Icaro 7 - Сечило Ritter - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Icaro 7 Ritter u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Icaro 7 Ritter
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Сечило u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Icaro 7 - Ritter i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Icaro 7 marke Ritter.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Icaro 7 Ritter
– Ne savijajte kabel za napaja-nje. Ne namatajte kabel oko uređaja.
– Kabel za napajanje postavite tako da ne dolazi u kontakt s vrućim predmetima ili predmetima oštrih rubova.
– Započnite s radom uređaja tek nakon što ste ga sigurno postavili.
– Uređajem se mogu služiti osobe smanjenih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili osobe s nedostatnim iskustvom i/ili znanjem, pod uvjetom da su pod nadzorom ili su prethodno informirane o sigurnoj uporabi uređaja i pritom razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
– Djeca se ne smiju igrati uređajem.
– Nipošto ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi.
– Na uređaju ne režite duboko zamrznutu hranu, vruće namirnice, kosti, namirnice koje sadržavaju veće koštice, pečenje u mrežici ili zapakirane namirnice!
– Ne ostavljate uređaj da radi dulje od 5 minuta bez prekida.
– Kao korisnik srčanog stimulatora i implantiranog defibrilatora uvijek budite na dovoljnoj udaljenosti od magneta.
– Magnetne nosače podataka (kreditne kartice, memorijske kartice itd.) i elektroničke uređaje (mobitel, računalo, monitore itd.) držite dalje od jakih magnetskih polja.
Odvojite kliznu vodilicu (10) od uređaja.
G Po potrebi odblokirajte kliznu vodilicu (9) tako da je gurnete nalijevo.
- Snemite držalo za živilo (12).
- Snemite držalo za živilo (12).
Да бисте избегли повреде или оштећење уређаја, придржавајте се следећих безбедносних напомена:
– Универзалну месорезницу користите само у домаћинству, а не за комерцијалне потребе.
– Никада не постављајте уређај на вруће површине или у близини отвореног пламена.
– Користите искључиво прибор који је приложен у испоруци.
– Користите само одговарајуће продужне каблове.
– Немојте да савијате кабл за напајање. Немојте да намотавате кабл око уређаја.
– Положите кабл за напајање тако да не долази у контакт са врућим или оштрим предметима.
– Користите уређај тек након што је безбедно постављен.
– Уређај могу да користе особе са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или са недостатком искусства и/или знања, ако су под надзором или ако су инфомрисане како
да га безбедно користе и ако разумеју опасности у вези с коришћењем уређаја.
– Деца не смеју да се играју уређајем.
– Уређај увек мора бити искључен из мреже ако није под надзором и пре монтаже, демонтаже или чишћења.
– Овај уређај није намењен томе да га користе деца. Уређај и његов прикључни кабл држите подаље од деце.
– Уређај повежите само са одговарајућим извором наизменичног напона који одговара информацијама на типској плочици.
– Не остављајте уређај без надзора током рада.
– Не режите смрзнуту храну, топлу храну, кости, храну са великим коштицама, печења у мрежици или храну у амбалажи!
– Никада не остављајте уређај да ради непрекидно дуже од 5 минута.
– Ако имате пејсмејкер и угађене дефибрилаторе, држите довољно одстојање од магнета.
– Држите магнетне носаче података (кредитне картице, меморијске картице итд.) и електронске уређаје (мобилни телефон, компјутер, мониторе итд.) даље од јаких магнетних поља.
Опасност од електричног удара
– У случају квара, пре чишћења и када уређај није у употреби, увек извуците утикач из утичнице. Увек вуците утикач, а не кабл.
– Уређај никаке не потапајте у воду. Никада не излажите уређај киши или другој влази. Ако уређај падне у воду, прво извуците утикач из утичнице, а затим извадите уређај из воде. Нека уређај провери овлашћени сервисни центар пре него што га поново користите.
– Не користите уређај мокрим рукама. Не користите га када је влажно или мокро или ако стојите на влажном терену. Не користите уређај на отвореном простору.
– Ако су неки делови уређаја оштећени, одмах престаните да га користите и контакрајте ritter службу за кориснике.
– Ако је кабл за напајање оштећен, мора га заменити произвођач, корисничка служба или слично квалификована особа да би се избегле опасности.
Опасност од повреда
– Овај уређај не сме да се користи без клизача за резану намирницу, осим ако величина и облик намирнице не дозвољавају употребу. – Пре замене прибора или додатних делова који се померају током рада, уређај мора да се искључи и одвоји са мреже.
– Кружни нож је врло оштар.
– Никада не додирујте кружни нож док рукујете уређајем!
– Пре чишћења искључите уређај, извуците утикач из утичнице и окрените дугме за подешавање дебљине кришке у положај „0“.
– Кружни нож наставља да ради још мало након искључивања.
Расклопите цртеже на предњој и задњој страни.
Пажљиво прочитајте упутство пре пуштања уређаја у рад. Сачувајте упутство за употребу и приложите га уз уређај следећем кориснику.
Важеће упутство за употребу може се наћи и на www.ritterwerk.de.
HAMEHA
Универзална месорезница служи за резање уобичајених намирница.

Универзална месорезница је погодна за додир са намирницама.
Неправилна употреба или погрешно руковање могу довести до озбиљних повреда или оштећења уређаја. Сви захтеви за гаранцију и одговорност више неће важити.
ПУШТАЊЕ У РАД
Припрема
Пажљиво извадите уређај из паковања. Уклоните све делове паковања и сачувајте заједно са паковањем. Очистите уређај пре него што дође у додир са намирницом (види ЧИШТЕЊЕ).
Постављање уређаја
- Поставите уређај на равну, неклизајућу површину у непосредној близини утичнице.
A Скидајте држач намирнице (12) и заштиту за палац (11) редом са уређаја и извуците посуду за сакупљање (5) нагоре.
В Размотајте потребну дужину кабла за напајање (14) из депоа за каблове (7) испод уређаја. При том фиксирајте мрежни кабл у предвиђени прорез на дну кућишта.
С Окрените клизач за резану намирницу (10) у радни положај.
D Гурните заштиту за палац снажно у отворе клизача за резану намирницу и гурајте га до краја у правцу граничне плоче (2) док чујно не улегне.
E Ставите држач намирнице на заштиту за палац.
- Утакните утикач у утичницу.
УПОТРЕБА
Припрема
- Ставите посуду за сакупљање (5) на леву страну уређаја.
F Подесите жељену дебљину кришке помоћу дугмета за подешавање дебљине кришке (3).
Информација: Скала за подешавање дебљине кришке (4) није милиметарска скала. Из безбедносних разлога, положај „0“ је дизајниран као преклапање ножа.
Резана намирница мале до нормалне величине
- Извуците клизач за резану намирницу из уређаја толико да можете да ставите резану намирницу испред кружног ножа (16).
Ставите намирницу на клизач за резану намирницу. Притисните је лагано помоћу држача намирнице (12) на граничну плочу (2).
- Заштитите руке тако што ћете користити држач намирнице. Изузетак: превелика намирница за резање.
Превелика намирница за резање
Информација: Следећу процедуру користите искључиво за резање превелике намирнице за резање!
- Гурните клизач за резану намирницу (10) до краја у уређај.
G Фиксирајте клизач за резану намирницу, тако што ћете блокаду клизача (9) гурнути надесно.
• Скините држач намирнице (12).
Скините заштиту за палац (11):
- Гурните заштиту за палац до краја удесно.
- Извуците заштиту за палац снажно вертикално нагоре из отвора клизача за резану намирницу.
К Ставите намирницу на клизач за резану намирницу.
Резање
L icaro ^7 / elexa ^7
Укључите уређај:
- Притисните кажипростом или средњим прстом заштиту од укључивања (1а) и држите је притиснутом.
- Притисните палцем тастер за укључивање (1b).
На располагању је избор од два режима рада:
- Краткотрајни режим:
Држите оба тастера система за укључивање притиснутим. Кружни нож (16) ради, док не пустите тастер за укључивање.
- Трајни режим: Прво пустите заштиту од укључивања а затим тастер за укључивање. Кружни нож ради, док поново не притиснете заштиту од укључивања.
M icaro ^5 / elexa ^5
- Укључите уређај прекидачем за укључивање (17). На располагању је избор од два режима рада:
Краткотрајни режим
(позиција II): Кружни нож (16) ради све док се прекидач за укључивање држи у овом положају.
Трајни режим (позиција I):
Кружни нож ради иако се прекидач за укључивање не држи притиснут, све док не гурнете прекидач за укључивање у положај „0“.
Информација:
Уређај у трајном режиму користите највише 5 минута.
- Док уређај ради, лагано усмерите намирницу за резање према кружном ножу.
- Када завршите резање, сачекајте да се кружни нож потпуно заустави.
- После сваке употребе, окрените дугме за подешавање дебљине кришке (3) у позицију „0“ да бисте покрили оштри кружни нож и избегли повреде.
ЧИШТЕЊЕ
Опрез:
Пре чишћења искључите уређај, извуците утикач из утичнице и окрените дугме за подешавање дебљине кришке (3) у положај „0“.
Да бисте спречили накупљање кварљивих остатака, редовно чистите универзалну месорезницу. Кружни нож се такође мора редовно чистити како је описано у наставку да би се задржала површина без рђе.
Информација:
Остаци намирнице могу након неког времена оштетити материјал кружног ножа и довести до стварања рђе.
Припрема
- Скините држач намирнице (12).
Скините заштиту за палац (11):
- Гурните заштиту за палац до краја удесно.
- Извуците заштиту за палац снажно вертикално нагоре из отвора клизача за резану намирницу.
Скините клизач за резану намирницу (10):
G Евентуално одблокирајте клизач за резану намирницу, тако што ћете блокаду клизача (9) гурнути налево.
- Извуците клизач за резану намирницу што је више могуће из уређаја.
N Притисните блокадну
опругу (13) и извуците клизач
за резану намирницу комплетно
из уређаја.
Демонтирајте кружни нож (16):
icaro ^7 / elexa ^7
- Отворите затварач ножа (15), окрените га у смеру кретања казальке на сату и скините га.
P icaro ^5 / elexa ^5
• Ставите одговарајући новчић на затварач ножа (15) и окрените у смеру кретања казаљке на сату.
- Ухватите кружни нож код центра обртања и скините га.
После сваког поступка резања
- Кућиште и све уклоњене делове, укључујући кружни нож, обришите влажном крпом.
С времена на време
- Све уклоњене делове, укључујући кружни нож, темельно оперите у топлој сапуници (не у машини за прање судова).
- Очистите кућиште иза ножа сувом крпом/четком.
Информација:
Немојте да користите абразивна средства за чишћење, сунђере са храпавим површинама или тверде четке.
- Осушите све остране делове.
- Подмажите зупчаник на кружном ножу са мало ritter масти за одржавање (или са мало вазелина).
- Поново пажљиво монтирајте кружни нож.
- Поново гурните клизач за резану намирницу у вођицу.
ОДРЖАВАЊЕ
Универзална месорезница не захтева одржавање. Међутим, препоручујемо вам да повремено подмажете вођицу клизача за резану намирницу са мало ritter масти за одржавање или вазелином да би се одржала лакоћа кретања.
СКЛАДИШТЕЊЕ
• Гурните клизач за резану намирницу (10) до краја у уређај.
G Фиксирајте клизач за резану намирницу, тако што ћете блокаду клизача (9) гурнути надесно.
- Скините држач намирнице (12).
I Скините заштиту за палац (11):
- Гурните заштиту за палац до краја удесно.
- Извуците заштиту за палац снажно вертикално нагоре из отвора клизача за резану намирницу.
- Уверите се да је дугме за подешавање дебљине резања (3) у положају „0“, у супротном, уређај неће моћи да се затвори из безбедносних разлога.
Q Притисните сигурносни уређај за склапање (6) и окрећите уређај, док клизач за резану намирницу потпуно не налегне на граничну плочу (2).
RS Одложите појединачне делове:
- Гурните посуду за сакупљање (5) у за то предвиђени држач на доњој страни клизача за резану намирницу.
Информација: Посуда за сакупљање може да се одложи и на доњу страну клизача за резану намирницу, када је уређај отворен.
- Ставите заштиту за палац са два магнета на главе за фиксирање иза граничне плоче. - Ставите држач намирнице горе на уређај.
комуналним отпадом. Постоји посебан (бесплатан) систем за прикупљање и враћање електричног и електронског отпада. За више информација контакрајте локалне власти или продавницу у којој сте купили производ. Осигуравањем да се овај производ правилно одлаже, помоћи ћете у спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље људи, те сачувати природне ресурсе.
УРЕДБА REACH
Погледајте www.ritterwerk.de
ПОСЕБАН ПРИБОР
Неназубљени кружни нож посебно је доступан за месо, кобасице и шунку.
За одржавање универзалне месорезнице доступна је оригинална ritter маст за одржавање (подмазивање).
За сервис, поправку и резервне делове обратите се својој локалној корисничкој служби! Погледајте www.ritterwerk.de
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Уређај је усаглашен с прописима о безбедности СЕ. Мрежни напон / потрошња струје: погледајте типску плочицу на доњој страни уређаја
Дебљина кришке: 0 mm до око 14 mm
ОБЈАШЊЕЊЕ СИМБОЛА
Символ Објашњење

СЕ ознака: Производ је у складу са важећим захтевима Европске уније.

Производ је стављен у промет након 13. августа 2005. године. Не сме се одлагати са уобичајеним кућним отпадом.
Символ прецертане канте за отпатке на точковима указује на потребу за одвојеним прикупљањем.

Погодно за контакт са храном

Уређај класе заштите II
ИЗЈАВА О ГАРАНЦИЈИ
За ову универсалну месорезницу произвођача ritter дајемо двогодишњу фабричку гаранцију, која се рачуна од датума куповине и у складу је са смерницама за гаранције ЕУ. Овај пропис не ограничава ваша законска права у погледу гаранције у складу са чл. 437 и даље Немачког грађанског законика. Фабричка гаранција се односи на све уређаје који се продају у Европској унији. Гарантне услове можете погледати на адреси www.ritterwerk.de/warranty. У случају гарантних захтева или услуга за кориснике, универзална месорезница се увек мора послати националној служби за кориснике.