PondoSolar 600 Control - čerpadlo Pontec - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PondoSolar 600 Control Pontec vo formáte PDF.
Často kladené otázky - PondoSolar 600 Control Pontec
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PondoSolar 600 Control - Pontec a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PondoSolar 600 Control značky Pontec.
NÁVOD NA OBSLUHU PondoSolar 600 Control Pontec
Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoSolar 600 Control ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Symboly v tomto návode A Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky. V tomto príklade: Odkaz na obrázok A.
Použitie v súlade s určeným účelom PondoSolar 600 Control, ďalej nazývaný ”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne: Na vytvorenie vodnej fontány v jazierkach. Pre prevádzku s čistou vodou. Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: Nikdy nečerpajte iné kvapaliny než vodu. Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody. Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
Bezpečnostné pokyny Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú za dohľadu alebo boli zaučené ohľadne bezpečného použitia zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z neho vyplývajú. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dohľadu.- SK -
Bezpečná prevádzka Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie. Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť. Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj. Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie odpojte od napätia skôr, ako siahnete do vody. Prevádzkujte čerpadlo len so solárnym modulom, ktorý ste obdržali spolu s dodávkou. Nenechajte čerpadlo bežať nasucho. Zabráňte silným úderom a otrasom prístroja. Prístroj čistite minimálne 2-krát ročne. Udržiavajte pripojovaciu zástrčku v suchu.
Inštalácia a pripojenie Postupujte nasledovne:
– Počet použitých predĺžení dýz prispôsobte na hĺbku jazierka.
2. Prívodné vedenia čerpadla a LED osvetlenia spojte so solárnym modulom. (→ Uvedenie do prevádzky)
– Každú zástrčku zastrčte až na doraz do zdierky, aby bol spoj vodotesný.
3. Zložte súpravu zapichovacích kolíkov a namontujte ju na solárny modul.
– Solárny modul nastavte tak, aby zdierky s prívodnými vedeniami ukazovali nadol.
4. Solárny modul umiestnite tak, aby bol priamo vystavený slnku.
– Odporúčanie: Narovnajte solárny modul k slnku tak, aby sa dosiahlo max. energetická účinnosť.
5. Zafixujte čerpadlo pod vodou na hladkom, čistom podklade pomocou prísaviek.- SK -
Uvedenie do prevádzky Postupujte nasledovne: Akumulátor nie je nabitý. Pred prvým použitím prístroja vystavte prístroj na jeden deň slnečnému žiareniu. Potom prístroj ovládajte diaľkovým ovládaním. Solárny modul: Prípojky a popis
Popis Funkcia 1 LED indikácia kapacity akumulátora. LED svieti zelenou farbou: Akumulátor je nabitý. Možná doba chodu čerpadla 4 až 6 hodín LED svieti oranžovou farbou: Akumulátor je spolovice vybitý. Možná doba chodu čerpadla 2 až 3 hodín LED svieti červenou farbou: Akumulátor je skoro vybitý a mal by sa nabiť Možná doba chodu čerpadla menej ako 1 hodinu LED je vypnutá: Pokles pod hranicu vybitia. Čerpadlo a LED osvetlenie sú vypnuté. 2 Pripojovacia objímka LED osvetlenia — 3 Pripojovacia objímka čerpadla —
Dosah diaľkového ovládania je maximálne 10 m. Popis Funkcia
Určite dobu chodu (max. 4 h). Na prepísanie aktuálneho nastavenia čerpadlo vypnite tlačidlom D a potom tlačidlom A nastavte novú dobu chodu čerpadla. Čerpadlo sa potom automaticky ro- zbehne. Tlačidlo 1 pomaly stlačte pre každú hodinu. Indikačná dióda bliká podľa teraz nastavenej doby chodu čerpadla. Príklad: Želaná doba chodu čerpadla 3 h. Tlačidlo A stlačte pomaly 3 po sebe. Dióda viackrát blikne 3 po sebe
Odstránenie porúch Porucha Príčina Náprava Čerpadlo sa nerozbieha Žiadne pripojenie k solárnemu modulu
Skontrolujte spojenie so solárnym modulom Čerpadlo pripojte na solárny modul Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na do- raz) Solárny modul je znečistený. Vyčistite Rotor je zablokovaný Vyčistite Kapacita akumulátora je vyčerpaná Akumulátor nabíjajte min. 4 hodiny Slnečné žiarenie je príliš slabé Nasmerujte solárny modul k slnku Čerpadlo nečerpá alebo čerpá len veľmi málo Filter je upchatý Vyberte teleso filtra, odoberte filter a vyčistite Jednotka dýzy je upchatá Vytiahnite jednotku dýzy, vyčistite Rotor je opotrebovaný Vymeňte Slnečné žiarenie je príliš slabé Nasmerujte solárny modul k slnku Kapacita akumulátora je vybitá. Akumulátor nabíjajte minimálne 4 hodiny LED nesvietia Žiadne pripojenie k solárnemu modulu
Osvetlenie LED pripojte na solárny modul Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na do- raz) LED osvetlenie je vypnuté Zapnite LED osvetlenie Okolie príliš svetlé — Kapacita akumulátora je vyčerpaná Akumulátor nabíjajte min. 4 hodiny LED osvetlenie je znečistené Vyčistite LED osvetlenie je chybné Zlikvidujte Prístroj nie je možné zapnúť Batéria diaľkového ovládania je vybitá Vymeňte Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko Sledujte dosah diaľkového ovládania Žiadne pripojenie k solárnemu modulu
Skontrolujte spojenie so solárnym modulom Čerpadlo pripojte na solárny modul Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na do- raz) Akumulátor je chybný Zlikvidujte prístroj
Čistenie a údržba Na čistenie alebo údržbu musí byť zariadenie vybraté z vody.
Vyčistenie prístroja V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemické rozpúšťadlá, lebo tieto pôsobia na te- leso prístroja agresívne alebo by mohli ovplyvniť funkciu prístroja. Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru.
4. Vyčistite všetky diely.
– Na uľahčenie použite mäkkú kefu. – Diely opláchnite čistou vodou.
5. Solárny modul vyčistite vlhkou handričkou a vyutierajte dosucha.
6. Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov.
5. Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov.- SK -
– Používajte gombíkovú batériu typu CR 2032.
Súčasti podliehajúce opotrebeniu Nasledujúce komponenty sú diely podliehajúce opotrebovaniu a nevzt’ahuje sa na ne záruka: Obežná jednotka Filtračná špongia Žiarovka Akumulátory/batérie
Uloženie / Prezimovanie Dodržiavajte prípustný rozsah prevádzkovej teploty ( Technické údaje). Pri prekročení alebo poklese pod hraničnú hodnotu musíte prístroj odinštalovať. Dôkladne vyčistite a skontrolujte prístroj na poškodenie. Prístroj skladujte v suchu a chráňte pred mrazom. Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom.
Tento prístroj obsahuje elektronické súčiastky a nesmie sa likvidovať ako domový odpad! Na likvidáciu využite na to určený systém spätného odberu. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla. Z prístroja vyberte akumulátory a batérie určené na výmenu a tieto osobitne zlikvidujte.
Likvidácia batérií Batérie nepatria do domového odpadu. Opotrebované batérie likvidujte len prostredníctvom špecializovaných zberní. Likvidácia batérií v Európskej Únii Ako spotrebiteľ ste zo zákona povinný odovzdať opotrebované batérie. Odovzdanie je bezodplatné. Batérie likvidujte buď prostredníctvom špecializovaných zberní a recyklačných systémov vo vašej obci alebo ich odovzdajte na predajnom mieste. Tieto znaky nájdete na batériách s obsahom škodlivých látok: Pb = batéria obsahuje olovo Cd = batéria obsahuje kadmium Hg = batéria obsahuje ortuť Li = batéria obsahuje lítium
Záručné podmienky PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady. Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe. Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii, elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pri neodborných opravách, vykonávaných neautorizovanými dielňami. Opravy smú byt vykonávané len firmou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami. Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamovaný prístroj alebo defektnú súčiastku s popisom závady a dokladom o kúpe na vlastné náklady firme PfG. PfG si vyhradzuje právo, účtovat montážne náklady. PfG neručí za škody vzniknuté pri transporte. Tieto musia byt neodkladne uplatnené voči dopravcovi. Ďalšie nároky, akéhokoľvek druhu, obzvlášt následné škody, sú vylúčené. Touto zárukou nie sú dotknuté nároky konečného zákazníka voči predajcovi.- SL -
Rozmery dimenzačné napätie Max. výkon Dopravný výkon Vodný stĺpec Hĺbka ponorenia Výška fontán Teplota vody Teplota okolitého prostre- dia
Prachotesný. Vodotesný do hĺbky 0.6 m Nelikvidovať v normálnom komunálnom odpade! Pozor! Prečítajte si Návod na použitie
Notice-Facile