Icaro 7 - Krájač Ritter - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Icaro 7 Ritter vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Icaro 7 Ritter
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Icaro 7 - Ritter a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Icaro 7 značky Ritter.
NÁVOD NA OBSLUHU Icaro 7 Ritter
- Na levou stranu prístroje položte záchytnou misku (5).
Aby sa predišlo zraneniam alebo poškodeniu prístroja, bezpodmienečne dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
– Univerzálny krájač používajte len v domácnosti, a nie na komerčné účely.
– Nikdy neklad'te prístroj na horúci podklad alebo do blízkosti otvoreného ohňa.
– Používajte výlučne spolu dodané príslušenstvo.
– Sietový kábel umiestnite tak, aby neprišiel do styku s horúcimi alebo ostrohrannými predmetmi.
– S prístrojom pracujte až po jeho bezpečnom zostavení.
– Tento prístroj môžu používat' aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta-točnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, ked' sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa-nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú.
– Deti sa nesmú hrat's týmto prístrojom.
– Prístroj vždy odpojte od siete, ak nie je pod dozorom, pred jeho zostavením, rozobratím alebo čistením.
– Tento prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho prípojný kábel udržiavajte mimo dosahu detí.
– Prístroj pripojte výlučne k vhodnému zdroju striedavého napätia, ktorý zodpovedá údajom na výrobnom štítku.
– Počas prevádzky nenechávajte prístroj bez dozoru.
– Nekrájajte žiadnu hlboko mrazenú stravu, horúce jedlá, kosti, potraviny s hrubými zrnami, pečené mäso v siet’ke alebo potraviny s obalom!
– Nikdy nenechávajte bežat' prístroj bez prerušenia dlhšie ako 5 minút.
– Magnetické dátové nosiče (kreditné karty, úložné karty atd’.) a elektrické zariadenia (mobil, počítač, monitory atd’.) ucho-vajte z dosahu silných magnetických polí.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
– Pri každej prevádzkovej poruche, pred každým čistením a ak nie je prístroj v prevádzke, vždy vytiahnite sietový kábel zo zástrčky. Net'ahajte pritom za kábel, ale za zástrčku.
– Nikdy neponárajte prístroj do vody. Nevystavujte prístroj dažďu alebo inej vlhkosti. V prípade, ak by prístroj predsa len spadol do vody, najprv vytiahnite siet’ovú zástrčku zo zásuvky a až potom vyberte prístroj z vody. Pred opätovným uvedením do prevádzky nechajte prístroj preskúšat’ schválenému servisnému miestu.
– Nepoužívajte prístroj s vlhkými rukami. Nepoužívajte prístroj, ak je vlhký alebo mokrý, alebo ak stojíte na vlhkej podlahe. Nepoužívajte prístroj vonku.
– V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spoločnosti ritter.
– Ak sa poškodí sietový kábel, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo ohrozeniu.
Nebezpečenstvo poranenia
– Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny alebo bez prítlačnej dosky, iba ak vel’kost’ a tvar rezanej suroviny nedovoluje ich použitie.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielcov, ktoré sa počas prevádzky pohybujú, sa prístroj musí vypnút' a odpojit' od siete.
– Kotúčový nôž je vel'mi ostrý.
– Pri prevádzke prístroja sa v žiadnom prípade nesmiete dotknúť kotúčového noža!
– Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky rezu do polohy „0“.
– Po vypnutí kotúčový nôž ešte chvíľu dobieha.
Vyklopte obrázky na prednej a zadnej obálke návodu.
Pred uvedením prístroja do prevádzky si starostlivo prečítajte návod. Uschovajte si návod na použitie a v prípade odovzdania prístroja inej osobe ho priložte k prístroju.
Alternativne je k dispozícii aktuálny návod na použitie na stránke www.ritterwerk.de.
URČENIE ÚČELU
Univerzálny krájač slúži na krájanie bežných potravín v domácnosti.

Univerzálny krájač je vhodný pre kontakt s potravinami.
Použitie, ktoré sa vymyká z určeného účelu alebo nesprávna obsluha môžu viest' k t'ažkým zraneniam alebo k poškodeniu prístroja. Stratíte nárok na celú záruku a nároky vyplývajúce z ručenia.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Príprava
Opatrne vybal'te prístroj. Odstráňte všetky časti balenia a uschovajte ich spolu s obalom. Prv než príde prístroj do styku s potravinami, vyčistite ho (prečí- tajte si čast' ČISTENIE).
Umiestnenie prístroja
- Postavte prístroj na rovný, nekízavý podklad v bezprostrednej blízkosti zásuvky elektrickej siete.
A Vyberte za sebou prítlačnú dosku (12) a ochranu palca (11) z prístroja a zachytávaciu misku (5) vyberte nahor.
B Odviňte potrebnú dĺžku siet'ového kábla (14) z priehradky na kábel (7) pod prístrojom. Siet'ový kábel pritom zafixujte do drážky na to určenej.
C Otočte posúvač rezanej suroviny (10) do pracovnej polohy.
D Zatlačte ochranu palca miernou silou do otvoru posúvača rezanej suroviny a posuňte ju až na doraz v smere dorazovej dosky (2) tak, aby počutel'ne zapadla.
E Nasuňte prítlačnú dosku na ochranu palca.
- Zasuňte sietovú zástrčku do zásuvky.
POUŽITIE
Príprava
- Položte zachytávaciu misku (5) na l'avú stranu prístroja.
F Pomocou regulátora hrúbky narezania (3) nastavte želanú hrúbku narezania.
Informácia:
Rozsah nastavenia hrúbky narezania (4) nie je udaný v milimetroch. Poloha „0“ je z bezpečnostných dôvodov nastavená ako kryt noža.
Malá až stredne vel'ká rezaná surovina
G V prípade potreby odblokujte posúvač rezanej suroviny (10), aby sa dal pohybovat'. Aretáciu posúvača (9) za týmto účelom posuňte dol'ava.
- Vytiahnite posúvač rezanej suroviny z prístroja tak, aby sa rezaná surovina dala umiestniť pred kotúčový nôž (16).
H Položte rezanú surovinu na posúvač rezanej suroviny. Pritlačte ju z'lahka prítlačnou doskou (12) na dorazovú dosku (2).
- Chráněte si ruky používaním prítlačnej dosky. Výnimka: nad-rozmerná rezaná surovina.
Nasledovný postup používajte len na rezanie nadrozmernej suroviny!
- Posúvač rezanej suroviny (10) zasuňte do prístroja až na doraz.
G Posúvač rezanej suroviny zafixujte tak, že aretáciu posúvača (9) posuniete doprava.
- Odoberte prítlačnú dosku (12).
Odstráňte ochranu palca (11):
- Posuňte ochranu palca doprava až na doraz.
- Vytiahnite miernou silou ochranu palca zvislo nahor z otvoru posúvača rezanej suroviny.
K Položte rezanú surovinu na posúvač rezanej suroviny.
Rezanie
L icaro ^7 /elexa ^7
Zapnite prístroj:
- Ukazovákom alebo prostredníkom stlačte poistku proti neúmyselnému zapnutiu (1a) a podržte ju stlačenú.
- Palcom stlačte zapínacie tlačidlo (1b).
Na výber sú dva druhy prevádzky:
- Krátkodobá prevádzka: Držte obidve tlačidlá zapínacieho systému stlačené. Kotúčový nôž (16) beží, kým nepustíte zapínacie tlačidlo.
- Dlhodobá prevádzka: Najprv pustite poistku proti neúmyselnému zapnutiu a potom zapínacie tlačidlo. Kotúčový nôž beží, kým znova nestlačíte poistku proti neúmyselnému zapnutiu.
M icaro ^5 /elexa ^5
- Zapnite prístroj pomocou spínača (17). Na výber sú dva druhy prevádzky:
Krátkodobá prevádzka
(poloha II): Kotúčový nôž (16) beží pokial' zostáva spínač stlačený v tejto polohe.
Dlhodobá prevádzka (poloha I): Kotúčový nôž beží bez toho, aby sa musel držať stlačený spínač, až pokým nestlačíte spínač do polohy „0“.
Informácia:
Pri dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 5 minút.
- Ved'te surovinu pri bežiacom prístroji l'ahkým posunutím proti kotúču noža.
- Po ukončení krájania vyčkajte, kým sa kotúčový nôž úplne zastaví.
- Po každom použití nastavte regulátor hrúbky narezania (3) do polohy „0“, aby bolo možné zakryt kotúčový nôž a zamedzit tak zraneniam.
ČISTENIE
Pozor:
Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky narezania (3) do polohy „0“.
Univerzálny krájač pravidelne čistite, aby sa neusádzali zvyšky podliehajúce skaze. Aj kotúčový nôž čistite pravidelne podľa nasledovného opisu, aby sa zachoval nehrdzavejúci povrch. Informácia:
Zvyšky potravín môžu po určitom čase narušit' materiál kotúčového noža a viest' k vzniku korózie.
Príprava
- Odoberte prítlačnú dosku (12).
Odstráňte ochranu palca (11):
- Posuňte ochranu palca doprava až na doraz.
- Vytiahnite miernou silou ochranu palca zvislo nahor z otvoru posúvača rezanej suroviny.
Odoberte posúvač rezanej suroviny (10):
G Posúvač rezanej suroviny odblokujte tak, že aretáciu posúvača (9) posuniete dol'ava.
- Vytiahnite posúvač rezanej suroviny podľa možnosti čo najďalej z prístroja.
N Stlačte blokovacie pero (13) a posúvač rezanej suroviny kompletne vytiahnite z prístroja.
Vybratie kotúčového noža (16):
icaro ^7 /elexa ^7
-
Vyklopte uzáver noža (15), otočte ho v smere chodu hodinových ručičiek a odoberte ho.
Picaro ^5 /elexa ^5 -
Priložte vhodnú mincu na uzáver noža (15) a otáčajte ju v smere chodu hodinových ručičiek.
- Uchopte kotúčový nôž v strede otáčania a vyberte ho.
Po každom krájaní
- Utrite kryt a všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža vlhkou handričkou.
Občas
- Vyčistite všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža dôkladne v teplej vode (nie v umývačke riadu).
- Kryt za nožom vyčistite suchou utierkou/štetcom.
Informácia:
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, špongie s drsnými povrchmi alebo tvrdé kefy.
• Všetky umyté časti osušte.
- Namažte ozubené koleso na kotúčovom noži trochou maziva ritter (alebo trochou vazelíny).
- Kotúčový nôž znova namontujte.
- Vsuňte posúvač rezanej suroviny znova do vedenia.
ÚDRŽBA
Univerzálny krájač si nevyžaduje údržbu. Napriek tomu však odporúčame vedenie saní posúvača rezanej suroviny príležitostne namazať malým množstvom maziva ritter alebo vazelíny, aby sa zachovala bezproblémová prevádzka.
USCHOVANIE
- Posúvač rezanej suroviny (10) zasuňte do prístroja až na doraz.
G Posúvač rezanej suroviny zafixujte tak, že aretáciu posúvača (9) posuniete doprava. - Odoberte prítlačnú dosku (12).
Odstráňte ochranu palca (11):
- Posuňte ochranu palca doprava až na doraz.
- Vytiahnite miernou silou ochranu palca zvislo nahor z otvoru posúvača rezanej suroviny.
- Zabezpečte, aby sa regulátor hrúbky narezania (3) nachá-dzal v polohe „0“, v opačnom prípade sa prístroj nebude dat' z bezpečnostných dôvodov sklopiť.
Stlačte vyklápaciu poistku (6) a prístroj otočte tak, aby posúvač rezanej suroviny kompletne dosadal na dorazovú dosku (2).
RS Odložte jednotlivé časti:
- Zachytávaciu misku (5) zasuňte do určeného držiaka na spodnej strane posúvača rezanej suroviny.
Informácia:
Zachytávaciu misku môžete tiež umiestniť na spodnú stranu posúvača rezanej suroviny, ked'
je zariadenie odklopené.
- Nasad'te ochranu palca s dvomi magnetmi na fixačné hlavičky za dorazovú dosku.
- Nasuňte prítlačnú dosku hore na prístroj.
LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovat's netriedeným komunálnym odpadom. Existuje samostatný (bezplatný) systém zberu a odovzdávania starých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie vám poskytne váš miestny úrad alebo predajňa, kde ste si výrobok zakúpili. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať možným negatív- nym vplyvom na životné prostredie a l’udské zdravie a šetríte prírodné zdroje.
NARIADENIE REACH (nariadenie o regulácii, evaluácii a autorizácii chemic- kých látok)
Pozrite www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy a šunky je možné dodat' kotúč noža bez zúbkovania.
Na údržbu univerzálneho krájača (namazanie) sa dodáva originálne mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVY a NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servis-ným miestom!
Pozrite www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Siet'ové napätie/príkon: pozrite výrobný štítok na spodnej strane prístroja
Hrúbka rezu:
0 mm až cca 14 mm
VYHLÁSENIE O ZÁRUKE
Na tento univerzálny krájač poskytujeme 2-ročnú záruku od výrobcu, odpočítavanú od dátumu zakúpenia a podľa pravi-diel reklamačných poriadkov EÚ. Vaše zákonné nároky na záruku podľa § 437 a nasl. zákonov BGB (nemeckého občianskeho zákonníka) zostávajú týmto usmernením nedotknuté. Záruka výrobcu sa vzťahuje na všetky prístroje predávané v rámci Európskej únie. Podmienky záruky si môžete pozriet na odkaze www.ritterwerk.de/warranty. V prípade záručných nárokov alebo za účelom využitia zákaz-níckej služby, treba univerzálny krájač v každom prípade odoslat národnej zákazníckei službe. VYSVETLENIE SYMBOLOV
Symbol Vysvetlenie

Označenie CE: Produkt zodpovedá platným požiadavkám Európskej Únie.

Produkt bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Nesmie sa likvidovat' v bežnom komunálnom odpade.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na nevyhnutnosť separovaného zberu.

Vhodné pre kontakt s potravinami
