LC 353VE - Cortador de relva elétrico HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LC 353VE HUSQVARNA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LC 353VE HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LC 353VE - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LC 353VE da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR LC 353VE HUSQVARNA
ES Manual de usuário 114-131
ET Kasutusjuhend 132-147
Funcionamento.... 346
Manutenção.... 347
Resolução de problemas no motor....352
Transporte, armazenamento e eliminação.... 353
Especificações técnicas....354
Declaração de conformidade....358
Introdução
Descrição do produto
O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. A relva é apanhada num coletor de relva. Remova o coletor de relva para recolher a descarga traseira da relva. Prenda um kit de trituração (acessório) para cortar a relva e torná-la fertilizante.
Vista geral do produto
(Fig. 1)
- Punho de travão do motor
- Punho superior
- Botão Start elétrico (LC 347VE, LC 353VE)
-
Manípulo de direção (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)
-
Controlo de velocidade
-
Coletor de relva
-
Cobertura traseira
-
Ajuste da altura do punho
-
Vareta e tampa de óleo
-
Bateria, dispositivo de segurança (LC 347VE, LC 353VE)
-
Tampa de corte
-
Silenciador
-
Vela de ignição
-
Filtro de ar
-
Tampa do depósito de combustível
-
Reguladores da altura de corte
-
Punho do cabo de arranque (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V)
-
Manual do utilizador
-
Funil para óleo (LC 247, LC 247S)
-
Kit de trituração (acessório)
Símbolos no produto
(Fig. 2) AVISO! Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros.
(Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto.
Finalidade
Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o produto para outras tarefas.
(Fig. 4) Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes.
(Fig. 5) Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho.
(Fig. 6) Aviso: Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina rotativa.
(Fig. 7) Aviso: Mantenha as mãos e os pés afastados das peças rotativas.
(Fig. 8) Desligue o motor e retire o cabo de ignição antes de realizar tarefas de reparação ou manutenção.
(Fig. 9) Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE.
(Fig. 10) Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 354 e na etiqueta.
(Fig. 11)
Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido.
(Fig. 12) Risco de incêndio.
(Fig. 13) Não respire os gases de escape. Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados.
(Fig. 17) Procedimento de arranque para LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Empurre o manipulo de travão do motor para baixo e puxe o punho do cabo de arranque.
(Fig. 18) Procedimento de arranque para LC 347VE, LC 353VE: Empurre o manípulo de travão do motor para baixo e prima o botão Start.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências para homologação em outras áreas comerciais.
Emissões Euro V

ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE.
Danos no produto
Não somos responsáveis por danos no nosso produto se:
- o produto tiver sido incorretamente reparado.
- o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
- o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
- o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada.
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.
Instruções de segurança gerais

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Este produto é perigoso se for utilizado de forma incorreta ou se não o utilizador for cuidadoso.
Podem ocorrer ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurança não forem respeitadas.
- Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
- Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto numa situação especial, pare e fale com o seu distribuidor Husqvarna antes de continuar.
- Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
- Mantenha o produto limpo. Certifique-se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes.
- Não permita que o produto seja utilizado por pessoas que não tenham lido e compreendido o conteúdo do manual do utilizador.
- Não deixe uma criança utilizar o produto.
-
Mantenha as crianças afastadas da área de trabalho. Tem de estar sempre presente um adulto responsável.
-
Não deixe que o produto seja utilizado por uma pessoa que não conhece as instruções.
- Monitorize sempre a utilização do produto por pessoas com diminuição da capacidade física ou mental. Tem de estar sempre presente um adulto responsável.
- Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Estes têm um efeito negativo na sua visão, atenção, capacidade de discernimento ou controlo físico.
- Não utilize um produto que esteja danificado ou que não funcione corretamente.
- Não altere este produto e não o utilize se houver a possibilidade de ter sido alterado por outros.
- Não altere o ajuste do controlo da velocidade do motor.
Segurança no local de trabalho

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Retire objetos como ramos, galhos e pedras da área de trabalho antes de utilizar o produto.
- Os objetos que embatam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e objetos. Mantenha terceiros e animais a uma distância de segurança do produto.
- Nunca utilize o produto em más condições meteorológicas, como nevoeiro, chuva, ventos fortes, frio intenso e risco de trovoada. A utilização do produto em más condições meteorológicas ou em localizações molhadas ou com humidade é cansativa. As más condições meteorológicas podem causar condições perigosas, como superfícies escorregadias.
- Observe se há pessoas, objetos e situações que possam impedir o funcionamento seguro do produto.
- Observe se há obstáculos como raízes, pedras, ramos, buracos e valas. A relva longa pode ocultar obstáculos.
- Cortar relva em declives pode ser perigoso. Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 15°.
- Utilize o produto ao longo da face dos declives. Não se desloque para cima e para baixo.
- Tenha cuidado ao aproximar-se de esquinas com pouca visibilidade e de objetos que possam impedir uma boa visibilidade.
Segurança do trabalho

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize este produto apenas para cortar relva. Não é permitido utilizá-lo para outras tarefas.
- Use equipamento de proteção pessoal. Consulte Equipamento de proteção pessoal na página 343.
- Certifique-se de que sabe como desligar o motor rapidamente em caso de emergência.
- Nunca ligue o motor num espaço fechado ou perto de material inflamável. Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios.
- Não utilize o produto, a menos que a lâmina e todas as coberturas estejam corretamente montadas. Uma lâmina montada incorretamente pode soltar-se e causar ferimentos pessoais.
- Certifique-se de que a lâmina não atinge objetos como pedras e raízes. Isto pode causar danos à lâmina e dobrar o eixo do motor. Um eixo dobrado provoca fortes vibrações e um elevado risco de a lâmina se soltar.
- Se a lâmina atingir um objeto ou ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Desligue o cabo de ignição da vela de ignição. Examine se o produto apresenta sinais de danos. Repare os danos ou solicite a reparação numa oficina autorizada.
- Nunca ligue o manípulo de travão do motor de modo permanente ao punho durante o arranque do motor.
- Coloque o produto numa superfície estável e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos.
- Mantenha-se sempre por trás do produto quando o operar.
- Mantenha todas as rodas no chão e as duas mãos sobre o punho quando utilizar o produto. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.
- Não incline o produto quanto ligar o motor.
- Tenha cuidado quando puxar o produto para trás.
- Nunca levante o produto quando ligar o motor. Setiver de levantar o produto, desligue primeiro o motor e o cabo de ignição da vela de ignição.
- Não caminhe para trás quando operar o produto.
- Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva, por exemplo caminhos de gravilha, pedra e asfalto.
- Não corra com o produto quando o motor está ligado. Caminhe sempre que operar o produto.
- Pare o motor antes de mudar a altura de corte. Nunca efetue ajustes com o motor ligado.
- Nunca deixe o produto fora de vista com o motor ligado. Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte não roda.
Instruções de segurança para funcionamento
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize protetores acústicos se o nível de ruído for superior a 85 dB.
- Use botas ou sapatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto nem ande com os pés descalços.
- Use calças compridas e resistentes.
- Use luvas de proteção sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o equipamento de corte.
Dispositivos de segurança no produto

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não utilize um produto com dispositivos de segurança danificados ou que não funcionem corretamente.
- Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem danificados ou não funcionarem corretamente, contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna.
- Não realize modificações aos dispositivos de segurança.
Verificar a cobertura de corte
A cobertura de corte reduz as vibrações no produto e o risco de ferimentos causados pela lâmina.
- Examine a cobertura de corte para se certificar de que não existem danos, como fissuras.
Bateria (LC 347VE, LC 353VE)

ATENÇÃO: Uma bateria danificada diminui a segurança do produto. Utilize sempre uma bateria aprovada pelo fabricante.
A bateria fornece energia para o arranque elétrico e é um dispositivo de segurança que impede o arranque acidental. Remova a bateria quando não estiver a utilizar o produto e quando o deixar fora de vista.
Verificar o punho do travão do motor
O manípulo de travão do motor para o motor. Quando o manípulo de travão do motor é libertado, o motor para.
- Ligue o motor e depois solte o punho do travão do motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna autorizada. (Fig. 19)
Silenciador
O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador.
Não utilize o produto se o silenciador estiver danificado ou estiver em falta. Um silenciador danificado aumenta o nível de ruído e o risco de incêndio.

ATENÇÃO: O silenciador fica muito quente durante e após a utilização e quando o motor funciona ao ralenti. Tenha cuidado junto de materiais inflamáveis e/ou vapores para evitar incêndios.
Verificar o silenciador
- Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado.
Segurança no manuseamento do combustível

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não ligue o produto se existir combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/óleo indesejado e deixe o produto secar.
- Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.
- Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, utilize sabão e água para o remover.
- Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
- Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou a morte.
- Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
- Não fume perto de combustível ou do motor.
- Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
- Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
- Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
- Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
- Não adicione combustível ao motor numa área interior. Um fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
-
Aperte completamente a tampa do depósito de combustível. Se a tampa do depósito de combustível não estiver apertada, existe risco de incêndio.
-
Desloque o produto para uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de um arranque.
- Não encha totalmente o depósito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Deixe espaço vazio na parte superior do depósito de combustível.
- Nunca guarde o produto com combustível no respetivo depósito dentro de um edifício onde existam fontes de ignição, tais como caldeiras, aquecedores ou secadores de vestuário. Deixe o motor arrefecer antes de o armazenar em qualquer espaço fechado.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados.
- Antes de proceder à manutenção do produto, desligue o motor e retire o cabo de ignição da vela de ignição. No LC 347VE, LC 353VE, retire também a bateria.
- Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios que sejam aprovados pelo fabricante.
- Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, o risco de ferimentos e danos no produto aumenta.
- Realize apenas tarefas de manutenção indicadas neste manual do proprietário. Todas as outras operações de manutenção devem ser realizadas por uma oficina Husqvarna autorizada.
- Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção.
- Substitua as peças danificadas, gastos ou partidas.
Montagem
Introdução

ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo sobre segurança. No LC 347VE, LC 353VE, retire também a bateria.
Ajustar o punho
- Desaperte os manípulos inferiores.
- Desloque os botões para a extremidade inferior das ranhuras, dos lados esquerdo e direito do produto. (Fig. 20)
- Defina a altura do punho para uma das 2 posições disponíveis.
- Desloque os botões para cima em direção ao punho, até pararem e ouvir um clique. (Fig. 21)
- Aperte os botões totalmente.
Colocar o produto na posição de transporte
- Desaperte os manípulos inferiores.
- Desloque os botões para a extremidade inferior das ranhuras, dos lados esquerdo e direito do produto. (Fig. 20)
- Dobre a barra do guiador para a frente. (Fig. 22)
Para colocar o produto na posição de funcionamento
- Dobre o punho para a posição vertical. (Fig. 23)
- Desloque os botões para cima em direção ao punho, até pararem e ouvir um clique. (Fig. 21)
- Aperte os botões totalmente.
Montar o coletor de relva
- Coloque a estrutura do coletor de relva no saco de relva com a parte rígida do saco no fundo. Mantenha o punho da estrutura na parte superior do saco de relva. (Fig. 24)
- Fixe a secção inferior da estrutura do coletor de relva na ranhura da parte inferior do mesmo.
- Fixe o saco de relva na estrutura do coletor de relva com os grampos. (Fig. 25)
- Levante a cobertura traseira.
- Prenda o coletor de relva à extremidade superior do chassi.
- Coloque a parte inferior do coletor de relva no canal de descarga da relva. (Fig. 26)
Montar o tampão de trituração (acessório)
-
Levante a cobertura traseira e retire o coletor de relva.
-
Coloque o tampão de trituração no canal de descarga. (Fig. 27)
- Substitua a lâmina pela lâmina de trituração incluída no kit de trituração. Consulte Especificações técnicas na página 354.
Cortar relva sem coletor de relva ou tampão de trituração
- Levante a cobertura traseira e retire o coletor de relva.
- Se instalados, retire o tampão de trituração e a lâmina de trituração.
- Feche a cobertura traseira antes de utilizar o produto.
Quando utilizar o produto, a relva cortada vai para baixo da cobertura traseira.
Funcionamento
Introdução

ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança.
Husqvarna Connect
A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna:
- Informações alargadas sobre o produto.
- Informações sobre, e ajuda relacionada com peças e manutenção do produto.
Começar a utilizar o Husqvarna Connect
- Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel.
- Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
- Siga os passos das instruções na aplicação Husqvarna Connect para ligar e registar o produto.
Nota: A aplicação Husqvarna Connect não está disponível para transferência em todos os mercados. Para mais informações, contacte o revendedor com assistência técnica.
Antes de utilizar o produto
- Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções.
- Examine o equipamento de corte para se certificar de que está corretamente montado e ajustado. Consulte Para examinar o equipamento de corte na página 349.
- Verifique o nível do óleo e abasteça com óleo do motor, se necessário. Consulte Verificar o nível do óleo na página 349.
- Encha o depósito de combustível. Consulte Encher o depósito de combustível na página 346.
Encher o depósito de combustível
Se disponível, utilize gasolina com base em alquilatos/ecológica. Se não estiver disponível gasolina com base em alquilatos/ecológica, utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade ou gasolina com chumbo com um índice de octanas de pelo menos 90.

CUIDADO: Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON (87 AKI). Caso contrário, pode causar danos no produto.
- Abra a tampa do depósito de combustível devagar para libertar a pressão.
- Encha lentamente com um recipiente de combustível. Se derramar combustível, retire-o com um pano e deixe o combustível restante secar.
- Limpe bem à volta da tampa do depósito de combustível.
- Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
- Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
A altura de corte pode ser ajustada em 6 níveis.
CUIDADO: Não regule a altura de corte demasiado baixa. As lâminas podem entrar em contacto com o solo se a superfície do relvado não estiver nivelada.
Para ligar o produto
- Certifique-se de que o cabo de ignição está ligado à vela de ignição.
Arranque manual (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V)
- Mantenha-se atrás do produto.
- Segure o manípulo de travão do motor contra a barra de direção. (Fig. 29)
- Segure o punho do cabo de arranque com a mão direita.
- Puxe lentamente o cabo de arranque até sentir alguma resistência.
- Puxe com força para fazer arrancar o motor.

ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque na mão.
- Certifique-se de que a bateria está carregada. Consulte Utilizar a bateria pela primeira vez na página 350.
- Fixe a bateria ao motor. A bateria bloqueia na posição pretendida quando se ouve um clique. (Fig. 30)
- Mantenha-se atrás do produto e segure o punho do travão do motor (A) contra a barra de direção. (Fig. 31)
- Mantenha premido o botão elétrico Start (B) durante 3-5 segundos. O motor arranca.
Nota: Se o motor não arrancar, aguarde 1 minuto e tente ligar o produto novamente.
Para utilizar a tração das rodas
- Para modelos com manípulo de direção, puxe o manípulo de direção na direção do punho superior. (Fig. 32)
-
Para modelos com controlo da velocidade, desloque a alavanca de controlo da velocidade para a frente para aumentar a velocidade e para trás para diminuir a velocidade. (Fig. 33)
-
Antes de puxar o produto para trás, desengate a transmissão e empurre o produto para a frente aproximadamente 10 cm.
- Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de um obstáculo.
Para desligar o produto
- Para parar o motor solte o manípulo de travão do motor.
Retirar a bateria (LC 347VE & LC 353VE)
Para evitar o arranque acidental do motor, retire a bateria quando o produto não estiver em funcionamento.
- Prima o botão de bloqueio (A) e puxe a bateria para fora. (Fig. 34)
Para obter bons resultados
- Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina romba produz um resultado irregular e a superfície de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada também gasta menos energia que uma lâmina romba.
- Não corte mais do que 13 do comprimento da relva. Corte primeiro com a altura de corte alta. Examine o resultado e reduza a altura de corte para um nível aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, avance lentamente e corte duas vezes, se necessário.
- Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado.
- Mantenha a cobertura de corte limpa. A acumulação de relva e sujidade no lado interior da cobertura de corte pode diminuir o resultado de corte. Consulte Para limpar a superfície interior da cobertura de corte na página 348.
Manutenção
Introdução

ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança.
É necessário ter formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação. Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu distribuidor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhe onde se situa a oficina autorizada mais próxima.
Para obter informações mais detalhadas, consulte www.husqvarna.com.
Esquema de manutenção

CUIDADO: Quando inclina o produto, certifique-se de que o filtro de ar está virado para cima e não contra o solo. Risco de danos no motor.
| Manutenção | Diariamente | Mensalmente | A cada esta-ção |
| Efetuar uma inspeção geral X | |||
| Examinar o nível do óleo X | |||
| Substituir o óleo (pela primeira vez após 5 horas de utilização e, posteriormente, após cada 50 horas de utilização) ^229 | X | ||
| Limpar o produto X | |||
| Examinar o equipamento de corte X | |||
| Examinar a cobertura de corte* X | |||
| Examinar o punho do travão do motor * X | |||
| Examinar o silenciador * X | |||
| Examine a vela de ignição. Se for necessário, limpe ou substitua a vela de ignição | X | ||
| Examinar o filtro de ar X | |||
| Limpe o filtro de ar ^230 | X | ||
| Substitua o filtro de ar X | |||
| Examinar o sistema de combustível X | |||
| Limpe as aletas de arrefecimento do cilindro X | |||
| Examine e ajuste o fio da embraiagem. (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) | X |
Para efetuar uma inspeção geral
- Certifique-se de que todas as porcas e os parafusos do produto estão apertados corretamente.
Para limpar o produto externamente
- Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade.
- Certifique-se de que a entrada de ar na parte superior do motor não está bloqueada.
- Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto.
- Se utilizar água para limpar o produto, não verta água diretamente sobre o motor.
Para limpar a superfície interior da cobertura de corte
- Evvazie o depósito de combustível.
- Coloque o produto de lado com o silenciador virado para baixo.

CUIDADO: Se o produto for colocado com o filtro de ar para baixo, o motor pode sofrer danos.
- Utilize uma mangueira para enxaguar a superfície interna da cobertura de corte com água.
Para examinar o equipamento de corte

ATENÇÃO: Para evitar o arranque acidental retire o cabo de ignição da vela de ignição.

ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- Examine se o equipamento de corte está danificado ou se apresenta fissuras. Substitua sempre um equipamento de corte danificado.
- Olhe para a lâmina para verificar se está danificada ou romba.
Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produto parar, substitua a lâmina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substituída.
Substituir a lâmina
- Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira. (Fig. 35)
- Remova o parafuso da lâmina e a arruela de pressão.
- Retire a lâmina.
- Examine o suporte e o parafuso da lâmina para verificar se existem danos.
- Examine o eixo do motor para se certificar de que não se encontra dobrado.
- Quando colocar a lâmina nova, aponte as extremidades angulares da lâmina na direção da cobertura de corte. (Fig. 36)
- Certifique-se de que a lâmina está alinhada com a parte central do eixo do motor.
- Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira. Prenda a anilha de pressão e aperte o parafuso e a anilha com um binário de 70 Nm. (Fig. 37)
- Faça rodar a lâmina com a mão de modo a assegurar-se de que roda livremente.

ATENÇÃO: Use luvas resistentes. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- Ligue o produto para testar a lâmina. Se a lâmina não estiver corretamente ligada, o produto vibra ou o resultado de corte não é satisfatório.
Verificar o nível do óleo

CUIDADO: Um nível de óleo demasiado baixo causa danos no motor. Verifique o nível do óleo antes de ligar o produto.
- Coloque o produto num piso nivelado.
- Remova a tampa do depósito de óleo e a vareta de nível fixada.
- Limpe o óleo da vareta de nível.
- Introduza totalmente a vareta no depósito de óleo.
a) Não coloque a tampa do depósito de óleo no LC 247, LC 247S.
b) Coloque a tampa do depósito de óleo no LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE. - Remova a tampa do depósito de óleo e a vareta de nível.
- Examine o nível do óleo na vareta de nível fixada.
- Se o nível do óleo estiver baixo, encha com óleo de motor e verifique novamente o nível do óleo. (Fig. 38)
Nota: Utilize um funil para evitar derrames.
- Instale a tampa do depósito de óleo quando o nível de óleo estiver correto.
Substituir o óleo de motor

ATENÇÃO: O óleo de motor está muito quente imediatamente após desligar o motor. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor. Se derramar óleo de motor na pele, limpe com água e sabão.
(Fig. 39)
- Utilize o produto até esvaziar o depósito de combustível.
- Remova o cabo de ignição da vela de ignição.
- Remova a tampa do depósito de óleo e a vareta de nível fixada.
- Coloque um recipiente por baixo do produto para recolher o óleo de motor.
- Incline o produto ou drene o óleo de motor do depósito de óleo com uma bomba de óleo (acessório).
- Encha com óleo de motor novo do tipo recomendado em Especificações técnicas na página 354.
- Verifique o nível do óleo. Consulte Verificar o nível do óleo na página 349.
- Instale a tampa do depósito de óleo quando o nível de óleo estiver correto.
Bateria (LC 347VE, LC 353VE)

ATENÇÃO: Uma bateria danificada diminui a segurança do produto. Utilize sempre uma bateria aprovada pelo fabricante.
A bateria fornece energia para o arranque elétrico e é um dispositivo de segurança que impede o arranque acidental. Remova a bateria quando não estiver a utilizar o produto e quando o deixar fora de vista.
Utilizar a bateria pela primeira vez

CUIDADO: Não deixe a bateria descarregar completamente. Se a bateria descarregar completamente, pode ficar danificada.
É necessário carregar a bateria antes da primeira utilização.
- Ligue o carregador à bateria. Consulte Carregar a bateria na página 350.
- Aguarde até que, no mínimo, um LED verde se acenda.
- Fixe a bateria ao motor. Consulte Arranque elétrico (LC 347VE, LC 353VE) na página 347.
Carregar a bateria
Se apenas 1 ou 0 indicadores luminosos na bateria estiverem ligados, é necessário carregá-la. Uma bateria descarregada fica completamente carregada em 2 horas. Carregar durante períodos de tempo mais curtos não causa danos na bateria.
- Ligue o carregador à bateria. (Fig. 40)
- Ligue o carregador da bateria a uma tomada elétrica de 100-240 V, 50-60 Hz.
- Remova primeiro o carregador da tomada elétrica e, em seguida, remova o carregador da bateria.
Estado de carga da bateria
| Visor LED na bateria | Estado |
| LED 1 vermelho intermitente. 1%-9% | |
| LED 1 vermelho constante. 10%-32% | |
| LED 1 verde e LED 2 vermelho. 33%-54% | |
| LED 1 e LED 2 verdes e LED 3 ver-melho. | 55%-77% |
| LED 1, 2 e 3 verdes e LED 4 verme-lho. | 78%-100% |
| Indicador luminoso no carregador da bateria | Estado |
| Luz vermelha constante A | bateria está a carregar. |
| Luz verde constante A bateria | está totalmente carregada. |
Verificar a vela de ignição

CUIDADO: Utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.
- Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
- Para diminuir o risco de materiais indesejados nos eléctrodos da vela de ignição, siga estas instruções:
a) Assegure-se de que a rotação em vazio está corretamente regulada.
b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta.
c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo. - Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na página 354. (Fig. 41)
- Se for necessário, substitua a vela de ignição.
Filtro de ar
Um filtro de ar sujo pode provocar danos no motor ou fazer com que este não funcione corretamente. Realize a manutenção do filtro de ar mais frequentemente em ambientes poeirentos. Consulte Esquema de manutenção na página 347 para obter informações sobre quando substituir o filtro de ar.
Nota: Substitua sempre um filtro de ar danificado.
Retirar e instalar o filtro de ar (LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)

ATENÇÃO: Utilize luvas de protecção.
- Pressione os grampos na cobertura do filtro de ar.
- Retire cuidadosamente a cobertura do filtro de ar (A) do motor.
- Retire o filtro de ar (B). (Fig. 42)
-
Examine o filtro de ar quanto à existência de danos. Substitua um filtro de ar danificado.
-
Limpar e examinar o filtro de ar. Consulte Limpar o filtro de ar na página 351.
- Instale na sequência inversa.
Limpar o filtro de ar
Um filtro de ar sujo pode provocar danos no motor ou fazer com que este não funcione corretamente. Realize a manutenção do filtro de ar mais frequentemente em ambientes poeirentos.
Consulte Esquema de manutenção na página 347 para obter informações sobre quando substituir o filtro de ar.
- Retire a cobertura do filtro de ar e o filtro.
- Limpe o filtro, batendo com o mesmo sobre uma superfície plana. Não utilize solventes com petróleo, querosene ou ar comprimido para limpar o filtro.
Nota: Não é possível limpar completamente os filtros de ar que estão em funcionamento durante muito tempo. Substitua o filtro de ar em intervalos regulares. Substitua sempre os filtros de ar danificados.
- Ao montar o filtro de ar, certifique-se de que este fica totalmente encostado ao suporte do filtro.
Para examinar o sistema de combustível
- Examine a tampa do depósito de combustível e o vedante da tampa do depósito de combustível para se certificar de que não existem danos.
- Examine a mangueira de combustível para se certificar de que não existem fugas. Se a mangueira de combustível estiver danificada, deverá ser substituída por uma oficina autorizada.
Drenar o depósito de combustível
- Coloque um recipiente por baixo do depósito de combustível.
- Retire a tampa do depósito de combustível.
- Empurre os grampos da mangueira de combustível contra o carburador.
- Retire a mangueira de combustível do carburador.
- Coloque a mangueira do depósito de combustível no recipiente e retire os grampos da mangueira.
- Incline o produto e drene o combustível para o recipiente.
Substituir o filtro de combustível

ATENÇÃO: Utilize luvas de proteção.
- Drene o depósito de combustível.
- Afaste a abraçadeira de mangueira do depósito de combustível. (Fig. 43)
- Retire a mangueira de combustível do depósito de combustível. Pode ocorrer uma pequena fuga de combustível. (Fig. 44)
- Retire o filtro de combustível do depósito de combustível. (Fig. 45)
- Instale um novo filtro de combustível no depósito de combustível.
- Fixe a mangueira de combustível ao depósito de combustível.
- Coloque a abraçadeira de mangueira na devida posição encostada ao depósito de combustível.
Ajustar o cabo da embraiagem (LC 247S, LC 253S)
Se o veículo começar a ficar lento, é necessário ajustar o cabo de embraiagem.
- Para aumentar a velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a esquerda.
Nota: Se a transmissão estiver engatada quando não puxa o manípulo de direção, é necessário alongar o cabo.
- Para alongar o cabo e diminuir a velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a direita. (Fig. 46)
Se o veículo começar a ficar lento depois do ajuste, a correia de transmissão deve ser substituída por uma oficina autorizada.
Ajustar o cabo da embraiagem para a velocidade ajustável (LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)
Se o motor for acionado e não for possível engatar a velocidade mais baixa, é necessário ajustar o controlo de velocidade.
- Para aumentar a velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a esquerda.
Nota: Se a transmissão estiver engatada quando não está a utilizar o controlo de velocidade, é necessário alongar o cabo.
- Para alongar o cabo e diminuir a velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a direita. (Fig. 46)
Se o veículo começar a ficar lento depois do ajuste, a correia de transmissão deve ser substituída por uma oficina autorizada.
Resolução de problemas no motor
| Problema Causa possível Solução | ||
| O motor não arranca. O cabo de ignição não está ligado corretamente. | Ligue o cabo de ignição à vela de ignição. | |
| O depósito de combustível está vazio. Encha o depósito de combustível com o tipo de combustível correto. | ||
| O combustível é antigo. Drene o depósito de combustível e o carburador. Reabasteça com gasolina nova. | ||
| Existe sujidade no carburador ou no tubo de combustível. | ||
| A vela de ignição está danificada. Ajuste a distância entre os elétrodos, limpe ou substitua a vela de ignição. | ||
| Existe combustível na vela de ignição. Limpe a vela de ignição. | ||
| O motor não para. O mecanismo de paragem não funciona corretamente. | Desligue o cabo de ignição da vela de ignição. Solicite a reparação do produto numa oficina autorizada. | |
| O motor não funciona corretamente. | O cabo de ignição não está ligado corretamente. | |
| Existe sujidade no tubo de combustível ou o período de utilização do combustível expirou. | ||
| Existe obstrução na tampa do depósito de combustível. | ||
| Existe água ou sujidade no sistema de combustível. | ||
| O filtro de ar está sujo. Limpe o filtro de ar. | ||
| O carburador tem de ser ajustado. Solicite o ajuste do carburador a um distribuidor com assistência técnica. | ||
| O motor fica demasiado quente. | O nível de óleo do motor é demasiado baixo. | |
| O fluxo de ar não é suficiente. Limpe o filtro de ar e o alojamento do filtro de ar. | ||
| O carburador tem de ser ajustado. Solicite o ajuste do carburador a um distribuidor com assistência técnica. | ||
| Existe uma falha de ignição no motor quando este funciona a alta velocidade. | A distância entre os elétrodos na vela de ignição é demasiado pequena. | |
| Ruídos invulgares provenientes do motor com carga normal. | Tipo incorreto de gasolina. Drene o depósito de combustível e o carburador. Reabasteça com gasolina nova. Consulte Para examinar o sistema de combustível na página 351. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor com assistência técnica local. | |
| O motor não funciona corretamente ao ralenti. | A vela de ignição está suja, danificada ou a distância entre os elétrodos é demasiado grande. | Ajuste a distância entre os elétrodos ou substitua a vela de ignição. |
| O carburador tem de ser ajustado. Ajuste o carburador. | ||
| O filtro de ar está sujo. Limpe o filtro de ar. | ||
Transporte, armazenamento e eliminação
Transporte e armazenamento
- Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faiscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.
- Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
- Esvazie o depósito de combustível antes de armazenar o produto durante um longo período de tempo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável
- Fixe o produto de forma segura durante o transporte para evitar danos e acidentes.
- Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação.
- Mantenha o produto num local seco e sem gelo.
Transporte e armazenamento da bateria e do carregador
- Não retire a bateria até o produto estar parado e frio. Para retirar a bateria, prima continuamente o botão na parte superior da bateria e retire-a da respetiva ranhura.
- Se o período de armazenamento for superior a 30 dias, carregue a bateria até esta apresentar mais de 3 luzes verdes.
-
Carregue totalmente a cada 3 meses para evitar danos na mesma.
-
A bateria e o respetivo carregador devem ser armazenados a temperaturas entre 5 °C e 40 °C. Temperaturas superiores ou fontes de temperaturas elevadas, como incêndios, podem causar danos na bateria.
- Não desmonte a bateria.
- Não submerja a bateria em água. Guarde a bateria num ambiente seco e fresco com um fluxo de ar adequado.
- Se a bateria apresentar cheiro, estiver quente ou se o calor provocar deformações na mesma durante o funcionamento, armazenamento ou carregamento, retire-a e não a utilize.
- Certifique-se de que a bateria ou o respetivo carregador estão ligados durante o transporte, para evitar danos.
- Certifique-se de que o carregador da bateria não aquece demasiado.
Eliminação
- Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis.
- Elimine todos os produtos químicos, como óleo de motor ou anticongelante, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável.
- Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem.
- Elimine a bateria num centro de assistência ou num local de eliminação de baterias usadas.
Especificações técnicas
| LC 247 LC 247S LC 253S | |||
| Motor | |||
| Marca Husqvarna Husqvarna Husqvarna | |||
| Modelo HS 139A HS 139A HS 166A | |||
| Tipo de motor Cilindro único, 4 tem- | pos, forçadoArrefecimento por ar, OHV | Cilindro único, 4 tem- pos, forçadoArrefecimento por ar, OHV | Cilindro único, 4 tem- pos, forçadoArrefecimento por ar, OHV |
| Cilindrada, cm ^3 | 139 139 166 | ||
| Velocidade do motor – nominal, rpm 2900/min | 2900/min 2900/min | ||
| Potência nominal do motor, kW ^231 | 2,2 2,2 2,75 | ||
| Sistema de ignição | |||
| Vela de ignição Husqvarna HQT-7 Husqvarna | HQT-7 Husqvarna HQT-7 | ||
| Distância entre os elétrodos, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 | |||
| Sistema de lubrificação e combustível | |||
| Tipo de lubrificação do motor Salpico | Salpico | Salpico | |
| Capacidade do depósito de combustível, I 0,9 | 0,9 1 | ||
| Capacidade do depósito de óleo, I | 0,5 0,5 0,5 | ||
| Óleo do motor ^232 | Husqvarna SAE30, Husqvarna SAE5W-30 Synthetic,Husqvarna SAE10W-40 | Husqvarna SAE30, Husqvarna SAE5W-30 Synthetic,Husqvarna SAE10W-40 | Husqvarna SAE30, Husqvarna SAE5W-30 Synthetic,Husqvarna SAE10W-40 |
| Peso | |||
| Com depósitos vazios, kg | 27,5 | 29,5 | 31,5 |
| Emissões de ruído ^233 | |||
| Nível de potência sonora, medido dB (A) | 95 | 95 | 97 |
| Nível de potência sonora, garantido LWA dB(A) | 96 | 96 | 98 |
| Níveis sonoros ^234 | |||
| Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do utilizador, dB (A) | 84 84 87 | ||
| Níveis de vibração ^235 | |||
| Vibrações do punho superior, m/s ^2 | 2,7 2,7 3,9 | ||
| Equipamento de corte | |||
| Altura de corte, mm 20–75 20–75 20–75 | |||
| Largura de corte, mm 470 470 530 | |||
| Sistema de corte Recolha / BioClip | ®/Descarga traseira | Recolha / BioClip®/Descarga traseira | Recolha / BioClip®/Descarga traseira |
| Lâmina – padrão Recolha 5882755-10 Recolha | 5882755-10 Recolha | 5797972-10 | |
| Lâmina – acessório Trituração | 5882757-10 | Trituração5882757-10 | Trituração5889039-10 |
| Capacidade do coletor de relva, l 55 55 60 | |||
| Transmissão | |||
| Rotação de autodeslocação, km/h – 4 4 | |||
| Sistema de arranque | |||
| Motor de arranque elétrico | Não | Não | Não |
| Bateria | - | - | - |
| LC 347V | LC 347VE | LC 353V | LC 353VE | |
| Motor | ||||
| Marca | Husqvarna | Husqvarna | Husqvarna | Husqvarna |
| Modelo | HS 166A | HS 166AE | HS 166A | HS 166AE |
| Tipo de motor | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento por ar, OHV | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento por ar, OHV | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento por ar, OHV | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento por ar, OHV |
| Cilindrada, cm ^3 | 166 | 166 | 166 | 166 |
| Velocidade do motor – nominal, rpm | 2900/min | 2900/min | 2900/min | 2900/min |
| LC 347V LC 347VE | LC 353V LC 353VE | |||
| Potência nominal do motor, kW^236 | 2,75 2,75 2,75 2,75 | |||
| Sistema de ignição | ||||
| Vela de ignição Husqvarna | HQT-7 | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 |
| Distância entre os elétrados, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 | 0,7-0,8 | |||
| Sistema de lubrificação e combustível | ||||
| Tipo de lubrificação do motor Salpico | Salpico Salpico Salpico | |||
| Capacidade do depósito de combustível, I | 1,0 0,9 1,0 0,9 | |||
| Capacidade do depósito de óleo, I 0,5 | 0,5 0,5 0,5 | |||
| Óleo do motor ^237 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synt-hetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synt-hetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synt-hetic, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarma SAE 5W-30 Synt-hetic, Husqvarna SAE 10W-40 |
| Peso | ||||
| Com depósitos vazios, kg 30,5 31,5 32,0 33,0 | ||||
| Emissões de ruído ^238 | ||||
| Nível de potência sonora, medido dB (A) | 95 95 97 97 | |||
| Nível de potência sonora, garantido L_WA dB (A) | 96 96 98 98 | |||
| Níveis sonoros ^239 | ||||
| Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do utilizador, dB (A) | 86 86 87 87 | |||
| Níveis de vibração ^240 | ||||
| Vibrações do punho superior, m/s^2 | 3,5 3,5 3,9 3,9 | |||
| Equipamento de corte | ||||
| Altura de corte, mm 20–75 20–75 20–75 20–75 | ||||
| Largura de corte, mm 470 470 530 530 | ||||
| Sistema de corte Recolha / Bio-Clip®/ Descarga traseira | Recolha / Bio-Clip®/ Descarga traseira | Recolha / Bio-Clip®/ Descarga traseira | Recolha / Bio-Clip®/ Descarga traseira | |
| Lâmina – padrão Recolha | 5882755-10 | Recolha5882755-10 | Recolha5797972-10 | Recolha5797972-10 |
| Lâmina – acessório Trituração | 5882757-10 | Trituração5882757-10 | Trituração5889039-10 | Trituração5889039-10 |
| Capacidade do coletor de relva, l 55 55 60 60 | ||||
| Transmissão | ||||
| Rotação de autodeslocação, km/h 2,8–5,0 2,8–5,0 2,8–5,0 | 2,8–5,0 | |||
| Sistema de arranque | ||||
| Motor de arranque elétrico Não Sim Não Sim | ||||
| Bateria - lões de lítio, | 10,8 V, 21,6 Wh | - lões de lítio, | 10,8 V, 21,6 Wh | |
Declaração de conformidade
Declaração UE de conformidade
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Corta-relva | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo/Modelo LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE | |
| Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores | |
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
| Regulamento Descrição | |
| 2006/42/CE "relativa a máquinas" | máquinas" |
| 2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética" | compatibilidade eletromagnética" |
| 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" | emissões de ruído para o ambiente" |
| 2011/65/UE | "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 5395-1:2013+A1:2018, EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017, EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018
Entidade competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden atribuiu a certificação de conformidade com a Diretiva 2000/14/CE do Conselho, procedimento de avaliação de conformidade: Anexo VI.
Para mais informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 354. Huskvarna, 2022-10-03
$$ \Delta \cdot \mathrm {d u} $$
Claes Losdal, chefe de desenvolvimento/produtos de jardinagem, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

Conteúdo
Introdução....359
Segurança.... 360
Montagem....363
OPERAÇÃO.... 364
Manutenção.... 365
Solução de problemas do motor....370
Transporte, armazenamento e descarte....371
Especificações técnicas....372
Declaração de Conformidade.... 376
Introdução
Descrição do produto
O produto é um cortador de grama giratório operado por pessoas comuns. A grama é armazenada em um coletor de grama. Remova o coletor de grama para retirar a descarga traseira da grama. Prenda um kit de mulching (acessório) para cortar a grama e transformá-la em fertilizante.
Visão geral do produto
(Fig. 1)
-
Alça do freio do motor
-
Alça superior
-
Botão de partida elétrica (LC 347VE, LC 353VE)
-
Braço de acionamento (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)
-
Controle de velocidade
-
Coletor de grama
-
Tampa traseira
-
Ajuste de altura da alça
-
Tampa do óleo e vareta
-
Bateria, dispositivo de segurança (LC 347VE, LC 353VE)
-
Tampa de corte
-
Silenciador
-
Vela de ignição
-
Filtro de ar
-
Tampa do tanque de combustível
-
Ajustes da altura de corte
-
Alça do cabo de partida (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V)
-
Manual do operador
-
Funil de óleo (LC 247, LC 247S)
-
Kit de mulching (acessório)
Símbolos no produto
(Fig. 2) AVISO! Seja cuidadoso e use o produto corretamente. Este produto pode causar ferimentos graves ou morte do operador ou de outras pessoas.
Uso previsto
Use o produto para cortar grama. Não use o produto para outras tarefas.
(Fig. 3) Leia atentamente o manual do operador e certifique-se de que tenha entendido as instruções antes de usar.
(Fig. 4) Cuidado com objetos arremessados e ricochetes.
(Fig. 5) Mantenha pessoas e animais a uma distância segura da área de trabalho.
(Fig. 6) Aviso: Mantenha mãos e pés afastados da lâmina giratória.
(Fig. 7) Aviso: Mantenha mãos e pés afastados de peças giratórias.
(Fig. 8) Antes de realizar reparos ou manutenção, desligue o motor e retire o cabo de ignição.
(Fig. 9) Este produto está de acordo com as diretivas vigentes da CE.
(Fig. 10) Emissões de ruído para o meio ambiente de acordo com as diretivas da UE e do Reino Unido e a legislação de Nova Gales do Sul “Regulamentação de Proteção das Operações Ambientais (Controle de Ruído) de 2017”. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado em Especificações técnicasna página372 e na etiqueta.
(Fig. 11)
Este produto está em conformidade com as regulamentações vigentes no Reino Unido.
(Fig. 12) Risco de incêndio.
(Fig. 13) Não inspire os gases de escape. Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e muito perigoso. Não ligue o motor em ambientes internos ou fechados.
(Fig. 16) Abasteça o motor com óleo antes de ligar o produto.
(Fig. 17) Iniciar procedimento para LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Empurre a alça do freio do motor para baixo e puxe a alça da corda de arranque.
(Fig. 18) Iniciar procedimento para LC 347VE, LC 353VE: Empurre a alça do freio motor para baixo e pressione o botão Iniciar.
(Fig. 15) Código escaneável.
Observação: Outros símbolos/adesivos no produto referem-se aos requisitos de certificação para outras áreas comerciais.
Emissões Euro V

AVISO: Interferências no motor anulam a aprovação tipo EU deste produto.
Danos ao produto
Não assumimos responsabilidade por danos ao nosso produto se:
- o produto seja reparado incorretamente.
- o produto seja reparado com peças que não sejam da marca do fabricante ou aprovadas pelo fabricante.
- o produto tenha um acessório que não seja da marca do fabricante ou não seja aprovado pelo fabricante.
- o produto não seja reparado em um centro de atendimento aprovado ou por uma autoridade aprovada.
Segurança
Definições de segurança
Avisos, cuidados e observações são utilizados para chamar a atenção para partes especialmente importantes do manual.

AVISO: Utilizado se existir um risco de ferimentos ou morte para o operador ou a terceiros se as instruções no manual não forem respeitadas.

CUIDADO: Utilizado se existir um risco de danos para o produto, outros materiais ou para a área adjacente, se as instruções no manual não forem respeitadas.
Observação: Utilizados para conferir mais informações necessárias em uma determinada situação.
Instruções gerais de segurança

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- Este produto é perigoso se utilizado de forma incorreta ou se você não tiver cuidado. Ferimentos
ou morte podem acontecer, caso você não siga as instruções de segurança.
- Este produto produz um campo eletromagnético durante a operação. Sob certas circunstâncias esse campo poderá interferir com implantes médicos de natureza ativa ou passiva. Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos que as pessoas que tenham implantes médicos consultem seu médico e o fabricante do implante antes de operar este produto.
- Sempre tome cuidado e use o bom senso. Se não souber como operar o produto em uma situação específica, pare e fale com seu Husqvarna revendedor antes de continuar.
- Tenha em atenção que o operador será responsável por acidentes que envolvam terceiros ou a sua propriedade.
- Mantenha o produto limpo. Cerifique-se de que consegue ler claramente sinais e decalques.
- Não deixe outra pessoa usar o produto, a menos que você se certifique que ela leia e compreenda o conteúdo do manual do operador.
- Não permita que o produto seja operado por crianças.
-
Mantenha crianças afastadas da área de trabalho. Um adulto responsável deve estar presente em todos os momentos.
-
Não permita que o produto seja operado por uma pessoa sem conhecimento das instruções.
- Pessoas com capacidade física ou mental reduzida devem ser sempre monitoradas caso usem o produto. Um adulto responsável deve estar presente em todos os momentos.
- Não utilize o produto se estiver cansado doente ou sob a influência de álcool, drogas ou remédios. Isso possui um efeito negativo na sua visão, consciência, coordenação e no seu julgamento.
- Não use um produto danificado ou que não funcione corretamente.
- Não altere este produto, nem o utilize caso haja a possibilidade de ter sido modificado por outras pessoas.
- Não altere o ajuste do controle de rotação do motor.
Segurança da área de trabalho

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- Antes de usar o produto, retire todos os objetos, como ramos, galhos ou pedras da área de trabalho.
- Objetos que batam contra o equipamento de corte podem ejetar e causar danos a pessoas ou objetos. Mantenha terceiros ou animais a uma distância segura do produto.
- Nunca utilize o produto em condições climáticas ruins, como neblina, chuva, ventos fortes, frio intenso e risco de raios. Utilizar o produto em condições climática ruins ou em locais úmidos ou molhados é exaustivo. Condições climáticas ruins podem levar a condições perigosas, como superfícies escorregadias.
- Veja se há pessoas, objetos e situações que podem impedir a operação segura do produto.
- Veja se há obstáculos, como raízes, pedras, galhos, buracos e valas. Gramas altas podem ocultar obstáculos.
- Cortar a grama em declives pode ser perigoso. Não utilize o produto em terrenos com inclinações superiores a 15°.
- Opere o produto paralelamente à face da inclinação. Não movimente para cima e para baixo.
- Tenha cuidado ao se aproximar de cantos e objetos ocultos que podem impedir que você tenha uma visão clara.
Segurança no trabalho

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- Utilize este produto somente para cortar gramados. Seu uso não é permitido para outras tarefas.
- Use sempre equipamentos de proteção individual. Consulte Equipamento de Proteção Individualna página362.
- Certifique-se de saber como parar o motor rapidamente em caso de emergência.
- Nunca dê a partida no motor em um espaço fechado ou próximo de materiais inflamáveis. Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas capazes de iniciar um incêndio.
- Não opere o produto, a menos que o disco e todas as tampas estejam fixados corretamente. Um disco fixado incorretamente pode se soltar e causar ferimentos.
- Certifique-se de que o disco não atinja objetos, como pedras e raízes. Isso pode danificar o disco e dobrar o eixo do motor. Um eixo dobrado causa fortes vibrações e um risco elevado de que o disco se solte.
- Se o disco atingir um objeto ou se ocorrer vibrações, desligue o produto imediatamente. Desconecte o cabo de ignição da vela de ignição. Examine o produto à procura de danos. Repare os danos ou leve a uma oficina autorizada para fazer os reparos.
- Nunca fixe a alça do freio do motor permanentemente à alça, quando o motor estiver ligado.
- Coloque o produto em uma superfície firme e plana e ligue-o. Certifique-se de que o disco não atinja o chão ou outros objetos.
- Fique sempre atrás do produto ao operá-lo.
- Deixe que todas as rodas fiquem sobre o chão e mantenha 2 dedos na alça ao operar o produto. Mantenha mãos e pés afastados dos discos giratórios.
- Não incline o produto com o motor ligado.
- Tenha cuidado ao puxar o produto para trás.
- Nunca levante o produto quando o motor estiver ligado. Se você precisar levantar o produto, primeiro, desligue o motor e desconecte o cabo de ignição da vela de ignição.
- Não ande para trás ao operar o produto.
- Desligue o motor ao se locomover em áreas sem grama, por exemplo, caminhos feitos de cascalho, pedra e asfalto.
- Não corra com o produto quando o motor estiver ligado. Sempre ande ao operar o produto.
- Desligue o motor antes de mudar a altura de corte. Nunca faça ajustes com o motor ligado.
- Nunca deixe o produto sem vigilância com o motor ligado. Desligue o motor e certifique-se de que o equipamento de corte não gira.
Instruções de segurança para operação
Equipamento de Proteção Individual

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- O equipamento de proteção individual não evita totalmente ferimentos, mas diminui o grau do ferimento em caso de acidente. Deixe seu revendedor ajudar você a escolher o equipamento certo.
- Caso o nível de ruído seja superior a 85 dB, use proteção auditiva.
- Use botas ou calçados antiderrapantes para trabalhos pesados. Não utilize calçados abertos e não fique descalço.
- Use calças compridas de tecido grosso.
- Use luvas de proteção quando necessário, por exemplo, ao ligar, examinar ou limpar o equipamento de corte.
Dispositivos de segurança no produto

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- Não use um produto com dispositivos de segurança danificados ou que não funcionem corretamente.
- Verifique os dispositivos de segurança regularmente. Se os dispositivos de segurança estiverem danificados ou não funcionarem corretamente, fale com seu centro de assistência Husqvarna.
- Não faça modificações nos dispositivos de segurança.
Para fazer uma verificação da tampa de corte
A tampa de corte diminui vibrações no produto e reduz o risco de ferimentos do disco.
- Examine a tampa de corte para se certificar de que não há danos, como rachaduras.
Bateria (LC 347VE, LC 353VE)

AVISO: Uma bateria danificada diminui a segurança do produto. Sempre use uma bateria aprovada pelo fabricante.
A bateria fornece energia para a partida elétrica e é um dispositivo de segurança que impede a partida acidental. Remova a bateria quando não operar o produto e ao deixá-lo fora da vista.
Para fazer uma verificação da alça de freio do motor
A alça do freio do motor desliga o motor. Quando a alça do freio do motor é solta, o motor desliga.
- Dê partida no motor e, em seguida, solte a alça de freio do motor. Se o motor não desligar em 3 segundos, leve a uma Husqvarna oficina autorizada para fazer o ajuste do freio do motor. (Fig. 19)
Silenciador
O silenciador mantém os níveis de ruído em um nível mínimo e desvia os gases de escape para longe do operador.
Não utilize o produto se o silenciador estiver ausente ou danificado. Um silenciador danificado aumenta o nível de ruído e o risco de incêndio.

AVISO: O silenciador fica muito quente durante e após a utilização e quando o motor funciona em marcha lenta. Tenha cuidado ao se aproximar de materiais inflamáveis e/ou gases de escape para evitar incêndios.
Para fazer uma verificação do silenciador
- Examine o silenciador regularmente, para garantir que está fixado corretamente e não está danificado.
Segurança do combustível

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- Não ligue o produto se houver combustível ou óleo de motor sobre ele. Remova o combustível/óleo indesejado e deixe o produto secar.
- Se você derramar combustível em sua roupa, troque as roupas imediatamente.
- Não deixe combustível cair no seu corpo, ele pode causar lesões. Se você derramar combustível no seu corpo, use sabão e água para removê-lo.
- Não ligue o produto se o motor tiver um vazamento. Examine o motor à procura de vazamentos regularmente.
- Tome cuidado com o combustível. Combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar lesões ou morte.
- Não inspire os gases do combustível, eles podem causar lesões. Certifique-se de que haja fluxo de ar suficiente.
- Não fume nas proximidades do combustível ou do motor.
- Não coloque objetos quentes nas proximidades do combustível ou do motor.
-
Não adicione combustível quando o motor estiver ligado.
-
Certifique-se de que o motor esteja frio antes de reabastecer.
- Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do tanque de combustível e libere cuidadosamente a pressão.
- Não adicione combustível ao motor em uma área coberta. Um fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte por asfixia ou monóxido de carbono.
- Aperte a tampa do reservatório de combustível. Se a tampa do reservatório de combustível não estiver apertada, há um risco de incêndio.
- Mova o produto para um mínimo de 3 m (10 pés) da posição na qual você abasteceu o tanque antes de ligar o motor.
- Não encha o tanque de combustível completamente. O calor faz com que o combustível se expanda. Mantenha um espaço na parte superior do tanque de combustível.
- Nunca armazene o produto com combustível no tanque dentro de um edifício onde haja a presença de fontes de ignição, como aquecedores de água, aquecedores de ambiente ou secadores de roupas. O motor deve estar frio antes do armazenamento em qualquer recinto.
Instruções de segurança para manutenção

AVISO: Antes de usar o produto, leia as instruções de aviso que seguem.
- Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e muito perigoso. Não ligue o motor em ambientes internos ou fechados.
- Antes de fazer a manutenção do produto, desligue o motor e remova o cabo de ignição da vela de ignição. No LC 347VE, LC 353VE, remova também a bateria.
- Use luvas de proteção ao fazer a manutenção no equipamento de corte. O disco é muito afiado e pode cortar facilmente.
- Acessórios e alterações no produto não aprovados pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não modifique o produto. Use somente os acessórios aprovados pelo fabricante.
- Se a manutenção não for feita de modo correto e regular, o risco de ferimentos e danos ao produto aumentará.
- Faça a manutenção somente como indicado no manual do proprietário. Todas as outras operações de manutenção devem ser realizadas por uma Husqvarna oficina autorizada.
- Providencie um agente de serviço da Husqvarna aprovado para fazer a manutenção regular do produto.
- Substitua peças danificadas, desgastadas ou quebradas.
Montagem
Introdução

AVISO: Antes de montar o produto, leia o capítulo sobre segurança. No LC 347VE, LC 353VE, remova também a bateria.
Para ajustar a alça
- Solte os botões inferiores.
- Mova os botões para a extremidade inferior dos sulcos nos lados esquerdo e direito do produto. (Fig. 20)
- Ajuste a altura da alça em uma das 2 posições disponíveis.
- Mova os botões para cima na direção da alça, até que eles parem e você ouça o som de clique. (Fig. 21)
- Aperte os botões totalmente.
Para colocar o produto na posição de transporte
- Solte os botões inferiores.
- Mova os botões para a extremidade inferior dos sulcos nos lados esquerdo e direito do produto. (Fig. 20)
- Dobre a alça para frente. (Fig. 22)
Para colocar o produto na posição de operação
- Dobre a alça para a posição vertical. (Fig. 23)
- Mova os botões para cima na direção da alça, até que eles parem e você ouça o som de clique. (Fig. 21)
- Aperte os botões totalmente.
Para montar o coletor de grama
- Prenda a estrutura do coletor de grama na bolsa de grama com a parte rígida da bolsa na parte inferior. Mantenha a alça da estrutura na parte superior da bolsa de grama. (Fig. 24)
- Prenda a seção inferior da estrutura do coletor de grama na ranhura na parte inferior do coletor de grama.
- Prenda a bolsa de grama à estrutura do coletor de grama com os grampos. (Fig. 25)
- Levante a tampa traseira.
- Prenda o coletor de grama à borda superior do chassi.
- Coloque a parte inferior do coletor de grama no canal de descarga da grama. (Fig. 26)
Para instalar o plugue de mulching (acessório)
-
Levante a tampa traseira e remova o coletor de grama.
-
Coloque o plugue de mulching no canal de descarga. (Fig. 27)
- Substitua a lâmina pela lâmina de mulching fornecida no kit de mulching. Consulte Especificações técnicasna página372.
Para cortar a grama sem um coletor de grama ou um plugue de mulching anexado
- Levante a tampa traseira e remova o coletor de grama.
- Caso um plugue de mulching e uma lâmina de mulching estejam instalados, remova-os.
- Feche a tampa traseira antes de operar o produto.
Ao operar o produto, a grama cortada será descarregada sob a tampa traseira.
OPERAÇÃO
Introdução

AVISO: Antes de operar o produto, você deve ler e entender o capítulo sobre segurança.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connecté um aplicativo gratuito para seu dispositivo móvel. O aplicativo Husqvarna Connect oferece funções estendidas para o seu produto Husqvarna:
- Informações estendidas sobre o produto.
- Informações e ajuda com peças do produto e manutenção.
Para começar a usar o Husqvarna Connect
- Baixe o aplicativo Husqvarna Connect em seu dispositivo móvel.
- Registre-se no aplicativo Husqvarna Connect.
- Siga as instruções no aplicativo Husqvarna Connect para conectar e registrar o produto.
Observação: O aplicativo Husqvarna Connect não está disponível para download em todos os mercados. Para obter mais informações, fale com o seu centro de assistência.
Antes de operar o produto
-
Leia atentamente o manual do operador e certifique-se de que tenha entendido as instruções.
-
Examine o equipamento de corte para se certificar de que esteja preso e ajustado corretamente. Consulte Para examinar o equipamento de cortena página367.
- Verifique o nível do óleo e reabasteça com óleo do motor, se necessário. Consulte Para fazer uma verificação do nível do óleo na página367.
- Abasteça o reservatório de combustível. Consulte Para abastecer com combustível na página364.
Para abastecer com combustível
Se disponível, utilize gasolina de baixa emissão/alquilato. Se uma gasolina com baixa emissão/alquilato não estiver disponível, use gasolina sem chumbo de boa qualidade ou gasolina com chumbo com octanagem de 90.

CUIDADO: Não use gasolina com octanagem menor que 90 RON (87 AKI). Isso pode causar danos ao produto.
- Abra a tampa do tanque de combustível devagar, para liberar a pressão.
- Encha o tanque lentamente com o galão de combustível. Se derramar combustível, remova-o com um pano e deixe o restante secar.
- Limpe a área ao redor da tampa do tanque de combustível.
-
Aperte a tampa do reservatório de combustível. Se a tampa do reservatório de combustível não estiver apertada, há um risco de incêndio.
-
Mova o produto no mínimo 3 m (10 pés) da posição na qual você abasteceu o tanque antes de ligar o motor.
Para ajustar a altura de corte
A altura de corte pode ser ajustada em 6 níveis.
CUIDADO: Não deixe a altura de corte muito baixa. Os discos podem atingir o chão, caso a superfície da grama não esteja nivelada.
Para ligar o produto
- Certifique-se de que o cabo de ignição esteja conectado à vela de ignição.
Partida manual (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V)
- Fique atrás do produto.
- Segure a alça do freio do motor contra a barra de direção. (Fig. 29)
- Segura a alça da corda de arranque com sua mão direita.
- Puxe a corda de arranque devagar, até sentir um pouco de resistência.
- Puxe com força para dar partida no motor.

AVISO: Não enrole a corda de arranque ao redor de sua mão.
Partida elétrica (LC 347VE, LC 353VE)
- Certifique-se de que a bateria esteja carregada. Consulte Para usar a bateria pela primeira vez na página368.
- Conecte a bateria ao motor. A bateria ficará travada na posição quando você ouvir um clique. (Fig. 30)
- Fique atrás do produto e segure a alça do freio motor (A) contra a barra de direção. (Fig. 31)
- Mantenha o botão Iniciar elétrico (B) pressionado de 3 a 5 segundos. O motor dá partida.
Observação: Se o motor não der partida, aguarde 1 minuto e tente iniciar o produto novamente.
Para utilizar a tração nas rodas
- Para modelos com braço de acionamento, puxe o braço de acionamento na direção da alça superior. (Fig. 32)
- Para modelos com controle de velocidade, mova a alavancas de controle de velocidade para frente para aumentar a velocidade e para trás para reduzir. (Fig. 33)
- Antes de puxar o produto para trás, desengate a transmissão e empurre o produto para frente por aproximadamente 10 cm.
- Solte o braço de acionamento para desengatar, por exemplo, quando você chegar próximo a um obstáculo.
Para parar o produto
- Para desligar o motor, solte a alça do freio do motor.
Para remover a bateria (LC 347VE & LC 353VE)
Para evitar a partida acidental do motor, remova a bateria quando o produto não estiver em operação.
- Pressione o botão de travamento (A) e puxe a bateria direto para fora. (Fig. 34)
Para obter um bom resultado
- Use sempre um disco afiado. Um disco cego proporciona um resultado irregular e a superfície de corte da grama fica amarela. Um disco afiado também gasta menos energia do que um disco cego.
- Não corte mais do que 13 do comprimento da grama. Corte primeiro com o ajuste de altura de corte alta. Examine o resultado e diminua a altura de corte para um nível apropriado. Se a grama estiver muito alta, dirija devagar e corte 2 vezes, se necessário.
- Cada vez que cortar a grama, faça em diferentes direções para evitar listras no gramado.
- Mantenha a tampa de corte limpa. O acúmulo de grama e sujeira no lado interno da tampa de corte pode diminuir o resultado do corte. Consulte Para limpar a superfície interna da tampa de cortena página367.
Manutenção
Introdução

AVISO: Antes de fazer a manutenção, você deve ler e entender o capítulo sobre segurança.
Treinamento especial é necessário para todos os serviços de manutenção e reparos no produto. Garantimos a disponibilidade de reparos e manutenção profissionais. Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada, peça informações para saber qual é a oficina autorizada mais próxima.
Cronograma de manutenção

CUIDADO: Certifique-se de que o filtro de ar esteja para cima e não contra o solo ao inclinar o produto. Risco de danos ao motor.
Os intervalos de manutenção são calculados com base no uso diário do produto. Os intervalos mudam se o produto não for usado diariamente.
Para manutenção identificada com *, consulte as instruções em Manutençãona página365.

CUIDADO: Para modelos com partida
elétrica, remova a bateria antes de
| Manutenção | Diariamente | Mensalmente | A cada tem-porada |
| Fazer uma inspeção geral X | |||
| Examinar o nível de óleo X | |||
| Trocar o óleo (na primeira vez, após 5 horas de uso; depois, a cada 50 horas de uso) ^241 | X | ||
| Limpar o produto X | |||
| Examinar o equipamento de corte X | |||
| Examinar a tampa de corte * X | |||
| Examinar a alça do freio do motor * X | |||
| Examinar o silenciador * X | |||
| Examine a vela de ignição. Limpar ou substituir a vela de ignição, se for necessário | X | ||
| Examinar o filtro de ar X | |||
| Limpar o filtro de ar ^242 | X | ||
| Substituir o filtro de ar X | |||
| Examinar o sistema de combustível X | |||
| Limpar as aletas de arrefecimento do cilindro X | |||
| Examine e ajuste o fio da embreagem. (LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) | X |
Para fazer uma inspeção geral
- Certifique-se de que todas as porcas e parafusos do produto estejam apertados corretamente.
Para limpar o produto externamente
- Utilize um pincel para remover folhas, grama e sujeira.
- Certifique-se de que a entrada de ar na parte superior do motor não esteja bloqueada.
- Não use lavadora de alta pressão para limpar o produto.
- Se utilizar água para limpar o produto, não jogue-a diretamente no motor.
Para limpar a superfície interna da tampa de corte
- Esvazie o reservatório de combustível.
- Coloque o produto de lado com o silenciador virado para baixo.

CUIDADO: Se produto for colocado com o filtro de ar para baixo, pode danificar o motor.
- Lave a superfície interna da tampa de corte com água.
Para examinar o equipamento de corte

AVISO: Para evitar que o produto ligue acidentalmente, remova o cabo de ignição da vela de ignição.

AVISO: Use luvas de proteção ao fazer a manutenção no equipamento de corte. O disco é muito afiado e pode cortar facilmente.
- Verifique o equipamento de corte quanto a danos ou rachaduras. Sempre substitua um equipamento de corte danificado.
- Examine o disco para verificar se está danificado ou cego.
Observação: É necessário equilibrar o disco após ser afiado. Leve a um centro de atendimento para afiar, substituir e equilibrar o disco. Se você atingir um obstáculo que causar a parada do produto, substitua o disco danificado. Leve o produto a um centro de atendimento para avaliar se o disco pode ser afiado ou deve ser substituído.
Para substituir o disco
- Bloqueie o disco com um bloco de madeira. (Fig. 35)
- Remova o parafuso da lâmina e a arruela de pressão.
- Remova o disco.
- Examine o suporte e o parafuso do disco para verificar se há danos.
-
Examine o eixo do motor para se certificar de que não está dobrado.
-
Ao colocar um novo disco, aponte as extremidades em ângulo do disco na direção da tampa de corte. (Fig. 36)
-
Certifique-se de que o disco esteja alinhado com o centro do eixo do motor.
-
Bloqueie o disco com um bloco de madeira. Prenda a arruela de pressão e aperte o parafuso e a arruela com um torque de 70 Nm. (Fig. 37)
-
Puxe o disco, girando-o, e certifique-se de que ele se movimenta livremente.

AVISO: Use luvas resistentes. O disco é muito afiado e pode cortar facilmente.
- Ligue o produto para fazer um teste do disco. Se o disco não estiver preso corretamente, o produto vibrará ou o resultado do corte não será satisfatório.
Para fazer uma verificação do nível do óleo

CUIDADO: O nível muito baixo do óleo pode danificar o motor. Antes de ligar o produto, faça uma verificação do nível do óleo.
- Coloque o produto em uma superfície nivelada.
- Remova a tampa do tanque de óleo e a vareta fornecida.
- Limpe o óleo da vareta.
- Coloque a vareta de nível totalmente no tanque de óleo.
a) Não coloque a tampa do tanque de óleo no LC 247, LC 247S.
b) Coloque a tampa do tanque de óleo no LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE. - Remova a tampa do tanque de óleo e a vareta de nível.
- Examine o nível de óleo na vareta anexada.
- Se o nível de óleo estiver baixo, encha com óleo de motor e faça uma verificação do nível do óleo novamente. (Fig. 38)
Observação: Use um funil para evitar derramamento.
- Instale a tampa do tanque de óleo quando o nível de óleo estiver correto.
Para substituir o óleo do motor

AVISO: O óleo do motor fica muito quente após o motor ser desligado. Deixe o motor esfriar antes de drenar o óleo do motor. Se derramar óleo de motor na sua pele, limpe com água e sabão.
(Fig. 39)
- Opere o produto até esvaziar o tanque de combustível.
- Remova o cabo de alta tensão da vela de ignição.
-
Remova a tampa do tanque de óleo e a vareta fornecida.
-
Coloque um recipiente embaixo do produto para recolher o óleo do motor.
- Incline o produto ou drene o óleo do motor do tanque de óleo com uma bomba de óleo (acessório).
- Encha com o novo tipo de óleo de motor, recomendado em Especificações técnicasna página372.
- Faça uma verificação do nível do óleo. Consulte Para fazer uma verificação do nível do óleo na página367.
- Instale a tampa do tanque de óleo quando o nível de óleo estiver correto.
Bateria (LC 347VE, LC 353VE)

AVISO: Uma bateria danificada diminui a segurança do produto. Sempre use uma bateria aprovada pelo fabricante.
A bateria fornece energia para a partida elétrica e é um dispositivo de segurança que impede a partida acidental. Remova a bateria quando não operar o produto e ao deixá-lo fora da vista.
Para usar a bateria pela primeira vez

CUIDADO: Não deixe a bateria descarregar. Se a bateria ficar vazia, ela poderá ser danificada.
Você deve carregar a bateria antes da primeira operação.
- Ligue o carregador da bateria à bateria; consulte Para carregar a bateria na página368.
- Aguarde até que pelo menos 1 LED verde se acenda.
- Conecte a bateria ao motor. Consulte Partida elétrica (LC 347VE, LC 353VE) na página365.
Para carregar a bateria
Se apenas 1 ou 0 indicador de lâmpada na bateria estiver aceso, será necessário carregá-la. Uma bateria vazia é totalmente carregada em 2 horas. Carregar por períodos mais curtos não danifica a bateria.
- Conecte o carregador de bateria à bateria. (Fig. 40)
- Conecte o carregador de bateria a uma tomada elétrica, 100 a 240 V, 50 a 60 Hz.
- Remova primeiro o carregador da tomada e depois remova-o da bateria.
Status do carregador de bateria
| Tela de LED na bateria | Status |
| O LED 1 pisca em vermelho. 1% a 9% |
| Tela de LED na bateria Status | |
| O LED 1 está aceso em vermelho constante. | 10% a 32% |
| O LED 1 está verde e o LED 2 está vermelho. | 33% a 54% |
| Os LEDs 1 e 2 estão verdes e o LED 3 está vermelho. | 55% a 77% |
| Os LEDs 1, 2 e 3 estão verdes e o LED 4 está vermelho. | 78% a 100% |
| Indicador de luz no carregador de bateria | Status |
| Luz vermelha constante A | bateria é carregada. |
| Luz verde contínua A bateria | está totalmente carregada. |
Para verificar a vela de ignição

CUIDADO: Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado. O tipo errado de vela de ignição pode causar danos ao produto.
- Se o motor apresentar baixa potência, não iniciar com facilidade ou não operar corretamente em marcha lenta, verifique a vela de ignição.
- Para diminuir o risco de presença de material indesejado nos eletrodos da vela de ignição, siga as seguintes instruções:
a) Certifique-se de que a marcha lenta esteja ajustada corretamente.
b) Certifique-se de que a mistura de combustível esteja correta.
c) Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. - Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e verifique se a folga do eletrodo está correta, consulte Especificações técnicasna página372. (Fig. 41)
- Substitua a vela de ignição, se for necessário.
Filtro de ar
Um filtro de ar sujo pode fazer com que o motor seja danificado ou não opere corretamente. Em ambientes poeirentos, faça a manutenção no filtro de ar com maior frequência. Consulte Cronograma de manutençãona página366 para obter informações sobre o momento de substituir o filtro de ar.
Observação: Sempre substitua um filtro de ar danificado.
Para remover e instalar o filtro de ar (LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)

AVISO: Use luvas de proteção.
- Empurre as presilhas na cobertura do filtro de ar.
- Remova cuidadosamente a cobertura do filtro de ar (A) do motor.
- Remova o filtro de ar (B). (Fig. 42)
- Examine o filtro de ar quanto a danos. Sempre substitua um filtro de ar danificado.
- Limpe e examine o filtro de ar. Consulte Para limpar o filtro de ar na página369.
- Instale na sequência oposta.
Para limpar o filtro de ar
Um filtro de ar sujo pode fazer com que o motor seja danificado ou não opere corretamente. Faça a manutenção no filtro de ar com maior frequência em condições de poeira.
Consulte Cronograma de manutençãona página366 para obter informações sobre o momento de substituir o filtro de ar.
- Remova a tampa do filtro de ar e remova o filtro.
- Limpe o filtro batendo-o contra uma superfície plana. Não use solvente com petróleo, querosene ou ar comprimido para limpar o filtro.
Observação: Filtros de ar em operação há muito tempo não podem ser limpos completamente. Substitua o filtro de ar regularmente. Filtros de ar danificados deve ser sempre substituídos.
- Ao montar o filtro de ar, certifique-se de que ele esteja completamente vedado contra o suporte do filtro.
Para examinar o sistema de combustível
- Examine a tampa do tanque de combustível e a vedação da tampa do tanque de combustível, para se certificar de que não há danos.
- Examine a mangueira de combustível, para se certificar de que não há vazamentos. Se a mangueira de combustível estiver danificada, vá a uma oficina autorizada para substituí-la.
Para drenar o combustível do reservatório
- Coloque um recipiente debaixo do tanque de óleo.
-
Remova a tampa do depósito de combustível.
-
Empurre os clipes da mangueira na mangueira de combustível contra o carburador.
- Remova a mangueira de combustível do carburador.
- Coloque a mangueira do tanque de combustível no recipiente e remova os clipes da mangueira.
- Incline o produto e drene o combustível de dentro do recipiente.
Para substituir o filtro de combustível

AVISO: Use luvas de proteção.
- Drene o combustível do reservatório.
- Afaste o clipe de mangueira do tanque de combustível. (Fig. 43)
- Remova a mangueira de combustível do tanque de combustível. Uma pequena quantidade de combustível pode vazar. (Fig. 44)
- Remova o filtro de combustível do tanque de combustível. (Fig. 45)
- Instale um novo filtro de combustível no tanque de combustível.
- Prenda a mangueira de combustível no tanque de combustível.
- Coloque o clipe da mangueira contra o tanque de combustível.
Para ajustar o cabo da embreagem (LC 247S, LC 253S)
Se você sentir a transmissão lenta, será necessário ajustar o cabo da embreagem.
- Para aumentar a velocidade da transmissão, gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horário.
Observação: Se a transmissão estiver engatada quando você não puxar o braço de acionamento, será necessário estender o fio.
- Para estender o fio e reduzir a velocidade da transmissão, gire o parafuso de ajuste no sentido horário. (Fig. 46)
Se você ainda sentir a transmissão lenta, leve a uma oficina autorizada aprovada para substituir a correia de transmissão.
Para ajustar o fio de embreagem para a velocidade ajustável (LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE)
Se o motor estiver ligado e a velocidade mais lenta não puder ser engatada, será necessário ajustar o controle de velocidade.
- Para aumentar a velocidade da transmissão, gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horário.
Observação: Se a transmissão estiver engatada quando você não operar o controle de velocidade, será necessário estender o fio.
- Para estender o fio e reduzir a velocidade da transmissão, gire o parafuso de ajuste no sentido horário. (Fig. 46)
Se você ainda sentir a transmissão lenta, leve a uma oficina autorizada aprovada para substituir a correia de transmissão.
Solução de problemas do motor
| Problema Possível causa Solução | ||
| O motor não liga. O cabo de ignição não está conectado corretamente. | Conecte o cabo de ignição à vela de ignição. | |
| O reservatório de combustível está va-zio. | ||
| O combustível é antigo. Drene o reservatório de combustível e o carburador. Reabasteça com gasolina nova. | ||
| Há sujeira no carburador ou na linha de combustível. | ||
| A vela de ignição está com defeito. Ajuste a folga entre os eletrodos, limpe ou substitua a vela de ignição. | ||
| Há combustível na vela de ignição. Limpe a vela de ignição. | ||
| O motor não desliga. O mecanismo de parada não funciona corretamente. | Desconecte o cabo de ignição da vela de ignição. Leve o produto a uma oficina autorizada para reparação. | |
| O motor não funciona corretamente. | O cabo de ignição não está conectado corretamente. | |
| Há sujeira na linha de combustível ou o combustível expirou. | ||
| Há uma obstrução na tampa do reservatório de combustível. | ||
| Há água ou sujeira no sistema de combustível. | ||
| O filtro de ar está sujo. Limpe o filtro de ar. | ||
| O carburador precisa ser ajustado. Solicite os serviços de um revendedor autorizado para ajustar o carburador. | ||
| O motor superaquece. O nível de óleo do motor está muito bai-xo. | Abasteça o reservatório de óleo do motor. | |
| O fluxo de ar não é suficiente. Limpe o filtro de ar e o alojamento do filtro de ar. | ||
| O carburador precisa ser ajustado. Solicite os serviços de um revendedor autorizado para ajustar o carburador. | ||
| Problema Possível causa Solução | ||
| Há uma falha de ignição no motor quando ele opera em alta velocidade. | A folga do eletrodo na vela de ignição é muito pequena. | Ajuste a folga do eletrodo. |
| Ruídos incomuns do motor durante a carga normal. | Tipo incorreto de gasolina. Drene o reservatório de combustível e o carburador. Reabasteça com gasolina nova. Consulte Para examinar o sistema de combustívelna página369. Se o problema continuar, fale com seu revendedor de manutenção local. | |
| Funcionamento incorreto do motor em marcha lenta. | A vela de ignição está suja ou danificada, ou a folga do eletrodo está muito grande. | Ajuste a folga do eletrodo ou substitua a vela de ignição. |
| O carburador precisa ser ajustado. Ajuste o carburador. | ||
| O filtro de ar está sujo. Limpe o filtro de ar. | ||
Transporte, armazenamento e descarte
Transporte e armazenamento
- Para transporte e armazenamento do produto e combustível, certifique-se de que não haja vazamentos ou gases de escape. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo, de dispositivos elétricos ou caldeiras, podem iniciar um incêndio.
- Sempre utilize recipientes aprovados para armazenamento e transporte de combustível.
- Esvazie o tanque de combustível antes de armazenar o produto por um longo período de tempo. Descarte o combustível em um local apropriado
- Fixe o produto de forma segura durante o transporte, para evitar danos e acidentes.
- Mantenha o produto em um local bloqueado para evitar o acesso de crianças ou de pessoas não autorizadas.
- Mantenha o produto em um local seco e livre de congelamento.
Transporte e armazenamento para bateria e carregador
- Não remova a bateria até que o produto esteja parado e frio. Para remover a bateria, pressione e segure o botão na parte superior da bateria e remova-a de seu slot.
- Se o tempo de armazenamento for superior a 30 dias, carregue a bateria até que ela tenha mais de 3 luzes verdes.
-
Carregue a bateria uma vez a cada três meses para evitar danos.
-
A bateria e o carregador de bateria devem ser mantidos em armazenamento entre 5 °C e 40 °C. Temperaturas mais altas ou fontes de alta temperatura, como fogo, podem causar danos à bateria.
- Não desmonte a bateria.
- Não coloque a bateria totalmente dentro d'água. Mantenha a bateria em local seco e fresco com bom fluxo de ar.
- Se a bateria emitir odor, estiver quente ou se o calor causar deformação durante o funcionamento, o armazenamento ou o carregamento, retire a bateria e não a utilize.
- Certifique-se de que a bateria ou o carregador de bateria estejam conectados durante o transporte para evitar danos.
- Não deixe o carregador de bateria ficar quente demais.
Descarte
- Respeite os requisitos locais de reciclagem e as regulamentações aplicáveis.
- Descarte todos os produtos químicos, como óleo de motor ou combustível, em um centro de serviço ou em um local apropriado para descarte.
- Quando o produto não for mais utilizado, envie-o para um Husqvarna revendedor ou descarte-o em um local para reciclagem.
- Descarte a bateria em um centro de serviço ou em um local de descarte para baterias usadas.
Especificações técnicas
| LC 247 LC 247S LC 253S | |||
| Motor | |||
| Marca Husqvarna Husqvarna Husqvarna | |||
| Modelo HS 139A HS 139A HS 166A | |||
| Tipo de motor Cilindro único, 4 tem- | pos, forçadoArrefecimento a ar, OHV | Cilindro único, 4 tem- pos, forçadoArrefecimento a ar, OHV | Cilindro único, 4 tem- pos, forçadoArrefecimento a ar, OHV |
| Cilindrada, cm ^3 | 139 139 166 | ||
| Velocidade do motor – Nominal, rpm 2.900/min | 2.900/min 2.900/min | ||
| Potência nominal do motor, kW ^243 | 2,2 2,2 2,75 | ||
| Sistema de ignição | |||
| Vela de ignição Husqvarna HQT-7 Husqvarna | HQT-7 Husqvarna HQT-7 | ||
| Folga do eletrodo 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 | |||
| Sistema de combustível e lubrificação | |||
| Tipo de lubrificação do motor Respingo | Respingo | Respingo | |
| Capacidade do tanque de combustível, I | 0,9 0,9 1 | ||
| Capacidade do tanque de óleo, I | 0,5 0,5 0,5 | ||
| Óleo do motor ^244 | Husqvarna SAE30, Husqvarna SAE5W-30 sintético,Husqvarna SAE10W-40 | Husqvarna SAE30, Husqvarna SAE5W-30 sintético,Husqvarna SAE10W-40 | Husqvarna SAE30, Husqvarna SAE5W-30 sintético,Husqvarna SAE10W-40 |
| Peso | |||
| Com tanques vazios, kg | 27,5 | 29,5 | 31,5 |
| Emissões de ruído ^245 | |||
| Nível da potência sonora, dB medido (A) | 95 | 95 | 97 |
| Nível da potência sonora, LWA dB (A) garan- tido | 96 | 96 | 98 |
| Níveis sonoros ^246 | |||
| Nível de pressão sonora no ouvido do operador, dB (A) | 84 84 87 | ||
| Níveis de vibração ^247 | |||
| Alça superior de vibrações, m/s ^2 | 2,7 2,7 3,9 | ||
| Equipamento de corte | |||
| Altura de corte, mm 20–75 20–75 20–75 | |||
| Largura de corte, mm 470 470 530 | |||
| Sistema de corte Coleta/BioClip | ®/Descarga traseira | Coleta/BioClip®/Descarga traseira | Coleta/BioClip®/Descarga traseira |
| Lâmina – padrão Coleta 5882755-10 Coleta 5882755-10 Coleta 5797972-10 | |||
| Lâmina - acessório Mulching 5882757-10 Mulching 5882757-10 Mulching 5889039-10 | |||
| Capacidade do coletor de grama, l 55 55 60 | |||
| Acionamento | |||
| Velocidade de deslocamento autônomo, km/h | -4 4 | ||
| Dê partida no sistema | |||
| Motor de partida elétrica | Não | Não | Não |
| Bateria | - | - | - |
| LC 347V | LC 347VE | LC 353V | LC 353VE | |
| Motor | ||||
| Marca | Husqvarna | Husqvarna | Husqvarna | Husqvarna |
| Modelo | HS 166A | HS 166AE | HS 166A | HS 166AE |
| Tipo de motor | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento a ar, OHV | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento a ar, OHV | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento a ar, OHV | Cilindro único, 4 tempos, forçadoArrefecimento a ar, OHV |
| Cilindrada, cm ^3 | 166 | 166 | 166 | 166 |
| Velocidade do motor – Nominal, rpm | 2.900/min | 2.900/min | 2.900/min | 2.900/min |
| Potência nominal do motor, kW ^248 | 2,75 | 2,75 | 2,75 | 2,75 |
| LC 347V LC 347VE | LC 353V LC 353VE | |||
| Sistema de ignição | ||||
| Vela de ignição Husqvarna | HQT-7 | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 | HusqvarnaHQT-7 |
| Folga do eletrodo 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 | ||||
| Sistema de combustível e lubrificação | ||||
| Tipo de lubrificação do motor Respingo | Respingo Respingo | Respingo | ||
| Capacidade do tanque de combustível, I | 1,0 0,9 1,0 0,9 | |||
| Capacidade do tanque de óleo, I 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 | ||||
| Óleo do motor249 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 sin-tético, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 sin-tético, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 sin-tético, Husqvarna SAE 10W-40 | Husqvarna SAE 30, Husqvarna Sae 5W-30 sin-tético, Husqvarna SAE 10W-40 |
| Peso | ||||
| Com tanques vazios, kg 30,5 31,5 32,0 | 33,0 | |||
| Emissões de ruído250 | ||||
| Nível da potência sonora, dB medido (A) | 95 95 97 97 | |||
| Nível da potência sonora, LWA dB (A) garantido | 96 96 98 98 | |||
| Níveis sonoros251 | ||||
| Nível de pressão sonora no ouvido do operador, dB (A) | 86 86 87 87 | |||
| Níveis de vibração252 | ||||
| Alça superior de vibrações, m/s2 | 3,5 3,5 3,9 3,9 | |||
| Equipamento de corte | ||||
| Altura de corte, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 | ||||
| Largura de corte, mm 470 470 530 530 | ||||
| Sistema de corte | Coleta/BioClip®/Descarga traseira | Coleta/BioClip®/Descarga traseira | Coleta/BioClip®/Descarga traseira | Coleta/BioClip®/Descarga traseira |
| Lâmina – padrão | Coleta5882755-10 | Coleta5882755-10 | Coleta5797972-10 | Coleta5797972-10 |
| Lâmina - acessório Mulching | 5882757-10 | Mulching5882757-10 | Mulching5889039-10 | Mulching5889039-10 |
| Capacidade do coletor de grama, I 55 | 55 60 60 | |||
| Acionamento | ||||
| Velocidade de deslocamento autônomo, km/h | 2,8–5,0 2,8–5,0 2,8–5,0 2,8–5,0 | |||
| Dê partida no sistema | ||||
| Motor de partida elétrica Não Sim Não | Sim | |||
| Bateria - Íons de lítio, | 10,8 V, 21,6 Wh | - Íons de lítio, | 10,8 V, 21,6 Wh | |
Declaração de Conformidade
Declaração de Conformidade da CE
Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto:
| Descrição Cortador de | grama |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo / Modelo LC 247, | LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE |
| Identificação Números | de série com data a partir de 2022 |
está em total acordo com as seguintes diretivas e normas da EC:
| Regulamentos Descrição | |
| 2006/42/EC “relativa a maquinário” | |
| 2014/30/EU "relativa à compatibilidade eletromagnética" | |
| 2000/14/EC "relativa às emissões de ruído no meio ambiente" | |
| 2011/65/EU | “relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos” |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 5395-1:2013+A1:2018, EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017, EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018
Entidade competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Swedentem conformidade certificada com a diretiva do conselho 2000/14/EC, procedimento de avaliação de conformidade: Anexo VI.
Para obter informações relacionadas a emissões de ruído, consulte Especificações técnicasna página372. Huskvarna, 2022-10-03
$$ \Delta \cdot \mathrm {d u} $$
Claes Losdal, Gerente de Desenvolvimento/Produtos para Jardins, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

CUPRINS
Introducere....377
Siguranță.... 378
Asamblarea....381
Functionarea....382
Întreținerea....383