9042 WH3R MiBaby - Bilance SALTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9042 WH3R MiBaby SALTER in formato PDF.
Domande frequenti - 9042 WH3R MiBaby SALTER
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9042 WH3R MiBaby - SALTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9042 WH3R MiBaby del marchio SALTER.
MANUALE UTENTE 9042 WH3R MiBaby SALTER
Register your product today at: www.homedicsgroup.com/register9042 Bilancia MiBaby con software di monitoraggio per PC Istruzioni e garanzia EMiBaby Le bilance MiBaby, la tabella altezza e il software PC hanno lo scopo di fornire un prezioso resoconto della crescita e dello sviluppo di un bambino. Rappresentano altresì pratici e validi strumenti per i genitori che desiderano controllare e monitorare la crescita e lo sviluppo del proprio bambino, nella comodità di casa propria. MiBaby deve essere utilizzato come strumento aggiuntivo e non come sostituto di consulti medici professionisti e cure post-parto. In caso di dubbi su aspetti della salute del bambino, consultare un medico professionista.
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Visita il sito www.saltermibaby.com e scarica l’ultima versione del software MiBaby. Le istruzioni d’uso complete sono incluse nel download. Il software MiBaby per computer è compatibile con sistemi operativi Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 e Windows 8. Non è compatibile con computer Apple. Per installare il software seguire le seguenti operazioni in sequenza:
1. Chiudere tutti i programmi aperti.
2. Fare doppio click sul file applicativo appena scaricato.
3. Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo.
4. Fare clic su ‘Avanti’.
5. Selezionare una cartella o fare clic su ‘avanti’.
6. Fare clic su ‘Avanti’.
7. Se richiesto, inserire nome utente e password dell’amministratore di sistema.
8. Fare clic su ‘Chiudi’.
Riepilogo La pagina di riepilogo mostra le ultime misurazioni del bambino. Fare clic su qualsiasi icona di animale per immettere i dati di misurazione. Fare clic su ‘cambia utente’ per selezionare un diverso profilo di bambino. Il software MiBaby supporta fino a 4 utenti. Fare clic su ‘impostazione utente’ per ritornare alla pagina delle impostazioni utente. Fare clic su ‘esporta dati’ per salvare i dati del bambino in un’altra posizione sul PC. Questi dati possono poi essere trasferiti su un altro PC e condivisi con amici e familiari. I dati esportati possono essere importati con il tasto ‘importa’ sulla pagina di selezione utente. Nota: Solo i dati del numero utente selezionato vengono esportati. Per più utenti, i dati devono essere esportati individualmente. Weight Height and BMI È possibile navigare tra Peso, Altezza, BMI, Denti, Tappe principali, Foto o ritornare alla pagina di riepilogo utilizzando i tasti a sinistra della schermata. Le misurazioni di Peso Altezza e BMI vengono visualizzate in una tabella. È possibile aggiungere manualmente un nuovo peso o altezza facendo clic sul tasto ‘aggiungi peso/aggiungi altezza’ in cima alla tabella. Immettere il nuovo valore di peso/altezza e la data, e fare clic su ‘ok’. Fare doppio clic su un valore peso/altezza esistente per modificarlo.
9. L’icona Salter MiBaby compare sul desktop. L’installazione del software è ora
completata. SOFTWARE MiBaby Fare doppio clic sull’icona MiBaby per aprire il software. Fare clic su un’icona utente per un utente esistente, fare clic su ‘nuovo utente’ per creare un nuovo utente oppure su ‘importa’ per importare i dati di un utente esistente. Nuovo utente Immettere i dati del bambino e selezionare le unità di misura preferite. Fare click su ‘ok’ per confermare. IFare clic sul grafico per visualizzare l’ordine di crescita dei denti su una cronologia. È possibile passare con il mouse su un punto per visualizzarne i dettagli. Con i tasti ‘+,-’ e la barra di scorrimento, è possibile ingrandire o ridurre le immagini e ripercorrere la cronologia. Tappe principali Le tappe principali sono visualizzate sotto forma di diagrammi. Fare clic sul tasto ‘+’ per aggiungere le date in cui le tappe principali sono state conseguite. Vi è anche un’icona personalizzata con testo libero. È possibile aggiungere più tappe personalizzate per registrare i singoli eventi chiave nello sviluppo del bambino. Fare clic su una tappa esistente per modificarla .
Nota: I valori di BMI sono calcolati dalle misurazioni di peso e altezza, pertanto non occorre inserirli. L’aggiornamento costante delle misurazioni di peso e altezza fornirà i valori di BMI più accurati. Fare clic su ‘grafico’ per visualizzare le misurazioni sotto forma di grafico. I risultati vengono mostrati come curve percentili. È possibile passare con il mouse su un punto per visualizzarne i dettagli. Con i tasti ‘+,-’ e la barra di scorrimento, è possibile ingrandire o ridurre le immagini e ripercorrere la cronologia. Fonte delle curve percentili: L’Organizzazione mondiale della sanità (2006). WHO child growth standards: length/height-for-age, weight-for-age, weight-for-length, weight-for-height and body mass index-for-age : methods and development. Denti I denti sono mostrati sotto forma di diagramma. Fare clic su un dente per inserire/modificare la data di comparsa. Utilizzare la barra di scorrimento per visualizzare l’ordine di crescita dei denti.5 Fare clic su ‘grafico’ per visualizzare le misurazioni sotto forma di grafico. È possibile passare con il mouse su un punto per visualizzarne i dettagli. Con i tasti ‘+,-’ e la barra di scorrimento, è possibile ingrandire o ridurre le immagini e ripercorrere la cronologia. Foto Le foto sono mostrate come galleria di immagini. Fare clic su una foto per visualizzarne una versione ingrandita. Fare clic su ‘aggiungi foto’ e localizzare la posizione sul computer del file immagine per aggiungere una foto. Fare clic su ‘aggiungi data’ e ‘aggiungi commento’ per aggiungere/modificare dettagli.
Fare clic sul grafico per visualizzare le foto su una sequenza temporale. È possibile passare con il mouse su un punto per visualizzarne i dettagli. Con i tasti ‘+,-’ e la barra di scorrimento, è possibile ingrandire o ridurre le immagini e ripercorrere la cronologia. Fare clic sull’icona della macchina fotografica per visualizzare una versione ingrandita della foto. TABELLA ALTEZZA MiBaby La tabella altezza MiBaby stampata fornisce al bambino un resoconto visivo della propria altezza, coinvolgendolo nella comprensione del proprio sviluppo. Gli adesivi hanno lo scopo di incoraggiare controlli regolari dell’altezza, ma se li esauriscono possono scrivere direttamente sulla tabella. Per attaccare la tabella, scegliere innanzitutto una collocazione idonea su una sezione di muro libera. Misurare 60 cm dal pavimento e segnare questa posizione sul muro. Assicurarsi che il segno dei 60 cm della tabella sia allineato con la posizione contrassegnata. Aggere la tabella al muro con un adesivo idoneo, come ad esempio gomma adesiva o nastro biadesivo. Fare attenzione a non danneggiare la decorazione della parete. Per misurare l’altezza del bambino, assicurarsi che sia in posizione eretta fermo e diritto, con i piedi uniti, e segnare il valore sulla tabella. Il bambino può trovare divertente attaccare da sé l’adesivo. Il valore dell’altezza può essere facilmente inserito nel software PC MiBaby per avere una registrazione digitale dell’altezza del bambino. NUOVA FUNZIONE Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare!
PREPARAZIONE DELLA BILANCIA
1. Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia.
2. Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria (se presente) o inserire
le batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno del vano.
3. Chiudere il vano portapila.
4. Selezionare la modalità di pesatura voluta (kg, st o lb) azionando l’interruttore
posto nella parte inferiore della bilancia.
5. Se la bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti.
1. Premere il centro della pedana e sollevare il piede.
2. Il display visualizza ‘0.0’.
3. La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.
La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata, altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.
FUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA - MODALITÀ ADULTO
1. Selezionare la modalità solo adulto premendo il selettore all’interno del vano
2. Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre la bilancia calcola il peso.
3. La bilancia visualizza il peso.
4. Scendere dalla bilancia. Il peso resta visualizzato per alcuni secondi.
FUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA - MODALITÀ BAMBINO
1. Selezionare la modalità bambino premendo il selettore all’interno del vano
2. Salire sulla bilancia e rimanere immobili mentre viene calcolato il peso.
3. Vengono visualizzati il peso e l’icona
. Quindi, il display visualizza ‘0.0’.
4. Scendere dalla bilancia e prendere delicatamente in braccio il bambino.
5. Risalire sulla bilancia con il bambino in braccio.
6. Vengono visualizzati solo il peso del bambino e l’icona
7. Scendere dalla bilancia. Il peso del bambino rimane visualizzato per alcuni
O-Ld Il peso supera la portata massima. Lo Sostituire la pila. Err Peso instabile. Rimanere immobile. CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
- Pesarsisempresullastessabilanciaesullastessapavimentazione. Non è possibile confrontare letture del peso ottenute da bilance diverse in ragione delle dierenze di tolleranza tra bilance di marche diverse.
- Pergarantirelamassimaadabilitàeripetitibilitàdellapesaturasiraccomanda di posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
- Pesarsisempreallastessaoradelgiorno,primadeipastieapiedinudi. Il momento ideale per la pesatura è al mattino appena alzati.
- Labilanciaarrotondailpesoaumentandoloodiminuendoloinbase all’incremento più prossimo. Se ci si pesa due volte ottenendo due letture diverse, il proprio peso corrisponde al valore intermedio tra le due pesature.
- Pulirelabilanciaconunpannoumido.Nonutilizzaredetergentichimici.
- Perpreveniredanniaicomponentielettroniciinterni,siraccomandadievitaredi saturare d’acqua la bilancia.
- Labilanciaèunostrumentodiprecisionedatrattareconcura. Evitare di farla cadere o di saltarvi sopra.
- Attenzione:lapedanapuòdiventarescivolosasebagnata.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
In caso di dicoltà nell’utilizzo della bilancia:
- Controllarechelapilasiainseritacorrettamente
- Controllarediavereselezionatolamodalitàpreferitatrastone/libbre, chilogrammi o libbre
- Controllarechelabilanciapoggisuunasuperciepianaeregolareeaccertarsi che non poggi contro il muro
- Ripeterelaproceduradiattivazioneognivoltachesispostabilancia
- Seildisplaydellabilancianonvisualizzanullaovisualizzalelettere‘Lo’, provare a sostituire la pila.
- Seildisplayvisualizza‘O-Ld’, la bilancia è stata sovraccaricata.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta. GARANZIA Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342. www.salterhousewares.com/servicecentresHoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.saltermibaby.com www.salterhousewares.co.uk IB-9042IT-0213-01
Notice-Facile