PondoSolar 600 Control - čerpadlo Pontec - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PondoSolar 600 Control Pontec vo formáte PDF.
| Typ produktu | Solárne čerpadlo pre fontánu s LED osvetlením |
| Značka | Pontec |
| Model | PondoSolar 600 Control |
| Napájanie | Solárny panel a vstavaná nabíjateľná batéria |
| Diaľkové ovládanie | Áno, dosah max 10 m |
| Nastaviteľný prietok | 5 úrovní |
| Časovač | Programovateľný až na 4 hodiny |
| LED osvetlenie | Áno, automatické zapínanie za tmy |
| Dĺžka kábla čerpadla | 5 m |
| Dĺžka kábla LED | 5 m |
| Materiál | Plast |
| Údržba | Čistiť aspoň 2-krát ročne |
| Opotrebiteľné diely | Prevádzková jednotka, filtračná špongia, žiarovka, batérie |
| Záruka | 2 roky |
| Použitie | Vodná fontána, čistá voda |
| Obmedzenia | Nepoužívať s chemikáliami, neprevádzkovať nasucho |
| Príslušenstvo v balení | Čerpadlo, solárny panel, diaľkové ovládanie, LED osvetlenie, sada tyčí, nadstavce, držiak |
| Batéria diaľkového ovládania | CR2032 |
| Recyklácia | Nevyhodiť do komunálneho odpadu |
| Zimné skladovanie | Chrániť pred mrazom, suché |
| Stupeň krytia | Neuvedené |
Často kladené otázky - PondoSolar 600 Control Pontec
Otázky používateľov k PondoSolar 600 Control Pontec
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PondoSolar 600 Control - Pontec a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PondoSolar 600 Control značky Pontec.
NÁVOD NA OBSLUHU PondoSolar 600 Control Pontec
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt' vykonávané len podľa priloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
☐ A Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky. V tomto príklade: Odkaz na obrázok A.
→ Odkaz k inej kapitole.
Rozsah dodávky
Použitie v súlade s určeným účelom
PondoSolar 600 Control, d'alej nazývaný "prístroj", sa môže používať iba nasledovne:
- Na vytvorenie vodnej fontány v jazierkach.
- Pre prevádzku s čistou vodou.
- Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
- Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, l'ahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
Bezpečnostné pokyny
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú za dohl’adu alebo boli zaučené ohľadne bezpečného použitia zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z neho vyplývajú. Deti sa so zariadením nesmú hrat’. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dohl’adu.
Bezpečná prevádzka
- Prístroj nenoste ani net'ahajte za elektrické vedenie.
- Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnút'.
- Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj.
- Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie odpojte od napätia skôr, ako siahnete do vody.
- Prevádzkujte čerpadlo len so solárnym modulom, ktorý ste obdržali spolu s dodávkou.
- Nenechajte čerpadlo bežať nasucho.
- Zabráňte silným úderom a otrasom prístroja.
- Prístroj čistite minimálne 2-krát ročne.
- Udržiavajte pripojovaciu zástrčku v suchu.
Inštalácia a pripojenie
– Počet použitých predlížení dýz prispôsobte na híbku jazierka.
- Prívodné vedenia čerpadla a LED osvetlenia spojte so solárnym modulom. (→ Uvedenie do prevádzky)
- Každú zástrčku zastrčte až na doraz do zdierky, aby bol spoj vodotesný.
- Zložte súpravu zapichovacích kolíkov a namontujte ju na solárny modul.
- Solárny modul nastavte tak, aby zdierky s prívodnými vedeniami ukazovali nadol.
- Solárny modul umiestnite tak, aby bol priamo vystavený slnku.
– Odporúčanie: Narovnajte solámy modul k slnku tak, aby sa dosiahlo max. energetická účinnosť.
Uvedenie do prevádzky
Akumulátor nie je nabitý. Pred prvým použitím prístroja vystavte prístroj na jeden deň slnečnému žiareniu. Potom prístroj ovládajte dial'kovým ovládaním.
Solárny modul: Prípojky a popis

| Popis | Funkcia | |
| 1 | LED indikácia kapacity akumulátora. | LED svieti zelenou farbou: Akumulátor je nabitý.- Možná doba chodu čerpadla 4 až 6 hodín |
| LED svieti oranžovou farbou: Akumulátor je spolovice vybitý.- Možná doba chodu čerpadla 2 až 3 hodín | ||
| LED svieti červenou farbou: Akumulátor je skoro vybitý a mal by sa nabit’- Možná doba chodu čerpadla menej ako 1 hodinu | ||
| LED je vypnutá: Pokles pod hranicu vybitia.- Čerpadlo a LED osvetlenie sú vypnuté. | ||
| 2 | Pripojovacia objímka LED osvetlenia | — |
| 3 | Pripojovacia objímka čerpadla | — |
Dial'kové ovládanie

Dosah dial'kového ovládania je maximálne 10 m.
| Popis | Funkcia | |
| A | Určite dobu chodu (max. 4 h).– Na prepísanie aktuálneho nastavenia čerpadlo vypnite tlačidlom D a potom tlačidlom A nastavte novú dobu chodu čerpadla. Čerpadlo sa potom automaticky ro-zbehne. | Tlačidlo 1 × pomaly stlačte pre každú hodinu. Indikačná dióda bliká podľa teraz nastavenej doby chodu čerpadla.– Príklad: Želaná doba chodu čerpadla 3 h.Tlačidlo A stlačte pomaly 3 × po sebe. Dióda viackrát blikne 3 × po sebe |
| B | Zapnutie a vypnutie LED (svietia len za tmy) | Krátko stlačte tlačidlo |
| C | Nastavenie dopravného výkonu čerpadla (5 stupňov) | Tlačidlo 1 × pomaly stlačte pre každý stupeň. |
| D | Zapnutie a vypnutie čerpadla | Krátko stlačte tlačidlo |
Odstránenie porúch
| Porucha | Príčina Náprava | |
| Čerpadlo sa nerozbieha Žiadne pripojenie k solárnemu modulu | – Skontrolujte spojenie so solárnym modulom– Čerpadlo pripojte na solárny modul– Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na do-raz) | |
| Čerpadlo nečerpá alebo čerpá len velmi málo | Solárny modul je znečistený. | Vyčistite |
| Rotor je zablokovaný Vyčistite | ||
| Kapacita akumulátora je vyčerpaná | Akumulátor nabíjajte min. 4 hodiny | |
| Slnečné žiarenie je príliš slabé | Nasmerujte solárny modul k slnku | |
| Filter je upchatý | Vyberte teleso filtra, odoberte filter a vyčistite | |
| Jednotka dýzy je upchatá | Vytiahnite jednotku dýzy, vyčistite | |
| Rotor je opotrebovaný Vymeňte | ||
| Slnečné žiarenie je príliš slabé | Nasmerujte solárny modul k slnku | |
| Kapacita akumulátora je vybitá. Akumulátor nabíjajte minimálne 4 hodiny | ||
| LED nesvietia Žiadne pripojenie k solárnemu modulu | – Osvetlenie LED pripojte na solárny modul– Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na do-raz) | |
| Prístroj nie je možné zapnút' | LED osvetlenie je vypnuté Zapnite LED osvetlenie | |
| Okolie príliš svetlé | — | |
| Kapacita akumulátora je vyčerpaná | Akumulátor nabíjajte min. 4 hodiny | |
| LED osvetlenie je znečistené | Vyčistite | |
| LED osvetlenie je chybné Zlikvidujte | ||
| Batéria dial’kového ovládania je vybitá | Vymeňte | |
| Dial’kové ovládanie je príliš d’aleko | Sledujte dosah dial’kového ovládania | |
| Žiadne pripojenie k solárnemu modulu | – Skontrolujte spojenie so solárnym modulom– Čerpadlo pripojte na solárny modul– Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na do-raz) | |
| Akumulátor je chybný | Zlikvidujte prístroj | |
Čistenie a údržba
Na čistenie alebo údržbu musí byť zariadenie vybraté z vody.
Vyčistenie prístroja
- V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemické rozpúšťadlá, lebo tieto pôsobia na teleso prístroja agresívne alebo by mohli ovplyvnit' funkciu prístroja.
- Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika:
- Rozoberte prístroj.
- Rozoberte jednotku dýzy a LED osvetlenie.
- Vyčistite teleso filtra a rotor. (→ Výmena rotora)
- Vyčistite všetky diely.
– Na ul'ahčenie použite mäkkú kefu.
– Diely opláchnite čistou vodou.
- Solárny modul vyčistite vlhkou handričkou a vyutierajte dosucha.
- Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov.
Výmena rotora
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
Nasledujúce komponenty sú diely podliehajúce opotrebovaniu a nevzt'ahuje sa na ne záruka:
- Obežná jednotka
- Filtračná špongia
- Žiarovka
- Akumulátory/batérie
Uloženie / Prezimovanie
Dodržiavajte prípustný rozsah prevádzkovej teploty (→ Technické údaje).
- Pri prekročení alebo poklese pod hraničnú hodnotu musíte prístroj odinštalovať. Dôkladne vyčistite a skontrolujte prístroj na poškodenie.
- Prístroj skladujte v suchu a chráňte pred mrazom.
- Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom.
Likvidácia

Tento prístroj obsahuje elektronické súčiastky a nesmie sa likvidovať ako domový odpad! Na likvidáciu využite na to určený systém spätného odberu.
- Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla.
- Z prístroja vyberte akumulátory a batérie určené na výmenu a tieto osobitne zlikvidujte.
Likvidácia batérií
Batérie nepatria do domového odpadu. Opotrebované batérie likvidujte len prostredníctvom špecializovaných zberní.
Likvidácia batérií v Európskej Únii
Ako spotrebitel' ste zo zákona povinný odovzdat' opotrebované batérie. Odovzdanie je bezodplatné.
Batérie likvidujte bud prostredníctvom špecializovaných zberní a recyklačných systémov vo vašej obci alebo ich odovzdajte na predajnom mieste.
PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady. Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe. Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii, elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pri neodborných opravách, vykonávaných neautorizovanými dielňami. Opravy smú byt vykonávané len firmou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami. Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamovaný prístroj alebo defektnú súčiastku s popisom závady a dokladom o kúpe na vlastné náklady firme PfG. PfG si vyhradzuje právo, účtovat montážne náklady. PfG neručí za škody vzniknuté pri transporte. Tieto musia byt neodkladne uplatnené voči dopravcovi. Ďalšie nároky, akéhokol'vek druhu, obzvlást následné škody, sú vylúčené. Touto zárukou nie sú dotknuté nároky konečného zákazníka voči predajcovi.
Prevod originalnih navodil za uporabo
Opozorila k navodilom za uporabo
Z nakupom tega izdelka PondoSolar 600 Control ste dobro izbrali.
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujučimi navodili za uporabo.