Ritter Icaro 7 - Snijmachine

Icaro 7 - Snijmachine Ritter - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Icaro 7 Ritter in PDF-formaat.

📄 120 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Ritter Icaro 7 - page 68
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Ritter

Model : Icaro 7

Categorie : Snijmachine

Download de handleiding voor uw Snijmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Icaro 7 - Ritter en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Icaro 7 van het merk Ritter.

GEBRUIKSAANWIJZING Icaro 7 Ritter

Gebruiksaanwijzing | Allessnijder

Gebruiksaanwijzing ..............................61

Simbolo Spiegazione Marcatura CE: il prodotto è conforme ai requisiti applicabili dell'Unione Europea. Il prodotto è stato immesso sul mercato successiva- mente al 13 agosto 2005. Non deve essere smaltito con i normali riuti domestici. Il simbolo che rappresenta un cassonetto barrato indica la necessità di raccolta di󰀨erenziata. Idoneo al contatto con alimenti. Apparecchio di classe di protezione II61 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Neem, om letsel of beschadiging van het apparaat te voorkomen, beslist de volgende veiligheids- aanwijzingen in acht: – Gebruik de allessnijder alleen voor huishoudelijke doeleinden en niet voor bedrijfsdoeleinden. – Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur. – Gebruik uitsluitend de meege- leverde accessoires. – Gebruik uitsluitend verleng- snoeren die voldoen aan de voorschriften. – Knik het netsnoer niet. Wik- kel het snoer nooit om het apparaat. – Leg het netsnoer zo dat het niet in contact komt met voorwer- pen met scherpe randen. – Werk pas met het apparaat als het veilig is opgesteld. – Het apparaat kan ook worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, sensori- sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/ of kennis, wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder- wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daar- bij kunnen optreden. – Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. – Het apparaat moet steeds van het stroomnet worden gehaald wanneer er geen toezicht aan- wezig is en voordat het wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. – Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het apparaat en het aansluitsnoer moeten buiten bereik van kin- deren worden gehouden. – Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geschikte wis- selspanningsbron die voldoet aan de specicaties die op het typeplaatje zijn aangegeven. – Laat het apparaat niet onbe- waakt draaien. – Snij geen diepvriesproduc- ten, hete levensmiddelen, beenderen, levensmiddelen met grote pitten, vlees in een netje of levensmiddelen met verpakking! – Laat het apparaat nooit langer dan 5 minuten ononderbroken draaien. – Houd voldoende afstand tot de magneten als u een drager van pacemakers of geïmplanteerde debrillatoren bent.62 – Houd magnetische gegevens- dragers (creditcards, geheu- genkaarten etc.) en elektro- nische apparaten (mobiele telefoon, computer, monitoren etc.) weg van de sterke magne- tische velden. Gevaar voor een elektrische schok – Haal de netstekker altijd uit het stopcontact bij bedrijfsstorin- gen, vóór elke reiniging en als het apparaat niet in gebruik is. Trek daarbij aan de stekker en niet aan het snoer. – Dompel het apparaat nooit onder in water. Stel het appa- raat nooit bloot aan regen of ander vocht. Als het apparaat toch in het water is gevallen, haal dan eerst de netstekker uit het stopcontact en haal pas dan het apparaat uit het water. Laat het apparaat daarna door een bevoegde servicedienst controleren voordat u het weer in gebruik neemt. – Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Gebruik het niet als het vochtig of nat is of als u op een natte vloer staat. Gebruik het apparaat niet in de open lucht. – Stel het apparaat bij beschadi- gingen van onderdelen ervan onmiddellijk buiten werking en neem contact op met de ritter-klantenservice. – Als het netsnoer wordt bescha- digd, moet dit door de fabrikant, zijn klantenservice of anders- zins gekwaliceerde personen worden vervangen om gevaar- lijke situaties te voorkomen. Gevaar voor letsel – Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren- slede of restenhouder, tenzij de grootte of vorm van het te snij- den voedsel het gebruik ervan niet toelaat. – Voordat u accessoires of extra onderdelen die tijdens het gebruik bewegen, vervangt, dient u het apparaat uit te schakelen en van het lichtnet te halen. – Het ronde mes is zeer scherp. – Raak bij werking van het appa- raat het ronde mes in geen geval aan! – Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u het uit- schakelen, de netstekker uit het stopcontact halen en de snijdik- teknop op de "0"-stand draaien. – Het ronde mes staat na uit- schakelen niet onmiddellijk stil. Nederlands63 Nederlands Vouw de tekeningen aan de binnenzijde van de voor- en achterkaft van de gebruiksaanwij- zing open. Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikneming van het apparaat zorgvuldig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze mee als het apparaat van eigenaar verandert. Daarnaast is de actuele gebruiks- aanwijzing ook beschikbaar onder www.ritterwerk.de. BEOOGD GEBRUIK De allessnijder is bedoeld voor het snijden van levensmiddelen voor huishoudelijk gebruik. De allessnijder is geschikt voor contact met levensmiddelen. Niet-beoogd gebruik of onjuiste bediening kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het apparaat. Hierbij verval- len alle rechten op garantie en aansprakelijkheid. INGEBRUIKNEMING Voorbereiding Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Verwijder alle ver- pakkingsonderdelen en bewaar deze samen met de verpakking. Maak het apparaat schoon voor- dat het in aanraking komt met levensmiddelen (zie REINIGEN). Apparaat plaatsen

  • Plaats het apparaat op een vlakke, niet-glijdende ondergrond dicht bij een stopcontact. Haal achtereenvolgens de restenhouder (12) en de duimbe- scherming (11) van het apparaat af en trek de opvangschaal (5) er naar boven uit. Wikkel de benodigde lengte van het netsnoer (14) uit het snoeropbergvak (7) onder het apparaat eraf. Zet het netsnoer daarbij vast in de daarvoor bestemde opening in de bodem van de behuizing. Zwenk de snijwarenslede (10) in de werkpositie. Druk de duimbescherming met wat kracht in de openingen van de snijwarenslede en schuif haar tot aan de aanslag in de richting van de aanslagplaat (2) tot zij hoorbaar vastklikt. Steek de restenhouder op de duimbescherming.
  • Steek de netstekker in het stopcontact. GEBRUIK Voorbereiding
  • Plaats de opvangschaal (5) aan de linkerkant van het apparaat. Stel de gewenste snijdikte in met de snijdikteknop (3). Info: De instelschaal voor de snij- dikte (4) is geen millimeterschaal. Omwille van de veiligheid is bij de "0"-stand het mes afgedekt. Kleine tot normaal grote snijwaren

Ontgrendel zo nodig de snijwarenslede (10), zodat deze kan worden bewogen. Schuif daarvoor de sledevergrende- ling (9) naar links.

  • Trek de snijwarenslede zo ver uit het apparaat dat u de snijwa- ren vóór het ronde mes (16) kunt plaatsen.

Plaats het te snijden voedsel op de snijwarenslede. Druk het met de restenhouder (12) licht tegen de aanslagplaat (2).

  • Bescherm uw handen door de restenhouder te gebruiken. Uitzondering: te grote snijwaren. Te grote snijwaren Info: Pas de volgende werkwijze uit- sluitend toe om te grote snijwaren te snijden!
  • Schuif de snijwarenslede (10) tot aan de aanslag in het apparaat.

Zet de snijwarenslede vast door de sledevergrendeling (9) naar rechts te schuiven.

Verwijder de duimbescherming (11):

  • Schuif de duimbescherming tot aan de aanslag naar rechts.
  • Trek de duimbescherming met wat kracht recht omhoog uit de openingen van de snijwarenslede.

Plaats het te snijden voedsel op de snijwarenslede. Snijden

Schakel het apparaat in:

  • Druk met de wijs- of middel- vinger op de inschakelbeveili- ging (1a) en houd deze ingedrukt.
  • Druk met de duim de inscha- kelknop (1b) in. U kunt kiezen uit twee bedieningsstanden:
  • Korte werking: houd beide knoppen van het inschakel- systeem ingedrukt. Het ronde mes (16) draait tot u de inscha- kelknop loslaat.
  • Continue werking: laat eerst de inschakelbeveiliging en dan de inschakelknop los. Het ronde mes draait tot u de inschakelbe- veiliging opnieuw indrukt.
  • Schakel het apparaat in met de aan/uit-schakelaar (17). U kunt kiezen uit twee bedieningsstanden: Korte werking (stand II): Het ronde mes (16) draait zolang de aan/uit-schakelaar in deze stand ingedrukt wordt gehouden.64 Continue werking (stand I): Het ronde mes draait zonder dat de aan/uit-schakelaar ingedrukt wordt gehouden tot u de aan/uit- schakelaar in de stand "0" drukt. Info: Gebruik het apparaat maximaal 5 minuten in continue werking.
  • Leid het te snijden voedsel bij draaiend apparaat met lichte duwende beweging tegen het ronde mes.
  • Als u klaar bent met snijden, wacht dan tot het ronde mes vol- ledig tot stilstand is gekomen.
  • Draai na elk gebruik de snijdik- teknop (3) in de "0"-stand om het scherpe ronde mes af te dekken en verwondingen te voorkomen. REINIGEN Voorzichtig: Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u de netstekker uit het stopcontact halen en de snijdikteknop (3) naar de "0"-stand draaien. Reinig de allessnijder regelmatig om te voorkomen dat bederfelijke restanten vastkoeken. Ook het ronde mes moet voor het behoud van het roestvrije oppervlak regelmatig worden gereinigd zoals hierna is beschreven. Info: Restanten van levensmiddelen kunnen na enige tijd het materiaal van het ronde mes aantasten en tot roestvorming leiden. Voorbereiding

Verwijder de duimbescherming (11):

  • Schuif de duimbescherming tot aan de aanslag naar rechts.
  • Trek de duimbescherming met wat kracht recht omhoog uit de openingen van de snijwarenslede. Haal de snijwarenslede (10) eraf:

Ontgrendel zo nodig de snijwarenslede door de slede- vergrendeling (9) naar links te schuiven.

  • Trek de snijwarenslede zo ver mogelijk uit het apparaat.

Druk de vergrendelings- veer (13) in en trek de snijwaren- slede compleet uit het apparaat. Demonteer het ronde mes (16):

  • Klap de messluiting (15) omhoog, draai haar naar rechts en haal haar eraf.
  • Plaats een geschikte munt op de messluiting (15) en draai dit met de wijzers van de klok mee.
  • Pak het ronde mes in het mid- den bij het draaipunt beet en haal het eraf. Na elke snijbeurt
  • Veeg de behuizing en alle eraf gehaalde onderdelen inclusief rond mes schoon met een voch- tige doek. Van tijd tot tijd
  • Reinig alle eraf gehaalde onderdelen inclusief rond mes grondig in een warm sopje (niet in de vaatwasmachine).
  • Maak de behuizing achter het mes schoon met een droge doek of kwast. Info: Gebruik geen schuurmiddelen, sponsjes met ruwe oppervlakken of harde borstels.
  • Droog alle afgewassen onderdelen.
  • Smeer het tandwiel aan het ronde mes in met wat ritter- onderhoudsvet (of desgewenst wat vaseline).
  • Monteer het ronde mes weer.
  • Schuif de snijwarenslede weer in de geleiding. ONDERHOUD De allessnijder is onderhouds- vrij. We adviseren u echter de snijwarenslede bij zijn geleiding af en toe in te smeren met wat ritter-onderhoudsvet of vaseline, zodat hij soepel blijft lopen. OPBERGEN
  • Schuif de snijwarenslede (10) tot aan de aanslag in het apparaat.

Zet de snijwarenslede vast door de sledevergrendeling (9) naar rechts te schuiven.

Verwijder de duimbescherming (11):

  • Schuif de duimbescherming tot aan de aanslag naar rechts.
  • Trek de duimbescherming met wat kracht recht omhoog uit de openingen van de snijwarenslede.
  • Zorg dat de snijdikteknop (3) in de stand "0" staat, anders kan het apparaat om veilig- heidsredenen niet worden ingeklapt.

Druk de klapbeveiliging (6) in en zwenk het apparaat tot de snijwarenslede volledig op de aanslagplaat (2) ligt.

Berg de onderdelen op:

  • Schuif de opvangschaal (5) in de daarvoor bestemde hou- der aan de onderzijde van de snijwarenslede. Info: De opvangschaal kan ook aan de onderzijde van de snijwarenslede worden opgeborgen, wanneer het apparaat omhoog is geklapt.
  • Plaats de duimbescherming met de twee magneten op de bevestigingskoppen achter de aanslagplaat.
  • Steek de restenhouder boven op het apparaat. Nederlands65 Nederlands VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit symbool wijst erop dat dit product niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval mag worden afgevoerd. Er bestaat een apart (gratis) systeem voor de inzameling en teruggave van afgedankte elektrische en elektronische apparaten. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente of het bedrijf waar u het product hebt gekocht. Door ervoor te zorgen dat het product volgens de voorschriften wordt afgevoerd, draagt u bij aan het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid en aan het behoud van de natuurlijke hulpbronnen. REACH-VERORDENING Zie www.ritterwerk.de SPECIALE ACCESSOIRES Speciaal voor vlees, worst en ham is een niet gekarteld rond mes leverbaar. Voor het onderhoud van de allessnijder (nasmeren) is het originele ritter-onderhoudsvet leverbaar.

SERVICE, REPARATIES EN

RESERVEONDERDELEN Neem voor service, repara- ties en reserveonderdelen contact op met de plaatselijke klantenservice! Zie www.ritterwerk.de TECHNISCHE GEGEVENS Het apparaat voldoet aan de CE-voorschriften. Netspanning/opgenomen ver- mogen: zie typeplaatje aan de onderkant van het apparaat Snijdikte: 0 mm tot ca. 14 mm GARANTIE Voor deze ritter allessnijder ver- lenen wij 2 jaar fabrieksgarantie, gerekend vanaf de aankoopda- tum en met inachtneming van de EU-garantierichtlijnen. Deze regeling laat uw wettelijke aan- spraken op garantie op grond van § 437 e.v. van het BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) onverlet. De garantie van de fabrikant geldt voor alle apparaten die binnen de Europese Unie worden verkocht. De garantiebepalingen kunt u onder www.ritterwerk.de/warranty bekijken. Bij garantieclaims of voor diensten van de klantenser- vice moet de allessnijder in elk geval naar de nationale klanten- service worden gestuurd.