9042 WH3R MiBaby - Wagi SALTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 9042 WH3R MiBaby SALTER w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 9042 WH3R MiBaby SALTER
Pytania użytkowników dotyczące 9042 WH3R MiBaby SALTER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 9042 WH3R MiBaby - SALTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 9042 WH3R MiBaby marki SALTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 9042 WH3R MiBaby SALTER
Waga MiBaby z komputerowym oprogramowaniem śledzącym
Instrukcja obstugi i gwarancja
PL
MiBaby
Wagi MiBaby, wykres wzrostu i oprogramowanie PC przeznaczone są do niezwykle ważnego zapisu wzrostu dziecka i jego rozwoju oraz stanowią one dla rodziców wygodną i pewną metodę kontrolowania i monitorowania wzrostu i rozwoju dziecka w komfortowy sposób w zaciszu domowym. MiBaby powinno stanowić wyłącznie dodatkową metodę kontroli. Nie powinno ono zastępować profesjonalnej kontroli lekarskiej i poporodowej opieki zdrowotnej. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zdrowia dziecka należy zasięgnąć profesjonalnej porady medycznej.
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Proszę odwiedzić stronę www.saltermibaby.com i pobrać najnowszą wersję oprogramowania MiBaby. Pełna instrukcja obsługi zostanie automatycznie pobrana wraz z oprogramowaniem. Program komputerowy MiBaby jest zgodny z systemem operacyjnym Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 oraz Windows 8. Nie jest on zgodny z komputerami Apple. Aby zainstalować oprogramowanie, prosimy wykonać poniższą procedurę:
- Zamknij wszystkie otwarte programy.
- Kliknij dwukrotnie nazwę pliku, który właśnie pobrateś.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

- Wybierz folder lub kliknij następny.

- Wprowadź nazwę użytkownika i hasta administratora komputera, o ile jest to wymagane.

- Ikona Salter MiBaby powinna zostać wyświetlona na pulpicie komputera. Instalacja oprogramowania została zakończona.
OPROGRAMOWANIE MiBaby
Kliknij dwukrotnie ikonę MiBaby, aby uruchomić oprogramowanie.

text_image
SALTER MiBABie please select a profile NEW USER new user import closeKliknij ikonę user (użytkownik) dla istniejącego użytkownika w celu utworzenia nowego użytkownika lub zaimportowania danych istniejącego użytkownika.
Nowy użytkownik

Wprowadź dane dotyczące dziecka i wybierz preferowane jednostki miary. Kliknij ok, aby potwierdzić.
Podsumowanie

Podsumowanie przedstawia ostatnie pomiary dziecka. Kliknij dowolną ikonę zwierzęcia, aby wprowadzić dane pomiaru.
Kliknij przetącz użytkownika, aby wybrać inny profil dziecka. Oprogramowanie MiBaby obstuguje do 4 użytkowników.
Kliknij konfiguracja użytkownika, aby powrócić do strony konfiguracja użytkownika.
Kliknij eksport danych, aby zapisać dane dziecka w innej lokalizacji na komputerze. Następnie dane mogą zostać przestane do innego komputera lub udostępnione znajomym bądź członkom rodziny. Wyeksportowane dane mogą zostać zaimportowane, korzystając z przycisku import na stronie wybór użytkownika.
Uwaga! Wyeksportowane zostaną tylko dane wybranego numeru użytkownika. W przypadku kilku użytkowników dane muszą zostać wyeksportowane pojedynczo.
Za pomocą przycisków znajdujących się na ekranie po lewej stronie istnieje możliwość nawigowania po następujących opcjach Wzrost, Waga, Wskaźnik BMI, Uzębienie, Etapy rozwoju oraz zdjęcia. Istnieje również możliwość powrotu do strony Podsumowanie. Dane dotyczące pomiarów wzrostu, wagi oraz wskaźnika BMI są wyświetlane w formie tabeli. Istnieje możliwość ręcznego dodania nowego pomiaru wagi lub wzrostu, klikając przycisk dodaj wagę / dodaj wzrost znajdujący się u góry tabeli.

Wprowadź nową masę/wzrost i datę, a następnie kliknij ok.
Kliknij dwukrotnie na istniejący pomiar wagi/wzrostu, aby go edytować.
PL
Uwaga! Pomiary wskaźnika BMI są obliczane w oparciu o pomiary wagi i wzrostu, w związku z powyższym nie ma konieczności wprowadzania tego parametru. Regularne wprowadzanie najnowszych pomiarów wagi i wzrostu zapewni dokładniejsze wyznaczenie wskaźnika BMI.

Kliknij wykres, aby wyświetlić pomiary w formie graficznej. Wyniki są przedstawione w oparciu o krzywe percentylowe. Istnieje możliwość wyświetlenia szczegółów poprzez najechanie kursorem na punkt danych. Istnieje możliwość przybliżenia i oddalenia oraz przesuwania się wzdłuż osi czasu za pomocą przycisków + i – lub suwaka.
Źródłem krzywych percentylowych jest: Światowa Organizacja Zdrowia (2006). WHO child growth standards: length/height-for-age, weight-for-age, weight-for-length, weight-for-height and body mass index-for-age : methods and development.
Uzebienie

Uzębienie jest przedstawione w formie schematu.

Kliknij ząb, aby wprowadzić/edytować datę jego pojawienia się. Użyj suwaka, aby zobaczyć kolejność pojawiania się poszczególnych zębów.

text_image
SALTER User 1 - Assn M.BABY Summary Weight Height BMI Tooth Milestones Photos 22 Mar 2025 1 year 3 months upper right last ender diagram graph printKliknij wykres, aby wyświetlić kolejność pojawiania się zębów względem osi czasu. Istnieje możliwość wyświetlenia szczegółów poprzez najechanie kursorem na punkt danych. Istnieje możliwość przybliżenia i oddalenia oraz przesuwania się wzdłuż osi czasu za pomocą przycisków + i – lub suwaka.
Etapy rozwoju

Etapy rozwoju prezentowane są w formie schematów.

Kliknij przycisk +, aby dodać daty osiągnięcia kolejnych etapów rozwoju. Dostępna jest również ikona dostosuj etap rozwoju z możliwością wprowadzenia tekstu. Istnieje możliwość wielokrotnego wprowadzania dostosowanych etapów rozwoju w celu zapisania kluczowych wydarzeń w rozwoju dziecka. Kliknij istniejący etap rozwoju, aby go edytować.

Kliknij wykres, aby wyświetlić pomiary w formie graficznej. Istnieje możliwość wyświetlenia szczegółów poprzez najechanie kursorem na punkt danych. Istnieje możliwość przybliżenia i oddalenia oraz przesuwania się wzdłuż osi czasu za pomocą przycisków + i – lub suwaka.
Zdjęcia

text_image
SALTER MIBABY User 1 - Answer Summary Weight Height BMI Tooth Milestones Photo 0 days add comment 27 days add comment 5 months 20 days add comment gallery graph add photoZdjęcia wyświetlane są w formie galerii. Kliknij zdjęcie, aby je wyświetlić w dużym formacie.

Kliknij dodaj zdjęcie, a następnie wskaż miejsce zapisania zdjęcia w formie pliku na komputerze, aby dodać zdjęcie. Kliknij dodaj datę i dodaj komentarz, aby dodać/edytować szczegóty.

Kliknij graph (wykres), aby wyświetlić zdjęcie względem osi czasu. Istnieje możliwość wyświetlenia szczegółów poprzez najechanie kursorem na punkt danych. Istnieje możliwość przybliżenia i oddalenia oraz przesuwania się wzdłuż osi czasu za pomocą przycisków + i – lub suwaka. Kliknij ikonę aparatu, aby wyświetlić zdjęcie w dużym formacie.
WYKRES WZROSTU MiBaby
Wykres wzrostu MiBaby w formie papierowej będzie stanowit dla Twojego dziecka obrazowy zapis wzrostu w okresie dorastania. Etykiety zachęcają do regularnego kontrolowania wzrostu. W przypadku ich wyczerpania dane na wykresie można uzupełniać bezpośrednio. W celu zamocowania wykresu wzrostu należy w pierwszej kolejności wybrać odpowiednie, wolne miejsce na ścianie. Odmierz 60 cm lub 2 stopy od podłogi i oznacz ten punkt na ścianie. Upewnij się, że oznaczenie 60 cm lub 2 stóp na wykresie wzrostu pokrywa się z zaznaczonym punktem na ścianie. Zamocuj wykres wzrostu na ścianie za pomocą odpowiedniego kleju, np. Blu Tack lub dwustronnej taśmy klejącej. Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić dekoracji. Podczas mierzenia wzrostu dziecka należy upewnić się, że stoi ono wyprostowane, ze złączonymi stopami i nieruchomo, a następnie należy zaznaczyć wzrost na wykresie. Przyklejanie etykiet przez dzieci sprawia im wiele radości. Wzrost ten może być z łatwością wprowadzony do oprogramowania MiBaby w komputerze w celu zapewnienia cyfrowego zapisu wzrostu dziecka.
NOWA FUNKCJA!
Waga ta jest wyposażona w funkcję wygodnej aktywacji. Po inicjowaniu wagi, wystarczy po prostu stanąć na jej platformie – nie trzeba na nic czekać!
PRZYGOTOWANIE WAGI
- Otwórz komorę baterii znajdująca się w spodzie wagi.
- Wyciągnij klapkę izolacyjną znajdującą się pod baterią (jeśli waga została w nią wyposażona) lub włóż baterie zachowując polaryzację (+ i - ) podaną wewnątrz komory baterii.
- Zamknij komorę baterii.
- Wybierz odpowiednie jednostki wagi za pomocą przełącznika znajdującego się w spodniej części urządzenia.
- W przypadku ustawienia na dywanie, należy stosować dołączone nożki.
- Ustaw wagę na stabilnej równej powierzchni.
INICJOWANIE WAGI
- Naciśnij środkową część platformy i zdejmij stopę.
- Wyświetli się 0.0'
- Waga wyłączy się. Oznacza to, że jest gotowa do użycia.
Proces inicjalizacji należy powtórzyć, jeżeli waga zostanie przyniesiona w inne miejsce. W każdym innym przypadku należy od razu stanąć na wadze.
OBSŁUGA WAGI - TRYB DLA DOROSŁYCH
- Wybierz tryb tylko dla dorostych za pomocą przełącznika znajdującego się wewnątrz komory baterii.
- Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.
- Twoja waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.
- Zejdź z wagi. Twoja waga będzie jeszcze wyświetlana przez kilka sekund.
- Waga wyłączy się.
PL
OBSŁUGA WAGI - TRYB DLA DZIEĆI
- Wybierz m+× tryb dla dzieci za pomocą przełącznika znajdującego się wewnątrz komory baterii.
- Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.
- Twoja waga oraz ikona 📂 zostaną wyświetlone na wyświetlaczu. Następnie na wyświetlaczu ukaże się '0.0'.
- Zejdź z wagi i ostrożnie podnieś dziecko.
- Ponownie wejdź na wagę trzymając dziecko na rękach.
- Waga dziecka oraz ikona ✝ zostaną wyświetlone na wyświetlaczu.
- Zejdź z wagi. Waga dziecka będzie jeszcze wyświetlona przez kilka sekund.
- Waga wyłączy się.
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
O-Ld Waga przekracza maksymalną nośność.
Lo Wymień batere.
Err Niestabilna waga. Stój nieruchomo.
ZASTOSOWANIE I UTRZYMANIE:
• Zawsze waż się na tej samej wadze, umieszczonej w tym samym miejscu.
Nie porównuj odczytów z różnych urządzeń, ponieważ mogą występować pewne różnice wynikające z różnych tolerancji produkcyjnych.
- Aby uzyskać dokładny i powtarzalny odczyt, należy umieścić wagę na stabilnym i równym podłożu.
- Sprawdzaj swoją wagę każdego dnia o tej samej porze, przed positkiem i bez obuwia.
Najlepiej wazyć się rano, po wstaniu z łóżka.
- Waga zaokrągla wynik w dół lub w górę do najbliższej wartości. Jeśli ważysz się dwukrotnie i otrzymujesz dwa różne wyniki, oznacza to, że Twoja waga znajduje się pomiędzy tymi dwoma odczytami.
- Czyść wagę wilgotną szmatką. Nie używaj chemicznych środków czyszczących.
- Nie dopuszczaj do zamoczenia wagi, ponieważ może doprowadzić to do uszkodzenia elektroniki urządzenia.
- Obchodź się z wagą ostrożnie – jest to precyzyjne urządzenie. Nie rzucaj wagą i nie skacz na niej.
• Uwaga! Powierzchnia może być śliska, gdy jest wilgotna.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
W przypadku wystąpienia problemów związanych z eksploatacją wagi:
- Sprawdź, czy bateria jest włóżona prawidłowo.
- Sprawdź, czy wybrateś prawidłowe jednostki wagi, np. kilogramy.
- Sprawdź, czy waga jest ustawiona na płaskiej i stabilnej powierzchni i nie dotyka ściany.
- Powtórz procedurę inicjalizacji za każdym razem, gdy waga zmieni położenie.
- Jeżeli podczas używania wagi na wyświetlaczu nie ma żadnej wartości lub wyświetlony 'Lo', należy założyć nowe baterie.
- Jeżeli wyświetlony 'O-Ld' waga została przeciążona.
obJaŚNieNie Weee

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować,
aby umożliwiać odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
DyreKtyWa Dot. baterii

Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe
dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.
GWARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część, jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ na działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przestać (na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw. W przypadku zapytań dotyczących obsługi, prosimy o kontakt z: Eko-Koral Sp. Z O.O., ul. Wspólna 26, 45-837 Opole, Polska. Tel. +48 77 550 70 76 e-mail biuro@eko-koral.pl.
www.salterhousewares.com/servicecentres