MODE D'EMPLOI AL3 46 B ALPINA
FR Tondeuse a gazon a conducteur a pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: Ire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR Ručno upravljana kosilica trave - PRIRUCNIK ZA UPORABO
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj prisćnik.
NORMES DE SECURITE à observer scrupuleusement
1) ATTENTION! Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser la machine. Se familiariser avec les commandes et avec la bonne utilisation de la machine. Apprendre à arreterrapidement le moteur. Le non-respect des averisations et des instructions peut cause des incendies et/ou de graves lésions. Conserver tous les averissements et les instructions pour toute consultation future.
2) Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d'utiliser machine. La reglementation locale peut fixer un âge minimum pour l'utiliseur.
3) Ne jamais utiliser la tondeuse lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à proximé.
4) Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue ou de malaise de l'utilisateur, ou en cas de consommation de medications, de drogues, d'alcool ou de substances dangereuses pour les capacités de réflexes et de concentration.
5) Se rappeler que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et des imprévus qui peuvent arriver à d'autres personnes ou à leurs biens. L'utilisateur est responsable de l'évaluation des risques potentiels du terrain à travailler et de la mise en place de toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité et celle d'autrui, en particulier sur les terrains en pente, les sols accidentés, glissants ou instables.
6) Si la machine est cédée ou prétée à des tiers, vérifier que l'utilisateur prenne connaissance des consignes d'utilisation contenues dans leprésent manuel.
B) OPÉRATIONS PRELIMINAIRES
1) Lors de l'utilisation de la machine, toujours porter des chaussures de sécurité résistantes, antidérapantes et d'pantalons longs. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou avec des chaussures ouvertes. Éviter de porter des chaînes, des bracelets ou des vêtements larges avec des parties flottantes, ou dotés de lacets ou cravates. Les cheveux longs doivent être attachés. Toutjours porter un casque anti-bruit.
2) Inspector minutieusement toute la zone de travail et enlever tout ce qui pourrait être éjecté par la machine ou tout ce qui pourrait endommager l'organe de coupe et le moteur (cailloux, branches, fils de fer, os, etc.).
3) ATTENTION: DANGER! L'essence est très inflammable.
- Conserver le carburant dans les bidons prévus à cet effet;
- Faire le plein d'essence à l'aide d'un entonnoir, en plein air uniquement et ne pas fumer pendant cette opération, ni lors de la manipulation du carburant;
- Faire le plein d'essence avant de démarrer le moteur. Ne jamais ajouter de l'essence quand le moteur est en marche ou tant qu'il est encore chaud;
- Ne pas démarrer le moteur si l'essence a débordée; éloigner la machine de la zone où le carburant a été renversé, et évieter de creer toute possibilité d'accidie tant que le carburant ne s'est pas evaporé et que les vapeurs d'essence ne sont pas dissipées.
- Toujours bien remetre et serrer les bouchons du réservoir et du bidon d'essence.
4) Remplacer les silencieux defectueux.
5) Proceder à un contrôle général de la machine avant son utilisation, en particulier:
- De l'aspect de l'organe de coupe, contrôle que les vis et l'organe de coupe ne sont ni usés ni endommages. Remplacer en bloc de l'organe de coupe et les vis endommages ou usées pour maintainir l'équilibrage. Les événuelles réparations doivent être exécutées dans un centre spécifique.
- Le levier de sécurité doit avoir un mouvement libre, non force et une fois relaché, il doit revenir automatiquement et rapidement en position neutre, provoquant l'arrêt de l'organe de coupe
6) Contrôler l' état de la batterie à intervalles réguliers (si équi-pée). La remplacer si le carter, le couvercle ou les bornes sont endommagées.
7) Avant de commencer toute activité, toujours monter les protections en sortie (bac de ramassage, protection d'éjection latérale ou protection d'éjection arrêté).
C) PENDANT L'UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans des endroits confinés ou des gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. Les opérations de démarrage doivent s'effectuer en plein air ou dans un lieu bien aéré! Toujours de rappeler que les gaz d'échéppement sont toxiques.
2) Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage et en conditions de bonne visibilité. Tenir les personnes, les enfants et les animaux éloignés de la zone du travail.
3) Si possible, éviter de travailler dans l'herbe mouillé. Éviter de travailler sous la pluie et par temps orageux. Ne pas utiliser la machine par mauvais temps, notamment lorsqu'il existe un risque de foudre.
4) Toujours vérifier le point d'appui sur les terrains en pente.
5) Marcher, ne jamais courir; éviter de se faire tirer par la tondeuse.
des 6) Faire très attention à proximé d'obstacles qui pourrait limiter la visibilité.
7) Couper dans le sens transversale de la pente, jamais dans le sens de la montée / descente, en faisant très attention aux changements de sens et à ce que les roues soient libres de tout obstacle (cailloux, branches, racines, etc.) qui pourrait provoquer le glissement létal ou la perte de contrôle de la machine.
8) Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures à 20^ , indépendamment du sens de la marche.
9) Faire extrémement attention quand on tire la tondeuse vers soi. Regarder derrière soi avant et pendant la marche arrière pour s'assurer qu'il n'y ait pas d'obstacles.
10) Arrête l'organe de coupe s'il faut incliner la tondeuse pour le transport, pour traverser des surfaces sans herbe, et lors du transport de la tondeuse de ou vers la zone à tandre.
11) Faire très attention à la circulation routière lors de l'utilisation de la machine en cordure de route.
12) Ne jamais utiliser la machine si les protecteurs sont endommages, sans le bac de ramassage, la protection d'éjection laterale ou la protection d'éjection arrière.
(SeD3) Faire très attention à proximé d'escarpements, de fosse sés ou de talus.
14) Demarrer le moteur avec précaution en suivant les instructions et en tenant les pieds éloignés de l'organe de coupe.
15) Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer le démarrage sur une surface plate et sans obstacles ni herbe haute.
16) Ne jamais approcher les mains et les pieds à proximé ou en-dessous des pièces rotatives. Toujours rester à distance de l'ouverture d'éjection.
17) Ne jamais soulever ni transporter la tondeuse lorsque le moteur est en marche.
18) Ne pas modifier ou désactiver les systèmes de sécurité.
19) Ne pas modifier les réglages du moteur, ni mettre le moteur en surégime.
20) Ne pas toucher les composants du moteur qui chauffent pendant l'utilisation. Risque de brûlures.
20) Pour les modèles à traction, avant de démarrer le moteur, déclencher l'embrayage de la transmission aux roues.
22) Utiliser les équipements approuvés par le fabricant de la machine uniquement.
23) Ne pas utiliser la machine si les équipements / apparueils ne sont pas installés aux endroits prévus.
24) Désactiver l'organe de coupe, arrêté le moteur et débrancher le cable de la bougie (en s'assurant que toutes les parties en mouvement sont complètement arrêtées):
- Pendant le transport de la machine.
- À chaque fois que la machine est laissée sans surveillance. Pour les modèles avec démarrage électrique, enlever aussi la clé de contact.
- Avant de supprimer les causes de blocage ou de déboucher la goulotte d'éjection.
- Avant toute opération de contrôle, de nettoyage ou de réparation de la machine.
- Àprous avoir heures un corps étranger. Vérifier si la machine est endommagée et effectuer les réparations nécessaires avant de l'utiliser à nouveau.
25) Désactiver l'organe de coupe et arrêté le moteur.
Avant de faire le plein de carburant.
- À chaque fois qu'on enlève ou remonte le bac de sage.
- À chaque fois qu'on enlève ou remonte le déflecteur d'éjection latérale.
- Avant de régler la hauteur de coupe si cette opération peut pas être effectuee depuis le poste du conducteur.
26) Pendant le travail, toujours maintainir la distance de sécurité par rapport à l'organe de coupe rotatif, qui est donné par la longueur du guidon.
27) Réduire le régime du moteur avant de l'arrêter. À la fin du travail, fermer l'alimentation du carburant en suivant les instructions fournies par le manuel..
28) ATTENTION - En cas de ruptures ou d'accidents pendant l'utilisation de la machine, arrêter immédiatement moteur et éloigner la machine afin de ne pas provoquer dommages supplémentaires; en cas d'accidents avec lesions personnelles ou à des tiers, activer immédiatement les procédures d'urgence les最好的 adaptations à la situation en cours et s'adresser à une structure Médicale pour la dispense des soins nécessaires. Enlever soigneusement les évventuels détritus qui, si ignorés, pouraient cause des dommages ou des liésions aux personnes ou aux animaux.
29) ATTENTION - Le niveau de bruit et de vibrations indiqués par cette notice sont les valeurs maximum d'utilisation de la machine. L'utilisation d'un élément de coupe non éq d'une vitesse de mouvement excessive et l'absence d'entre tien ont une influence significative sur les émissions sonores et les vibrations. Il faut donc adopter des mesures préventives afin d'éliminer tout dommage possible dûs à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations; veiller à l'entretien de la machine, porter un casque anti-bruit, faire des pauses pendant le travail.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1) ATTENTION! - Detacher le cable de la bougie et dire les instructions correspondantes avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien. Porter des vêtements appropriés et des gants de travail dans toutes les situations entrainant un risque pour les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses pièces sont usées ou endommagées. Les pièces défectueuses ou déterminées doivent être replacées et ne doivent jamais être réparées. Utiliser les pièces de rechange originales uniquement: l'utilisation de pièces de rechange non originales et/ou montées de manière incorrecte compromet la sécurité de la machine, peut provoquer des accidents ou des lésions personnelles et soulève le constructeur de toute obligation ou responsabilité.
3) Toutes les interventions de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être executées par le reventeur ou un centre spécialisé disposant des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement, en maintainant le niveau de sécurité de la machine d'origine. Les opérations executées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées entraînent la déchéance de toute forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant.
4) Àpres chaque utilisation, débrancher le cable de la bougie et contrôler les évventuels dommages.
1) Maintenir tous les écrous et les vis serrés afin d'assurer toujours des conditions de fonctionnement sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintain du niveau de performances.
6) Contrôler régulierement que les vis de l'organe de coupé soient bien serrées.
7) Porter des gants de travail pour manipuler l'organe de coupe, pour le démonter ou le remonter.
raïsfaire attention à l'équilibrage de l'organe de coupe quand il est affié. Toutes les opérations concernant l'organe de coupe (démontage, affutage, équilibrage, remontage et/ou remplacement) sont des travaux compliqués qui demandent une compétence spécifique autre à l'utilisation d'équipements spéciaux; pour des raisons de sécurité, il faut donc toujours les faire exécuter dans un centre spécialisé.
9) Pendant les opérations de réglage de la machine, faire attention afin d'éviter de se coincer les doigs entre l'organe de coupe en mouvement et les parties fixes de la machine.
10) Ne pas toucher l'organe de coupe avant que le cable de la bougie ne soit débranché et que l'organe de coupe ne soit complètement à l'arrêt. Pendant les interventions sur l'organe de coupe, faire attention car l'organe de coupe peut se déplacé, même si le cable de la bougie est débranché.
11) Contrôler à intervalles réguliers la protection d'éjection latérale ou la protection d'éjection arrêté et le bac de ramasassage. Les replacer si endommages.
12) Remplacer les étiquettes indiquant les instructions ou les avertissements, si endommagées.
13) Placer la machine dans un lieu inaccessible aux enfants.
14) Ne pas entreposer la machine avec du carburant dans le réservoir dans un endroit où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source rée chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à un endroit quelconque.
16) Pour réduire le risque d'incendie, débarrasser le moteur, le silencieux d'échévement, le compartment de la batterie et la zone d'entreposage de l'essence des résidus d'herbe, de feuilles ou d'excess de graisse. Tout jours vider le bac de ramassage et ne pas laisser de recipients avec l'herbe coupée
a l'intérieur d'un local.
16) Pour réduire le risque d'incendie, contrôler régulièrement la présence de pertes d'huile et/ou de carburant.
18) Si le réservoir doit être vidange, effectuer cette opération en plein air et lorsque le moteur est froid.
1) À chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer, soulever, transporter ou incliner la machine, il faut:
- Porter des gants de travail robustes.
- Prendre la machine par des points qui offrent une prise sure, en tenant compte du poids et de sa répartition.
- Employer un nombre de personnes adapté au poids de machine et aux caractéristiques du moyen de transport ou du lieu où la machine doit être placée ou retiree.
- S'assurer que la manutention de la machine ne produit pas de fuites d'essence ou ne provoque pas de dommages ou de lésions.
2) Pendant le transport, bien attacher la machine par cordes ou des chaînes.
G) PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
La protection de l'environnement doit être un aspect important et prioritaire dans l'utilisation de la machine, au profit de la société civile et de l'environnement dans lequel nous vivons. Éviter de déranger le voisinage.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des emballages, des huiles, de l'essence, des pieces déteriorées ou de tout élément ayant un effet important sur l'environnement; ces déchets ne doivent pas été jetés à la poubelle, mais doivent être séparés et confiés aux centres de collecte prévus, qui procéderont au recyclage des matériaux.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets après la coupe.
Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la machine dans la nature, mais contacter un centre de lecte, selon les normes locales en vigueur.
CONNAITRE LA MACHINE
DESCRIPTION DE LA MACHINEET CHAMP D'APPLICATION
Cette machine est un équipement de jardinage et plus précisé une tondeuse à gazon à conducteur à pied.
La machine est composée pour l'essentiel d'un moteur actionnant un organe de coupe contenu dans un carter, équipé de roues et d'un guidon.
Le conducteur est en mesure de conduire la machine et d'actionner les commandes principales en se tenant toujours derrière le guidon et donc a distance de sécurité de l'organe de coupe rotatif. Si I'opérateur s'éloigne de la machine, le moteur et l'organe de coupe s'arrêtent dans les secondes qui suivent.
Usage prévu
Cette machine a ete conque et construite pour couper (et ramasser) I'herbe dans les jardins et zones d'herbe d'une surface appropriee a la capacite de coupe, effectuee en presence d'un conducteur a pied.
Des équipements ou des dispositifs particuliers peuvent permettre d'eviter le ramassage de l'herbe coupée ou produit un effet "mulching" avec depôt de l'herbe coupée sur le terrain.
Typologie d'utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers, à savoir des opérateurs non professionnels. Cette machine est destinée à un «usage récréatif».
Usage improvre
Tout usage autre que ceux cités ci-dessus peut se révêler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses. Font partie de l'usage impropre (à titre d'exemple, mais pas seulement):
- Transporter sur la machine des personnes, des enfants ou des animaux.
Se faire transporter par la machine.
Utiliser la machine pour remorquer ou pousser des charges. des Utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des détritus.
- Utiliser la machine pour régulariser les haies ou pour couper la végétation non herbeuse.
Utiliser la machine a plusieurs.
Actionner l'organe rotatif sur des sections non herbeuses.
PLAQUE D'IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE
(voir figures aux pages ii)
- Niveau de puissance acoustique
- Marque de conformité CE
- Année de fabrication
- Type de tondeuse
- Numéro de série
- Nom et adress du fabricant
- Code article
- Puissance nominale et vitesse du moteur au régime maxi- col- mal d'utilisation
-
Poids en kg
-
Carter
- Moteur
- Organe de coupe
- Protection d'éjection arrêté
14a. Deflecteur d'éjection laterale (si prévu)
14b. Protection d'éjection latérale (si prévue)
- Bac de ramassage
- Guidon
- Accelerateur
- Levier frein moteur / organe de coupe
- Levier embrayage traction
Immédiatement après l'achat de la machine, écrire les numériros d'identification (3, 4 et 5) dans les espaces prévus à la dernière page du manuel.
L'exemple de la déclaration de conformité se trouve à l'avant-dernière page du manuel.
DESCRIPTION DES SYMBOLES INDIQUÉS SUR LES COMMANDES (ou prévus)
- Lent
- Rapide
- Starter
-
Arrêt moteur
-
Traction insérée
- Repos
- Demarrage moteur
- Indicateur contenu bac de ramassage: levé (a) = vide / abaissé (b) = plein
PRESCRIPTIONS DE SECURITE - Il faut utiliser la tondeuse avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été placés sur la machine. Leur signification est expliquée après. Nous vous recommendons également de dire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre prévu du present manuel.
Remplacer les étiquettes endommagées ou illisibles.
- Attention: Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
- Risque d'éjection. Tenir les personnes à l'extérieur de la zone de travail pendant l'utilisation.
- Risque de coupures. Organe de coupe en mouvement. Ne pas introduire les mains et les pieds à l'intérieur du siège de l'organe de coupe. Enlever le capuchon de la bougie et lire les instructions avant toute opération d'entretien ou de réparation.
- Seulement pour les tondeuses à moteur électric.
- Seulement pour les tondeuses à moteur électric.
- Risque de coupures. Organe de coupe. Ne pas introduire les mains et les pieds à l'intérieur du siècle de l'organe de coupe.
MODE D'EMPLOI
Pour le moteur et la batterie (si prévue), dire attentivement les manuel d'utilisation correspondants.
REMARQUE - Le rapport entre les références containues dans le texte et les figures correspondantes (situées aux pages iii e suivantes) est indiqué par le numéro précédent chaque paragraph.
1. TERMINER LE MONTAGE
REMARQUE La machine peut être fournie avec certains composants déjà montés.
ATTENTION! Le déballage de la machine et l'achè
vement du montage doit être effectuels sur une surface plane et solide, avec un espace suffisant pour la manutention de la machine et des emballages, en utilisant toujours les outils appropriés.
Les emballages doivent être éliminés selon les dispositions locales en vigueur.
Terminer de monter la machine en suivant les indications fournies par les instructions accompagnant chaque compte devant être monté.
1.1 Connexion batterie
- Modèles avec démarrage électrique à clé
Connector le cable de la batterie au connecteur du cablage general de la tondeuse.
- Modèles avec démarrage électrique à bouton
Suivre les indications containues par le manuel d'utilisation du moteur.
- DESCRIPTION DES COMMANDES
REMARQUE La signification des symboles indiqués sur des commandes est expliquée aux pages précédentes.
2.1 Commande accelérateur
L'accelerateur est commandé par le levier (1).
Les positions du levier sont indiquées sur l'étiquette correspondante.
Un moteur sans accelérateur est prévu sur certains modèles de machine.
2.2 Levier frein moteur / organe de coupe
Le frein de l'organe de coupe est commandé par le levier (1), qui devra être maintainu contre le guidon pour le demarrage et pendant le fonctionnement de la tondeuse.
Le moteur s'arrête quand le levier est relaché
2.3 Levier embrayage traction (si present)
Pour les modèles avec traction, la tondeuse avance en poussant le levier (1) contre le guidon.
La tondeuse s'arrête quand on relâche le levier.
Le démarriage du moteur doit toujours se faire quand la traction n'est pas insérée.
2.4 Réglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe se regle à l'aide des leviers prévus à cet effet (1).
Il faudra régler les quatre roues à la même hauteur.
EXECUTER CETTE OPÉRATION QUAND L'ORGANE DE COUPE EST À L'ARRÉT.
3. COUPER L'HERBE
REMARQUE Cette machine permet de couper la pelouse de différents façon; il est recommendé, avant de commencer le travail, de préparer la machine selon la coupe que l'on souhaite réaliser.
EFFECTUER L'OPÉRATION À MOTEUR ÉTEINT.
3.1a Préparation pour la coupe et le ramassage de l'herbe dans le sac de ramassage:
- Soulever la protection d'éjection arrêté (1) et bien accrocher le bac de ramassage (2), comme indiqué sur la figure.
3.1b Préparation pour la coupe et I'éjection arrêté de l'herbe:
- Enlever le bac de ramassage et vérifier que la protection d'éjection arrière (1) reste abaisée de manière stable.
- Pour les modèles avec éjection latérale: s'assurer que la protection d'éjection latérale (4) est abaisée.
3.1c Préparation pour la coupe et le broyage de l'herbe (fonction «mulching» - si prévue):
Pour les modèles avec possibilité d'éjection: s'assurer que la protection d'éjection latérale (4) est abaissée.
- Soulever la protection d'éjection postérieure (1) et introduire le bouchon déflecteur (5) dans l'ouverture d'éjection en le tenant légarement incliné vers la droite, puis le fixer en in
non traduisant les deux axes (6) dans les trous prévus jusqu'à clipser le cran d'attache (7).
Pour enlever le bouchon déflecteur (5), soulever la protection d'éjection arrière (1) et appuyer au milieu pour décrocher le cran (7).
3.1d Préparation pour la coupe et l'éjection laterale de l'herbe (si prévue)
- Soulever la protection d'éjection postérieure (1) et introduire le bouchon déflecteur (5) dans l'ouverture d'éjection en le tenant légrement incliné vers la croite, puis le fixer en introduisant les deux axes (6) dans les trous prévus jusqu'à clipser le cran d'attache (7).
- Insérer le déflecteur d'éjection latérale (8) comme indiqué sur la figure.
- Refermer la protection d'éjection latérale (4) de sorte que le déflecteur d'éjection latérale (8) soit bloqué.
Pour enlever le bouchon deflecteur (5), soulever la tion d'éjection arrière (1) et appuyer au milieu pour décrocher le cran (7).
3.2 Demarrage du moteur
Pour le démarrage, suivre les indications du livre du moteur.
- Modèles avec démarrage manuel
Tirer le levier du frein de l'organe de coupe (1) contre le guidon et donner un coup decisif à la poignée du cable de démarrage (2).
- Modèles avec démarrage électrique à clé
Tirer le levier du frein de l'organe de coupe (1) contre le guidon et tourner la clé de contact (3).
- Modèles avec démarrage électrique à bouton
Insérer la clé d'autorisation à fond (4) dans son siège, puis tirer le levier du frein de l'organe de coupe (1) contre le guidon et appuyer sur le bouton de démarrage (5) et le maintainir appuyé jusqu'àu démarrage du moteur.
3.3 Couper la pelouse
La pelouse aura un meilleur aspect si les coupes sont toutes effectuees a la meme hauteur, et alternativement dans les deux sens.
Lorsque le bac de ramassage est trop plein, le ramassage de l'herbe n'est plus efficace et le bruit de la tondeuse change. Pour enlever et vider le bac:
arrête le moteur et attendre l'arrêt de l'organe de coupe.
- Soulever la protection d'éjection arrêté, prendre la pugnée etPTRer le bac de ramassage en le maintainant position droite.
- En cas de broyage ou d'éjection arrêté de l'herbe: toutes éviter d'enlever une quantité d'herbe considérable. Ne jamais enlever plus d'un tiers de la hauteur totale de l'herbe en une seule fois! Adapter la vitesse d'avancement conditions de la pelouse et à la quantité d'herbe enlevée.
- En cas d'éjection latérale (si prévu): il est conseilé d'effectuer un parcours qui évite d'éjecter l'herbe coupée du coût de la pelouse qui reste à couper.
- En cas de bac de ramassage avec dispositif indicateur du contenu (si prévu): pendant la coupe, avec l'organe de coupe en mouvement, l'indicateur reste élevé tant que l'herbe entre dans le bac de ramassage; quand l'indicateur s'abaisse, cela signifie que le bac est plein et qu'il faut le vider.
Conseils pour l'entretien de la pelouse
Chaque type d'herbe presente des caractéristiques différentes, et peut donc demander différents modes d'entretien de la pelouse; toujours lire les indications des confections des semences sur la hauteur de coupe rapportée aux conditions de croissance de la zone d'intervention.
Il faut prendre en compte que la majeure partie de l'herbe est
composée d'une tige et d'une feuille ou plus. Si les feuilles sont coupées dans leur totalité, la pelouse s'abîme et la repousse sera plus difficile.
En règle générale, les indications suivantes sont valables:
- une coupe trop basse provoque des arrachements et des éclaircissages du gazon, en donnant un aspect « à taches »;
en eté, la coupe doit être plus haute pour éviter le desschement du terrain;
- ne pas couper l'herbe quand elle est mouillée; cela peut réduire l'efficacité de l'organe de coupe pour l'herbe qui s'y attache et provoquer des accrocs dans le gazon.
protec- si l'herbe est particulièrement haute, il convient de faire une première tonte à la hauteur maximum permise par la machine, suivie d'une deuxième tonte deux ou trois jours après.
3.4 Fin du travail
Quand l'herbe est coupée, relacher le levier (1) du frein et débrancher le capuchon de la bougie (2).
- Modèles avec démarrage électrique à clé Retirer la clé de contact (3).
- Modèles avec démarrage électrique à bouton
Appuyer sur la languette (5) et-retirer la clé d'autorisation (4). Avant d'effectuer tout type d'intervention, ATTENDRE L'ARRÉT DE L'ORGANE DE COUPE.
4. ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Conserver la tondeuse dans un endroit sec.
IMPORTANT Il est indispensable d'effectuer un entretien régulier et soigné pour maintainir les niveaux de sécurité et les performances originales de la machine.
Toutes les opérations de réglage ou d'entretien doivent être effectuees lorsque le moteur est à l'arrêt et le cable de la bougie débranchée.
1) Porter des gants de travail résistants avant toute intervention de nettoyage, d'entretien ou de réglage de la machine.
Apreès chaque coupe, il faut laver la machine soignement à l'eau; enlever les débris d'herbes et la boue qui se sont accumulés à l'intérieur du carter, pour éviter qu'en se-chant ils ne rendent la prochaine mise en marche particulièrement difficile.
3) Il est possible que le vernis de la partie interne du carter se détache dans le temps d à l'action abrasive de l'herbe auxoquee. Dans ce cas il faut intervenir dans les plus brefs délais en retouchant le vernis avec une peinture antirouille, afin de prévenir la formation de la rouille qui entraînerait la corrosion du métal.
4) Au cas où il faudrait acceder à la partie inférieure, incliner la machine exclusivement du côte indiqué par le manuel du moteur, selon les instructions correspondantes. Sur les modèles qui prévoient l'éjection latérale, il faut enlever le déflecteur d'éjection (s'il est monté - 3.1.d).
5) Éviter de verser l'essence sur les pieces en plastique du moteur ou de la machine, pour éviter de les endommager et nettoyer immédiatement toute trace d'essence eventuelle-ment versée. La garantie ne couvre pas les dommages aux pieces en plastique causés par l'essence.
6) Pour s'assurer du bon fonctionnement et de la durée de la machine, il est recommendé de replacer périodiquement l'huile du moteur, selon la périodicié indiquée par le manuel d'utilisation du moteur. La vidange de l'huile peut être effectuee par un centre spécialise ou en l'aspirant par l'orifice de replissage
à l'aide d'une seringue, en tenant compte qu'il est possible de devoir repeter l'opération plusieurs fois pour s'assurer que le réservoir est complètement vide.
S'assurer d'avoir fait l'appoint du niveau d'huile avant d'utiliser à nouveau la machine.
4.1 Entretien de l'organe de coupe
Toute intervention sur l'organe rotatif doit être effectue dans un centre spécialisé, qui dispose des équipements les plus adaptés.
L'utilisation d'un organe de coupe a ete prevu pour cette machine dont le code est indique au tableau de la page ii.
Étant donné l'évolution du produit, l'organe de coupe cité cédessus pourrait être remplace à l'avoir par un autre organe, ayant des caractéristiques analogues d'interchangeabilité et de sécurité de fonctionnement.
Remonter l'organe de coupe (2) avec le code tourné vers terrain, en suivant la séquence indiquée sur la figure.
Serrer la vis centrale (1), avec une clé dynamométrique éta-lonnée à 35-40 Nm.
4.2 Reglage de la traction
Pour les modèles avec traction, pour Obtir la bonne tension de la courroie, agir sur l'écrou (1) jusqu'à Obtir la mesure indiquée (6 mm).
4.3 Recharge de la batterie (si prévue)
- Modèles avec démarrage électrique à clé
Pour recharger une batterie decharge, il faut la brancher au chargeur de batteries (1) selon les consignes du livre d'entretien de la batterie.
Ne pas raccorder la batterie directement à la borne du teur. Il n'est pas possible de démarrer le moteur en utilisant le chargeur de batterie comme source d'alimentation, car i pourrait s'abimer.
S'il est prévu de ne pas utiliser la tondeuse pendant une longue période, débrancher la batterie du cablage du moteur, tout en assurant dans tous les cas un bon niveau de charge.
- Modèles avec démarrage électrique à bouton
Suivre les indications du manuel d'utilisation du moteur.
5. ÉQUIPEMENTS
ATTENTION! Pour votre sécurité, il est strictement interdit de monter tout équipement autre que ceux inclus dans la liste suivante, concus expressément pour ce modele et pour ce type de machine.
5.1 «Mulching» (s'il n'est pas inclus dans la fourniture)
Il broie finement l'herbe coupée et la laisse sur la pelouse au lieu de la collector dans le bac de ramassage (pour machines prédisposées).
| Que faire si ... |
| Origine du problème Action | corrective |
| 1. La tondeuse à essence ne fonctionne pas. |
| Absence d'huile ou d'essence dans le moteur | Contrôler des niveaux d'huile et d'essence |
| La bougie et le filtre ne sont pas en bon état | Nettoyer la bougie et le filtre qui peuvent être encrassés ou les replacer |
| L'essence na pas été vidée de la tondeuse à la fin de la saison précédente | Il est possible que le flotteur soit bloqué; penchez la tondeuse du côte du carburateur |
| 2. L'herbe coupée n'est plus collectée dans le bac de ramassage |
| L'organe de coupe a pris un coup | Affiler l'organe de coupe ou le replacer. Vérifier que les ailettes orientent l'herbe vers le bac de ramassage |
| L'intérieur du carter n'est pas propre | Nettoyer l'intérieur du carter pour faciliter l'évacuation de l'herbe vers le bac de ramassage |
| 3. L'herbe est difficile à couper |
| L'organe de coupe n'est pas en bon état | Affiler l'organe de coupe ou le replacer |
| 4. La machine commence à vibrer de manière anormale |
| Pièces endommagées ou desserrées | Arrêté le moteur et débrancher le cable de la bougie. Vérifier les évventuels dommages. Contrôler s'il y a des pièces desserrées et les serrer. Les contrôles, remplacements ou réparations doivent être effectués par un centre spécialisé |
En cas de doute ou de problème, veuillez contacter le service après-vente le plus proche ou votre revendeur.