IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 - žehliaci systém BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 BRAUN vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš žehliaci systém vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 značky BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 BRAUN
Uistite sa, že napätie zodpovedá napätiu vytlačenému na žehličke. Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom znalostí, ak na ne dohliada iná osoba alebo obdržali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu príslušné riziká. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a nedohliada na ne dospelá osoba. Počas prevádzky a počas chladnutia musia byť spotrebič a jeho sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Pozor! Horúci povrch! Elektrická žehliaca stanica využíva kombináciu vysokej teploty a horúcej pary, ktoré môžu spôsobiť popálenie. Pred dolievaním vody stanicu vždy odpojte od elektrickej siete. Bojler neotvárajte počas žehlenia. Káble nesmú prísť do kontaktu s horúcimi predmetmi, žehliacou platňou ani vodou. Žehličku ani stanicu nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín. Spotrebič používajte a odkladajte na stabilnom povrchu. Počas prestávok pri žehlení položte žehličku zvislo na opierku žehličky alebo na opierku päty. Dbajte na to, aby bola opierka päty položená na stabilnom povrchu.
Spotrebič nenechávajte bez dozoru, keď je pripojený k elektrickej sieti. Spotrebič nepoužívajte, ak spadol na zem, ak je viditeľne poškodený, alebo ak z neho uniká voda. Elektrické káble pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Elektrické spotrebiče značky Braun sú v súlade s príslušnými bezpečnostnými normami. Opravy alebo výmenu sieťového kábla môže vykonávať len autorizovaný servisný personál. Chybné a nekvalifikované opravy môžu spôsobiť vážne nebezpečenstvá pre používateľa. Popis Parná stanica 1 Displej 2 Vypínač 3 Tlačidlo Eco 4 Tlačidlo vymazania systému 5 Opierka žehličky 6 Nádrž na vodu 7 Napájací kábel 8 Veko so závitom 9 Čistiace veko 10 Systém uzamknutia (len určité modely) Žehlička 11 Tlačidlo pary 12 Kontrolka teploty 13 Tlačidlo presného mierenia (iba pri niektorých modeloch) 14 Dvojitý kábel 15 Opierka päty
(A) Naplnenie nádrže na vodu • Uistite sa, že spotrebič je vypnutý a systém je odpojený. • Otvorte veko na vodnej nádržke (6). • Nádrž na vodu naplňte vodou z kohútika tak, aby hladina nepresahovala za úroveň „max“ ale bola nad úrovňou „min“, inak nebude zariadenie pripravené na žehlenie. Ak máte mimoriadne tvrdú vodu, odporúčame použiť zmes vody z kohútika a destilovanej vody v pomere 1 k 1. • Nikdy nepoužívajte výlučne destilovanú vodu. Nepridávajte žiadne aditíva (napr. škrob). Nepoužívajte skondenzovanú vodu zo sušičky. • Zatvorte veko na vodnej nádržke. • Spotrebič umiestnite na stabilný vodorovný povrch (napr. na stôl alebo dlážku). 53
DLB231668_5712811691_IS5042_5043_5044_UI_INT_AUNZ.indb 53
Nízka hladina vody • Ak je hladina vody nízka, nepretržite svieti ikona . • Ikony / zhasnú. • Ak chcete začať s parným žehlením, naplňte nádržku parnej stanice (A).
(B) Začnite žehliť • Žehličku položte na opierku (5) alebo na opierku päty (15), zapojte spotrebič a stlačte vypínač stanice (2). • Po zapnutí sa rozsvieti príslušná ikona na displeji (1). • Súčasne začne na displeji (1) blikať ikona , kým nebude para pripravená. Toto parné nastavenie je vhodné pre odevy z bavlny a plátna. Poznámka: počas blikania na displeji je funkcia pary vypnutá. • Po dosiahnutí požadovaných podmienok ostane ikona nepretržite svietiť. • Žehlička sa začne ohrievať: Počas toho bliká kontrolka na žehličke (12). • Vďaka jedinečnej technológii iCare má systém jedno nastavenie teploty, ktoré je ideálne pre všetky typy odevov. • Po dosiahnutí nastavenej teploty teplotná kontrolka svieti nepretržite. • Pre parné žehlenie stlačte parné tlačidlo (11) pod rúčkou žehličky. Zo všetkých otvorov v žehliacej platni začne vychádzať para. • Pre suché žehlenie stačí prestať stláčať parné tlačidlo (11) alebo tlačidlo presného mierenia (13). Po 10 minútach žehlenia na sucho sa spotrebič prepne do pohotovostného režimu. • Jedinečný oblý tvar 3D eloxovanej žehliacej platne zabezpečuje ideálne kĺzanie aj v náročných častiach (napr. gombíky, vrecká a odolné záhyby). • Dvojitý spúšťač: Dvakrát stlačte parné tlačidlo (11). Po niekoľko sekúnd sa začne vypúšťať para. Túto funkciu vypnete opätovným stlačením tlačidla (11). • Vertikálna para: Žehličku možno použiť aj pre naparovanie visiacich šiat (B). Poznámka: Pri začiatku žehlenia alebo ak nejaký čas nepoužívate parnú funkciu, para v prívodnej hadici sa skondenzuje na vodu. To môže v spotrebiči spôsobiť prskanie a zo žehliacej platne môže odkvapnúť niekoľko kvapiek.
Funkcia ECO • Pre žehlenie s menším množstvom pary stlačte tlačidlo ECO (3). Rozsvieti sa ikona . • Menej pary sa odporúča pre veľmi jemné odevy, ako je hodváb, vlna a syntetika. • Od druhého zapnutia spotrebič funguje na naposledy nastavenej funkcii. Pre návrat do normálnej parnej funkcie stlačte znovu tlačidlo ECO.
(C) Presné mierenie • Úplným stlačením tlačidla presného mierenia (13) túto funkciu zapnete. • Para začne vychádzať iba zo špičky žehličky. • Túto funkciu vypnete uvoľnením tlačidla (13). • Ak ho úplne nestlačíte, môže para vychádzať aj zo zadných parných otvorov v platni.
(D) Pohotovostný režim Systém (parná žehlička a parná stanica) sa prepne do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pri prechode systému do pohotovostného režimu bliká ikona . Aktivuje sa: • po 10 minútach bez stlačenia parného tlačidla (11). • po 10 minútach od aktivácie ikony , pričom vodná nádrž sa nedoplní a netvorí sa para. Ak chcete systém znovu zapnúť, stlačte vypínač (2). Než začnete znovu žehliť, počkajte, kým nebude neprerušovane svietiť kontrolka teploty (12).
Po žehlení • Stlačením vypínača vypnite spotrebič (2). • Spotrebič odpojte a pred odložením ho nechajte vychladnúť. • Vyprázdnite vodnú nádržku. • Pri modeloch s uzamykacím systémom žehličku zamknite.
(E) Systém uzamknutia Systém uzamknutia možno použiť pre bezpečné a praktické uskladnenie parnej stanice a žehličky. Spotrebič nezdvíhajte ani neprenášajte za rukoväť uzamknutej žehličky. • Žehliacu platňu vložte do výklenku žehliacej dosky. • Žehličku zatlačte, kým nezačujete kliknutie a žehlička sa automaticky neuzamkne. • Ak ju chcete odomknúť, potlačte systém uzamknutia dopredu. Žehlička sa uvoľní.
(F) Tlačidlo odvápnenia/čistenia systému Ak chcete udržať optimálny výkon, systém je potrebné odvápňovať po každých 15 litroch spotrebovanej vody (približne 10 úplných doplnení). Ikona (4) bliká.
Sprievodca riešením problémov
Spotrebič nie je pripojený do siete.
Para vychádza spod parnej stanice.
Otvoril sa pretlakový bezpečnostný systém.
Okamžite vypnite spotrebič a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun.
Zo spodku žehliacej platne vytekajú kvapky.
V rúrkach skondenzovala voda, pretože Mimo žehliacej dosky niekoľkokrát sa para použila prvýkrát, alebo sa dlhší stlačte tlačidlo pary. Tým odstránite čas nepoužívala. studenú vodu z parného obehu.
Zo žehliacej platne vyteká hnedastá kvapalina.
Do vodnej nádržky alebo parného generátora boli pridané chemické zmäkčovače vody alebo aditíva.
Do vodnej nádržky nikdy nelejte produkty. Žehliacu platňu čistite vlhkou handričkou.
Pri prvom zapnutí spotrebiča sa objaví dym.
Niektoré diely ošetrené tmelom/ mazivom, a ten sa pri prvom zohrievaní žehličky odparí.
To je normálne, a po niekoľkých minútach to prestane.
Spotrebič vydáva prerušovaný hluk podobný vibráciám.
Do parného generátora sa čerpá voda.
To je úplne v poriadku.
Spotrebič vydáva nepretržitý hluk podobný vibráciám.
Odpojte spotrebič zo siete a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun.
Veko generátora pary je ťažké odskrutkovať.
Vodný kameň sťažuje otvorenie veka parného generátora.
Veko odskrutkujte silou. Aby ste zabránili problémom, generátor pary často vyprázdňujte.
Po doliatí vody kontrolka nezhasne.
Vodný plavák nefunguje správne.
Vyprázdnite vodnú nádržku, vypláchnite ju a znovu naplňte.
Všetky kontrolky LED blikajú.
Podlieha zmene bez predchádzajúceho upozornenia. Produkt na konci svojej životnosti nelikvidujte v komunálnom odpade. Zlikvidovať ho
môžete cez servisné stredisko spoločnosti Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine 55
DLB231668_5712811691_IS5042_5043_5044_UI_INT_AUNZ.indb 55
Notice-Facile