AL3 46 B - Corta-relva ALPINA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AL3 46 B ALPINA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AL3 46 B - ALPINA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AL3 46 B da marca ALPINA.
MANUAL DE UTILIZADOR AL3 46 B ALPINA
IMPORTANTE: Leia atentamente as recomendações contidas no manual do motor antes de colocar o motor para funcionar pela primeira vez. ATENÇÃO! Verificar o nível do óleo antes de efetuar o arranque.
IMPORTANTE: Leia atentamente as recomendações contidas no manual do motor antes de colocar o motor para funcionar pela primeira vez. ATENÇÃO! Verificar o nível do óleo antes de efetuar o arranque.
[2] Potência nominal * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [4] Peso da máquina * [5] Amplitude de corte [6] Nível de pressão acústica [7] Incerteza de medição [8] Nível de potência acústica medido [9] Nível de potência acústica garantido [10] Nível de vibrações [11] Dimensões (comprimento/largura/altura) [12] Código dispositivo de corte [13] Acessórios [14] Kit “Mulching”
- Para o dado especíco, consultar a etiqueta de identicação da máquina.
que devem ser observadas rigorosamente A) TREINAMENTO 1) ATENÇÃO! Leia com atenção as presentes instruções an- tes de utilizar a máquina. Familiarize–se com os comandos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapida- mente o motor. A falta de observação dos avisos e das instru- ções pode causar incêndios e/ou graves ferimentos. Guarde todos os avisos e as instruções para consultá-las no futuro. 2) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instru- ções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador. 3) Nunca utilize o corta-relvas se estiverem por perto pessoas, especialmente crianças, ou animais. 4) Nunca utilize a máquina se o utilizador estiver cansado ou com mal-estar, ou se tiver tomado fármacos, drogas, ál- cool ou substâncias nocivas às suas capacidades de ree- xos e atenção. 5) Lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade. É da responsabilidade do utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende trabalhar, assim como deverá tomar todas as precauções ne- cessárias, para a sua própria segurança e dos outros, espe- cialmente nos declives, ou em terrenos irregulares, escorre- gadios ou pouco rmes. 6) No caso de ceder ou emprestar a máquina a outros, veri- que que o utilizador tome conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual.
ATENÇÃO: ANTES DE USAR A MÁQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura. – do aspecto do dispositivo de corte e verique que os para- fusos e o conjunto de corte não estejam consumidos ou da- nicados. O dispositivo de corte ou os parafusos gastos ou danicados devem ser trocados em bloco, a m de manter o balanceamento. As eventuais reparações devem ser rea- lizadas junto a um centro especializado. – A alavanca de segurança deve ter um movimento livre, não forçado e, quando for solta, deve voltar automaticamente e ra- pidamente na posição neutra, estabelecendo a paragem do dispositivo de corte. 6) Vericar periodicamente o estado da bateria (se previs- ta). Substitui-la em caso de danos no seu invólucro, tampa ou bornes. 7) Antes de iniciar o trabalho, monte sempre as proteções na saída (saco de recolha, proteção de descarga lateral ou pro- teção de descarga traseira).
C) DURANTE A UTILIZAÇÃO
1) Não acione o motor em lugares fechados, onde podem acumular-se os gases perigosos de monóxido de carbono. As operações de arranque devem ser efetuadas ao ar livre ou em locais bem arejados! Lembrar sempre que os gases de esca- pe do motor são tóxicos. 2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa iluminação articial e em condições de boa visibilidade. Afaste pessoas, crianças e animais da área de trabalho. 3) Se possível, evite trabalhar na relva molhada. Evite traba- lhar sob a chuva e com risco de temporais. Não use a máquina em caso de mau tempo, especialmente quando houver a pro- babilidade de ocorrência de relâmpagos. 4) Verique sempre o próprio ponto de apoio nos terrenos em declive. 5) Nunca corra, caminhe somente. Evite ser puxado pelo corta-relvas. 6) Preste bastante atenção quando se aproximar de obstácu- los que possam limitar a visibilidade. 7) Corte no sentido diagonal do decline, nunca no sentido de subida/descida, prestando muita atenção nas trocas de dire- ção e se as rodas não encontram obstáculos (pedras, ramos, raízes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a perda de controlo da máquina. 8) A máquina não deve ser utilizada em declives superiores a 20°, independentemente do sentido de marcha. 9) Preste a máxima atenção quando puxar o corta-relvas na própria direção. Olhe para trás antes e durante a marcha- -atrás, para certicar-se de que não haja obstáculos.
10) Pare o dispositivo de corte se o corta-relvas deve ser in-
clinado para o transporte, ao atravessar áreas sem relva, e quando o corta-relvas for transportado de ou para a área que deve ser cortada. 11) Quando utilizar a máquina perto de ruas, prestar atenção no trânsito. 12) Nunca utilize a máquina se as proteções estiverem dani- cadas, ou sem o saco de recolha, a proteção de descarga la- teral ou a proteção de descarga traseira. 13) Preste muita atenção próximo de barrancos, valas ou di- ques. 14) Arranque o motor com cuidado conforme as instruções e mantendo os pés bem distantes do dispositivo de corte. 15) Não incline o corta-relvas para o arranque. Efetue o ar- ranque sobre uma superfície plana e sem obstáculos ou rel- va alta.2 16) Não aproxime mãos e pés ao lado ou embaixo das partes rotativas. Fique sempre longe da abertura de escape. 17) Não erga ou transporte o corta-relvas quando o motor es- tá a funcionar. 18) Não adultere ou desative os sistemas de segurança. 19) Não altere as regulações do motor nem deixe que o motor atinja um regime excessivo de rotações. 20) Não toque nos componentes do motor que se aquecem durante o uso. Risco de queimaduras. 21) Nos modelos com tração, desengate o engate da trans- missão às rodas, antes de acionar o motor. 22) Utilize somente os acessórios aprovados pelo fabrican- te da máquina. 23) Não utilize a máquina se os acessórios/ferramentas não tiverem sido instalados nos pontos previstos. 24) Desengate o dispositivo de corte, pare o motor e desligue o cabo da vela (certicando-se de que todas as partes em mo- vimento esteja completamente paradas): – Durante o transporte da máquina; – Todas as vezes que se deixa a máquina sem vigilância. Nos modelos com arranque elétrico, tire também a chave; – Antes de eliminar as causas de bloqueio ou desobstruir o canal de descarga; – Antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina; – Depois de ter batido contra um corpo estranho. Verique eventuais danos na máquina e efetue as reparações neces- sárias antes de usá-la novamente. 25) Desengate o dispositivo de corte e pare o motor: – Antes de abastecer com combustível; – Todas as vezes que for tirado ou recolocado o saco de re- colha; – Todas as vezes que for tirado ou remontado o deector de descarga lateral; – Antes de regular a altura de corte, se esta operação não pu- der ser efetuada a partir da posição do operador. 26) Durante o trabalho, mantenha sempre a distância de se- gurança do dispositivo de corte rotativo, dada pelo compri- mento do guiador. 27) Reduza a velocidade antes de parar o motor. Feche a ali- mentação do combustível no m do trabalho, seguindo as ins- truções fornecidas no manual.
28) ATENÇÃO – No caso de rupturas ou acidentes durante o
trabalho, pare imediatamente o motor e afaste a máquina de forma a não provocar outros danos; no caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative imediatamente os proce- dimentos de primeiros socorros mais adequados à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Remova cuidadosamente eventuais detritos que possam causar danos ou lesões a pessoas ou animais se per- manecerem inobservados. 29) ATENÇÃO – O nível de ruído e de vibrações indicado nas presentes instruções, são valores máximos de utilização da máquina. O uso de um elemento de corte não balanceado, a velocidade excessiva de movimento, a falta de manuten- ção inuenciam de modo signicativo as emissões sonoras e nas vibrações. Por conseguinte é preciso adotar medidas preventivas capazes de eliminar possíveis danos devidos a um ruído elevado e aos esforços por vibrações; efetue a ma- nutenção da máquina, use auriculares antirruído, faça pausas durante o trabalho.
D) MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM
1) ATENÇÃO! – Desligue o cabo da vela e leia as relativas ins-
truções antes de iniciar qualquer operação de limpeza ou ma- nutenção. Use vestuários adequados e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos. 2) ATENÇÃO! – Nunca utilize a máquina com peças gastas ou danicadas. As peças gastas ou deterioradas devem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas. Use somente peças sobressalentes originais: o uso de peças sobressa- lentes não originais e/ou montadas de forma incorreta com- promete a segurança da máquina, pode causar acidentes ou lesões pessoais e exime o Fabricante de qualquer obrigação ou responsabilidade. 3) Todas as operações de regulação e manutenção não descritas neste manual devem ser executadas junto ao seu Revendedor ou um Centro especializado, que possui os co- nhecimentos e os equipamentos necessários para que o tra- balho seja executado corretamente, mantendo o grau de se- gurança original da máquina. Operações executadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualicadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia e de qualquer obrigação ou responsabilidade do Fabricante. 4) Após cada uso, desligue o cabo da vela e verique even- tuais danos. 5) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em condições segu- ras de funcionamento. Uma manutenção regular é indispen- sável para a segurança e para manter o nível do rendimento. 6) Verique regularmente se os parafusos do dispositivo de corte estão bem apertados. 7) Use luvas de trabalho para manusear o dispositivo de corte, para desmontá-lo ou remontá-lo. 8) Preste atenção no balanceamento do dispositivo de corte quando for aado. Todas as operações relativas ao dispositi- vo de corte (desmontagem, aação, balanceamento, remon- tagem e/ou substituição) são trabalhos difíceis que exigem uma competência especíca para além do uso de ferramen- tas apropriadas; por razões de segurança, é preciso, portanto, que sejam sempre realizadas por um serviço especializado. 9) Durante as operações de regulação da máquina, preste atenção para evitar que os dedos quem presos entre o dis- positivo de corte em movimento e as partes xas da máquina. 10) Não toque no dispositivo de corte enquanto não for des- ligado o cabo da vela e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado. Durante as intervenções no dispositivo de corte, prestar atenção pois o dispositivo de cor- te pode se movimentar, mesmo quando o cabo da vela esti- ver desligado. 11) Verique com frequência a proteção de descarga late- ral, ou a proteção de descarga traseira e o saco de recolha. Substitua-os se estiverem danicados. 12) Substitua os adesivos que trazem as instruções e mensa- gens de advertências, se estiverem danicados. 13) Guarde a máquina num local inacessível às crianças. 14) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma chama, uma faísca ou uma forte fonte de calor. 15) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente. 16) Para evitar perigo de incêndio, mantenha o motor, a pane- la de escape e o compartimento da bateria, bem como o local do depósito de gasolina, livres de resíduos de relva, folhas ou graxa excessiva. Esvazie o saco de recolha e não deixe os re- cipientes com a relva cortada dentro de um local. 17) Para reduzir o perigo de incêndio, verique regularmente se não há vazamento de óleo e/ou de combustível. 18) Se for preciso esvaziar o tanque, efetue esta operação ao ar livre e com o motor frio.
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar, elevar,3 transportar ou inclinar a máquina, é preciso: – Usar luvas de trabalho resistentes; – Segurar a máquina nos pontos que oferecem uma pega- da segura, levando em consideração o peso e a sua dis- tribuição. – Usar um número de pessoas adequado ao peso da máqui- na e às características do meio de transporte ou do lugar no qual deve ser colocada ou do qual deve ser removida. – Vericar que a movimentação da máquina não provoque va- zamentos de gasolina ou cause danos ou lesões. 2) Durante o transporte, xe adequadamente a máquina por meio de cabos ou correntes.
G) PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1) A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convivência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança. 2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, óleos, gasolina, ltros, partes deterioradas ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; estes resí- duos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separa- dos e entregues nos centros de coleta apropriados, que provi- denciarão a reciclagem dos materiais. 3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte. 4) No momento da desativação, não abandone a máquina no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em confor- midade com as normas locais vigentes.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
E CAMPO DE UTILIZAÇÃO
Esta máquina é um equipamento para jardinagem e, mais pre- cisamente, um corta-relvas com operador apeado. A máquina é composta essencialmente por um motor, que aciona um dispositivo de corte protegido por um cárter, equi- pado com rodas e um guiador. O operador é capaz de conduzir a máquina e acionar os co- mandos principais posicionando-se sempre atrás do guiador e, portanto, à distância de segurança do dispositivo de corte rotativo. Se o operador afasta-se da máquina, provoca a para- gem do motor e do dispositivo de corte após alguns segundos. Uso previsto Esta máquina foi projetada e fabricada para cortar (e recolher) a relva nos jardins e áreas com relva, com extensão relacio- nada à capacidade de corte, efetuado com a presença de um operador apeado. A presença de acessórios ou de dispositivos especícos pode evitar a recolha da relva cortada ou produzir um efeito “mul- ching” com deposição da relva cortada sobre o terreno. Tipologia de utilizador Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumido- res, isto é, por operadores não prossionais. Esta máquina é destinada para ser usada como um “hobby”. Uso impróprio Qualquer outro uso, não conforme àqueles acima citados, pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não somente): – transportar pessoas, crianças ou animais na máquina; – fazer-se transportar pela máquina; – usar a máquina para rebocar ou empurrar cargas; – usar a máquina para a recolha de folhas ou detritos; – usar a máquina para aparar as sebes ou para cortar a vege- tação que não é do tipo relvado; – utilizar a máquina por mais de uma pessoa; – acionar o dispositivo de corte no segmentos sem relva.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
E COMPONENTES DA MÁQUINA
(ver figuras na pág. ii) 1. Nível de potência acústica 2. Marca de conformidade CE
8. Potência nominal e velocidade máxima de funcionamento do motor 9. Peso em kg
14. Proteção de descarga traseira
19. Alavanca de engate da tração
Imediatamente depois da compra da máquina, copie os nú- meros de identicação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do manual. O exemplo da declaração de conformidade está na penúltima página do manual.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS
24. Paragem do Motor
27. Arranque do motor 36. Sinalizador conteúdo saco de recolha: levantado (a) = vazio / abaixado (b) = cheio DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu corta-relvas deve ser utilizado com prudência. Para tal m, na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as prin- cipais precauções de uso. A seguir será explicado o signi- cado dos símbolos. Recomendamos também a leitura aten-4 ta das normas de segurança contidas no capítulo especíco deste manual. Substitua as etiquetas danicadas ou ilegíveis. 41. Atenção: Leia o manual de instruções antes de utilizar a máquina. 42. Risco de ejeção. Durante o uso mantenha as pessoas fo- ra da área de trabalho. 43. Risco de cortes. Dispositivo de corte em movimento. Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositi- vo de corte. Desconecte o capuz da vela e leia as instru- ções antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou reparação. 44. Somente para corta-relvas com motor elétrico. 45. Somente para corta-relvas com motor elétrico. 46. Risco de cortes. Dispositivo de corte. Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte.
Para o motor e a bateria (se prevista), leia os respectivos manuais de instruções. NOTA - A correspondência entre as referências conti- das no texto e as respectivas figuras (situadas nas pág. iii e seguintes) é dada pelo número que antecede cada parágrafo.
1. FINALIZAÇÃO DA MONTAGEM
NOTA A máquina pode ser fornecida com alguns compo- nentes já montados. ATENÇÃO! A desembalagem e a finalização da montagem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimen- tação da máquina e das embalagens, sempre com a uti- lização das ferramentas apropriadas. A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes. Finalize a montagem da máquina seguindo as indicações fornecidas no manual de instruções que acompanham cada componente a montar.
- Modelos com arranque elétrico com chave Conecte o cabo da bateria no conector da ação geral do corta-relvas.
- Modelos com arranque elétrico com botão Siga as instruções contidas no Manual de Instruções do mo- tor.
2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
NOTA O significado dos símbolos indicados nos coman- dos foi explicado nas páginas anteriores.
Alavanca de engate da tração (se presente) Nos modelos com tração, o avanço do corta-relvas é efetuado com a alavanca (1) empurrada contra o guiador. O corta-relvas para de avançar quando a alavanca é solta. O arranque do motor deve ocorrer sempre com a tração de- sinserida.
Regulação da altura de corte A regulação da altura de corte é realizada mediante as res- pectivas alavancas (1). As quatro rodas deverão ser reguladas com a mesma altura. EXECUTE A OPERAÇÃO COM O DISPOSITIVO DE CORTE PARADO.
NOTA Esta máquina permite efetuar o corte do relvado em várias modalidades; antes de iniciar o trabalho é oportu- no predispor a máquina com base ao modo em que se dese- ja executar o corte da relva. EXECUTE A OPERAÇÃO COM O MOTOR DESLIGADO. 3.1a Predisposição para o corte e a recolha da relva no saco de recolha: – Erga a proteção de descarga traseira (1) e engate correta- mente o saco de recolha (2) como indicado na gura. 3.1b Predisposição para o corte e a descarga traseira da relva: – Remova o saco de recolha e verique que a proteção de descarga traseira (1) que abaixada de maneira estável. – Nos modelos com possibilidade de descarga lateral: veri- que que a proteção de descarga lateral (4) esteja abaixada. 3.1c Predisposição para cortar e picar a relva (função “mulching” - se prevista): – Nos modelos com possibilidade de descarga: verique que a proteção de descarga lateral (4) esteja abaixada. – Erga a proteção de descarga posterior (1) e introduza a tam- pa deectora (5) na abertura de descarga mantendo-a ligei- ramente inclinada para a direita. Em seguida, xe-a introdu- zindo os dois pernos (6) nos furos previstos até provocar o encaixe do dente de engate (7). Para remover a tampa do deector (5), levante a proteção de descarga traseira (1) e carregue no centro para desengatar o dente (7). 3.1d Predisposição para o corte e a descarga lateral da relva (se previsto) – Erga a proteção de descarga posterior (1) e introduza a tam- pa deectora (5) na abertura de descarga mantendo-a ligei- ramente inclinada para a direita. Em seguida, xe-a introdu- zindo os dois pernos (6) nos furos previstos até provocar o encaixe do dente de engate (7). – Introduza o deector de descarga lateral (8) como indica- do na gura. – Feche a proteção de descarga lateral (4) para que o deec- tor de descarga lateral (8) que bloqueado. Para remover a tampa do deector (5), levante a proteção de descarga traseira (1) e carregue no centro para desengatar o dente (7).5
Arranque do motor Para o arranque, siga as indicações do manual do motor.
- Modelo com arranque manual Puxe a alavanca do travão do dispositivo de corte (1) contra o guiador e puxe bem rme o manípulo do cabo de arranque (2).
- Modelos com arranque elétrico com chave Puxe a alavanca do travão do dispositivo de corte (1) contra o guiador e vire a chave de contato (3).
Corte da relva O aspecto do relvado será melhor se os cortes forem efetua- dos sempre na mesma altura e alternadamente nas duas di- reções. Quando o saco de recolha car muito cheio, a recolha da relva não é mais eciente e muda o ruído do corta-relvas. Para remover e esvaziar o saco de recolha: – pare o motor e espere a parada do dispositivo de corte; – erga a proteção de descarga traseira, segure a alça e remo- va o saco de recolha, mantendo-o na posição ereta.
- No caso de “mulching” ou descarga traseira da relva: evite sempre remover uma grande quantidade de relva. Não remova mais do que um terço da altura total da relva numa só passada! Adapte a velocidade de avanço com as con- dições do relvado e com a quantidade de relva removida.
- No caso de descarga lateral (se previsto): é recomendá- vel efetuar um percurso que evite descarregar a relva corta- da pelo lado do relvado ainda por cortar.
- No caso de saco de recolha com dispositivo sinaliza- dor do conteúdo (se previsto): durante o trabalho, com o dispositivo de corte em movimento, o indicador permanece levantado enquanto couber a relva cortada no saco de re- colha; quando abaixa, signica que o saco está cheio e é preciso esvaziá-lo. Conselhos para o cuidado do relvado Cada tipo de relva apresenta características diversas e po- de, portanto, exigir modalidades diferentes para o cuidado do relvado; leia sempre as indicações contidas nas embalagens das sementes com relação à altura de corte, relacionadas às condições de crescimento da região onde se encontra. É preciso levar em consideração que a maior parte da relva é composta por uma haste e por uma ou mais folhas. Se as folhas são cortadas totalmente, a relva danica-se e o cresci- mento será mais difícil. Em linha geral, podem valer as seguintes indicações: – um corte muito baixo provoca puxões e desbastes no tapete de relva, com um aspecto “de manchas”; – no verão, o corte deve ser mais alto para evitar a secagem do terreno; – não corte a relva quando estiver molhada; isso pode reduzir a eciência do dispositivo de corte para a relva que ca pre- sa e provocar puxões no tapete de relva; – no caso de relva muito alta, é importante efetuar o primeiro corte na altura máxima permitida pela máquina, seguido de um segundo corte após dois ou três dias.
Fim do trabalho No m do trabalho, solte a alavanca (1) do travão e desprenda o capuz da vela (2).
- Modelos com arranque elétrico com chave Tire a chave de contato (3).
- Modelos com arranque elétrico com botão Pressione a lingueta (5) e remova a chave de consenso (4). ESPERE A PARAGEM DO DISPOSITIVO DE CORTE antes de efetuar qualquer tipo de intervenção.
4. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Guarde o corta-relvas em lugar seco. IMPORTANTE A manutenção regular e minuciosa é indis- pensável para manter ao longo do tempo os níveis de segu- rança e os desempenhos originais da máquina. Todas as operações de regulação ou manutenção devem ser efetuadas com o motor parado, com o cabo da vela desligado. 1) Use luvas de trabalho resistentes antes de qualquer ope- ração de limpeza, manutenção ou regulação da máquina. 2) Lave a máquina cuidadosamente com água depois de ca- da corte; remova os detritos de relva e lama acumulados dentro do chassis para evitar que, ao secar, possam di- cultar o arranque sucessivo. 3) A pintura da parte interna do chassis, com o tempo, pode sair devido à ação abrasiva da relva cortada; nesse caso, intervir imediatamente retocando a pintura com uma tinta antiferrugem, para prevenir a formação de ferrugem que pode provocar a corrosão do metal. 4) Se for necessário ter acesso à parte inferior, incline a má- quina exclusivamente pelo lado indicado no manual do motor, seguindo as relativas instruções. Nos modelos que preveem a descarga lateral, é preciso remover o deector de descarga (se montado - ver 3.1.d). 5) Evite deitar gasolina nas partes de plástico do motor ou da máquina para evitar de estragá-las e limpar imediatamente todos os vestígios de gasolina que porventura tenha caído. A garantia não cobre os danos nas partes de plástico cau- sados pela gasolina. 6) Para garantir o bom funcionamento e a dura- ção da máquina, é importante substituir periodi- camente o óleo do motor, de acordo com a frequên- cia indicada no Manual de Instruções do motor. A descarga do óleo pode ser efetuada em um centro es- pecializado ou aspirando-o através da boca de abasteci- mento utilizando uma seringa, levando em consideração que pode ser necessário repetir a operação por algumas vezes, para garantir o esvaziamento completo do cárter. Lembre-se de restabelecer o nível de óleo antes de usar a máquina novamente.
Manutenção do dispositivo de corte Cada intervenção no dispositivo de corte deve ser feita junto a um Centro especializado, que dispõe das ferramentas mais apropriadas. Nesta máquina, está previsto o uso de um dispositivo de corte com o código indicado na tabela da página ii. Devido à evolução do produto, o dispositivo de corte citado acima poderá ser substituído, no decorrer dos anos, por outro com características semelhantes de intercambialidade e se- gurança de funcionamento. Remonte o dispositivo de corte (2) com o código virado para o terreno, seguindo a sequência indicada na gura.6 No caso de qualquer dúvida ou problemas, entre em conta- to com o Serviço de Assistência mais próximo ou com o seu Revendedor. Apertar o parafuso central (1) com uma chave dinamométrica, calibrada a 35-40 Nm.
Regulação da tração Nos modelos com tração, a tensão correta da correia deve ser efetuada por meio da porca (1), até obter a medida indi- cada (6 mm).
- Modelos com arranque elétrico com chave Para recarregar uma bateria descarregada, ligue-a no carre- gador de baterias (1) segundo as instruções do manual de ma- nutenção da bateria. Não ligue o carregador de bateria diretamente no borne do motor. Não é possível dar o arranque no motor utilizando o carregador de bateria como fonte de alimentação, pois o mes- mo poderá estragar. Se for prevista a não utilização do corta-relvas durante um lon- go período, desligue a bateria da cablagem do motor, garan- tindo de qualquer maneira um bom nível de carga.
- Modelos com arranque elétrico com botão Siga as instruções contidas no Manual de Instruções do motor.
ATENÇÃO! Para a sua segurança é taxativamen- te proibido montar qualquer outro acessório para além daqueles incluídos na lista a seguir, projetados expres- samente para o modelo e o tipo de sua máquina.
Kit “Mulching” (se não for fornecido com a má- quina) Tritura a relva cortada e deixa-a car no relvado, como alterna- tiva à recolha no saco (para máquinas predispostas).
O que fazer se ... Causa do problema Ação corretiva
1. O corta-relvas não funciona
Falta óleo ou gasolina no motor Verifique os níveis do óleo e da gasolina A vela e o filtro não estão em bom estado Limpe a vela e o filtro que podem estar sujos ou substitua-os Não foi removida a gasolina do corta-relvas no fim da estação passada A boia pode estar bloqueada; incline o corta-relvas pelo lado do combustível
2. A relva cortada não é mais recolhida no saco de
recolha O dispositivo de corte foi colidido Afie o dispositivo de corte ou substitua-o Verifique as aletas que orientam a relva para o saco de recolha O interior do chassis está sujo Limpe o interior do chassis para facilitar a saída da relva para o saco de recolha
3. O corte da relva é difícil
O dispositivo de corte não está em bom estado Afie o dispositivo de corte ou substitua-o
4. A máquina começa a vibrar de modo anormal
Alguma partes está danificada ou há partes soltas Pare a máquina e desligue o cabo da vela Verifique eventuais danos Verifique se há partes soltas e aperte-as Efetuar as verificações, substituições ou reparações junto a um Centro Especializado1
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A) 1. A Empresa 2. Declara sob a própria responsabilidade que a máquina: Corta-relvas para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base b) Modelo comercial c) Ano de fabricação d) Matrícula e) Motor: motor a explosão 3. É conforme às especificações das diretivas: f) Órgão certificador g) Exame CE do Tipo 4. Referência às Normas harmonizadas i) Nível medido de potência sonora j) Nível garantido de potência sonora k) Amplitude de corte q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico r) Local e Data
Notice-Facile