IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 - Likalni sistem BRAUN - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 BRAUN v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 BRAUN
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Likalni sistem v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 - BRAUN in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 znamke BRAUN.
NAVODILA ZA UPORABO IS2056BK IRONING SYSTEM SERIES 2 BRAUN
- Preverite, ali je napetost v vašem domu enaka napetosti, navedeni na likalniku.
- Napravo lahko uporabljao otroci, starejsi od 8 let, in osebe z zmanjsano fizično, cutno ali mentalno sposobnostjo ali osebe, ki jim za uporabo primanjkuje izkušenj in znanja, Če jih nekdo nadzoruje ali pouči o varni uporabi in Če razumejo morebitna tveganja pri uporabi naprave. Z napravo se otroci ne smejo igrati. Otroci, mlajsi od 8 let, in otroci brez nadzora naprave ne smejo Čistiti ali na nnej opravljati vzdřevalnih del.
Med uporabo naprave in njenim ohlajanjem morata biti naprava in njen napajalni kabel zunaj dosegao trok, mlajsh od 8 let. - Pozor: Vroče povrsine! Elektricne likalne postaje proizvajao visoke temperature in vročo paro, ki lahko povzročijo opekline.
- Preden dolijete vodo, postajo vedno izklopite.
- Med likanjem kotla za vodo ne odpirajte.
Kabli nikoli ne smejo priti v stik z vročimi predmeti, likalno plošćo ali vodo. - Likalnika in postaje nikoli ne potopite v vodo ali druge tekocrine.
- Napravo uporablajte na stabilni povrsini in jo na tako povrsino tudi odlagajte.
- Med prekinitvami likanja likalnik postavite v pokončni položaj na odlagalno peto ali na odlagalno povrsino za likalnik. Likalna peta mora biti na stabilni povrsini.
- Naprave ne smete pustiti brez nadzora,
ko je prikljucena v elektricno omrezej.
- Naprave ne smete uporabljati,Če vampade na tla,Če ima vidne znakeposkodb ali Če pušča.Rednpregledujte,ali so kabli poskodovani.
- Elektricne naprave Braun ustrezajo veljavnim varnostnim standardom. Napajalni kabel lahko popravlja ali zamenja le pooblaščen strokovnjak. Neustrezno in nestrokovno popravljena naprava lahko predstavlja veliko tveganje za uporabnika.
Opis
Parna postaja
1 Prikazovalnik
2 Gumb za vklop/izklop
3 Gumb Eco
4 Gumb za cischenje systemd
5 Odlagalna povrsina za likalnik
6 Posoda za vodo
7 Napajalni kabel
8 NavojniPokrovcek
9 Pokrovcek za cischenje
10 Zaklepni system (samo določeni modeli)
Likalnik
11 Gumb za paro
12 Kontrolna lučka za temperaturo
13 Gumb za precizno parno likanje (samo doloceni modeli)
14 Dvojni kabel
15 Odlagalna peta
(A) Polnjenje posode za vodo
- Prepričajte se, da je naprava izkljucena in system odklopljen.
- OdpritePokrovcek posode za vodo (6).
- Posodo napolnite z vodo iz pipe in pri tem pazite, da ne presežete nivoja »max«, posodo pa morate napoliniti vsaj do nivoja »min«, drugače napravne bo pripravljna za likanje. Če je voda izredno trda, vam priporoćamo uporabo mešanice 50% sanitarme vode in 50% destilirane vode.
- Nikoli ne uporabljajte samo destilirane vode. Ne dodajajte aditivov (nor. Skroba). Ne uporabljajte kondenzata iz sušilnega stroja.
- ZapritePokrovček posode za vodo.
- Napravo postavite na stabilno ravno povrsino (npr. na mizo ali tla).
Nizek nivo vode
- Kadar je nivo vode nizek, ikona neprekinjeno sveti.
- Ikoni / seugasneta.
- Ce zeilite nadaljevati s parnim likanjem, dolijte vodo v posodo na parni postaji (A).
(B) Začetaklikanja
- Likalnik postavite na odlagalno povrsino (5) ali na odlagalno peto (15), vkljucite napravo in pritisnite gumb za vklop/izklop na postaji (2).
- Po vklopu ustrezna ikona na prikazovalniku (1) neprekinjeno sveti.
- Istočasno začne ikona (2) na prikazovalniku (1) utripati, dokler para ni pripravljena. Ta nastavitev pare je primerna za oblačila iz bombaža in lana. Opomba: med utripanjem na prikazovalniku je funkcjija paredezaktivirana.
- Ko dosežete predpisane pogoje, ikona neprekinjeno sveti.
- Likalnik se začne segrevati: V tem Času kontrlna lučka za temperaturo na likalniku (12) utripa.
Zahvaljuoc najsodobnejši technologiji iCare technology ima system eno temperaturno nestavitev, ki je primerna za vsa oblačila. - Ko je nastavitev temperature dosežena, kontrolna lučka za temperaturo neprekinjeno sveti.
- Za parno likanje pritisnite gumb za paro (11) pod ročajem likalnika. Iz odprtinic v likalni plošci bo izhajala para.
- Za suho likanje ne pritiskajte več gumba za paro (11) ali gumba za precizno likanje (13). Po 10 minutah suhega likanja mora naprava preklopiti v stanje pripravljenosti.
Edinstvena okrogla oblika likalne plošće 3D eloxal zagotavlja najboljše rezultate drsenja na težavnih mestih (npr. gumbi,Žepi, gube).
Dvojni sprozilec: Dvakrat pritsinite gumb za paro (11). Nekaj sekund bo izhajala para. To funkciojo ustavite takto, da spet pritsinite gumb (11). - Vertikalna para: Likalnik Iahko uporabite tudi za parjenje visečih oblačil (B).
Opomba:
Ko začnete z likanjem ali ko funkcijo pare ze nekaj*** casa niste uporabljali, se bo para, ki je še v dovodni cevi, kondenzirala v vodo. To lahko povzroci nekaj prasketanja v napravin in nekaj kapljic vode lahko izteče iz likalne plošće.
Funkcija ECO
- Za likanje z manj pare pritisnite gumb ECO (3) in ikona zasveti.
- Likanje z manj pare je priporočljivo za bolj delikatna oblačila, njr. iz svile, volne in sintetike.
- Od 2. vklopa dalje naprava deluje glede na zadnjo nastavljeno funkcijo. Da bi se vrnili v normalno funkcijo pare, znova pritisnite gumb ECO.
(C) Precizno likanje
- Gumb za precizno parno likanje (13) pritsinite popolnama navzdol, da ga aktivirate.
- Para izhaja samo iz konice likalnika.
- Da bi to fungcijo ustavili, spustite gumb (13).
- Ce gumba ne pritisnete v celoti, lahko nekaj pare izhaja tudi iz zadnjih odprtinic v likalni plošci.
(D) Stanje pripravljenosti
Sistem (parni likalnik in parna postaja) preklopi v stanje pripravljenosti za zmanjišanje porabe energije. Ko systemd preide v način stanja pripravljenosti, ikona Ⓞ utripa.
Aktivira se:
ko 10 minut ne pritisnete gumba za paro (11);
- po 10 minutah, ēe je aktivirana ikona ♂, Če vode ne dolijete in para ne izhaja.
Če Želite system znova vklopiti, je treba pritsiniti gumb za vklop/izklop (2). Preden spet začneti likati, počakajte, da se kontrolna lučka za temperaturo (12) przyge.
Po likanju
- Pritisnite gumb za vklop/izklop za izklop naprave (2).
- Odklopite in pred shranjevanjem počakajte, da se naprava ohladi.
- Izpraznite posodo za vodo.
- Pri modelih z zaklepmim systemom zaklenite likalnik.
(E) Zaklepni systemd
Zaklepni systemd se lahko uporablja za varno in enostavno
- Likalno plošćo postavite v vdolbino na likalni podlagi.
- Pritisnite likalnik navzdol, dazaslišite »klik«; likalnik se samodejno zaklene.
- Za odklep likalnika zaklepni systemd potisnite naprej. Likalnik se sprosti.
(F) Odstranjevanje kamna in gumb zaČišćenje systemd
Za ohranjanje optimalnegale delovanja je treba sistem očistiti vodnegakamna po vsakh 15 litrih porabljene vode (priblžno 10 popolnih polnjenj). Ikona (4) utripa.
- Najprej napravo odklopite. Počakajte, da se naprava popolnama ohladi.
- Izpraznite posodo za vodo.
- Likalnik odstranite (ga odklenite,Če ustreza).
- Odvijte navojni Pokrovček (8), ki je
- ob strani parne postaje, ter odvijtePokrovcek za cisichenje (9).
Vlije 500 ml vode iz pipe. - PrivijtePokrovcek za cišćenje, da zaprete parno postajo.
- Parno postajo stresite, da se splakne, nato vodo odlijte.
Postopek še enkrat ponovite. - Ko ste postopek cis检修ja zakljucili, parno postajo (2) vklopite in gumb za cis检修je sistema (4) pritisnite za 2 sekundi, da se ponastavi.
Če se naprava izključi, tudi Če cisčenje ne poteka, takoj po naslednjem vklopu ikona (4) spet začne utripati.
(G) Čišćenje in vzdřevanje
- Pred cisicenjem vedno preverite, ali je naprava izključena in ohlajena.
- Likalno plošćo obrišite s krpo.
- Nikoli ne uporabljaje zičnatih gobic, kisa ali drugih kemikalij.
- Za cišćenje mehkega materiala na ročaju uporabite vlžno krpo.
Vodič za odpravljanje težav
| TEŽAVA | VZROK | UKREP |
| Naprava se ne vklopi. | Naprava ni priključena v elektricno vtičnico. | Prepričajte se, da je naprava pravilno priključena in pritisnite gumb za vklop/ izklop. |
| Izpod parne postaje izhaja para. | Tlačni varnostni system »max« se je odprl. | Napravo takoj izklopite in se obrinite na pooblaščeni servis Braun. |
| Iz odprtinic na dnu likalne plošće kaplja voda. | V ceveh je voda kondenzirala, ker se para prvič uporablja ali ker je niste uporabljali dalj Časa. | Gumb za paro nekajkrat potisnite proč od likalne mize. S tem boste iz parnega krogotoka odstranili hladno vodo. |
| Iz likalne plošće kaplja rjava tekočina. | V posodo za vodo ali generator pare ste viliš kemične mehçalce vode ali aditive. | V posodo za vodo nikoli ne vlivajte katerih koli sredstev. Lkalno plošćo očistèz z mehko krpo. |
| Ko napravo prvič sklopitè, zaznate dim. | Nekateri deli so bili obdelani s tesnili/ mazivi, ki hlapijo, ko se likalnik prvič segreje. | To je normalno in bo prenehalo, ko boste likalnik uporabljali nekaj minut. |
| Naprava občasno oddaja šume, povezane z vibracijami. | Voda se Črpa v generator pare. | To je povsem normalno. |
| Naprava stalno oddaja šume, povezane z vibracijami. | Sistem izključite iz elektricnegа omrežja in se obrinite na pooblaščeni servis Braun. | |
| Pokrovček generatorja pare se težko odvjë. | Pokrovček se težko odpira zaradi vodnega kamna. | Pokrovček odvjëte na silo. Da se izognete tej težavi, generator pare redno splakujte. |
| Ko dolijete vodo, se lučka ne ponastavi. | Plovec ne deluje prvilno. | Izpraznite posodo za vodo, jo splaknite in znova napolnite. |
| Vse LED-luške utripajo. | Sistemska napaka. | IzklopiteSYSTEM, ga znova vklopite in pritisnite gumb za vklop/izklop. Če težava ostaja, napravo takoj izklopite in se obrinite na pooblaščeni servis Braun. |
| Ikoni ◆ in ◆ utripata. | Po pomoti ste pritsinili gumb za ponastavitev namesto gumba za vklop/ izklop. | Odklopite in znova vklopite. |
Do spremb amb laho pride brez predhodnega obvestila. Ko izdelek ni več uporaben, ga ne zavržite med gospodinjske odpadke. Izdelek laho prinesete v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirališće v vaši državi.
