9042 WH3R MiBaby - Balanças SALTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9042 WH3R MiBaby SALTER em formato PDF.

📄 126 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SALTER 9042 WH3R MiBaby - page 92
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SALTER

Modelo : 9042 WH3R MiBaby

Categoria : Balanças

SKIP

Perguntas frequentes - 9042 WH3R MiBaby SALTER

Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9042 WH3R MiBaby - SALTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9042 WH3R MiBaby da marca SALTER.

MANUAL DE UTILIZADOR 9042 WH3R MiBaby SALTER

Register your product today at: www.homedicsgroup.com/register9042 Balança MiBaby com software de rastreamento de PC Instruções e Garantia EMiBaby As balanças, a tabela de alturas e o software para PC MiBaby têm como objectivo fornecer um registo valioso sobre o crescimento e o desenvolvimento da criança, para além de proporcionarem comodidade e tranquilidade para os pais que pretendam controlar e monitorizar o crescimento e o desenvolvimento do bebé no conforto do lar. A MiBaby deve ser usada como um complemento auxiliar e não deve substituir a orientação médica profissional e os cuidados pós-parto. Em caso de dúvidas sobre qualquer assunto relacionado com a saúde do seu filho, procure aconselhamento médico.

INSTALAÇÃO DO SOFTWARE

Por favor, vá a www.saltermibaby.com e descarregue a versão mais recente do software MiBaby. As instruções de operação estarão incluídas neste download. O software informático MiBaby é compatível com o Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 e Windows 8. Não é compatível com computadores Apple. Para instalar o software, siga esta sequência:

1. Feche todos os programas activos.

2. Clique duas vezes no ficheiro da aplicação que acabou de descarregar.

3. Siga as instruções de instalação que surgem no ecrã.

4. Clique em Seguinte.

5. Seleccione uma pasta ou clique em seguinte.

6. Clique em Seguinte.

7. Caso seja solicitado, introduza o Nome de utilizador e Palavra-passe do

administrador do seu computador.

8. Clique em Fechar.

Resumo A página de resumo mostra as últimas medições do bebé. Clique em qualquer um dos ícones dos animais para introduzir os dados da medição. Clique em mudar de utilizador para seleccionar o perfil de uma criança diferente. O software MiBaby tem capacidade até 4 utilizadores. Clique em definição do utilizador para regressar à página de definição do utilizador. Clique em exportar dados para guardar os dados da criança noutra localização no PC. Estes dados podem depois ser transferidos para outro PC e partilhados com amigos e familiares. Os dados exportados podem ser importados utilizando o botão importar na página de selecção de utilizador. Nota: Apenas são exportados os dados do número de utilizador seleccionado. Se pretender exportar dados de vários utilizadores, este processo terá de ser efectuado individualmente. Peso Altura e IMC Pode navegar para Peso, Altura, IMC, Dentição, Metas, Fotografias ou regressar à página de Resumo utilizando os botões no lado esquerdo da página. As medições relativas ao Peso, Altura e IMC são exibidas numa tabela. Pode adicionar manualmente um peso ou altura novos clicando no botão adicionar peso/adicionar altura na parte superior da tabela. Introduza o novo peso/altura e a data e clique em OK. Faça duplo clique num peso/altura existentes para poder editar os valores.

9. O ícone Salter MiBaby deverá surgir no ambiente de trabalho. A instalação do

software está agora concluída. SOFTWARE MiBaby Faça duplo clique no ícone MiBaby para abrir o software. Clique num ícone de utilizador para um utilizador existente, em novo utilizador para criar um novo utilizador ou em importar para importar dados de utilizadores existentes. Novo utilizador Introduza os detalhes do bebé e seleccione as suas unidades preferidas. Clique em OK para confirmar. PClique no gráfico para visualizar a ordem na qual os dentes apareceram numa cronologia. Pode colocar o cursor do rato no ponto de um dos dados para visualizar os detalhes. Pode ampliar ou reduzir e percorrer a cronologia utilizando os botões +, - e a barra deslizante. Metas As metas são mostradas sob a forma de diagramas. Clique no botão + para adicionar as datas em que as metas foram atingidas. Existe também um ícone de meta personalizado onde pode inserir texto livre. Pode adicionar várias metas personalizadas para registar acontecimentos individuais importantes no desenvolvimento do(a) seu(sua) filho(a). Clique numa meta existente para proceder à sua edição.

Nota: As medições do IMC são calculados a partir das medições do peso e altura, por isso não é necessário introduzir estes valores. A actualização regular das medições de peso e altura irão fornecer as medições do IMC mais precisas. Clique no gráfico para exibir as medições sob a forma de gráfico. Os resultados são mostrados relativamente a curvas de percentil. Pode colocar o cursor do rato no ponto de um dos dados para visualizar os detalhes. Pode ampliar ou reduzir e percorrer a cronologia utilizando os botões +, - e a barra deslizante. As curvas de percentil foram retiradas de: Organização Mundial de Saúde) (2006). WHO child growth standards: length/height-for-age, weight-for-age, weight-for- length, weight-for-height and body mass index-for-age : methods and development. Dentição A dentição é mostrada sob a forma de diagrama. Clique num dente para introduzir/editar a data em que este apareceu. Utilize a barra deslizante para visualizar a ordem pela qual os dentes apareceram.5 Clique no gráfico para mostrar as medições sob a forma de gráfico. Pode colocar o cursor do rato no ponto de um dos dados para visualizar os detalhes. Pode ampliar ou reduzir e percorrer a cronologia utilizando os botões +, - e a barra deslizante. Fotografias As fotografias são mostradas sob a forma de galeria. Clique numa fotografia para visualizar em versão grande. Clique em adicionar fotografia e localize o ficheiro da fotografia no seu computador para a adicionar. Clique em adicionar data e adicionar comentário para adicionar/ editar detalhes.

Clique no gráfico para visualizar as fotografias numa cronologia. Pode colocar o cursor do rato no ponto de um dos dados para visualizar os detalhes. Pode ampliar ou reduzir e percorrer a cronologia utilizando os botões +, - e a barra deslizante. Clique no ícone da máquina fotográfica para visualizar a fotografia em grandes dimensões. TABELA DE ALTURAS MiBaby A tabela de alturas MiBaby impressa proporciona ao(à) seu(sua) filho(a) um registo visual da sua altura, estimulando a criança a compreender a forma como cresce. Os autocolantes destinam-se a promover controlos regulares da altura, porém, caso se esgotem, pode escrever directamente da tabela de alturas. Para colocar a tabela de alturas, escolha em primeiro lugar um local adequado numa secção livre da parede. Meça 60 cm (2 pés) a partir do chão e assinale esta posição na parede. Certifique-se de que o marcador relativo aos 60 cm ou 2 pés da tabela de alturas está alinhado com a posição assinalada. Fixe a tabela de alturas na parede com uma substância adesiva adequada como Blu-Tack ou fita adesiva de dupla face. Tenha cuidado para não danificar a decoração. Quando medir a altura do(a) seu(sua) filho(a) certifique- se de que está direito(a) e quieto(a) e assinale a altura na tabela. A criança pode gostar de ser ela própria a colar os autocolantes. Esta altura pode ser facilmente introduzida no software de PC MiBaby para proporcionar um registo digital da altura da criança.

Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao subir para a balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a balança – não é necessário esperar!

PREPARAÇÃO DA BALANÇA

1. Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança.

2. Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se encaixada) ou inserir as pilhas

observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro do compartimento das pilhas.

3. Feche o compartimento da bateria.

4. Seleccione o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na

parte de baixo da balança.

5. Para utilizar em cima de tapetes, instale os pés específicos fornecidos em anexo.

6. Coloque a balança numa superfície firme e plana.

INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA

3. A balança desliga e está agora pronta a utilizar.

Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de sítio. Caso contrário, bastará subir para a balança. USAR A SUA BALANÇA – MODO ADULTO

1. Selecione modo apenas para adultos através do botão dentro do

compartimento das pilhas.

2. Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto a balança calcula o seu peso.

3. O seu peso será visualizado.

4. Desça da balança. O seu peso será visualizado durante alguns segundos.

5. A balança desliga.6

1. Selecione modo para bebés através do botão dentro do compartimento das

2. Pise-a e mantenha-se em cima dela sem se mexer enquanto a balança calcula o

3. O seu peso e o ícone

vão aparecer. Depois aparecerá ‘0.0’.

4. Saia de cima da balança e pegue cuidadosamente no bebé.

5. Volte a subir à balança segurando no bebé.

6. Só aparecerá o peso do bebé e o ícone

7. Saia de cima da balança. O peso do bebé aparecerá durante alguns segundos.

8. A balança desliga-se.

INDICADOR DE ADVERTÊNCIA

O-Ld O peso excede a capacidade máxima. Lo Substitua a bateria. Err Peso instável. Mantenha-se imóvel. RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS

  • Pese-sesemprenamesmabalançaposicionadanamesmasuperfície. Não compare os pesos obtidos em diferentes balanças, já que se verificarão algumas diferenças devido às tolerâncias de fabrico.
  • Aocolocarabalançanumasuperfíciermeeplanagarantiráomelhorrigore repetibilidade.
  • Pese-sesempreàmesmahoradodia,antesdasrefeiçõesedescalço. Uma boa altura para se pesar é logo de manhã cedo.
  • Abalançafazarredondamentosparaovalormaisaproximado.Casosepeseduas vezes e obtenha dois valores diferentes, o seu peso situa-se entre esses dois valores.
  • Limpeabalançacomumpanohúmido.Nãoutilizeprodutosdelimpeza químicos.
  • Nãoencharqueabalançacomáguapoispodedanicaroscomponentes electrónicos.
  • Trateabalançacomcuidado,poistrata-sedeuminstrumentodeprecisão. Não a deixe cair nem salte para cima da plataforma.
  • Cuidado:aplataformapodecarescorregadiaseestivermolhada.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Caso surja alguma dificuldade de utilização da balança:

  • Repitaoprocedimentode“Inicialização”semprequemudarabalançadelugar.
  • Quandoutilizarabalança,senãosurgirnenhumaleituranovisorouseeste indicar “Lo”, instale uma bateria nova.
  • Sesurgiraindicação“O-Ld“ no visor, é sinal de que o peso máximo foi excedido.

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados. GARANTIA Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Para questões relacionadas com assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com. www.salterhousewares.com/servicecentresHoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.saltermibaby.com www.salterhousewares.co.uk IB-9042PT-0213-01