9042 WH3R MiBaby - Váhy SALTER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 9042 WH3R MiBaby SALTER vo formáte PDF.
Často kladené otázky - 9042 WH3R MiBaby SALTER
Stiahnite si návod pre váš Váhy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 9042 WH3R MiBaby - SALTER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 9042 WH3R MiBaby značky SALTER.
NÁVOD NA OBSLUHU 9042 WH3R MiBaby SALTER
Register your product today at: www.homedicsgroup.com/register9042 Váha MiBaby so záznamovým a monitorovacím softvérom pre PC Pokyny a záruka EMiBaby Váhy MiBaby, meradlo výšky a softvér sú určené na presné zaznamenanie rastu a vývoja dieťaťa. Pre rodičov predstavujú pohodlný spôsob, ako kontrolovať a sledovať rast dieťaťa a jeho vývoj z pohodlia domova. Produkt MiBaby používajte ako doplnok, nie náhradu, profesionálnej pediatrickej starostlivosti. Ak máte obavy o zdravotný stav svojho dieťaťa, obráťte sa na detského lekára.
1. Zatvorte všetky otvorené programy.
2. Dvakrát kliknite na aplikačnú zložku, ktorú ste práve stiahli.
3. Postupujte podľa inštalačných pokynov na obrazovke.
4. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
5. Vyberte priečinok alebo kliknite na tlačidlo Ďalej.
6. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
7. Ak budete vyzvaní, zadajte prihlasovacie meno a heslo používateľa s
oprávneniami správcu.
8. Kliknite na tlačidlo Zatvoriť.
SK3 Prehľad Na obrazovke Prehľad sú uvedené najnovšie miery dieťaťa. Kliknutím na ikonu zvieratka zadajte namerané údaje. Kliknutím na tlačidlo Prepnúť používateľa vyberiete profil iného dieťaťa. V programe MiBaby môžete mať zavedené až 4 deti. Kliknutím na tlačidlo Nastavenie používateľa sa vrátite na obrazovku nastavenia používateľa. Kliknutím na tlačidlo Exportovať údaje uložíte údaje na vybrané umiestnenie v počítači. Tieto potom môžete preniesť do iného počítača a zdieľať ho s priateľmi alebo členmi rodiny. Exportované údaje môžete importovať kliknutím na tlačidlo Import na obrazovke výberu používateľa. Poznámka: Exportujú sa iba údaje vybraného používateľa. Údaje viacerých používateľov musíte exportovať jednotlivo. Hmotnosť, výška a BMI Pomocou tlačidiel na ľavej strane obrazovky môžete prejsť na obrazovky Hmotnosť, Výška, BMI, Zúbky, Míľniky, Fotky alebo sa vrátiť na obrazovku Prehľad. Hodnoty Hmotnosť, Výška a BMI sú zobrazené v tabuľke. Novú hmotnosť alebo výšku môžete pridať kliknutím na tlačidlo Pridať hmotnosť/Pridať výšku nad tabuľkou. Zadajte novú hmotnosť/výšku a dátum. Kliknite na tlačidlo OK. Ak chcete upraviť existujúcu hmotnosť alebo výšku, kliknite na ňu dvakrát.
9. Ikona programu Salter MiBaby sa zobrazí na ploche. Inštalácia programu je
dokončená. SOFTVÉR MiBaby Spustite program dvojitým kliknutím na ikonu MiBaby. Ak už máte používateľský účet, kliknite na jeho ikonu. Ak účet nemáte, vytvorte nový alebo importujte údaje existujúceho používateľa. Nový používateľ Zadajte údaje o dieťati a vyberte jednotky. Kliknutím na tlačidlo OK potvrďte. SKKliknutím na obrázok zobrazíte, ako sa zúbky postupne prerezávali. Ak ukážte kurzorom myši na bod, zobrazia sa podrobnosti. Pomocou tlačidiel + a – na bočnom paneli môžete graf priblížiť a oddialiť a môžete sa posúvať na časovej osi. Míľniky Míľniky sa zobrazujú ako grafy. Kliknutím na tlačidlo + pridáte dátum míľnika. K dispozícii máte vlastný míľnik, pre ktorý môžete zadať vlastný text. Vlastných míľnikov môžete pridať viacero, aby ste zaznamenali kľúčové udalosti vo vývoji svojho dieťaťa. Ak chcete upraviť existujúci míľnik, kliknite naň.
Poznámka: Meranie BMI (index telesného tuku) sa vypočítava zo zadanej hmotnosti a výšky, takže ho nemusíte zadávať. Pravidelným aktualizovaním hmotnosti a výšky dieťaťa zaistíte najpresnejšie meranie hodnoty BMI. Kliknutím na tlačidlo Graf zobrazíte merania ako graf. Výsledky sa zobrazia v percentilových krivkách. Ak ukážte kurzorom myši na bod, zobrazia sa podrobnosti. Pomocou tlačidiel + a – na bočnom paneli môžete graf priblížiť a oddialiť a môžete sa posúvať na časovej osi. Percentilové krivky sú odvodené na základe: Informácií od svetovej zdravotníckej organizácie (2006). WHO child growth standards: length/height-for-age, weight-for- age, weight-for-length, weight-for-height and body mass index-for-age : methods and development. Zúbky Počet zúbkov sa zobrazuje ako obrázok. Kliknutím na zúbok zadajte/upravte dátum, kedy sa prerezal. Pomocou jazdca zobrazíte, ako zúbky pribúdali.5 Kliknutím na tlačidlo Graf) zobrazíte merania ako graf. Ak ukážte kurzorom myši na bod, zobrazia sa podrobnosti. Pomocou tlačidiel + a – na bočnom paneli môžete graf priblížiť a oddialiť a môžete sa posúvať na časovej osi. Fotky Fotky sa zobrazujú ako galéria. Kliknutím na fotku zobrazíte jej väčšiu verziu. Kliknite na tlačidlo Pridať fotku a nájdite v počítači fotku, ktorú chcete pridať. Kliknutím na Pridať dátum a Pridať komentár pridajte alebo upravte podrobnosti.
Kliknutím na graf zobrazíte fotky v časovom slede. Ak ukážte kurzorom myši na bod, zobrazia sa podrobnosti. Pomocou tlačidiel + a – na bočnom paneli môžete graf priblížiť a oddialiť a môžete sa posúvať na časovej osi. Kliknutím na ikonu fotoaparátu zobrazíte väčšiu verziu fotky. MERADLO VÝŠKY MiBaby Vytlačené meradlo MiBaby na zaznamenanie rastu dieťaťa je pre dieťa vizuálnou pomôckou pri pochopení jeho rastu. Nálepky sú určené na podporenie pravidelného merania výšky. Ak ich miniete, môžete výšku zaznačiť priamo na meradlo. Pred upevnením meradla výšky dieťaťa najprv vyberte vhodné miesto na voľnej časti steny. Zmerajte 60 cm alebo 2 stopy od podlahy a urobte na stene značku. Zarovnajte značku 60 cm alebo 2 stôp na meradle s označeným miestom na stene. Pripevnite meradlo výšky na stenu pomocou vhodného materiálu, napríklad pomocou lepidla alebo obojstrannej lepiacej pásky. Dajte pozor, aby ste nepoškodili ozdoby. Pri meraní výšky dieťaťa dajte pozor na to, aby stálo vzpriamene s chodidlami pri sebe a aby sa nehýbalo. Označte výšku dieťaťa na meradlo. Dieťa môže mať radosť, ak nálepky bude môcť nalepiť samo. Výšku dieťaťa môžete jednoducho zadať do programu MiBaby v počítači, aby ste mali aj elektronický záznam o výške dieťaťa. NOVÉ FUNKCIE! Táto váha má praktické použitie našliapnutím. Po jej inštalovaní sa váha používa jednoduchým našliapnutím na jej podstavu a okamžite zobrazí namerané hodnoty.
1. Otvorte priehradku na batérie, ktorá sa nachádza na spodnej časti váhy.
2. Odstráňte izolačnú plôšku spod batérie (ak je nasadená) alebo vložte batérie,
pričom dodržte správnu polaritu podľa označenia (+ a -) vo vnútri priečinku na batérie.
5. V prípade, ak budete váhu používať na koberci, nasaďte nožičky, ktoré sú
6. Váhu umiestnite na pevný a rovný povrch.
1. Zvoľte režim pre dospelých pomocou spínača vo vnútri priečinku na batérie.
2. Postavte sa na váhu a stojte bez pohnutia, kým váha odmeria vašu hmotnosť.
3. Zobrazí sa vaša hmotnosť.
4. Zostúpte z váhy. Vaša hmotnosť sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
1. Zvoľte režim pre deti pomocou spínača vo vnútri priečinku na batérie.
2. Postavte sa na váhu a pokojne stojte, pokým váha nevypočíta vašu hmotnosť.
3. Zobrazí sa vaša hmotnosť a ikona
. Potom sa zobrazí hodnota „0.0“.
4. Zostúpte z váhy a opatrne zdvihnite vaše dieťa.
5. Postavte sa späť na váhu s dieťaťom na rukách.
6. Zobrazí sa len hmotnosť dieťaťa a ikona
7. Zostúpte z váhy. Hmotnosť dieťaťa sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
O-Ld Hmotnosť prevyšuje maximálnu kapacitu. Lo Vymeňte batérie. Err Nestála hmotnosť. Stojte bez pohnutia. RADY PRI POUŽITÍ A ÚDRŽBE
- Svojuhmotnosťmerajtenarovnakejváheanarovnakompovrchu. Neporovnávajte hodnoty namerané na rozličných váhach. Určité rozdielnosti sú možné kvôli odchýlke pri výrobe.
- Priumiestneníváhynatvrdýarovnýpovrchdosiahnetenajvyššiupresnosťa opakovateľnosť.
- Svojuhmotnosťsimerajtevždyvrovnakomčase,predjedlomanaboso. Najvhodnejší čas je hneď ráno.
- Váhazaokrúhľujehorealebodoluknajbližšejprírastku.Aksaodvážitedvakrátza sebou s dostanete dve rôzne hodnoty, vaša reálna hmotnosť je hodnota, ktorá je medzi týmito dvoma hodnotami.
- Váhučistitevlhkouutierkou.Načistenienepoužívajtežiadnechemikálie.
- Dbajtenato,abyváhanezvlhla,vodamôžepoškodiťelektronickéčasti.
- Sváhouzaobchádzajteopatrne,jetojemnézariadenie.Dbajtenato,abyváha nespadla. Na váhu neskáčte.
- Upozornenie:povrchmôžebyťzamokraklzký.
- Aksapočaspoužitiaváhynamonitoreničnezobrazí,aleaksazobrazíibasymbol ‘Lo’, skúste vymeniť batérie.
- Aksazobrazísymbol‘O-Ld’, váha je preťažená. WEEE POPIS Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov. Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú.
POKYNY OHĽADNE BATÉRIE
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu. ZÁRUKA Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti, ktoré majú vplyv na použiteľnosť váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku spôsobené opotrebovaním, prípadne poškodenie spôsobené náhodne alebo pri nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím váhy alebo jej častí sa zruší platnosť záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť podložené dokladom o kúpe výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter alebo miestnym autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v rámci Veľkej Británie). Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok doplňuje zákonné práva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko. Tel. +421 556 118 112 e-mail homedics@dsi.sk. www.salterhousewares.com/servicecentresHoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.saltermibaby.com www.salterhousewares.co.uk IB-9042SK-0213-01
Notice-Facile