOM yPOBHe.
6) PeryIaRHO npOBepRnTe, YTO BnHTbI peKyuEro npncnoCo6JIeHnI npaBnIbHO 3aBnHYeHbI.
7) HadeBaTe pa6oHne nepaTkn npn IIObIX DeIcTBnAx CpeKyuIm npncnocObeHnEm, npn erO demoHTaKe HIn MOHTaKe.

8) BbINOJIHrTe 6aIaHcHpOBky peKyUero npncnoc6leHn np ero 3aToUke. Bce BbIOJIHReMbIe Ha peKyuem npncnoc6leHn onepauu (dEmoHTax, 3aToUka, 6aIaN-CPOBka, MOHTAX HIN 3aMeHa) RAJIHOCTC cIOXHBIMN Tpe6yOT CNEuAIBbIX HaBBIOB, NOMMO NcNOJb3OBAHn COOTBETCTByUoEro INCTpyMeHTa; B CEJx 6eONac-HOCTn, OHДОЛKHbI BCERda BBIIOJIHrTbcR B CneuAIN3HPOBaHHOM cepBnCHOM ueHTpe.
9)BoBpemHaJaKnMaunHbI Heo6xOJMo pa6oTaB Oeyh BHIMaTeJIbHO Bo 36eKaHHe NonaDaHn NaJIbCeB BueJb MeJy DnKyuMcpeKyuMpncnoc6JeHn- Em HEnoDBNkHBMIyJAmMaunHbI.
10) He npnacauTecb K peKyuEmy npncnoc6leHIO, noKa He oTcoeHNHe H Ka6eB CBeu, N Do Tex nop, noka peKyuIee npncnoc6leHne NOJHOCTbIO He octaHOBtCBA. Bo Bpemr OcbnyKINBaHnpeKyuEro npncnoc6leHn CLe dyet yuHTbIbA Tb, YTO peKyuEe npncnoc6leHne MOKeT DBNrA TcB DaKe KOrDa Ka6eB CBeu OTCoeHNHe.
11) Yacto npOBepnTe COCTOHNHe 3aunTbI 60KOBOrO Bbl-6pOca, 3aunTbI 3aHero Bbl6pOca, KOHTeHepa DnA C6oppa TpaBbl. EcnOn HIOBpeXdHbl, 3ameHnTe nx.
12) Ecnn HauIeKc yka3aHnMn n npdynpeDHTbHbl-MN COo6ueHnMn NOBpeKeDeHb, 3aMeHnte nx.
13) XpaHnTe MaunHy BHe DoCraemocTn Deten.
14) He CTaBbTe MaunHy C 6eH3nHom B 6aKe B NomeueHne, rIe nCnapenHa 6eH3nHa MOrYT BCTyNTb KONTaKT C nJaMeHem, INCKPOINNCTOCHNKOM CNJbHORo TEJIa.
15)ДаиTe OCTbIb TBnIraTeIIO nepeI nepeMeueHHeM Ma- uHbI B KaKoe-JIbO NOMEueHHe.
16)Длгпрдотьрашени onachocTN Bo3ropaHry ouHCTnTe DBIrataTeIb, rIyWnteIb, rHe3do 6atapen n 3OHy xpaHENr 6eH3nHa OT OCTaTKOB TpaBbl, IInCTbeB nIN n3- liuKOB Cm3Kn. OnopoHHnte KOHTeHep dJIc c6opa TpaBbl n He OCTaBnIte EMKOCTn CO CKoUeHHoT TpaBOB BHYTPn NOMEseHn.
17)ДлпpeIoTbpaueHЯOnaChOCTN Bo3ropaHnperyIJIarPHo yIOCTOBepaITeCb B OTCyTCTBnN yTeueK Macna n/IIIN TOnJIiBa.
18) Ecnn 6aK HyKHO onopoKHNb, BbINOJIHnTe 3Ty one- H paun Ho Ha oTKpbITOM Bo3dyxe n npn ocTbIBwem DBIraTeJe.

E) NPEBO3HA IN NEPEMUeHNE

1)KaJdbi pa3, KOrda Tpe6yeTcnapeDbHHTb, NODnTb, nepeBe3Tu nn HAKIoHHTb MaunHy, cneDuTe:
HaedeBaTb nIoTHbIe pa6Oue nepuATKn;
I OndHmMaunHy,yBaTnB ee B TaKnx ToKax, Yo6bOHa He BbICKOJIb3HyJa, yuHTbIBaee BEc NOCo6eHHoCTN KOHCTpyKcnn
- PnBHebKoJIueCTBOIIOe, COOTBeTCTByIOue Becy MaHnHbI XapaKTepNCtIKam TpaHCnOpTHOrO CpeCTBa HIN MeCTa, B KOtOpOM Heo6XoIMMo ee yCTaHOBNTb HIN OTHyda CneDeyEt ee 3a6paTb
- YDOCTOBePHTbC, YTO Pn NpeMeueHm MaunhBt HET yTeueK 6eH3nHa, YTO OHa He HaHocT yIep6 nIN TpaB-Mbl.
2) Bo Bpemr TpaHcnpTnpoBKn 3aKpeNtme MaunHy npn NOMOu COOTBeTCTByUoNX TPOCOB HJN cenei.

G) OXPAHA OHPYHJAIOEIN CPEIbI

1)OxpaHa OkpyKaioSe CpeBdi OJHKHa RJIbTc8 cyueCTBeHHbIM IN nepBOoUepeHbIM acNEKTOM npn NOIb30BaHN MaINHO, BO 6laRo YeNoBcechoro o6IecTba N OKpyKaIOSe CpeBdi, B KOTOpOI Mbl HINBeM. CtapaiTeCb He 6ecNOKoNTb OkpyKaIOuX.

2) Ctporo co6IIOdaTe MeCTHbIE HOpMbI NO yTIN3aUNyNAKOBKN, MaceJI, 6eHNHa, ΦNtBTPOB, NOBpeJXDeHHbIXuacteI INI JIO6bIX 3JeMeHTOB CO 3HaHTeJIbHbIM BInrHnEM Ha OKpyKaIOUyO cpey; 3TN OTxOdbI He DOnKHbI Bbl6paCbBaTbcra C 6blTOBbIM MycopoM, a Co6NuPaTbcra OTdeJIbHO INpepaBaTbcra B CneuaJIbHbIe cHTpbI c6opaOTxODOB, BblIOJIHJOUne IN nepepa60TKy.
3) Ctporo co6IIOaIte DeIcTBYIOUne Ha MeCTHOM yPOB-He npabnla no BbIBO3y OTOxOoB pa6oTbl.
4) Nocne 3aBepseHn cpoKa cnYh6bl MaunHbI He Bbl-6paCbBaHTe ee, a o6paTntEcB B ceHTp c6bopa OTXoOB B COOTBeTCTBnN C DeiCTByIOUIM MecTHbIM 3aKHOdaTeJIbCTBOM.

O3HAKOMJIeHNE C MAuHHoI

ONHCAHNE MAUHHbI N OBJACTN EE INPIMHEHEN

HaHnMaunHa YBJIeTcraObYIM O6OpydoBaHNem, H, B YaCTHOCTN, Ra3OHOKoHKO C NeXeOJbIM ynpabJeHnEM.

MaunHa coCToNT n3 DBnraTeJIa, KOtOpbI npNBOuNT B. DeiCTBne peKyuJee npCnOco6JeHne, paCnoLoKeHHe B KapTepe, y MaunHbI NMeOTcK OLeca n pyKoRTka.

Onepatop Beet MaunHy u npabJre ee OCHOBHbIMn oprahamn, Bcerda HaxoJcB 3a pyKOarTKoN, NOtOMy OH Bcerda HaxoHTCnHa 6e3OanHom pacCToHnOT Bpa-

  • uoeropejyepnooc6nne. Ecn onepatop OTxOHTOT MaunHbI, To dBiratJIb n pejyuee npncnoco6JeHne BbIKHOaOTcB TeueHne HeckOJIbKx CeKyHd.

PpeymotpeHoe nOJIb3OBaHne

3Ta MaunHa pa3pa6oTaHa n H3rOToBHeHa dJa KooeHn (n c6opa) TpaBbHa caDobbix yacthax n raoHax C nIo- uAdbIO, COOTBeTCTByIOUe npOn3BOJTeJIbHOcTHMaunHbl, KOtOpaaynpabIaeTcNdyuIm 3a Hei onepaTopom.

CneunalbHbe DoonHnHTeBhBe npncoco6leHn H yctpoiCTBa MoryT OTHIOuHTb C6Op CKoWeHHo TpaBbl nnn oecneuHb paOby B peKmE MylbUnpOBaHn, KOrda ckOWeHHa Tpaba pacnPpeJEnrTeCn no Ra3OHy.

TnIIOJIb3OBATeJIA

DaanhaMaunHa npedHa3HaueHa nla WnPOKoRo noTpe6nTe, nla HnpOoPeCCNoHaJIbHO rnpMeHeHn. 3Ta MaunHa npedHa3HaueHa nla IIObTeJIbCKOrO npImeHn.

HenpaBnIbHoE HcnoIb3ObaHne

JIIO6oe dpyrooe nCNOJb3OBAHne,OTIINuHoe OT BblUeYnOMaHyToro,MOKeT CO3dA Tb ONaCHocTb I npuHHNt b yuepe6IIOJAM Hnnn mMyIeCTBy.BxODHTB NOHrTne HnPaBnB-HORo NcNoJb3OBAHnB (B KaeeCTBe npImepa,H He oPpAHInyBaAcb 3TmM CnyaAMn):

  • nepeBO3nTb Ha MaShInHe B3pOcIbIX IIODei, DeTei HINHIBOTHbIX;
  • NOlb3OBaTbCMAuHOnДЯ CO6CTBeHHOrO nepeme-
  • NcnoJb3OBAtB MaunHy dIa 6yKcnpoBKn IIN NOdTaJI-KuBaHnrgpy3OB;
  • HcnoJb3OBaTb MaunHy dny c6opa JnCTbeB nn OTOXoIOB;
    -NCNoIb3OBaTbMaunHyJnBbIpaBHNBaHnJKNBOI n3-

roponnIIN DnCTpnKHN HeTpbaHnctbIX pactheni;

  • ynpablenHe MaunHOJ OndHOBpeMeHHo HeckolbKIMn onepaTopamn;
  • npnbodntb B deNCTBne pejxuee npncnocobJeHnHe HETpaBAAHCTbIX yacTkax.

HDEHTNΦHKAUHOHHbI RAPJIbIK N COCTABHbIE YACTH MAUNHbI

(cM.pucyHHHa cTp.ii)

  1. YPOBENb 3ByKOBO MOUHOCTHN
    2.3HaK COOTBETCTBnIaHpeKTNBc CE
  2. TOpH3rOToBHeHHa
  3. Tn ra30HOKOcNkN
  4. 3abodckoHomep
  5. HanmeHOBaHne n aDpec H3rTOBNTeTn
  6. KoДиЗделпя
  7. HomnHaJIbHra MoUHocTb N MaKcImaJIbHoe YncNo 6obopoTOB DBrIraTeJr
  8. Bec B Kf

  9. Waccn

  10. BnrgateBb
  11. Pekyuee npncoc6leHne
  12. 3aunTa 3aHero Bb6poca
    14a. Bokoboi Jelio6 Iy Bbipoca (ecn OH npedycmotpeH)
    14b. 3aunTa 6okOBoro Bbl6pOca (ecn OHa npedymoTpeHa)
  13. Hontenep dna c6opa TpaBbl
  14. RykoTka
  15. Apoccehna 3acnoHa
  16. Pbyar TOPMO3a Dniratela / peKyuero npncnocoblenia
  17. Pbyar BkIIOUeHn npNBOda

Cpa3y nocne noKynn MaunHb 3aHecnTe ee ndeHTnKauHOHHbIe daHHbIe (3-4-5) BCNEuaJIbHbIe NOHa nocJeHne cTpaHnCe pyKOBOdCTBa.

O6pa3euc dKnapauncooTBeTCTBna HaxoHTcHa nped-nocJeHne cTpaHnue pyKOBODCTBa.

ONICAHNE CIMBOJIOB, INPBVEDEHHbIX HA OPRAHAX YIPABJEHIN

(rde OH npedymoTeHbI)

  1. MeDJIeHHO
  2. BbIcTpO
  3. Bo3duywnha 3acnoHka
  4. OctaHOB DnBnTaTeJIa
  5. PnBOD BkHIOueH
  6. Nay3a
  7. 3anyck DBnraTeJIa
  8. INHINKATOP CODEPJKUMORO KOHTeHepa IJIc6opatpaBbI: NOHRT (a) = NycToi / onyuhen (b) = noHHbI

INPABNIA 6E30NACHOCTN - Pn noIb3OBA 30HOKocnIKoN CneDyET CO6IIOdaTb OCTopoXHOCTb.ДЯ 3ToI ueHnHa MaunHe IMeOTc NIKTORpAMMbI, KOTOpBIE HAnOMHrT Bam O6 OCHOBhIX Mepax npedocTOPOXHOCTN. Ix 3NaueHHe NOrCHReTC HnKe. Kpome 3TOr, peHomEHdyETc BHNMaTeJIbHO pOnuITb nPaBnla TexHHKn ONaCHOCTN, INLOKehHbIe B CneuaJIbHOr InaBe HaCTOJUero pyKOBOdCTBa.

3aMeHnte noBpeKdEHHbIe nn nloxo qHTaemble 3TNKeTK.

  1. BhimaHne: Npeed nCnoJb3ObaHem MaunHbI npouHTaTe pyKOBODTO NO 3KcnNyatauHn.
  2. OnachocTb BbIbPoca. YdaJIITb IIOJe 3a npedeJIbI pa6oey 30HbI BO Bpempa6oTbI.
  3. OnacHocTb nope3OB. IoDBnKHOe peJyuee npncno-cobJeHe. He BCTaBJIte pyKn HIN HOH BHYTpB Bbl-EMKn dIpapeKyuIero npncnoc6leHna. Ipeed Bbl-NOJIHeHEm KaHX-XIbO onepaun No Texo6cLyHNBaHHIO HIN pemOHTy,OTcoEINHHTe KOIINaOK CBeu IN npoHTaTe pyKOBOdCTBO.
  4. TOnbKO JnRA3oHOKOcHIOK C 3eKeTPODBrIgTeJIeM.
  5. TOnbko dIra3oHOKOcHIOK c 3neKTPOBnRaTeIeM.
  6. Onachoctb nope3OB. PeKyuue npncnocO6JIeHne He BCTABJIte pyu Hn HOrn BHyTpB BbIeMHn dIpyKeY- 7ero npncnocO6JIeHn.

IPABNIA 3KCNJYATAUIN

HOpMaUO O DnraTeNe H 6aTapee (ecn OHa npedyCMOTpeHa) MOHHO HaHTN B COOTBeTCTBYIOxN x pyHOBOdCTbax.

PIMMEAHNE - COOTBETCTBNE cbbIOK, coephauxxcB TEKCTe, u COOTBETCTBYUOx pncyHOB (pacnoLoHenbIX Ha cTpaHnue iii nocneDyUOx) onpeJenEaTcAunpoi, npedwectByoJe H3BaHIO KaHdoI rnaBbl.

1.3ABEPWNTb MOHTAK

NPMEYAHNE MaunHa MoKeT 6bItb NOCTaBHeC HeKOTOpBMN KOMNoHEHTAMn, yKe yCTaHOBJIHHbIMn Ha Hei.

BHHMAHHe! PacnaKOBHa n 3aBepweHne MoHTaHa DOJIHHbI BbINOJIHrTbcra Ha TBepDoH n POBHOn NOBepxHOCTn, rde DCtatoHc MeCTa dJRA nepemeueHnMaunHbI H ee ynaKOBHN, Bcerda noJIb3yrcb COOTBeCTByIOUHMN HHCTpyMeHTAMN.

YTNH3auny ynaHOBNn DOJHKn HPON3BOHnBc B COOTBETCTBnC DeHCTBYIOUMM MeCTHBIMN HopMaMn.

3aBepuHTe MOHTaK MaunHbI B COOTBeTCTBn C yKa3aHNrM, INIOKeHHbIM N B INHCTpyKUxR, npJIOKeHHbIX K KaHdOMy MOHTpPyEMOMy y3ny.

1.1 PoiocoeHHeHne 6aTapeu

MoJIeHc 3JIeHTpHuecHm 3aIyChOM npn IMOUH KJIIOHa

IopcoeinnHte Ka6eB 6aTapeN K pa3bemy o6uei npoBODKn Ra3OHOKOcIIKN.

MoJIeNc 3JIeHTpHuecHm 3ayncHOM npn nOmoU KHOHN

CneyuTe yka3aHnM, n3IOxehHbIM B pyKOBOcTBe no 3KcnnyatauIN DnuIraTeJI.

2.ОПИСAHNE OPGАHOB YIPAPBAJEHIN

a-

IPIMMEUAHNE 3HaueHHe CnMBOJOB, npNBeJeHHbIX Ha opraHax ynpaBLeHna, O6bAcHReTcH Na npEdbyuix CTpaHnuaX.

2.1 UcpoIcTBO ynpaBHeHnA DpocceJeM

Dpoccehna 3acnoHka ynpabIaTeTcpaHcAm (1).

IolokhenpaBuaara yka3aHbHa Ta6nueKe.

JIHeKToPbIX MoJeIeN IpEyCMOTpeH DnRaTeIb 6e3 dpocceIbHO 3acIOHKn.

2.2 Pbyar TopMo3a DnraTeJr / peKyUero npncnocO6JeHH

Topmo3 peKyuero npncocobHeHn ynpaBnaTcpaHrom(1),KOTOpbIdoJHKeHyNHPaTbcBpyKoTHy dJa 3a-nycka n BO BpeM pa60tbyra3OHOKOcnHn.

BnIraTeIb OCTaHaBnBaETc npN OTnyCkAHnn pbHara.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ALPINA

Model : AL3 46 B

Kategória : Kosačka na trávu