HUSQVARNA LC 353VE - Sekačka na trávu

LC 353VE - Sekačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma LC 353VE HUSQVARNA ve formátu PDF.

📄 532 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice HUSQVARNA LC 353VE - page 43
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HUSQVARNA

Model : LC 353VE

Kategorie : Sekačka na trávu

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LC 353VE - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LC 353VE značky HUSQVARNA.

NÁVOD K OBSLUZE LC 353VE HUSQVARNA

  • Huskvarna, 2022-10-03 Claes Losdal, мениджър "Разработки и развитие/ градински продукти", Husqvarna AB Отговорен за техническата документация 42 808 - 010 - 06.11.2024Obsah Úvod p. 43
  • Bezpečnost p. 44
  • Montáž p. 47
  • Provoz p. 48
  • Údržba p. 49
  • Odstraňování problémů smotorem p. 54
  • Přeprava, skladování a likvidace p. 55
  • Technické údaje p. 55
  • Prohlášení oshodě Úvod Popis výrobku Výrobek je rotační sekačka na trávu spěší obsluhou. Koš na trávu slouží ke sběru posečené trávy. Chcete- li otevřít zadní výhoz trávy, sejměte koš na trávu. Připevněte mulčovací sadu (příslušenství), chcete-li používat posečenou trávu jako hnojivo. Zamýšlené použití Výrobek používejte ksečení trávy. Kjiným činnostem výrobek nepoužívejte. Popis výrobku (Obr. 1) p. 59

1. Páka brzdy motoru

2. Horní část řídítek

3. Tlačítko elektrického startéru (LC347VE, LC353VE)

5. Ovládání rychlosti

8. Nastavení výšky řídítek

9. Víčko olejové nádrže aolejová měrka

10. Baterie, bezpečnostní zařízení (LC347VE,

11. Kryt žacího ústrojí

13. Zapalovací svíčka

15. Víčko palivové nádrže

16. Seřizovače výšky sečení

18. Návod kpoužívání

19. Olejový trychtýř (LC247, LC247S)

20. Mulčovací sada (příslušenství)

Symboly na výrobku (Obr. 2) VAROVÁNÍ! Buďte opatrní avýrobek používejte správně. Tento výrobek může způsobit obsluze adalším osobám vážné zranění. (Obr. 3) Před použitím si pozorně prostudujte tento návod kpoužívání anepoužívejte výrobek, pokud návodu zcela nerozumíte. (Obr. 4) Pozor na odvržené aodražené předměty. (Obr. 5) Zajistěte, aby se vpracovní oblasti ajejím okolí nezdržovaly nepovolané osoby či zvířata. (Obr. 6) Varování: Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujícího nože. (Obr. 7) Varování: Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujících částí. (Obr. 8) Před prováděním oprav aúdržby vypněte motor aodpojte kabel zapalování. (Obr. 9) Tento výrobek vyhovuje příslušným směrnicím ES. (Obr. 10) Štítek semisemi hluku do okolí podle směrnic apředpisů Evropské unie aSpojeného království anařízení oregulaci hluku vaustralském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“. Garantovaná hladina akustického výkonu tohoto výrobku je uvedena včásti Technické údaje na strani

ana štítku. (Obr. 11) Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. (Obr. 12) Nebezpečí požáru. (Obr. 13) Nevdechujte výfukové plyny. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, jedovatý

808 - 010 - 06.11.2024 43avelmi nebezpečný plyn bez zápachu.

Nenechávejte motor spuštěný ve vnitřních nebo uzavřených prostorech. (Obr. 14) Horký povrch. (Obr. 16) Před nastartováním výrobku doplňte do motoru olej. (Obr. 17) Startovací proces pro LC247, LC247S, LC253S, LC347V, LC353V: Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů atahejte za rukojeť startovací šňůry. (Obr. 18) Startovací proces pro LC347VE, LC353VE: Zatlač- te rukojeť brzdy motoru smě- rem dolů astiskněte tlačítko startování. (Obr. 15) Skenovatelný kód. Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro další komerční oblasti. Emise EuroV VÝSTRAHA: Manipulace smotorem vede kzneplatnění typového schváleníEU tohoto výrobku. Poškození výrobku Neneseme odpovědnost za poškození výrobku, pokud:

  • byl výrobek nesprávně opraven.
  • byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny.
  • má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno.
  • výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu. VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které jsou nezbytné vdané situaci. Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
  • Tento výrobek je nebezpečný, nepoužívá-li se správně nebo není-li věnována provozu řádná pozornost. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke zranění nebo usmrcení.
  • Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku slékařem asvýrobcem implantovaného lékařského přístroje.
  • Buďte stále opatrní apoužívejte zdravý rozum. Pokud si nejste jisti, jak výrobek ovládat ve zvláštních situacích, vypněte jej aobraťte se na prodejce Husqvarna, než budete pokračovat vpráci.
  • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody aškody vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku.
  • Udržujte výrobek čistý. Ujistěte se, že jsou značky aštítky dobře čitelné.
  • Nedovolte osobám používat výrobek, nejste-li si jisti, že si přečetly návod kpoužívání aporozuměly jeho obsahu.
  • Nedovolte dětem používat výrobek.
  • Udržujte děti mimo pracovní oblast. Vždy musí být přítomna zodpovědná dospělá osoba.
  • Nedovolte, aby výrobek obsluhovala osoba, která nezná pokyny.
  • Vždy dohlížejte na osoby sfyzickým nebo mentálním postižením při práci svýrobkem. Vždy musí být přítomna zodpovědná dospělá osoba.
  • Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. To by mohlo ovlivnit váš zrak, ostražitost, koordinaci aúsudek.
  • Nepoužívejte výrobek, který je poškozený nebo nefunguje správně.

808 - 010 - 06.11.2024• Nikdy neupravujte výrobek anepoužívejte jej, pokud

je možné, že jej upravil někdo jiný.

  • Neměňte nastavení regulace otáček motoru. Bezpečnost pracovního prostoru VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
  • Před použitím výrobku, odkliďte zpracovní oblasti předměty, jako jsou větve, větvičky akameny.
  • Předměty, které mohou být zachyceny žacím ústrojím mohou být odmrštěny azpůsobit zranění osob apoškození předmětů. Udržujte osoby vokolí azvířata vbezpečné vzdálenosti od výrobku.
  • Nikdy nepoužívejte výrobek za špatného počasí, jako je mlha, déšť, silný vítr, intenzívní chlad anebezpečí blesku. Použití výrobku za špatného počasí nebo ve vlhkých či mokrých podmínkách je namáhavé. Nepříznivé počasí může vytvořit nebezpečné podmínky, např. kluzký povrch.
  • Dávejte pozor na osoby, předměty asituace, které mohou bránit bezpečnému provozu výrobku.
  • Dávejte pozor na překážky, jako jsou kořeny, kameny, větve, díry apříkopy. Vysoká tráva může překážky skrýt.
  • Sečení trávy na svazích může být nebezpečné. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším než 15°.
  • Svýrobkem jezděte po vrstevnicích. Nepohybujte se na svahu nahoru adolů.
  • Postupujte opatrně vblízkosti skrytých rohů aobjektů, které mohou bránit ve výhledu. Bezpečnost práce VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
  • Tento výrobek používejte výhradně ksečení trávy. Není dovoleno používat výrobek kjiným činnostem.
  • Používejte osobní ochranné prostředky. Další informace naleznete včásti Osobní ochranné prostředky na strani 45
  • Ujistěte se, že víte, jak vpřípadě nouze rychle zastavit motor.
  • Nikdy nestartujte motor vuzavřených prostorech nebo vblízkosti hořlavého materiálu. Výfukové plyny zmotoru jsou horké amohou obsahovat jiskry, které by mohly zažehnout požár.
  • Neprovozujte výrobek, pokud není správně namontovaný nůž avšechny kryty. Vopačném případě by se mohl nůž uvolnit azpůsobit zranění osob.
  • Zajistěte, aby nůž nenarazil do předmětů, jako jsou kameny akořeny. Mohlo by dojít kpoškození nože aohnutí hřídele motoru. Ohnutý hřídel způsobuje velké vibrace ahrozí velmi vysoké riziko uvolnění nože.
  • Pokud nůž narazí do nějakého předmětu nebo se objeví vibrace, okamžitě zastavte výrobek. Odpojte kabel zapalování od zapalovací svíčky. Zkontrolujte, zda není výrobek poškozený. Opravte poškozené díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi.
  • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku brzdy motoru trvale krukojeti sekačky.
  • Umístěte výrobek na stabilní, rovný povrch anastartujte jej. Zkontrolujte, zda nůž nemůže přijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty.
  • Při provozu vždy stůjte za výrobkem.
  • Při provozu nechte všechna kola spočívat na zemi adržte rukojeť oběma rukama. Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujících nožů.
  • Nenaklánějte výrobek, když je spuštěný motor.
  • Dávejte pozor při tažení výrobku dozadu.
  • Nikdy nezvedejte výrobek, když je spuštěný motor. Pokud musíte výrobek zvednout, nejprve vypněte motor aodpojte kabel zapalování od zapalovací svíčky.
  • Při provozování výrobku nechoďte směrem dozadu.
  • Před přejezdem ploch bez trávy, jako jsou cesty vytvořené ze štěrku, kamenů nebo asfaltu, vypněte motor.
  • Neběhejte svýrobkem, když je spuštěný motor. Při provozu výrobku vždy pouze choďte.
  • Před změnou výšky sečení vypněte motor. Nikdy neprovádějte seřizování při spuštěném motoru.
  • Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru. Vypněte motor aujistěte se, že se žací ústrojí neotáčí. Bezpečnostní pokyny pro provoz Osobní ochranné prostředky VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
  • Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí úrazu, ale vpřípadě nehody pomáhají snížit míru poranění. Požádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení.
  • Používejte ochranu sluchu, pokud je hladina hluku vyšší než 85dB.
  • Používejte odolnou obuv sprotiskluzovou podrážkou. Nepoužívejte otevřenou obuv ani nepracujte naboso.
  • Používejte silné, dlouhé kalhoty.
  • Při určitých činnostech používejte ochranné rukavice, například při nasazování, prohlídce nebo čištění žacího ústrojí.

808 - 010 - 06.11.2024

45Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.

  • Nepoužívejte výrobek spoškozenými bezpečnostními zařízeními nebo se zařízeními, která nefungují správně.
  • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud jsou bezpečnostní zařízení poškozená nebo nefungují správně, obraťte se na servis Husqvarna.
  • Neprovádějte úpravy bezpečnostních zařízení. Kontrola krytu žacího ústrojí Kryt žacího ústrojí snižuje vibrace výrobku asnižuje nebezpečí poranění nožem.
  • Zkontrolujte kryt žacího ústrojí, aby bylo zajištěno, že nevykazuje známky poškození, např. praskliny. Baterie (LC347VE, LC353VE) VÝSTRAHA: Poškozená baterie snižuje bezpečnost výrobku. Vždy používejte výhradně baterii schválenou výrobcem. Baterie dodává výkon pro elektrické startování azároveň je to bezpečnostní zařízení, které brání neúmyslnému startování. Pokud výrobek nepoužíváte nebo pokud ho ponecháváte bez dozoru, vyjměte baterii. Kontrola rukojeti brzdy motoru Páka brzdy motoru slouží kzastavení motoru. Když uvolníte páku brzdy motoru, motor se zastaví.
  • Nastartujte motor apoté uvolněte rukojeť brzdy motoru. Pokud se motor nevypne během 3sekund, požádejte schváleného servisního pracovníka Husqvarna oseřízení brzdy motoru. (Obr. 19) Tlumič výfuku Tlumič výfuku je určen komezení úrovně hluku na minimum akusměrnění výfukových plynů směrem od obsluhy. Nepoužívejte výrobek bez tlumiče výfuku nebo spoškozeným tlumičem. Poškozený tlumič zvyšuje úroveň hluku anebezpečí požáru. VÝSTRAHA: Tlumič výfuku je během provozu apo použití velmi horký, ikdyž motor pracuje na volnoběžné otáčky. Aby se zabránilo požáru, dbejte zvýšené opatrnosti vblízkosti hořlavých materiálů aplynů. Kontrola tlumiče výfuku
  • Pravidelně kontrolujte tlumič výfuku, aby bylo zajištěno, že je řádně upevněný aže není poškozený. Bezpečnost při manipulaci spalivem VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
  • Pokud je na výrobku palivo nebo olej, nespouštějte ho. Nechtěné palivo/olej zvýrobku odstraňte anechte výrobek uschnout.
  • Pokud si palivem polijete oblečení, okamžitě se převlékněte.
  • Zabraňte styku paliva stělem, může způsobit zranění. Pokud se polijete palivem, omyjte zasažené místo vodou amýdlem.
  • Nepouštějte motor, pokud zněj něco uniká. Pravidelně kontrolujte, jestli zmotoru nic neuniká.
  • Při manipulaci spalivem buďte opatrní. Palivo je hořlavé avýpary jsou výbušné amohou způsobit vážné nebo smrtelné zranění.
  • Nevdechujte palivové výpary, mohou způsobit zranění. Zajistěte dostatečný průtok vzduchu.
  • Vblízkosti paliva ani motoru nekuřte.
  • Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké předměty.
  • Nedoplňujte palivo, když je motor zapnutý.
  • Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je motor studený.
  • Než doplníte palivo, pomalu otevřete uzávěr palivové nádrže aopatrně uvolněte tlak.
  • Palivo do motoru nedoplňujte ve vnitřních prostorech. Nedostatečné proudění vzduchu může způsobit zranění nebo smrt udušením nebo otravou oxidem uhelnatým.
  • Pevně dotáhněte víčko palivové nádrže. Není-li víčko palivové nádrže dotažené, hrozí nebezpečí požáru.
  • Než výrobek spustíte, přejděte sním minimálně 3metry od místa, kde jste doplňovali palivo.
  • Nenaplňujte palivovou nádrž na maximum. Teplem dochází krozpínání paliva. Vhorní části palivové nádrže ponechte volný prostor.
  • Výrobek spalivem vpalivové nádrži nikdy neskladujte uvnitř budovy, ve které jsou zdroje zapálení, jako jsou horkovodní asálavá topná tělesa nebo sušičky prádla. Před skladováním vuzavřeném prostoru nechte motor vychladnout. Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. 46 808 - 010 - 06.11.2024• Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, jedovatý avelmi nebezpečný plyn bez zápachu. Nenechávejte motor spuštěný ve vnitřních nebo uzavřených prostorech.
  • Před prováděním údržby výrobku nejprve vypněte motor aodpojte kabel zapalování od zapalovací svíčky. ULC347VE, LC353VE také vyjměte baterii.
  • Při provádění údržby žacího ústrojí používejte ochranné rukavice. Nůž je velmi ostrý a může snadno dojít kpořezání.
  • Příslušenství azměny výrobku, které neschválí výrobce, mohou způsobit vážné zranění nebo úmrtí. Neprovádějte změny na výrobku. Vždy používejte výhradně příslušenství schválené výrobcem.
  • Při nesprávném nebo nepravidelném provádění údržby se zvyšuje nebezpečí poranění apoškození výrobku.
  • Provádějte pouze údržbu uvedenou vtomto návodu kpoužívání. Veškerý ostatní servis musí provést schválený servisní pracovník Husqvarna.
  • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní pracovník Husqvarna vpravidelných intervalech.
  • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. Montáž Úvod VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. ULC347VE, LC353VE také vyjměte baterii. Nastavení rukojeti

1. Povolte spodní matice.

2. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé

ina levé straně výrobku. (Obr. 20)

4. Posuňte knoflíky směrem krukojeti, dokud se

nezastaví aneuslyšíte cvaknutí. (Obr. 21)

5. Knoflíky řádně utáhněte.

Nastavení produktu do přepravní polohy

1. Povolte spodní knoflíky.

2. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé

ina levé straně výrobku. (Obr. 20)

3. Sklopte rukojeť dopředu. (Obr. 22)

Nastavení výrobku do provozní polohy

1. Sklopte rukojeť do vzpřímené polohy. (Obr. 23)

2. Posuňte knoflíky směrem krukojeti, dokud se

nezastaví aneuslyšíte cvaknutí. (Obr. 21)

3. Knoflíky řádně utáhněte.

Montáž koše na trávu

1. Vložte rám do koše na trávu tak, aby pevná část

koše směřovala dolů. Dbejte na to, aby bylo madlo rámu na venkovní straně koše. (Obr. 24)

2. Nasaďte spodní část rámu do drážky na spodní

straně koše na trávu.

3. Připevněte koš na trávu krámu pomocí svorek. (Obr.

4. Zvedněte zadní kryt.

5. Upevněte sběrací koš khornímu okraji podvozku.

6. Umístěte dolní část koše na trávu do kanálu výhozu

trávy. (Obr. 26) Montáž mulčovací vložky (příslušenství)

1. Zvedněte zadní kryt avyjměte koš na trávu.

2. Vložte do kanálu výhozu trávy mulčovací vložku.

3. Nahraďte nůž mulčovacím nožem dodaným

smulčovací sadou. Další informace jsou uvedeny včásti Technické údaje na strani 55

Sekání trávy bez koše na trávu nebo mulčovací vložky

  • Zvedněte zadní kryt avyjměte koš na trávu.
  • Pokud je namontována mulčovací vložka amulčovací nůž, odstraňte je.
  • Než začnete svýrobkem pracovat, zavřete zadní kryt. Při práci svýrobkem bude posečená tráva vylétávat pod zadním krytem.

808 - 010 - 06.11.2024

47Provoz Úvod VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole o bezpečnosti. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je bezplatná aplikace pro mobilní zařízení. Aplikace Husqvarna Connect dodá vašemu výrobku Husqvarna doplňkové funkce:

  • Rozšířené informace ovýrobku.
  • Informace odílech aservisu anápověda pro tyto položky. Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect

1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého

3. Při připojování aregistraci výrobku postupujte podle

pokynů vaplikaci Husqvarna Connect. Povšimněte si: Aplikace Husqvarna Connect není dostupná ke stažení na všech trzích. Další informace získáte usvého prodejce poskytujícího servis. Před použitím výrobku

1. Pozorně si prostudujte tento návod kpoužívání

anepoužívejte výrobek, pokud návodu zcela nerozumíte.

2. Zkontrolujte žací ústrojí, aby bylo zajištěno, že je

řádně připevněné anastavené. Další informace jsou uvedeny včásti Kontrola žacího ústrojí na strani 50

3. Zkontrolujte hladinu motorového oleje avpřípadě

potřeby jej doplňte. Další informace jsou uvedeny včásti Kontrola hladiny oleje na strani 51

4. Naplňte palivovou nádrž. Další informace jsou

uvedeny včásti Doplňování paliva na strani 48

Doplňování paliva Pokud možno používejte alkylátový benzín snízkými emisemi. Není-li kdostání alkylátový benzín snízkými emisemi, používejte kvalitní bezolovnatý benzín nebo olovnatý benzín soktanovým číslem nejméně 90. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte benzín soktanovým číslem nižším než 90 RON (87 AKI). Můžete tím výrobek poškodit.

1. Víčko palivové nádrže otevírejte pomalu, aby se

2. Palivo doplňte pomalu zkanystru. Dojde-li krozlití

paliva, odstraňte jej utěrkou azbývající palivo nechte vypařit.

3. Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže.

4. Pevně dotáhněte víčko palivové nádrže. Není-li

víčko palivové nádrže dotažené, hrozí nebezpečí požáru.

5. Než výrobek spustíte, přejděte sním minimálně 3m

(10stop) od místa, kde jste doplňovali palivo. Nastavení výšky sečení Výšku sečení lze nastavit v6úrovních.

1. Chcete-li výšku sečení snížit, posuňte páku pro

nastavení výšky sečení dozadu.

2. Chcete-li výšku sečení zvýšit, posuňte páku pro

nastavení výšky sečení dopředu. (Obr. 28) VAROVÁNÍ: Nenastavujte výšku sečení příliš nízko. Vpřípadě, že není povrch trávníku rovný, mohou nože přijít do styku se zemí. Spuštění výrobku

  • Zkontrolujte, zda je kabel zapalování připojený kzapalovací svíčce. Ruční startování (LC247, LC247S, LC253S, LC347V, LC353V)

1. Postavte se za výrobek.

2. Držte páku motorové brzdy přitisknutou krukojeti

4. Pomalu vytáhněte startovací šňůru, dokud neucítíte

5. Nastartuje motor silným zatáhnutím za šňůru.

VÝSTRAHA: Nikdy si neomotávejte startovací šňůru kolem ruky. Elektrické startování (LC347VE, LC353VE)

1. Zkontrolujte, zda je baterie nabitá. Další informace

jsou uvedeny včásti První použití baterie na strani

2. Připojte baterii kmotoru. Baterie je zajištěná na

místě, jakmile uslyšíte cvaknutí. (Obr. 30)

3. Postavte se za výrobek apřitáhněte rukojeť

motorové brzdy (A) křídítkům. (Obr. 31)

808 - 010 - 06.11.20244. Stiskněte apodržte tlačítko startování (B) 3 až

5sekund. Motor se spustí. Povšimněte si: Pokud motor nenastartujte, počkejte 1minutu azkuste výrobek nastartovat znovu. Použití pohonu kol

  • Umodelů spojezdem pojezd spustíte přitažením páky pojezdu směrem khorní části řídítek. (Obr. 32)
  • Umodelů sregulací otáček zvýšíte otáčky posunutím páky regulace otáček dopředu aotáčky snížíte posunutím páky dozadu. (Obr. 33)
  • Pokud chcete táhnout výrobek dozadu, odpojte pohon azatlačte výrobek dopředu přibližně 10 cm.
  • Vblízkosti překážek uvolněte páku pojezdu, aby se deaktivoval pohon. Zastavení výrobku
  • Motor zastavíte uvolněním páky brzdy motoru. Demontáž baterie (LC 347VE & LC 353VE) Když není výrobek vprovozu, vyjměte baterii, abyste zabránili neúmyslnému nastartování motoru.
  • Stiskněte pojistné tlačítko (A) avytáhněte baterii směrem nahoru. (Obr. 34) Jak docílit dobrých výsledků
  • Používejte vždy ostrý nůž. Při použití tupého nože je střih nepravidelný aposečený povrch trávy žloutne. Ostrý nůž také vyžaduje méně energie než tupý nůž.
  • Nesekejte více než ⅓ výšky trávy. Nejprve sekejte se žacím ústrojím nastaveným vysoko. Zkontrolujte výsledek apřípadně snižte výšku sečení na požadovanou úroveň. Pokud je tráva velmi vysoká, jezděte pomalu avpřípadě potřeby sekejte 2krát.
  • Sekejte vždy vjiném směru, aby na trávníku nevznikly pruhy.
  • Udržujte kryt žacího ústrojí čistý. Nahromaděná tráva anečistoty na vnitřní straně krytu žacího ústrojí mohou snížit výsledek sečení. Další informace jsou uvedeny včásti Čištění vnitřního povrchu krytu žacího ústrojí na strani 50

Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním údržby je třeba, abyste si přečetli kapitolu obezpečnosti aporozuměli jí. Pro servis aopravy výrobku je nezbytné speciální školení. Garantujeme dostupnost profesionálních oprav aservisu. Pokud prodejce neposkytuje servisní služby, požádejte jej oinformace onejbližším servisu. Podrobnější informace jsou uvedeny včásti www.husqvarna.com. Plán údržby VAROVÁNÍ: Když nakláníte výrobek, ujistěte se, že vzduchový filtr je na horní straně ane vespod. Hrozí poškození motoru. VAROVÁNÍ: Umodelů selektrickým startováním vyjměte baterii před prováděním údržby, oprav nebo čištění stroje. Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. Uúdržby označené symbolem * vyhledejte pokyny včásti Údržba na strani 49

Údržba Denně Měsíčně Každou se- zónu Proveďte běžnou kontrolu. X Zkontrolujte hladinu oleje. X

808 - 010 - 06.11.2024 49Údržba

Denně Měsíčně Každou se- zónu Vyměňte olej (poprvé po 5h používání, poté po každých 50h použí- vání).

Čištění výrobku X Zkontrolujte žací ústrojí. X Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* X Zkontrolujte páku brzdy motoru.* X Zkontrolujte tlumič výfuku.* X Zkontrolujte zapalovací svíčku. Vpřípadě potřeby zapalovací svíčku očistěte nebo vyměňte.

Zkontrolujte vzduchový filtr. X Vyčistěte vzduchový filtr.

Vyměňte vzduchový filtr. X Zkontrolujte palivový systém. X Vyčistěte chladicí žebra válce. X Zkontrolujte aseřiďte lanko spojky. (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)

Provedení běžné kontroly

  • Zajistěte, aby byly všechny matice ašrouby na výrobku správně dotažené. Čištění výrobku zvnějšku
  • Pomocí kartáče odstraňte listí, trávu anečistoty.
  • Zkontrolujte, zda není přívod vzduchu vhorní části motoru ucpaný.
  • Kčištění produktu nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem.
  • Pokud používáte vodu kčištění motoru, nestříkejte ji přímo na motor. Čištění vnitřního povrchu krytu žacího ústrojí

1. Vyprázdněte palivovou nádrž.

2. Položte výrobek na bok svýfukem dole.

VAROVÁNÍ: Pokud byste položili výrobek se vzduchovým filtrem dole, mohl by se poškodit motor.

3. Opláchněte vodou zhadice vnitřní povrch krytu

žacího ústrojí. Kontrola žacího ústrojí VÝSTRAHA: Aby se zabránilo náhodnému spuštění, odpojte kabel zapalování od zapalovací svíčky. VÝSTRAHA: Při provádění údržby žacího ústrojí používejte ochranné rukavice. Nůž je velmi ostrý a může snadno dojít kpořezání.

1. Zkontrolujte žací ústrojí ohledně poškození

aprasklin. Poškozené žací ústrojí vždy vyměňte.

2. Prohlédněte nůž azkontrolujte, zda není poškozený

nebo tupý. Povšimněte si: Po ostření je nezbytné nůž vyvážit. Výměnu, ostření avyvážení nože svěřte servisnímu středisku. Dojde-li knárazu do překážky, po kterém dochází kvypínání výrobku, vyměňte poškozený nůž. Otom, zda je možné nůž nabrousit či zda je nutné ho vyměnit, rozhodne servisní středisko.

Pokud je výrobek provozován svysokým zatížením nebo při vysokých okolních teplotách, vyměňujte motoro- vý olej každých 25hodin.

Vprašných podmínkách nebo při výskytu nečistot přenášených vzduchem provádějte čištění častěji. Pokud je vzduchový filtr silně znečištěný, vyměňte jej. 50 808 - 010 - 06.11.2024Postup výměny nože

1. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. (Obr. 35)

4. Prohlédněte držák nože ašroub nože azkontrolujte,

zda nejsou poškozené.

5. Prohlédněte hřídel motoru aujistěte se, zda není

6. Při montáží nového nože nasměrujte zahnuté konce

nože ve směru krytu žacího ústrojí. (Obr. 36)

7. Zkontrolujte, zda je nůž zarovnaný se středem

8. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. Nasaďte

pružnou podložku autáhněte šroub apodložku utahovacím momentem 70Nm. (Obr. 37)

9. Otočte nožem rukou azkontrolujte, zda se volně

otáčí. VÝSTRAHA: Používejte odolné rukavice. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.

10. Nastartujte výrobek aproveďte test nože. Pokud

není nůž správně připevněn, výrobek vibruje avýsledky sečení nejsou uspokojivé. Kontrola hladiny oleje VAROVÁNÍ: Příliš nízká hladina oleje může způsobit poškození motoru. Před spuštěním výrobku zkontrolujte hladinu oleje.

1. Umístěte výrobek na rovnou plochu.

2. Sejměte víčko olejové nádrže solejovou měrkou.

3. Setřete olej zolejové měrky.

4. Zasuňte měrku až na doraz do olejové nádrže.

a) Nepřipevňujte víčko olejové nádrže umodelu LC247, LC247S. b) Připevněte víčko olejové nádrže umodelu LC253S, LC347V, LC347VE, LC353V, LC353VE.

5. Odmontujte víčko olejové nádrže aolejovou měrku.

6. Zkontrolujte hladinu oleje na olejové měrce.

7. Pokud je hladina nízká, doplňte motorový olej

aznovu zkontrolujte hladinu oleje. (Obr. 38) Povšimněte si: Použijte trychtýř, aby nedošlo krozlití.

8. Když je hladina oleje správná, nasaďte víčko olejové

nádrže. Výměna motorového oleje VÝSTRAHA: Motorový olej je bezprostředně po vypnutí motoru velmi horký. Před vypuštěním nechte motorový olej vychladnout. Pokud si potřísníte pokožku motorovým olejem, omyjte ji mýdlem avodou. (Obr. 39)

1. Nechte výrobek běžet, dokud nebude palivová nádrž

2. Odmontujte kabel zapalování od zapalovací svíčky.

3. Sejměte víčko olejové nádrže solejovou měrkou.

4. Umístěte nádobu pod výrobek tak, aby do něj mohl

vytéct motorový olej.

5. Nakloňte výrobek nebo vypusťte motorový olej

zolejové nádrže pomocí olejového čerpadla (příslušenství).

6. Doplňte nový motorový olej typu doporučeného

včásti Technické údaje na strani 55

7. Zkontrolujte hladinu oleje. Další informace jsou

uvedeny včásti Kontrola hladiny oleje na strani 51

8. Když je hladina oleje správná, nasaďte víčko olejové

nádrže. Baterie (LC347VE, LC353VE) VÝSTRAHA: Poškozená baterie snižuje bezpečnost výrobku. Vždy používejte výhradně baterii schválenou výrobcem. Baterie dodává výkon pro elektrické startování azároveň je to bezpečnostní zařízení, které brání neúmyslnému startování. Pokud výrobek nepoužíváte nebo pokud ho ponecháváte bez dozoru, vyjměte baterii. První použití baterie VAROVÁNÍ: Nenechte baterii úplně vybít. Pokud se baterie vybije, může dojít kjejímu poškození. Před prvním použitím je nutné baterii nabít.

1. Připojte kbaterii nabíječku, viz část

2. Počkejte, dokud se nerozsvítí alespoň jedna zelená

3. Připojte baterii kmotoru, viz část

Elektrické startování (LC347VE, LC353VE) na strani 48

Nabití baterie Pokud na indikátoru baterie nesvítí žádná nebo svítí jen jedna kontrolka, je nutné ji nabít. Plné nabití vybité

808 - 010 - 06.11.2024

51baterie trvá 2hodiny. Kratší doba nabíjení baterii nepoškodí.

1. Připojte nabíječku kbaterii. (Obr. 40)

2. Připojte nabíječku baterií kelektrické zásuvce 100–

3. Nejprve odpojte nabíječku od elektrické zásuvky

ateprve poté od baterie. Stav nabití baterie Zobrazení kontrolek LED na baterii Stav Kontrolka LED1 bliká červeně. 1–9% Kontrolka LED1 svítí červeně. 10–32% Kontrolka LED1 svítí zeleně akon- trolka LED2 červeně. 33–54% Kontrolky LED1 a2 svítí zeleně akontrolka LED3 červeně. 55–77% Kontrolky LED1, 2 a3 svítí zeleně akontrolka LED4 červeně. 78–100% Indikátor na nabíječce ba- terií Stav Nepřerušované červené světlo Baterie se nabíjí. Nepřerušované zelené světlo Baterie je plně nabitá. Kontrola zapalovací svíčky VAROVÁNÍ: Vždy používejte doporučený typ zapalovacích svíček. Nesprávný typ zapalovací svíčky může způsobit poškození výrobku.

  • Zkontrolujte zapalovací svíčku, pokud má motor malý výkon, špatně startuje nebo nefunguje správně ve volnoběžných otáčkách.
  • Aby se snížilo nebezpečí přítomnosti nechtěných materiálů na elektrodách zapalovací svíčky, dodržujte tyto pokyny: a) Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny volnoběžné otáčky. b) Zkontrolujte správnost palivové směsi. c) Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý.
  • Jestliže je zapalovací svíčka znečištěná, vyčistěte ji azkontrolujte, zda je elektrodová vzdálenost zapalovací svíčky správná, viz část Technické údaje na strani 55 . (Obr. 41)
  • Vpřípadě potřeby zapalovací svíčku vyměňte. Vzduchový filtr Znečištěný vzduchový filtr může vést kpoškození motoru nebo kjeho nesprávnému fungování. Vprašných podmínkách provádějte údržbu vzduchového filtru častěji. Viz část Plán údržby na strani

sinformacemi, kdy vyměnit vzduchový filtr. Povšimněte si: Poškozený vzduchový filtr vždy vyměňte. Demontáž amontáž vzduchového filtru (LC253S, LC347V, LC347VE, LC353V, LC353VE) VÝSTRAHA: Používejte ochranné rukavice.

1. Stiskněte spony na krytu vzduchového filtru.

2. Opatrně sejměte kryt vzduchového filtru (A)

3. Demontujte vzduchový filtr (B). (Obr. 42)

4. Zkontrolujte, jestli není vzduchový filtr poškozený.

Poškozený vzduchový filtr vyměňte.

5. Vyčistěte aprohlédněte vzduchový filtr. Další

informace jsou uvedeny včásti Čištění vzduchového filtru na strani 52

6. Montáž proveďte vopačném pořadí.

Čištění vzduchového filtru Znečištěný vzduchový filtr může vést kpoškození motoru nebo kjeho nesprávnému fungování. Vprašných podmínkách provádějte údržbu čističe vzduchu častěji. Viz část Plán údržby na strani 49 sinformacemi, kdy vyměnit vzduchový filtr.

1. Odmontujte kryt vzduchového filtru afiltr.

2. Vyčistěte filtr poklepáním orovný povrch. Kčištění

filtru nepoužívejte ředidla na bázi petroleje, kerosin ani stlačený vzduch. Povšimněte si: Vzduchové filtry, které byly dlouho vprovozu, nelze zcela vyčistit. Vzduchový filtr vyměňujte vpravidelných intervalech. Poškozené vzduchové filtry je nutno vždy vyměnit.

3. Při montáži vzduchového filtru zkontrolujte, zda plně

těsní proti svému držáku. Kontrola palivového systému

  • Prohlédněte víčko palivové nádrže atěsnění víčka aujistěte se, že nejsou poškozené.

808 - 010 - 06.11.2024• Prohlédněte hadici přívodu paliva aujistěte se,

že nedochází kúniku. Pokud je hadice přívodu paliva poškozená, požádejte servisního pracovníka ovýměnu. Vypuštění palivové nádrže

1. Pod palivovou nádrž umístěte nádobu.

2. Odšroubujte víčko palivové nádrže.

3. Zatlačte na hadicové svorky na hadici přívodu paliva

4. Demontujte hadice přívodu paliva od karburátoru.

5. Vložte hadici palivové nádrže do nádoby aodstraňte

6. Nakloňte výrobek anechte palivo vytéct do nádoby.

Výměna palivového filtru VÝSTRAHA: Používejte ochranné rukavice.

1. Vypusťte palivovou nádrž.

2. Sejměte hadicovou sponu zpalivové nádrže. (Obr.

3. Demontujte hadici přívodu paliva zpalivové nádrže.

Může uniknout malé množství paliva. (Obr. 44)

4. Demontujte palivový filtr zpalivové nádrže. (Obr. 45)

5. Vložte do palivové nádrže nový palivový filtr.

6. Připevněte hadici přívodu paliva kpalivové nádrži.

7. Připevněte hadicovou sponu kpalivové nádrži.

Seřízení lanka spojky ((LC 247S, LC 253S)) Pokud pojezd začíná být pomalý, je nezbytné seřídit lanko spojky.

1. Chcete-li zvýšit rychlost pojezdu, otočte seřizovacím

šroubem proti směru hodinových ručiček. Povšimněte si: Pokud se pohon zapojí, ikdyž nepřitahujete páku pojezdu, je nezbytné prodloužit lanko.

2. Lanko prodloužíte asnížíte tak rychlost pojezdu

otočením seřizovacího šroubu ve směru hodinových ručiček. (Obr. 46) Pokud je pojezd pomalý ipo seřízení, požádejte schváleného servisního agenta ovýměnu hnacího řemenu. Seřízení lanka spojky pro regulaci rychlosti (LC347V, LC347VE, LC353V, LC353VE) Pokud po spuštění motoru nelze nastavit nejnižší rychlost, je třeba upravit ovládání rychlosti.

1. Chcete-li zvýšit rychlost pojezdu, otočte seřizovacím

šroubem proti směru hodinových ručiček. Povšimněte si: Pokud se pohon zapojí, ikdyž neměníte ovládání rychlosti, je nezbytné prodloužit lanko.

2. Lanko prodloužíte asnížíte tak rychlost pojezdu

otočením seřizovacího šroubu ve směru hodinových ručiček. (Obr. 46) Pokud je pojezd pomalý ipo seřízení, požádejte schváleného servisního agenta ovýměnu hnacího řemenu.

808 - 010 - 06.11.2024

53Odstraňování problémů smotorem Problém Možná příčina Řešení Motor nestartuje. Kabel zapalování není správně připojen. Připojte kabel zapalování kzapalovací svíčce. Palivová nádrž je prázdná. Doplňte do palivové nádrže palivo správ- ného typu. Palivo je staré. Vyprázdněte palivovou nádrž akarburá- tor. Doplňte nový benzín. Vkarburátoru nebo vedení paliva jsou nečistoty. Vyčistěte karburátor nebo vedení paliva. Zapalovací svíčka je poškozená. Upravte vzdálenost elektrod avyčistěte nebo vyměňte svíčku. Na zapalovací svíčce je palivo. Vyčistěte zapalovací svíčku. Motor se nezastaví. Mechanismus zastavení nefunguje správně. Odpojte kabel zapalování od zapalova- cí svíčky. Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému servisu. Motor neběží plynule. Kabel zapalování není správně připojen. Připojte kabel zapalování kzapalovací svíčce. Ve vedení paliva jsou nečistoty nebo je palivo příliš staré. Vyčistěte vedení paliva. Doplňte do pali- vové nádrže nové palivo správného typu. Víčko palivové nádrže je zablokované. Očistěte víčko palivové nádrže. Vpalivovém systému je voda nebo neči- stoty. Vypusťte palivovou nádrž. Doplňte do palivové nádrže nové palivo správného typu. Vzduchový filtr je znečištěný. Vyčistěte vzduchový filtr. Karburátor je nutné seřídit. Nechte karburátor seřídit uservisního prodejce. Teplota motoru je příliš vyso- ká. Příliš nízká hladina motorového oleje. Doplňte motorový olej. Proudění vzduchu není dostatečné. Vyčistěte vzduchový filtr akryt vzducho- vého filtru. Karburátor je nutné seřídit. Nechte karburátor seřídit uservisního prodejce. Při vysokých otáčkách motor vynechává. Vzdálenost elektrod vzapalovací svíčce je příliš malá. Seřiďte vzdálenost elektrod. Neobvyklé zvuky zmotoru při normálním zatížení. Nesprávný typ benzínu. Vyprázdněte palivovou nádrž akarburá- tor. Doplňte nový benzín. Viz část Kon- trola palivového systému na strani 52

Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na místní servis. 54 808 - 010 - 06.11.2024Problém Možná příčina Řešení Motor nefunguje plynule ve volnoběžných otáčkách. Zapalovací svíčka je znečištěná, poško- zená nebo elektrodová vzdálenost je pří- liš velká. Upravte vzdálenost elektrod nebo vy- měňte svíčku. Karburátor je nutné seřídit. Seřiďte karburátor. Vzduchový filtr je znečištěný. Vyčistěte vzduchový filtr. Přeprava, skladování a likvidace Přeprava askladování

  • Před uskladněním apřepravou výrobku či paliva zkontrolujte, zda nejsou přítomny známky úniku nebo výparů. Jiskry aotevřený oheň, například zelektrických zařízení nebo kotlů, mohou zažehnout požár.
  • Vždy používejte schválené nádoby na skladování apřepravu paliva.
  • Před dlouhodobým skladováním výrobku vyprázdněte palivovou nádrž. Odevzdejte palivo na příslušném sběrném místě
  • Během přepravy musí být výrobek bezpečně upevněný, aby se zabránilo jeho poškození anehodám.
  • Skladujte výrobek na uzamčeném místě, aby se zamezilo přístupů dětí aneoprávněných osob.
  • Uchovávejte výrobek na suchém abezprašném místě. Přeprava askladování baterie anabíječky
  • Nevyjímejte baterii, dokud výrobek nestojí na místě anení vychladlý. Chcete-li vyjmout baterii, stiskněte apodržte tlačítko na horní straně baterie avyjměte ji ze slotu.
  • Pokud baterii skladujete déle než 30dní, nabijte ji, aby svítily více než 3zelené kontrolky.
  • Baterii nabíjejte každé 3měsíce, aby nedošlo kjejímu poškození.
  • Baterii anabíječku je třeba skladovat při teplotě 5°C až 40°C. Vyšší teploty nebo zdroje vysoké teploty, např. oheň, mohou baterii poškodit.
  • Nerozebírejte baterii.
  • Neponořujte baterii do vody. Uchovávejte baterii na chladném, suchém adobře větraném místě.
  • Pokud je během provozu, uskladnění nebo nabíjení baterie cítit zápach, je horká nebo pokud horko způsobí její deformaci, demontujte baterii anepoužívejte ji.
  • Zajistěte, aby byly baterie anabíječka během přepravy upevněny, aby nedošlo kjejich poškození.
  • Zajistěte, aby se nabíječka baterií nepřehřívala. Likvidace
  • Dodržujte místní požadavky ohledně recyklace aplatné předpisy.
  • Odevzdejte všechny chemikálie, například motorový olej nebo nemrznoucí směs, vservisním středisku nebo na příslušném sběrném místě.
  • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační stanice.
  • Odevzdejte baterii vservisním středisku nebo ve sběrném místě jako použitou baterii. Technické údaje LC247 LC247S LC253S Motor Značka Husqvarna Husqvarna Husqvarna Model HS 139A HS 139A HS166A

808 - 010 - 06.11.2024 55LC247 LC247S LC253S

Typ motoru Jednoválcový, čtyř- dobý, nucené chlazení vzduchem, rozvod OHV Jednoválcový, čtyř- dobý, nucené chlazení vzduchem, rozvod OHV Jednoválcový, čtyř- dobý, nucené chlazení vzduchem, rozvod OHV Zdvihový objem, cm

Otáčky motoru– jmenovité, ot/min 2900/min 2900/min 2900/min Jmenovitý výkon motoru, kW

2,2 2,2 2,75 Systém zapalování Zapalovací svíčka Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodová vzdálenost, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 0,7–0,8 Systém mazání apalivový systém Typ mazání motoru Rozstřikovací Rozstřikovací Rozstřikovací Objem palivové nádrže, l 0,9 0,9 1 Objem olejové nádrže,litry 0,5 0,5 0,5 Motorový olej

Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 95 95 97 Hladina akustického výkonu, zaručená L

Vibrace na horní části řídítek, m/s

2,7 2,7 3,9 Žací ústrojí

Uvedený jmenovitý výkon motoru je průměrný čistý výkon (při specifikovaných ot/min) typického motoru pro model motoru měřený podle normy SAE J1349/ISO1585. Sériově vyráběné motory se od této hodnoty mohou lišit. Skutečný výstupní výkon motoru instalovaného na konečném výrobku závisí na provozních otáčkách, povětrnostních podmínkách adalších hodnotách.

Používejte pouze motorový olej kvality API SJ nebo vyšší. Pokud použijete olej SAE-30 při teplotě nižší než +5°C, hrozí nebezpečí nedostatečného promazání motoru. Může dojít kpoškození motoru. Správný olej pro nízké teploty najdete včásti Výměna motorového oleje na strani 51 . Podívejte se do tabulky viskozity vnávodu kmotoru (pokud je kdispozici) avyberte nejlepší viskozitu podle předpokládané venkovní teploty.

Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon (L

) vsouladu se směrnicí 2000/14/ES.

Uváděná data pro hladinu tlaku zvuku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB (A).

Uváděná data oúrovni vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2m/s

56 808 - 010 - 06.11.2024LC247 LC247S LC253S Výška sečení, mm 20–75 20–75 20–75 Šířka sečení, mm 470 470 530 Žací systém Sběr/ Bioclip

/ za- dní výhoz Sběr/ Bioclip

/ za- dní výhoz Sběr/ Bioclip

/ za- dní výhoz Nůž– standardní Sběrný 5882755-10 Sběrný 5882755-10 Sběrný 5797972-10 Nůž– příslušenství Mulčovací 5882757-10 Mulčovací 5882757-10 Mulčovací 5889039-10 Kapacita koše na trávu, l 55 55 60 Pohon Rychlost vlastního pojezdu, km/h – 4 4 Systém startování Elektrický startér Ne Ne Ne Baterie - - - LC347V LC347VE LC353V LC353VE Motor Značka Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna Model HS166A HS166AE HS166A HS166AE Typ motoru Jednoválcový, čtyřdobý, nucené chlazení vzdu- chem, rozvod OHV Jednoválcový, čtyřdobý, nucené chlazení vzdu- chem, rozvod OHV Jednoválcový, čtyřdobý, nucené chlazení vzdu- chem, rozvod OHV Jednoválcový, čtyřdobý, nucené chlazení vzdu- chem, rozvod OHV Zdvihový objem, cm

Otáčky motoru– jmenovité, ot/min 2900/min 2900/min 2900/min 2900/min Jmenovitý výkon motoru, kW

2,75 2,75 2,75 2,75 Systém zapalování Zapalovací svíčka Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodová vzdálenost, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 0,7–0,8 0,7–0,8 Systém mazání apalivový systém Typ mazání motoru Rozstřikovací Rozstřikovací Rozstřikovací Rozstřikovací Objem palivové nádrže, l 1 0,9 1 0,9

Uvedený jmenovitý výkon motoru je průměrný čistý výkon (při specifikovaných ot/min) typického motoru pro model motoru měřený podle normy SAE J1349/ISO1585. Sériově vyráběné motory se od této hodnoty mohou lišit. Skutečný výstupní výkon motoru instalovaného na konečném výrobku závisí na provozních otáčkách, povětrnostních podmínkách adalších hodnotách.

808 - 010 - 06.11.2024 57LC347V LC347VE LC353V LC353VE

Objem olejové nádrže,litry 0,5 0,5 0,5 0,5 Motorový olej

Hladina akustického výkonu, změře- ná dB (A)

Hladina akustického výkonu, zaruče- ná L

Vibrace na horní části řídítek, m/s

3,5 3,5 3,9 3,9 Žací ústrojí Výška sečení, mm 20–75 20–75 20–75 20–75 Šířka sečení, mm 470 470 530 530 Žací systém Sběr/ Bioclip

zadní výhoz Sběr/ Bioclip

zadní výhoz Sběr/ Bioclip

zadní výhoz Sběr/ Bioclip

zadní výhoz Nůž– standardní Sběrný 5882755-10 Sběrný 5882755-10 Sběrný 5797972-10 Sběrný 5797972-10 Nůž– příslušenství Mulčovací 5882757-10 Mulčovací 5882757-10 Mulčovací 5889039-10 Mulčovací 5889039-10 Kapacita koše na trávu, l 55 55 60 60 Pohon Rychlost vlastního pojezdu, km/h 2,8–5 2,8–5 2,8–5 2,8–5 Systém startování Elektrický startér Ne Ano Ne Ano Baterie - Li-Ion, 10,8V, 21,6Wh - Li-Ion, 10,8V, 21,6Wh

Používejte pouze motorový olej kvality SF, SG, SH, SJ nebo vyšší. Pokud použijete olej SAE-30 při teplotě nižší než +5°C, hrozí nebezpečí nedostatečného promazání motoru. Může dojít kpoškození motoru. Správný olej pro nízké teploty najdete včásti Výměna motorového oleje na strani 51 . Podívejte se do tabulky viskozity vnávodu kmotoru (pokud je kdispozici) avyberte nejlepší viskozitu podle předpokládané venkovní teploty.

Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon (L

) vsouladu se směrnicí 2000/14/ES.

Uváděná data pro hladinu tlaku zvuku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB (A).

Uváděná data oúrovni vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2m/s

58 808 - 010 - 06.11.2024Prohlášení oshodě Prohlášení oshodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model LC247, LC247S, LC253S, LC347V, LC347VE, LC353V, LC353VE Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Nařízení Popis 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zaříze- ních“ aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN ISO 5395-1:2013+A1:2018, EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017, EN ISO 12100:2010,

EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018

Oznámený subjekt: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden obdržel osvědčení oshodě se směrnicí rady 2000/14/ES, postup posouzení shody: DodatekVI. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 55

Huskvarna, 2022-10-03 Claes Losdal, ředitel vývoje zahradního sortimentu, Husqvarna AB Osoba odpovědná za technickou dokumentaci

3. Tlačidlo elektrického štartovania (LC347VE,

9. Uzáver nádrže na olej solejovou mierkou

11. Kryt rezacej časti

14. Vzduchový filter

15. Uzáver palivovej nádrže

16. Nastavovače výšky rezu

18. Návod na obsluhu

  • Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
  • Noste odolné protišmykové topánky. Výrobok neobsluhujte votvorených topánkach ani sbosými nohami.
  • Pred dopĺňaním paliva sa uistite, že motor vychladol.

4. Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa

2. Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa

1. Pripojte rám zberného koša kvaku na trávu tak, aby

3. Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša

pomocou svoriek. (Obr. 25)

4. Nadvihnite zadný kryt.

1. Nadvihnite zadný kryt a vyberte zberný kôš.

1. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a

2. Spoužitím kanistra opatrne doplňte palivo. Ak sa

4. Uzáver palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie

1. Ak chcete znížiť výšku rezu, posuňte páku výšky

1. Stojte za výrobkom.

  • Pred potiahnutím výrobku smerom dozadu deaktivujte pohon apotlačte výrobok zhruba 10 cm dopredu.

Údržba Denne Mesačne Každú sezó-

Skontrolujte vzduchový filter X Vyčistite vzduchový filter

  • Na čistenie výrobku nepoužívajte vysokotlakový čistič.
  • Ak na čistenie výrobku použijete vodu, nelejte vodu priamo na motor. Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti

1. Vyprázdnite palivovú nádrž.

2. Položte výrobok na stranu tak, aby tlmič výfuku

1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení

1. Položte výrobok na rovný povrch.

2. Vyberte uzáver nádrže na olej solejovou mierkou.

a opätovne skontrolujte hladinu oleja. (Obr. 38) Poznámka: Použite lievik, aby ste zabránili úniku oleja.

1. Výrobok používajte, kým nebude palivová nádrž

3. Vyberte uzáver nádrže na olej solejovou mierkou.

5. Výrobok nakloňte alebo vyčerpajte motorový olej

znádrže na olej spomocou olejového čerpadla (príslušenstvo).

6. Nalejte do nádrže nový motorový olej, pričom sa

2. Pripojte nabíjačku batérie ksieťovej zásuvke, 100 –

1. Stlačte svorky na kryte vzduchového filtra.

4. Skontrolujte, či vzduchový filter nie je poškodený.

6. Pri montáži postupujte vopačnom poradí.

2. Zložte uzáver palivovej nádrže.

3. Stlačte hadicové svorky na palivovej nádrži pri

5. Hadicu palivovej nádrže vložte do nádoby a

odstráňte hadicové svorky.

1. Vyprázdnite palivovú nádrž.

4. Odstráňte palivový filter zpalivovej nádrže. (Obr. 45)

5. Namontujte nový palivový filter do palivovej nádrže.

6. Pripevnite palivovú hadicu kpalivovej nádrži.

  • Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste zabránili poškodeniu alebo nehodám.
  • Batériu neponárajte plne do vody. Batériu skladujte na suchom, chladnom mieste s dobrým vetraním.

Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A)

Nameraná hladina akustického výko- nu, dB (A)