LC 353VE - Elektrická kosačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LC 353VE HUSQVARNA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LC 353VE HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LC 353VE - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LC 353VE značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU LC 353VE HUSQVARNA
Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou obsluhou. Tráva sa zhromažďuje do zberného koša. Na vyprázdnenie trávy zo zadnej časti odstráňte zberný kôš. Ak chcete trávu nasekat’ a použit’ ako hnojivo, použite mulčovaciu súpravu (príslušenstvo).
Prehľad výrobku
(Obr. 1)
- Rukovät' motorovej brzdy
- Vrchná rukovät'
- Tlačidlo elektrického štartovania (LC 347VE, LC 353VE)
- Páka pohonu (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)
- Regulátor rýchlosti
- Zberný kôš
- Zadný kryt
- Nastavenie výšky rukoväte
- Uzáver nádrže na olej s olejovou mierkou
- Batéria, bezpečnostné zariadenie (LC 347VE, LC 353VE)
- Kryt rezacej časti
- Tlmič výfuku
- Zapašovacia sviečka
- Vzduchový filter
- Uzáver palivovej nádrže
- Nastavovače výšky rezu
- Rukovät' štartovacieho lanka (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V)
- Návod na obsluhu
- Lievik na olej (LC 247, LC 247S)
- Mulčovacia súprava (príslušenstvo)
Symboly na výrobku
(Obr. 2) UPOZORNENIE! Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
Plánované použitie
(Obr. 3) Skôr než začnete stroj používat', pozorne si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste porozumeli jeho obsahu.
(Obr. 4) Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy.
(Obr. 5) Dbajte na to, aby osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti.
(Obr. 6) Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúceho noža.
(Obr. 7) Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich častí.
(Obr. 8) Pred vykonávaním opráv a údržby vypnite motor a odpojte kábel zapalovania.
(Obr. 9) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ.
(Obr. 10) Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc a nariadení EÚ a UK a legislatívy v štáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie o ochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Garantovaná hladina akustického výkonu produktu je uvedená v Technické údaje na strane 426 a na štítku.
(Obr. 11)
Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného královstva.
(Obr. 12) Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
(Obr. 13) Nevdychujte výfukové plyny. Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uhoľnatý, plyn bez zápachu, ktorý je jedovatý a veľmi nebezpečný. Motor neštartujte v interiéri ani v uzavretých priestoroch.
(Obr. 14) Horúci povrch.
(Obr. 16) Pred štartovaním výrobku na- plňte motor olejom.
(Obr. 17) Postup štartovania modelu LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Zatlačte rukovät' motorovej brzdy nadol a potiahnite rukovät' štartova- cieho lanka.
(Obr. 18) Postup štartovania modelu LC 347VE, LC 353VE: Zatlačte rukováť motorovej brzdy nadol a stlačte tlačidlo štartovania.
(Obr. 15) Snímateľný kód.
Poznámka: Ostatné symboly/štítky na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre iné komerčné oblasti.
Emisie Euro V

VÝSTRAHA: Nepovolená manipulácia s motorom ruší platnosť typového schválenia tohto výrobku pre EÚ.
Poškodenie výrobku
Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:
- nesprávne vykonanej opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
- používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
- opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok je nebezpečný, ak sa nepoužíva správne alebo ak nie ste pri jeho používaní opatrní.
V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí poranenie alebo usmrtenie.
- Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovat' rušenie aktivnych alebo pasívnych implantovaných zdravotníckych pomôcok. Na zníženie rizika vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame, aby sa osoby s implantovanými pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.
- Vždy zachovávajte opatrnost' a riad'te sa zdravým úsudkom. Ak si v určitých situáciách nie ste istí, ako máte výrobok používat', výrobok nepoužívajte a pred pokračovaním v práci sa porad'te s predajcom spoločnosti Husqvarna.
- Nezabudnite, že operátor bude zodpovedný za nehody zahřňajúce iné osoby alebo ich majetok.
- Výrobok udržiavajte čistý. Symboly a emblémy musia byt' čitatelné.
- Nedovolte, aby výrobok používali iné osoby, pokiaš sa neuistíte, že si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu.
- Nedovoľte, aby výrobok používali deti.
- Deti držte v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej oblasti. Vyžaduje sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby.
-
Nedovolte, aby výrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
-
Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnost'ami musia byt' počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnost' zodpovednej dospelej osoby.
- Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vyššie uvedené prípady majú negatívny vplyv na váš zrak, ostražitost', koordináciu a úsudok.
- Nepoužívajte výrobok, ktorý je poškodený alebo nefunguje správne.
- Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnost', že bol upravený inými osobami.
- Nemeňte nastavenie regulácie otáčok motora.
VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej oblasti všetky predmety, ako sú napr. konáre, vetvy a kamene.
- Predmety, ktoré narazia na rezné zariadenie, môžu byt' vymrštené a spôsobit' poranenie osób alebo poškodenie iných predmetov. Dávajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti.
- Výrobok nikdy nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, napríklad v hmle, v daždi, v silnom vetre, v silnom mraze, pri vysokom riziku blýskania. Používanie výrobku počas nepriaznivých poveternostných podmienok alebo na vlhkých alebo mokrých miestach je namáhavé. Nepriaznivé poveternostné podmienky môžu mat' za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú napr. klzké povrchy.
- Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré môžu zamedzit' bezpečnej prevádzke výrobku.
- Dávajte pozor na prekážky, ako sú napr. korene, kamene, halúzky, jamy a priekopy. Vysoká tráva môže zakrývat' prekážky.
- Kosenie trávy na svahoch môže byt' nebezpečné. Výrobok nepoužívajte na svahoch so sklonom viac ako 15°.
- S výrobkom sa pohybujte po vrstevnici. Nepohybujte sa smerom do svahu a zo svahu.
- V blízkosti skrytých rohov a objektov, ktoré vám bránia vo výhlade, sa pohybujte opatrne.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok používajte len na kosenie trávy. Výrobok sa nesmie používat' na iné úlohy.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si čast' Osobné ochranné prostriedky na strane 416
- Naučte sa, ako v prípade núdze rýchlo zastavit motor.
- Nikdy neštartujte motor v uzavretých priestoroch alebo v blízkosti horľavého materiálu. Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovat' iskry, ktoré môžu vyvolat' požiar.
- Výrobok nepoužívajte, pokiaľ nie sú nôž a všetky kryty správne upevnené. Nesprávne pripojený nôž sa môže uvoľnit’ a spôsobit’ poranenia osôb.
- Uistite sa, že nôž nenarazí na predmety, ako sú napr. kamene alebo korene. Môže dôjst' k poškodeniu noža a ohnutiu hriadeľa motora. Ohnutá náprava spôsobuje silné vibrácie a vzniká veľké nebezpečenstvo uvoľnenia noža.
- Ak nôž narazí na predmet alebo ak cítite vibrácie, výrobok okamžite vypnite. Odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je výrobok poškodený. Opravte akékoľvek poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu.
- Ked' je naštartovaný motor, rukovät' motorovej brzdy nesmie byt' nikdy trvalo pripevnená k rukoväti.
- Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž nedostane do kontaktu so zemou alebo inými predmetmi.
- Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
- Pri obsluhe výrobku dávajte pozor, aby všetky kolesá dosadali na zem a rukovát' držte oboma rukami. Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich nožov.
- Ked' je motor spustený, výrobok nenakláňajte.
- Pri t'ahaní výrobku smerom dozadu bud'te opatrní.
- Výrobok nikdy nedvíhajte, keď je spustený motor. Ak musíte výrobok zdvihnút, najprv vypnite motor a odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky.
- Počas obsluhy výrobku necúvajte.
- Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor.
- Ked' je zapnutý motor, s výrobkom neutekajte. Počas obsluhy výrobku vždy kráčajte.
- Pred zmenou výšky rezu zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom.
- Nikdy nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý motor. Zastavte motor a uistite sa, že sa rezné zariadenie neotáča.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale môžu znížit' vážnosť zranenia
v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
- Ak hladina hluku je vyššia ako 85 dB, používajte chrániče sluchu.
- Noste odolné protišmykové topánky. Výrobok neobsluhujte v otvorených topánkach ani s bosými nohami.
• Noste dlhé odolné nohavice. - Ked' je to potrebné, používajte ochranné rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výrobok nepoužívajte s bezpečnostnými zariadeniami, ktoré sú poškodené alebo nefungujú správne.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo nefungujú správne, obrát'te sa na Husqvarna servisného zástupcu.
- Bezpečnostné zariadenia neupravujte.
Kryt rezacej časti tlmí vibrácie vo výrobku a znižuje riziko poranenia kotúčom.
- Skontrolujte kryt rezacej časti, aby ste sa uistili, že na ňom nie sú žiadne známky poškodenia, ako sú napr. praskliny.
Batéria (LC 347VE, LC 353VE)

VÝSTRAHA: Poškodená batéria znižuje bezpečnosť výrobku. Vždy používajte batériu schválenú výrobcom.
Batéria poskytuje energiu pre elektrické naštartovanie a slúži ako bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje náhodnému naštartovaniu. Ked' výrobok neobsluhujete a nechávate bez dozoru, vyberte batériu.
Kontrola rukoväte motorovej brzdy.
Rukovät' motorovej brzdy slúži na zastavenie motora. Ked' rukovät' motorovej brzdy uvoľníte, motor sa zastaví.
- Naštartujte motor a potom uvoľnite rukovät' motorovej brzdy. Ak sa motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy. (Obr. 19)
Tlmič výfuku
Tlmič výfuku slúži na udržovanie minimálnej hladiny hluku a na smerovanie výfukových plynov smerom od operátora.
Výrobok nepoužívajte, ak tlmič výfuku chýba alebo je poškodený. Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladinu hluku a nebezpečenstvo požiaru.

VÝSTRAHA: Tlmič výfuku je veľmi horúci počas prevádzky, po nej a tiež počas behu motora na voľnobeh. Zachovávajte opatrnost' v okolí horľavých materiálov alebo výparov, aby ste nespôsobili požiar.
- Pravidelne kontrolujte, či je tlmič výfuku správne pripevnený a či nie je poškodený.
Bezpečnost' paliva

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výrobok neštartujte, ak sú na ñom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo/olej a nechajte výrobok vyschnút'.
- Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlečte.
- Dávajte pozor, aby ste si palivo nevyliali na telo, pretože môže spôsobit' poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla a vody.
- Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje netesnost'. Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore.
- Pri manipulácii s palivom buďte opatrní. Palivo je horľavá látka a výpary z paliva sú výbušné a môžu spôsobit’ poranenia alebo smrt’.
- Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva, pretože môžu spôsobit' poranenie. Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu.
• V blízkosti paliva alebo motora nefajčite. - Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé predmety.
- Nedopíňajte palivo, ked' je zapnutý motor.
- Pred doplňaním paliva sa uistite, že motor vychladol.
- Pred dopíňaním paliva pomaly otvorte veko palivovej nádrže a opatrne uvoľnite tlak.
- Palivo do motora nedopĺňajte v interiéri. Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobit' poranenie alebo smrt' v dôsledku udusenia alebo otravy oxidom uholnátým.
- Uzáver palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje riziko vzniku požiaru.
-
Pred spustením premiestnite výrobok minimálne 3 m od miesta, na ktorom ste dopíňali palivo do nádrže.
-
Palivovú nádrž nedopíňajte úplne doplna. Teplo spôsobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nádrže.
- Výrobok nikdy neskladujte s benzínom v palivovej nádrži vo vnútri budovy, v ktorej sa môžu nachádzat' zdroje vznietenia, ako napr. ohrievače teplej vody, vykurovacie telesá alebo sušičky bielizne. Pred uskladnením do akéhokol'vek uzavretého priestoru nechajte motor vychladnút'.
VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uhoľnatý, plyn bez zápachu, ktorý je jedovatý a veľmi nebezpečný. Motor neštartujte v interiéri ani v uzavretých priestoroch.
- Pred vykonávaním údržby výrobku zastavte motor a odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky.
V prípade modelu LC 347VE, LC 353VE taktiež vyberte batériu.
- Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepel je veľmi ostrá a ľahko môže dôjst' k porezaniu.
- Príslušenstvo a úprava výrobku, ktoré neschválil výrobca, môžu spôsobit' vážne poranenia alebo smrt'. Výrobok neupravujte. Vždy používajte príslušenstvo schválené výrobcom.
- Nepravidelná a nesprávne vykonaná údržba zvyšuje nebezpečenstvo poranenia a poškodenia výrobku.
- Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode na používanie. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonávat' schválený servisný zástupca spoločnosti Husqvarna.
- Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli údržbe u schváleného servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna.
- Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebo zlomené diely.
Montáž
Úvod

VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. V prípade modelu LC 347VE, LC 353VE taktiež vyberte batériu.
Nastavenie rukoväti
- Uvoľnite spodné gombíky.
- Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku. (Obr. 20)
- Nastavte výšku rukoväti do jednej z 2 dostupných polôh.
- Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa nezastavia a nebudete počut' kliknutie. (Obr. 21)
- Gombíky utiahnite na doraz.
Nastavenie výrobku do transportnej polohy
- Uvoľnite spodné gombíky.
- Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku. (Obr. 20)
- Skopte držadlo dopredu. (Obr. 22)
Nastavenie výrobku do prevádzkovej polohy
- Vyklopte rukovät' do vzpriamenej polohy. (Obr. 23)
-
Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa nezastavia a nebudete počut' kliknutie. (Obr. 21)
-
Gombíky utiahnite na doraz.
Zostavenie zberného koša
- Pripojte rám zberného koša k vaku na trávu tak, aby pevná časť vaku bola na spodnej strane. Rukovát' rámu držte nad vakom na trávu. (Obr. 24)
- Pripojte spodnú čast' rámu zberného koša do drážky v spodnej časti zberného koša.
- Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša pomocou svoriek. (Obr. 25)
- Nadvihnite zadný kryt.
- Upevnite zberný kôš na horný okraj rámu.
- Vložte spodnú časť zberného koša do kanála na vyhadzovanie trávy. (Obr. 26)
Osadenie mulčovacej zarážky (príslušenstvo)
- Nadvihnite zadný kryt a vyberte zberný kôš.
- Do kanála na vyhadzovanie trávy vložte prípojku na mulčovanie. (Obr. 27)
- Vymeňte nôž za mulčovací nôž dodávaný v súprave na mulčovanie. Pozrite si čast' Technické údaje na strane 426.
Kosenie trávy bez pripojeného zberného koša alebo zasunutej mulčovacej zarážky
VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna:
- Rozšírené informácie o výrobku.
- Informácie a podpora vzt'ahujúce sa na súčasti výrobku a servis.
Ako používat' Husqvarna Connect
- Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do mobilného zariadenia.
- Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
- Ak chcete pripojit' a zaregistrovat' produkt, postupujte podla pokynov v aplikácii Husqvarna Connect.
Poznámka: Aplikácia Husqvarna Connect je k dispozícii na prevzatie iba v niektorých trhoch. Ak potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.
Pred obsluhou zariadenia
- Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste porozumeli pokynom.
- Skontrolujte rezné zariadenie a uistite sa, že je správne upevnené a nastavené. Pozrite si čast' Kontrola rezného zariadenia na strane 421.
- Skontrolujte stav oleja a v prípade potreby doplňte motorový olej. Pozrite si čast' Kontrola hladiny oleja na strane 422
- Nalejte palivo do palivovej nádrže. Pozrite si časť Dopĺňanie paliva na strane 419.
Dopíňanie paliva
Ak je to možné, používajte alkylátový benzín s nízkymi emisiami. Ak nemáte k dispozícii alkylátový benzín s nízkymi emisiami, použite vysokokvalitný bezolovnatý benzín alebo olovnatý benzín s oktánovým číslom minimálne 90.

- Pomalým otvorením veka palivovej nádrže uvoľnite tlak.
- S použitím kanistra opatrne doplňte palivo. Ak sa palivo vyleje, pomocou handričky ho utrite a zvyšné palivo nechajte vyschnút'.
- Vyčistite priestor okolo veka palivovej nádrže.
- Uzáver palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje riziko vzniku požiaru.
- Pred spustením premiestnite výrobok minimálne 3 m od miesta, na ktorom ste dopíňali palivo do nádrže.
Nastavenie výšky rezu
Výšku rezu možno nastavit' v šiestich rôznych úrovniach.
VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rovný, nože môžu narážat' o zem.
Zapnutie výrobku
- Uistite sa, že je kábel zapaľovania pripojený k zapaľovacej sviečke.
Manuálne naštartovanie (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V)
- Stojte za výrobkom.
- Rukovät' motorovej brzdy držte oproti hornej rukoväti. (Obr. 29)
- Pevne uchopte rukovät' štartovacieho lanka pravou rukou.
- Pomaly potiahnite štartovacie lanko, kým nepocítite istý odpor.
- Silným potiahnutím naštartujte motor.

VÝSTRAHA: Štartovacie lanko si neovíjajte okolo ruky.
Elektrické naštartovanie (LC 347VE, LC 353VE)
- Uistite sa, že je batéria nabitá. Pozrite si čast' Pri prvom použití batérie na strane 422.
- Pripojte batériu k motoru. Akumulátor sa zaistí na mieste, ked' sa ozve cvaknutie. (Obr. 30)
- Postavte sa za produkt a podržte rukovät' motorovej brzdy (A) oproti riadidlu. (Obr. 31)
- Stlačte a na 3 – 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo elektrického štartovania (B). Motor sa spustí.
Poznámka: Ak sa motor nenaštartuje, počkajte 1 minútu a potom produkt skúste naštartovat' znova.
Používanie pohonu na kolesách
- V prípade modelov s pákou pohonu potiahnite páku pohonu v smere hornej rukoväte. (Obr. 32)
- V prípade modelov s ovládaním rýchlosti posunutím páčky na ovládanie rýchlosti dopredu zvýšite rýchlost' a posunutím dozadu rýchlost' znížite. (Obr. 33)
- Pred potiahnutím výrobku smerom dozadu deaktivujte pohon a potlačte výrobok zhruba 10 cm dopredu.
- Uvoľnením páky pohonu deaktivujte pohon, napr. ked' sa pohybujete v blízkosti prekážok.
Vypnutie výrobku
- Ak chcete vypnút' motor, uvoľnite rukovät' motorovej brzdy.
Vybratie batérie (LC 347VE & LC 353VE)
Zabezpečenie optimálnych výsledkov
- Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž.
- Nekoste viac ako 1/3 dížky trávy. Najprv koste s nastavenou vysokou výškou rezu. Skontrolujte výsledok a znížte výšku rezu na príslušnú úroveň. Ak je tráva veľmi vysoká, pohybujte sa pomaly a ak je to potrebné, pokoste ju dvakrát.
- Zakaždým koste iným smerom, aby ste predišli vzniku pruhov na trávniku.
- Udržiavajte kryt kosačky čistý. Nahromadenie trávy a nečistoty na vnútornej strane krytu kosačky môže viest' k horšiemu výsledku kosenia. Pozrite si čast' Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti na strane 421.
Údržba
Úvod

Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnost' profesionálnych opravných prác a údržby. Ak váš predajca nie je servisný zástupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najbližšom servisnom zástupcovi.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.husqvarna.com.
Plán údržby

VAROVANIE: Uistite sa, že vzduchový filter je na vrchnej strane
VAROVANIE: V prípade modelov s elektrickým štartovaním pred vykonávaním údržby, opravy alebo čistenia výrobku vždy vyberte batériu.
Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia.
V prípade údržby označenej symbolom * si pozrite pokyny v kapitole Údržba na strane 420.
| Údržba | Denne Mesačne | Každú sezónu |
| Vykonajte všeobecnú kontrolu X | ||
| Skontrolujte hladinu oleja X | ||
| Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 50 hodinách používania) ^277 | X | |
| Čistenie výrobku X | ||
| Skontrolujte rezné zariadenie X | ||
| Skontrolujte kryt rezacej časti * X | ||
| Skontrolujte rukovät' motorovej brzdy * X | ||
| Skontrolujte tlmič výfuku * X | ||
| Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. V prípade potreby zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte | X | |
| Skontrolujte vzduchový filter X | ||
| Vyčistite vzduchový filter ^278 | X | |
| Vymeňte vzduchový filter X | ||
| Skontrolujte palivový systém X | ||
| Vyčistite chladiace rebrá valca X | ||
| Skontrolujte a nastavte lanko spojky. (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) | X |
Vykonanie všeobecnej kontroly
- Uistite sa, že sú dotiahnuté všetky matice aj skrutky na výrobku.
Čistenie externých povrchov výrobku
- Pomocou kefy odstráňte listy, trávu a nečistoty.
- Uistite sa, že nie je zablokované nasávanie vzduchu vo vrchnej časti motora.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte vysokotlakový čistič.
- Ak na čistenie výrobku použijete vodu, nelejte vodu priamo na motor.
Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti
VAROVANIE: Ak výrobok položíte tak, že vzduchový filter bude smerovat' nadol, môže dôjst' k poškodeniu motora.
- Pomocou hadice vystriekajte vnútorné povrchy krytu rezacej časti.
Kontrola rezného zariadenia

VÝSTRAHA: Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky.

VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepel je velmi ostrá a lahko môže dôjst' k porezaniu.
- Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Poškodené rezné zariadenie vždy vymeňte.
- Skontrolujte, či nie je poškodený alebo tupý nôž.
Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnat'. Nôž nechajte nabrúsit', vymenit' a vyrovnat' v servisnom stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý spôsobí zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, či je možné nôž nabrúsit' alebo sa musí vymenit'.
Výmena noža
- Pomocou dreveného bloku zaistite nôž. (Obr. 35)
- Odmontujte skrutku noža a vyberte perovú podložku.
- Odstráňte nôž.
- Skontrolujte držiak noža a skrutku noža kvôli známkam poškodenia.
- Skontrolujte hriadel motora a uistite sa, že nie je ohnutý.
- Pri upevňovaní nového noža nasmerujte zošikmené konce noža v smere krytu rezacej časti. (Obr. 36)
- Uistite sa, že je nôž zarovnaný so stredom hriadeľa motora.
- Pomocou dreveného bloku zaistite nôž. Pripevnite pérovú podložku a utiahnite skrutku a podložku momentom 70 Nm. (Obr. 37)
- Rukou potočte nožom a uistite sa, že sa voľne otáča.

VÝSTRAHA: Používajte odolné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjst’ k porezaniu.
- Zapnite výrobok a otestujte nôž. Ak nôž nie je správne upevnený, výrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojivé výsledky kosenia.
Kontrola hladiny oleja

VAROVANIE: Príliš nízka hladina oleja môže viest' k poškodeniu motora. Pred zapnutím výrobku skontrolujte hladinu oleja.
- Položte výrobok na rovný povrch.
- Vyberte uzáver nádrže na olej s olejovou mierkou.
- Očistite olej z olejovej mierky.
- Zatlačte olejovú mierku celú do nádrže na olej.
-
Odstráňte uzáver nádrže na olej a olejovú mierku.
-
Skontrolujte hladinu oleja na pripojenej olejovej mierke.
-
V prípade príliš nízkej hladiny doplňte motorový olej a opätovne skontrolujte hladinu oleja. (Obr. 38)
VÝSTRAHA: Bezprostredne po vypnutí motora je motorový olej veľmi horúci. Nechajte motor vychladnút' pred vypustením oleja. Ak sa motorový olej dostane na pokožku, očistite ju mydlom a vodou.
(Obr. 39)
- Výrobok používajte, kým nebude palivová nádrž prázdna.
- Vytiahnite kábel zapaľovania zo zapaľovacej sviečky.
- Vyberte uzáver nádrže na olej s olejovou mierkou.
- Položte pod výrobok nádobu na zachytenie motorového oleja.
- Výrobok nakloňte alebo vyčerpajte motorový olej z nádrže na olej s pomocou olejového čerpadla (príslušenstvo).
- Nalejte do nádrže nový motorový olej, pričom sa riad'te odporúčaniami v kapitole Technické údaje na strane 426.
- Skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si čast' Kontrola hladiny oleja na strane 422.
- Ak je hladina oleja správna, nasad'te uzáver nádrže na olej.
Batéria (LC 347VE, LC 353VE)

Batéria poskytuje energiu pre elektrické naštartovanie a slúži ako bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje náhodnému naštartovaniu. Ked' výrobok neobsluhujete a nechávate bez dozoru, vyberte batériu.
VAROVANIE: Nedovošte, aby sa batéria úplne vybila. Ak sa batéria úplne vybije, môže sa poškodit'.
Pred prvou prevádzkou je potrebné batériu nabit'.
Ak svieti na batérii len jedna alebo žiadna kontrolka, batériu musíte nabit'. Nabitie úplne vybitej batérie trvá 2
hodiny. Kratšie doby nabíjania nespôsobujú poškodenie batérie.
| Zobrazenie indikátorov LED na batérii | Stav |
| Indikátor LED 1 bliká načerveno. 1 % – | 9 % |
| Indikátor LED 1 neprerušovane svieti načerveno. | 10 % – 32 % |
| Indikátor LED 1 je zelený a indikátor LED 2 je červený. | 33 % – 54 % |
| Indikátory LED 1 a 2 sú zelené a indikátor LED 3 je červený. | 55 % – 77 % |
| Indikátory LED 1, 2 a 3 sú zelené a indikátor LED 4 je červený. | 78 % –100 % |
Kontrola zapašovacej sviečky

VAROVANIE: Vždy používajte odporúčaný typ zapaľovacej sviečky. Nesprávny typ zapaľovacej sviečky môže spôsobit' poškodenie výrobku.
- Ak má motor slabý výkon, t'ažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne, skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
- Ak chcete znížit' riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapalovacej sviečky, postupujte takto:
a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené.
b) Uistite sa, že používate správnu zmes paliva.
c) Uistite sa, že je čistý vzduchový filter. - Ak je zapaľovacia sviečka znečistená, očistite ju a skontrolujte, či je medzera medzi elektródami správna. Pozrite si čast' Technické údaje na strane 426 (Obr. 41)
• V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku.
Vzduchový filter
Znečistený vzduchový filter môže spôsobit' poškodenie alebo nesprávnu prevádzku motora. V prašných podmienkach vykonávajte údržbu vzduchového filtra častejšie. V časti Plán údržby na strane 420 pre informácie o tom, kedy sa vymieňa vzduchový filter.
Poznámka: Poškodený vzduchový filter vždy vymeňte.
- Stlačte svorky na kryte vzduchového filtra.
- Opatrne vyberte kryt vzduchového filtra (A) z motora.
- Vyberte vzduchový filter (B). (Obr. 42)
- Skontrolujte, či vzduchový filter nie je poškodený. Poškodený vzduchový filter vymeňte.
- Čistenie a kontrola vzduchového filtra Pozrite si čast' Čistenie vzduchového filtra na strane 423.
- Pri montáži postupujte v opačnom poradí.
Čistenie vzduchového filtra
Znečistený vzduchový filter môže spôsobit' poškodenie alebo nesprávnu prevádzku motora. V prašných podmienkach vykonávajte údržbu vzduchového filtra častejšie.
V časti Plán údržby na strane 420 pre informácie o tom, kedy sa vymieňa vzduchový filter.
- Odstráňte kryt vzduchového filtra a vzduchový filter.
- Filter sa čistí údermi o rovnú plochu. Na čistenie filtra nepoužívajte riedidlo obsahujúce naftu alebo petrolej a filter nečistite stlačeným vzduchom.
Poznámka: Dlhodobo používané vzduchové filtre sa nedajú úplne vyčistiť. Vzduchový filter pravidelne vymieňajte. Poškodené vzduchové filtre sa musia vždy vymenit'.
- Pri montáži sa vzduchový filter musí pevne utesnit na držiaku filtra.
- Skontrolujte veko palivovej nádrže a tesnenie veka palivovej nádrže a uistite sa, že nie sú poškodené.
- Skontrolujte palivovú hadicu a uistite sa, že z nej nevyteká palivo. Ak je palivová hadica poškodená, nechajte servisného zástupcu, aby ju vymenil.
Vyprázdnenie palivovej nádrže
- Vyprázdnite palivovú nádrž.
- Odsuňte hadicové úchytky od palivovej nádrže. (Obr. 43)
- Odstráňte palivovú hadicu z palivovej nádrže. Môže dôjst' k úniku malého množstva paliva. (Obr. 44)
- Odstráňte palivový filter z palivovej nádrže. (Obr. 45)
- Namontujte nový palivový filter do palivovej nádrže.
- Pripevnite palivovú hadicu k palivovej nádrži.
- Hadicovú sponu umiestnite na správne miesto oproti palivovej nádrži.
Nastavenie lanka spojky (LC 247S, LC 253S)
Ak sa zdá, že pohon začal pracovat' pomaly, je potrebné nastavit' lanko spojky.
- Ak chcete zvýšit' rýchlost' pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku proti smeru hodinových ručičiek.
Poznámka: Ak sa pohon aktivuje bez potiahnutia páky pohonu, je potrebné predížit' lanko.
- Ak chcete predlížit' lanko a znížit' rýchlost' pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek. (Obr. 46)
Nastavenie lanka spojky pre prispôsobiteľnú rýchlost’ (modely LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)
Ak je motor naštartovaný a nie je možné aplikovat' najnižšiu rýchlost', je potrebné nastavit' reguláciu rýchlosti.
- Ak chcete zvýšit' rýchlost' pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku proti smeru hodinových ručičiek.
Poznámka: Ak sa pohon aktivuje, ked' neobsluhujete reguláciu rýchlosti, je potrebné predížit' lanko.
- Ak chcete predížit' lanko a znížit' rýchlost' pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek. (Obr. 46)
Riešenie problémov s motorom
| Problém Možná príčina Riešenie | |||
| Motor neštartuje. Kábel zapaľov | vania nie je správne pripojený. | Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej sviečke. | |
| Palivová nádrž je prázdna. Palivovú nádrž | naplňte správnym typom paliva. | ||
| Palivo je staré. Vyprázdnite palivovú nádrž | a karburátor.Znova naplňte novým benzínom. | ||
| V karburátore alebo palivovom potrubí sa nachádzajú nečistoty. | Vyčistite karburátor a/alebo palivové potrubie. | ||
| Zapaľovacia sviečka je poškodená. Nastav | te medzeru medzi elektródami,vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciusviečku. | ||
| Na zapaľovacej sviečke sa nachádza palivo. | Vyčistite zapaľovaciu sviečku. | ||
| Motor sa nezastavuje. Mechaniz | mus zastavenia nefunguje správne. | Odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Opravu produktu zverte schválenému servisnému zástupcovi. | |
| Motor nebeží plynule. Kábel zapaľovania nie je správne pripojený. | Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej sviečke. | ||
| V palivovom potrubí sú nečistoty alebo vypršala životnosť paliva. | |||
| Uzáver palivovej nádrže je zablokovaný. Vyčistite uzáver palivovej nádrže. | |||
| V palivovom systéme sa nachádza voda alebo nečistoty. | Vyprázdnite palivovú nádrž. Palivovú nádrž naplňte novým palivom správneho typu. | ||
| Vzduchový filter je špinavý. Vyčistite vzduchový filter. | |||
| Je nutné nastaviť karburátor. O nastavenie | karburátora požiadajte ser-visného zástupcu. | ||
| Motor sa príliš prehrieva. Hladina motorového oleja je príliš nízka. Doplňte | motorový olej. | ||
| Prietok vzduchu je nedostatočný. Očistite | vzduchový filter a telo vzducho- vého filtra. | ||
| Je nutné nastaviť karburátor. O nastavenie | karburátora požiadajte ser-visného zástupcu. | ||
| Ked’ motor pracuje pri vyso-kých otáčkach, vynecháva sa v ňom zážih. | Medzera medzi elektródami v zapaľova-cej sviečke je príliš malá. | Nastavte medzeru medzi elektródami. | |
| Motor vydáva nezvyčajné zvu-ky počas bežnej prevádzky. | Nesprávny typ benzínu. Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor.Znova naplňte novým benzínom. V časti Kontrola palivového systému na strane 423. Ak problém pretrváva, obrát’te sa na svojho regionálneho servisného zá-stupcu. | ||
| Problém Možná príčina Riešenie | ||
| Motor nebeží plynule pri vol-nobežných otáčkach. | Zapaľovacia sviečka je špinavá alebo poškodená, prípadne je medzera medzi elektródami príliš široká. | Nastavte medzeru medzi elektródami alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. |
| Je nutné nastavit’ karburátor. Nastavte karburátor. | Vzduchový filter je špinavý. Vyčistite vzduchový filter. |
Preprava, skladovanie a likvidácia
- Pri uskladňovaní a preprave výrobku a paliva sa uistite, že nedochádza k úniku kvapaliny a výparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrických zariadení alebo bojlerov, môžu vyvolat' požiar.
- Na uskladnenie a prepravu paliva vždy používajte schválené kanistre.
- Pred uskladnením výrobku na dlhšiu dobu vyprázdnite palivovú nádrž. Palivo zlikvidujte v príslušnom zariadení na likvidáciu.
- Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste zabránili poškodeniu alebo nehodám.
- Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
- Výrobok skladujte na suchom mieste, ktoré je chránené pred mrazom.
Preprava a skladovanie batérie a nabíjačky
- Batériu môžete vyberat', až ked' sa výrobok nehýbe a vychladol. Ak chcete vybrat' batériu, stlačte a podržte tlačidlo v hornej časti batérie, čím ju vyberiete z priehradky.
-
Ak čas skladovania prevyšuje 30 dní, batériu nabite dovtedy, kým sa nerozsvietia najmenej 3 zelené kontrolky.
-
Raz za 3 mesiace nabite batériu, aby sa nepoškodila.
- Batériu a nabíjačku na batériu je potrebné uchovávat' pri teplotách 5 °C a 40 °C. Vyššie teploty alebo zdroje vyžarujúce vysokú teplotu, ako napríklad oheň, môžu batériu poškodit'.
- Batériu nedemontujte.
- Batériu neponárajte plne do vody. Batériu skladujte na suchom, chladnom mieste s dobrým vetraním.
- Ak batéria zapácha, je horúca alebo teplo spôsobuje jej deformáciu počas prevádzky, skladovania alebo nabíjania, batériu vyberte a nepoužívajte ju.
- Uistite sa, že je batéria alebo nabíjačka batérie počas prepravy pripojená, aby sa nepoškodila.
- Dbajte na to, aby sa nabíjačka neprehrievala.
Likvidácia
- Dodržiavajte miestne požiadavky v oblasti recyklácie a platné predpisy.
• Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo nemrznúcu zmes, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo v príslušnom zariadení na likvidáciu. - Ked' už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v recyklačnom zariadení.
- Batériu zlikvidujte v servisnom stredisku alebo ju zlikvidujte v zariadení na likvidáciu starých batérií.
Technické údaje
| LC 247 LC 247S LC 253S | |||
| Motor | |||
| Značka Husqvarna Husqvarna Husqvarna | |||
| Model HS 139A HS 139A HS 166 A | |||
| Typ motora Jednovalcový, 4-takt- | ný, chladenie s núte-ným | Jednovalcový, 4-takt-ný, chladenie s núte-ným | Jednovalcový, 4-takt-ný, chladenie s núte-ným |
| obehom vzduchu, OHV | obehom vzduchu, OHV | obehom vzduchu, OHV | |
| Objem, cm ^3 | 139 139 166 | ||
| Otáčky motora – menovité, ot./min. 2900/min | 2900/min 2900/min | ||
| Menovitý výkon motora, kW ^279 | 2,2 2,2 2,75 | ||
| Systém zapalovania | |||
| Zapaľovacia sviečka Husqvarna HQT-7 Husqvarna | HQT-7 Husqvarna | HQT-7 | |
| Vzdialenost' elektród, mm 0,7 – 0,8 0,7 – 0,8 0,7 – 0,8 | |||
| Systém paliva a mazania | |||
| Typ mazania motora Rozstrekovaním oleja Rozstrekovaním oleja | Rozstrekovaním oleja Rozstrekovaním oleja | ||
| Objem palivovej nádrže, I 0,9 0,9 1 | |||
| Objem nádrže na olej, I 0,5 0,5 0,5 | |||
| Motorový olej ^280 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 |
| Hmotnosť | |||
| S prázdnymi nádržami, kg 27,5 | 29,5 | 31,5 | |
| Emisie hluku ^281 | |||
| Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) | 95 95 97 | ||
| Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB(A) | 96 96 98 | ||
| Úrovne hlučnosti ^282 | |||
| Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB (A) | 84 84 87 | ||
| Úrovne vibrácií ^283 | |||
| Vibrácie hornej rukoväti, m/s ^2 | 2,7 2,7 3,9 | ||
| Rezné zariadenie | |||
| Výška rezu, mm 20 – 75 20 – 75 20 – 75 | |||
| Šírka rezu, mm 470 470 530 | |||
| Kosiaci systém Zber/BioClip | ®/zadné vyhadzovanie | Zber/BioClip®/zadné vyhadzovanie | Zber/BioClip®/zadné vyhadzovanie |
| Čepel – štandardná Zberač 5882755-10 Zberač 5882755-10 Zberač 5797972-10 | |||
| Nôž – príslušenstvo Mulčovanie | 5882757-10 | Mulčovanie5882757-10 | Mulčovanie5889039-10 |
| Kapacita zberného koša, l 55 55 60 | |||
| Pohon | |||
| Rýchlost' kráčania, km/h – 4 4 | |||
| Štartovací systém | |||
| Elektrický štartér | Nie | Nie | Nie |
| Akumulátor | - | - | - |
| LC 347V | LC 347VE | LC 353V | LC 353VE | |
| Motor | ||||
| Značka | Husqvarna | Husqvarna | Husqvarna | Husqvarna |
| Model | HS 166 A | HS 166AE | HS 166 A | HS 166AE |
| Typ motora | Jednovalcový, 4-taktný, chladenie s nútenýmobehom vzduchu, OHV | Jednovalcový, 4-taktný, chladenie s nútenýmobehom vzduchu, OHV | Jednovalcový, 4-taktný, chladenie s nútenýmobehom vzduchu, OHV | Jednovalcový, 4-taktný, chladenie s nútenýmobehom vzduchu, OHV |
| Objem, cm ^3 | 166 | 166 | 166 | 166 |
| Otáčky motora – menovité, ot./min. | 2900/min | 2900/min | 2900/min | 2900/min |
| Menovitý výkon motora, kW ^284 | 2,75 | 2,75 | 2,75 | 2,75 |
| Systém zapalovania | ||||
| Zapaľovacia sviečka | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 |
| LC 347V LC 347VE | LC 353V LC 353VE | |||
| Vzdialenost' elektród, mm 0,7 – 0,8 0,7 | – 0,8 0,7 – 0,8 0,7 | – 0,8 | ||
| Systém paliva a mazania | ||||
| Typ mazania motora Rozstrekovaním | oleja | Rozstrekovaním oleja | Rozstrekovaním oleja | Rozstrekovaním oleja |
| Objem palivovej nádrže, I 1,0 0,9 1,0 0,9 | ||||
| Objem nádrže na olej, I 0,5 0,5 0,5 0,5 | ||||
| Motorový olej285 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 10W-40 |
| Hmotnosť | ||||
| S prázdnymi nádržami, kg 30,5 31,5 32,0 33,0 | ||||
| Emisie hluku286 | ||||
| Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) | 95 95 97 97 | |||
| Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB(A) | 96 96 98 98 | |||
| Úrovne hlučnosti287 | ||||
| Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB (A) | 86 86 87 87 | |||
| Úrovne vibrácií288 | ||||
| Vibrácie hornej rukoväti, m/s2 | 3,5 3,5 3,9 3,9 | |||
| Rezné zariadenie | ||||
| Výška rezu, mm 20 – 75 20 – 75 20 – 75 20 – 75 | ||||
| Šírka rezu, mm 470 470 530 530 | ||||
| Kosiaci systém Zber/BioClip | ®/zadné vyhadzo-vanie | Zber/BioClip®/zadné vyhadzo-vanie | Zber/BioClip®/zadné vyhadzo-vanie | Zber/BioClip®/zadné vyhadzo-vanie |
| Čepel’ – štandardná | Zberač 5882755-10 | Zberač 5882755-10 | Zberač 5797972-10 | Zberač 5797972-10 |
| Nôž – príslušenstvo | Mulčovanie 5882757-10 | Mulčovanie 5882757-10 | Mulčovanie 5889039-10 | Mulčovanie 5889039-10 |
| Kapacita zberného koša, I 55 55 60 60 | ||||
| Pohon | ||||
| Rýchlost' kráčania, km/h 2,8 – 5,0 2,8 – | 5,0 2,8 – 5,0 2,8 – | 5,0 | ||
| Štartovací systém | ||||
| Elektrický štartér Nie Áno Nie Áno | ||||
| Akumulátor - Lítium-iónový, | 10,8 V, 21,6 Wh | - Lítium-iónový, | 10,8 V, 21,6 Wh | |
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode EÚ
My, spoločnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok:
| Popis Kosačka na trávu | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/model LC 247, LC | 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE |
| Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie |
plne spíňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:
| Nariadenie Popis | |
| 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ | |
| 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2000/14/ES | „týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo volnom priestranstve“ |
| 2011/65/EÚ | „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“ |
a že sa pri ñom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN ISO 5395-1:2013+A1:2018, EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017, EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018
Notifikovaný orgán: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden osvedčil zhodu so smernicou Rady 2000/14/ES, posudzovanie zhody: príloha VI.
Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 426.
Huskvarna, 2022-10-03
$$ \Delta \cdot 2 m $$
Claes Losdal, Manažér vývoja/Produkty pre záhradu Husqvarna AB
Zodpovedný za technickú dokumentáciu

VSEBINA
Uvod....432
Varnost.... 433
Montaža.... 436
Delovanje....436
Vzdrževanje.... 438