X10 - Электровелосипед NILOX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно X10 NILOX в формате PDF.
Вопросы пользователей о X10 NILOX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электровелосипед в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство X10 - NILOX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. X10 бренда NILOX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ X10 NILOX
ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ
КАКО КОРИСТИТИ БИЦИКЛ
КАКО НАПУНИТИ БАТЕРИЈУ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕЛОСИПЕД NILOX
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА
ФУНКЦИОНИРАНЕ НА ВЕЛОСИПЕДА С ПОДПОМАГАНО ПЕДАЛИРАНЕ
ИЗПОЛЗВАНЕ ПРИ СПУСКАНЕ
ПОДДРЪЖКА НА ХИДРАВЛИЧНИЯ ДИСКОВ СПИРАЧКА (X10 Ultra)
РЕГУЛИРАНЕ НА СПИРАЧНИЯ ЛОСТ
ПОЧИСТВАНЕ И ОБЩА ПОДДРЪЖКА
РЕГУЛИРАНЕ НА СКОРОСТНИТЕ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛИ

МОНТАЖ НА КОЛЕЛО С МОЗЪК БЕЗ БЪРЗО ОСВОБОЖДАВАНЕ

КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВЕЛОСИПЕДА
КАК ДА ЗАРЕДИТЕ БАТЕРИЯТА
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
ПЕРИОД НА ВРАБОТВАНЕ
СЪХРАНЕНИЕ НА ВЕЛОСИПЕДА
ПРАВИЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
За информация пишете на:
contact@esprinet.com

Прочитайте и следуйте всем инструкциям в руководстве пользователя перед использованием этого продукта. Убедитесь, что вы понимаете и соблюдаете инструкции по безопасности и предупреждения, чтобы снизить риск травм. Пользователь несет ответственность за все последствия неправильного использования электровелосипеда. Удары, падения и потеря контроля могут нанести вред людям и объектам вокруг пользователя. В любом случае предвидьте траекторию и скорость, соблюдая правила дорожного движения и уважая наиболее уязвимых участников дорожного движения. Пользователь несет ответственность за все последствия, вызванные неправильным использованием продукта. Владелец электровелосипеда должен проверять и соблюдать местные законы, касающиеся использования продукта, включая использование шлема, ограничения скорости и разрешенные зоны. Дистрибьютор и продавец не несут ответственности за любой ущерб объектам и/или людям, вызванный неправильным использованием продукта. Обязательное использование шлема зависит от местных законов. Этот продукт не является игрушкой. Не подходит для детей младше 14 лет (проверьте действующие местные законы). Рекомендуется надзор взрослого для пользователей младше 18 лет. Этот транспортное средство не может перевозить более одного человека одновременно. Этот продукт не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний о продукте, до тех пор, пока они не будут обучены ответственным лицом, отвечающим за их безопасность. Всегда проверяйте состояние колес и батареи перед использованием продукта. Держите батарею вне досягаемости детей.
Очистка и обслуживание не могут быть доверены детям без надлежащего надзора. Держите пластиковую упаковку вне досягаемости детей, чтобы избежать удушья. Дети не должны играть с этим продуктом. Очистка и обслуживание пользователем не могут быть доверены детям без надлежащего надзора. Выключите продукт и отключите устройство от электросети перед проведением обслуживания или перед удалением батареи. Удалите батарею из транспортного средства перед его утилизацией. Продукт должен быть выключен и отключен от электросети перед удалением батареи. Батарея должна быть утилизирована в соответствии с действующими местными законами. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием. Сохраните для будущего использования. Храните руководство в безопасном месте и передайте его новым владельцам, если таковые появятся. Пользователь несет ответственность за все последствия, вызванные неправильным использованием продукта. Тот, кто не соблюдает руководство по эксплуатации, рискует потерять контроль над продуктом и упасть, что может привести к серьезным последствиям. Дистрибьютор и продавец не несут ответственности за любой ущерб объектам и/или людям, вызванный неправильным использованием продукта. Продукт предназначен для перевозки одного человека одновременно. Используйте продукт только в хорошем состоянии. Потеря контроля над продуктом во время использования может привести к серьезным последствиям для пользователя и других людей. Полностью зарядите батарею перед использованием продукта. Владелец электровелосипеда должен проверять и соблюдать местные законы, касающиеся использования продукта, включая использование шлема, ограничения скорости и разрешенные зоны (проверьте действующие законы). Следуйте инструкциям этого руководства, чтобы
избежать технических проблем. Батарея является сердцем этого продукта. Батарея не должна быть полностью разряжена и должна быть полностью заряжена перед каждым использованием.
ЭЛЕКТРОВЕЛОСИПЕД NILOX
Уважаемый клиент, благодарим вас за выбор электровелосипеда с педальным приводом "NILOX", полностью разработанного и собранного в Италии в соответствии с международным стандартом качества EN15194:2018 и соответствующего директивам 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE. Электровелосипеды с педальным приводом (Electrically Power Assisted Cycle, далее также "EPAC") исключены из Европейской директивы 2013/168/UE, касающейся омологии двух- и трехколесных моторных транспортных средств, и соответствуют требованиям статьи 50 Кодекса дорожного движения. Это определение исключает возможность включения электрического двигателя независимо от педалирования, в основном исключая возможность движения путем активации акселератора. Функциональные характеристики, требуемые итальянскими и европейскими нормативами для EPAC, следующие.
- электродвигатель должен помогать только тогда, когда велосипедист педалирует в направлении движения.
- помощь прекращается, как только велосипедист перестает педалировать в направлении движения.
- согласно нормам безопасности, помощь электродвигателя прекращается при торможении.
- помощь постепенно уменьшается и в конечном итоге прекращается, когда транспортное средство достигает максимальной скорости 25 км/ч.
УПАКОВКА
Откройте упаковку осторожно, чтобы не повредить велосипед, и удалите защитные элементы. В коробке вы найдете, упакованные в пластиковый пакет, педали и зарядное устройство с соединительным кабелем. Перед тем как выбросить упаковку, убедитесь, что она полностью пуста и все части велосипеда присутствуют. Рекомендуется сохранить упаковку на короткий период времени. Утилизируйте упаковку правильно в соответствующих центрах сбора отходов. Велосипед поставляется с ДВУМЯ ключами для снятия батареи. Ключи используются для разблокировки батареи и ее извлечения из гнезда, а также для включения велосипеда (см. соответствующий раздел). Рекомендуется держать один ключ при использовании велосипеда и хранить другой в безопасном месте.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Складная рама с амортизированной вилкой: стальная (X10), алюминиевая (X10 Ultra).
- Педальный привод с помощью электродвигателя.
• Двигатель X10: задний 36V*26'W – Двигатель X10 Ultra: задний 48V*250W. - Батарея X10: 36V *13Ah (468 Wh) литиевая - Батарея X10 Ultra: 48V *13Ah (624Wh) литиевая.
- Номинальная скорость: около 25 км/ч.
- 5 уровней помощи при педалировании.
- Автономность X10: до 70 км – Автономность X10 Ultra: до 90 км.
- Зарядное устройство: 100V-240V.
• Время зарядки: 6-8 часов. - Циклы зарядки батареи: около 700.
- Индикатор зарядки батареи на дисплее.
• Тормозные рычаги из алюминия с системой cut-off. - Тормоза X10: механические дисковые – Тормоза X10 Ultra: гидравлические дисковые.
- Корпус батареи: съемный с замком безопасности.
- Максимальная грузоподъемность: 100 кг.
- Регулируемый и складной руль.
• Переключатель: Shimano 6 скоростей.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Велосипед определяется Кодексом дорожного движения как транспортное средство, и как таковой обязывает велосипедиста полностью соблюдать правила, регулирующие движение. ВНИМАНИЕ К ВОЗМОЖНЫМ НАЦИОНАЛЬНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ ПРИ ДВИЖЕНИИ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ ДОРОГАМ (например, освещение и светоотражатели).
Постепенно знакомьтесь с вашим велосипедом, его оборудованием и средствами безопасности и тренируйтесь, пока не будете уверены, что можете правильно его использовать.
Хорошее знание характеристик вашего велосипеда и соблюдение общих правил корректности и здравого смысла помогут вам чувствовать себя более уверенно при его использовании. Не давайте транспортное средство тем, кто не умеет им управлять. Транспортное средство не должно использоваться несовершеннолетними. Педалируйте осторожно; обращайте внимание на других велосипедистов и невнимательных водителей. Педалируйте, не превышая своих физических возможностей. Всегда надевайте защитный шлем. Периодически проверяйте механические части вашего велосипеда. Рекомендуется заряжать батарею после каждого использования. Если батарея не заряжается, она может повредиться. Если велосипед не используется в течение длительного времени, заряжайте батарею хотя бы раз в месяц. Перед использованием электровелосипеда убедитесь, что вы действуете в условиях абсолютной безопасности. Убедитесь, что гайки, болты, замки и все механические компоненты закреплены и не изношены и/или повреждены. Убедитесь, что положение для езды комфортное, уделив время регулировке высоты седла и руля, чтобы обеспечить правильное положение для езды. Убедитесь, что тормоза работают эффективно. Убедитесь, что шины накачаны до правильного давления. Убедитесь, что педали правильно прикручены к педалям. Ваш велосипед был разработан для использования на асфальтированных и неасфальтированных дорогах; он не подходит для бездорожья. В любом случае, экстремальное использование может быть опасным и влечет за собой исключительную ответственность пользователя в случае несчастных случаев и травм, полученных им или третьими лицами в таких случаях. Производитель не несет ответственности за такие использования продукта. Ваш велосипед был разработан для перевозки одного человека одновременно и для выдерживания общего веса около 100 кг. Производитель не несет ответственности в случае несчастных случаев, вызванных одновременным использованием велосипеда более чем одним человеком, перегрузкой или даже багажом, не надежно закрепленным на подходящих багажниках. Запрещено использование прицепов и/или задних тележек. Периодически проверяйте электровелосипед, чтобы обеспечить его правильное функционирование. Пользователь несет ответственность за то, чтобы все компоненты обеспечивали правильное функционирование велосипеда. Важно поддерживать тормозную систему в рабочем состоянии и очищать ее от загрязнений, накопленных при использовании на дороге. Пользователь предупреждается, что он принимает на себя личный риск травм, повреждений и/или потерь, если нарушает вышеуказанные условия, и гарантия автоматически аннулируется. Использование, отличное от того, для которого ЕРАС был разработан, а также любые вмешательства, изменяющие работу вашего ЕРАС, как описано, подлежат наказанию и санкциям в соответствии с законом и подвергают риску повреждений или травм. В любом случае производитель не может быть привлечен к ответственности за несчастные случаи или повреждения, вызванные несоответствующим использованием ЕРАС или изменениями или вмешательствами, внесенными в него.
ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ
Убедитесь, что аккумулятор надежно закреплен в своем отсеке и заблокирован прилагаемым ключом. Убедитесь, что тормоза работают правильно. Убедитесь, что световые устройства работают правильно. По закону скорость велосипеда при использовании с помощью электрического двигателя не должна превышать 25 км/ч. В случае бродов убедитесь, что уровень воды не достигает высоты электрического двигателя. Не педалируйте при торможении. Избегайте постоянных торможений и повторных стартов, чтобы продлить срок службы аккумулятора. Педалируйте безопасно. Всегда надевайте велосипедный шлем, соответствующий регламенту (EC) 2016/425. Соблюдайте правила дорожного движения. Увеличивайте скорость
педалирования с помощью постепенно. Поддерживайте активное педалирование на подъемах или на грунтовых дорогах, чтобы продлить срок службы аккумулятора и эффективность двигателя. Обратите внимание на давление в шинах и движение по мокрым, скользким, грязным и в любом случае с плохим сцеплением поверхностям; если вы столкнетесь с указанными случаями, двигайтесь медленно или толкайте велосипед. Максимальная грузоподъемность (включая пользователя) составляет 100 кг, не превышайте эту нагрузку. По окончании использования электрического велосипеда. Выключите все переключатели (сначала выключите дисплей, а затем аккумулятор). Не оставляйте велосипед под воздействием влаги, дождя или чрезмерного тепла. Никогда не подвергайте велосипед мойке с непрерывной струей воды. Не накрывайте велосипед пластиковыми покрытиями.
ВНИМАНИЕ
Электрический двигатель велосипеда также работает как генератор тока. Рекомендуем помнить об этом и при использовании велосипеда на спуске, если уклон значительный, замедляйте ход, удерживая велосипед тормозом. Помимо вопроса безопасности для водителя, это предотвратит развитие высокого напряжения, способного сжечь электрический блок управления.
РАБОТА ВЕЛОСИПЕДА С ПОДДЕРЖКОЙ ПЕДАЛИРОВАНИЯ
Это ВЕЛОСИПЕД С ПОДДЕРЖКОЙ ПЕДАЛИРОВАНИЯ. Это означает, что, несмотря на наличие электрического двигателя, для работы необходимо, чтобы пользователь педалировал, как на обычном велосипеде. Электрический двигатель помогает педалированию, делая его менее утомительным и увеличивая скорость. Велосипед также можно использовать без поддержки двигателя. Максимальная скорость, достигаемая велосипедом с поддержкой педалирования, составляет 25 км/ч. Чтобы активировать поддержку педалирования, необходимо включить велосипед с помощью переключателя на аккумуляторе, а затем нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на дисплее; на дисплее на руле загорятся световые индикаторы, указывающие на то, что аккумулятор заряжен и велосипед готов к использованию. По мере использования велосипеда и разрядки аккумулятора световые индикаторы будут гаснуть один за другим. Начав педалировать, активируется блок управления, который позволяет двигателю вмешиваться в педалирование. В комплекте имеется 6-скоростная передача Shimano, которая позволяет дополнительно регулировать соотношение педалирования в соответствии с вашими потребностями. Поддержка педалирования прекращается при торможении или если вы перестаете педалировать (например, на спуске). Чтобы снова активировать поддержку, достаточно снова начать педалировать. Во время торможения не педалируйте. Указанная автономность подразумевается при нормальном использовании велосипеда на городских и/или сельских маршрутах. В случае крутых подъемов и/или перевозки тяжелых предметов автономность может значительно уменьшиться. Поскольку, как уже указано, это велосипед, добавление ускорителя не предусмотрено. Любое решение пользователя о введении ускорителя немедленно аннулирует гарантию велосипеда и прекращает его статус велосипеда. Когда вы управляете электрическим велосипедом с поддержкой педалирования, ваша скорость значительно выше, чем у "обычного велосипеда". Будьте более внимательны и учитывайте соответствующие тормозные расстояния.
ВЕЛОСИПЕД
Велосипед поставляется в открытом виде с установленным седлом и повернутым рулем. Педали необходимо установить. Аккумулятор не подключен. Для правильной установки и подключения обратитесь к разделу "размещение". Снимите защитные элементы, затем выпрямите и отрегулируйте руль.
• Поднимите рулевую трубу и установите ее в вертикальное положение.
• Закройте фиксирующий рычаг.
- Поверните предохранительное кольцо до его блокировки на рычаге.
- Для регулировки высоты руля действуйте на быстрозажимной механизм и поднимите и/или опустите Т-образный изгиб.
- Для складывания руля отсоедините предохранительное кольцо и откройте рычаг вниз; опустите руль вправо от рамы к педали, следя за тормозными и переключательными
тросами. Убедитесь, что все фиксаторы хорошо закрыты перед использованием велосипеда.
УСТАНОВКА ПЕДАЛЕЙ
Прикрутите педали к шатунам: ПРАВАЯ педаль обозначена буквой "R" на оси; прикрутите эту педаль ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ к ПРАВОМУ шатуну (сторона цепи). ЛЕВАЯ педаль обозначена буквой "L" на оси; прикрутите эту педаль ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ к ЛЕВОМУ шатуну. Сначала прикрутите педали вручную, затем затяните ключом до конца, не прикладывая чрезмерных усилий. ВНИМАНИЕ: строго следуйте инструкциям, чтобы избежать повреждения резьбы педали и/или шатуна. В случае обнаружения любой аномалии в движении педали во время использования немедленно прекратите педалирование и обратитесь к квалифицированному механику для проверки велосипеда.
РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА
Правильная регулировка седла важна для положения тела во время педалирования и позволяет добиться лучших результатов с меньшей нагрузкой на суставы. Перед использованием попробуйте велосипед и отрегулируйте высоту и угол наклона седла. Высота седла должна быть отрегулирована в соответствии с длиной ног. Высота правильная, если, сидя, вы достигаете педали в самом нижнем положении пяткой. Нога должна быть полностью прямой. Отрегулируйте высоту согласно этим указаниям. При регулировке высоты всегда соблюдайте сигнал (метку) STOP на подседельном штыре. МЕТКА ДОЛЖНА ВСЕГДА БЫТЬ ВСТАВЛЕНА В ТРУБУ РАМЫ. Если вы хотите, чтобы седло было не полностью горизонтальным, а с немного поднятым "носом", ослабьте фиксатор под седлом и отрегулируйте угол наклона. Затяните фиксатор снова, чтобы седло не двигалось. Изменения в положении седла, даже небольшие, могут повлиять на комфорт во время педалирования. Рекомендуется каждый раз, когда вы хотите внести регулировку, делать только одно изменение за раз и постепенно, пока не найдете наиболее удобное и правильное положение. Убедитесь, что гайки зажима, регулирующие положение седла, хорошо затянуты. Велосипед оснащен быстрозажимным механизмом подседельного штыря; для регулировки седла откройте зажим, поднимите или опустите подседельный штырь до желаемой высоты, убедившись, что метка STOP не видна, затяните быстрозажимной механизм и убедитесь, что рычаг хорошо затянут.
РЕГУЛИРОВКА МЕХАНИЧЕСКИХ ДИСКОВЫХ ТОРМОЗОВ (X10)
Велосипед Nilox X10 оснащен тормозами модели МЕХАНИЧЕСКИЙ ДИСКОВОЙ. Тормозные колодки дисковых тормозов требуют минимального износа перед достижением оптимального торможения. Кроме того, диски нагреваются при работе, не трогайте их сразу после остановки. В случае поломки одной из двух тормозных систем немедленно произведите ремонт, так как один тормоз недостаточен для обеспечения безопасного торможения. Рекомендуется тщательно проверять колодки, оболочки и натяжные тросы, а также их смазку; если вы заметите изношенные или растянутые спирали, изогнутые концы, ржавчину или износ, немедленно замените поврежденные части. Для замены колодок ослабьте фиксирующий болт до снятия колодки и произведите замену. Убедитесь, что тормозные колодки надежно закреплены (затяжка 5/8 Нм). Если возможно, поручите выполнение этих операций квалифицированному персоналу.
РЕГУЛИРОВКА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ДИСКОВЫХ ТОРМОЗОВ (X10 Ultra)
Велосипед Nilox X10 Ultra оснащен тормозами модели ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ДИСКОВОЙ. Гидравлические дисковые тормоза представляют собой передовую тормозную систему, обеспечивающую отличные характеристики, гарантируя большую тормозную мощность и более плавный отклик по сравнению с традиционными тормозами. Этот тип тормоза особенно эффективен в условиях влажности и на сложных поверхностях и используется на электрических велосипедах для повышения безопасности и контроля. Гидравлические дисковые тормоза работают благодаря системе поршней, которые, нажимая на диск, создают тормозное усилие. Вот как правильно их использовать
АКТИВАЦИЯ ТОРМОЗА (X10 Ultra)
Гидравлические дисковые тормоза активируются с помощью рычагов на руле. Когда вы нажимаете рычаг, гидравлическая жидкость внутри линий толкает поршни к диску, останавливая колесо. Нажимайте рычаг тормоза постепенно, чтобы добиться плавного и контролируемого торможения. Избегайте внезапного чрезмерного давления, так как это может вызвать резкое торможение и потерю контроля.
ТОРМОЖЕНИЕ
Используйте передний тормоз для постепенной остановки, но не полагайтесь только на него. Используйте оба тормоза (передний и задний) для сбалансированного и безопасного торможения. В условиях дождя или грязи убедитесь, что тормозите заранее, чтобы компенсировать меньшую эффективность торможения.
СПУСК
При движении на длинных спусках избегайте длительного нажатия на рычаг тормоза, так как это может привести к перегреву системы и снижению эффективности торможения. Тормозите с интервалами, чтобы охладить систему.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА (X10 Ultra)
Периодическое техническое обслуживание гидравлических дисковых тормозов необходимо для поддержания высокой производительности торможения и обеспечения безопасности. Регулярно проверяйте толщину тормозных колодок. Если они изношены до минимального предела толщины (обычно 1-2 мм), их необходимо заменить. Если вы слышите странные звуки при торможении (например, свист или металлический звук), это может означать, что колодки изношены или диск поврежден. Осмотрите тормозные диски, чтобы убедиться, что на них нет видимых повреждений, таких как трещины или деформации. Если диск поврежден, замените его немедленно. Убедитесь, что диски очищены от грязи, пыли и масла, так как эти вещества могут снизить эффективность торможения. Если тормозные колодки изношены или повреждены, их необходимо заменить. Снимите крепежные винты, удерживающие колодки на месте, аккуратно извлеките изношенные колодки, установите новые колодки, вставьте новые запасные колодки в их позиции и закрепите крепежные винты. Убедитесь, что колодки правильно выровнены с диском и нет никаких помех. Проверьте работу. После замены колодок убедитесь, что рычаг тормоза реагирует правильно и система торможения работает без проблем.
РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗНОГО РЫЧАГА
Если тормозной рычаг слишком мягкий или слишком жесткий, вы можете отрегулировать его с помощью регулировочного винта, если он есть. Если тормозной рычаг касается руля при нажатии, возможно, проблема с гидравлической жидкостью (например, низкий уровень масла или необходимость прокачки).
ПРОКАЧКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (X10 Ultra)
Иногда может потребоваться прокачка системы для удаления возможных воздушных пузырей в гидравлическом контуре, которые могут снизить тормозную мощность. Если вы не уверены, как выполнить эту операцию, обратитесь к профессионалу для полного прокачивания.
ОБЩАЯ ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Используйте мягкую и чистую ткань для удаления грязи, пыли и пота с колодок и диска. Избегайте использования агрессивных химических растворителей, которые могут повредить компоненты или снизить эффективность торможения. Используйте только специальные чистящие средства для дисковых тормозов. Регулярно очищайте тормозные рычаги от накопившейся пыли и грязи. Никогда не наносите масло или смазку на тормозные диски или колодки, так как это значительно ухудшит тормозную способность. Если гидравлическая система
кажется более жесткой или более мягкой, чем обычно, возможно, потребуется добавить специальное гидравлическое масло для данного типа тормоза. Избегайте перегрева. Не используйте тормоза чрезмерно долго, особенно на спусках. Перегрев может снизить эффективность тормозной системы. Проводите периодические осмотры для проверки износа колодок, состояния дисков и уровня гидравлической жидкости. Всегда соблюдайте ограничения скорости и адаптируйте торможение к условиям дороги и движения. Гидравлические дисковые тормоза являются одним из самых важных элементов безопасности вашего электрического велосипеда. Правильное использование и регулярное техническое обслуживание обеспечат оптимальную производительность и долгий срок службы тормозной системы. Если у вас есть сомнения или трудности с техническим обслуживанием, не стесняйтесь обратиться к квалифицированному специалисту.
РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПЕРЕДАЧ

Если цепь с трудом поднимается на большую заднюю звезду (переключатель на руле повернут до упора), необходимо немного ослабить винт В, чтобы цепь не выходила за последнюю звезду. Если цепь с трудом опускается на маленькую заднюю звезду, немного ослабьте винт А, чтобы выровнять переключатель на маленькой звезде. В случае сомнений или обнаружения любой аномалии при использовании, обратитесь к компетентному механику для проверки велосипеда.
УСТАНОВКА КОЛЕСА С МОСКОМ БЕЗ БЫСТРОСЪЕМНОГО ЗАЖИМА

Вставьте ось переднего колеса в вилку; вставьте две шайбы с зубом против выпадения, по одной с каждой стороны, убедившись, что зуб вставлен в соответствующее отверстие на вилке. Вставьте и затяните два гайки, убедившись, что колесо находится в центре вилки. ВНИМАНИЕ: перед использованием велосипеда всегда проверяйте, что колесо надежно закреплено на передней вилке и задних дропаутов рамы. В случае сомнений или обнаружения любой аномалии при использовании, обратитесь к компетентному механику для проверки велосипеда.
ПЕРЕДНИЙ И ЗАДНИЙ ФОНАРЬ
Велосипед оснащен передним и задним фонарем на батарейках. Как передний, так и задний фонарь включаются непосредственно нажатием переключателей на фонаре.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕЛОСИПЕД
Этот электрический велосипед оснащен "системой помощи при педалировании", состоящей из двигателя, батареи и датчика педалирования. Важно знать, что когда система включена, двигатель начинает подавать энергию только во время педалирования. Как только вы перестаете педалировать, двигатель отключается, и электрическая помощь при педалировании прекращается. Кроме того, во всех велосипедах с помощью при педалировании двигатель отключается, и электрическая помощь прекращается, когда достигается максимальная разрешенная скорость для электрических велосипедов 25 км/ч. Как только скорость падает ниже этого значения, электрическая помощь возобновляется до тех пор, пока вы не перестанете педалировать.
Также при использовании тормозов электрическая помощь прекращается.
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕЛОСИПЕДА
Включите велосипед, нажав кнопку "ON/OFF" на дисплее. Начните педалировать, чтобы активировать помощь при педалировании. Рекомендуется начинать медленно и постепенно увеличивать скорость педалирования. двигатель начинает работать только при педалировании; прекращая педалировать или тормозя, двигатель останавливается.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВЕЛОСИПЕДА
Выключите велосипед, нажав кнопку "ON/OFF" на дисплее. Убедитесь, что велосипед выключен, когда он не используется. Рекомендуется отсоединить батарею.
ДИСПЛЕЙ (дисплей может отличаться в зависимости от выбранной комплектации).
МОДЕЛЬ G51

text_image
1 2 3 4 5 6 POWER ABOVE CUR MAXING MPV Km/h 000 TRIP VOL. CUR SIM TY TZ MILE 10cm
text_image
GSI SCWE D POWER ASSIST CUR MAX AVG 88.8 MPH Km/h 000 TRIP VOL CUR RM T1 TZ 888.8.8 MILE Km SCWEВелосипед оснащен пятью уровнями помощи при педалировании, которые можно выбрать на дисплее.
С помощью дисплея включается велосипед, регулируется помощь при педалировании и отображаются следующие данные:
- Управление светом (если предусмотрено комплектацией велосипеда).
- Количество оставшегося заряда батареи.
- Пройденное расстояние (TRIP), общее пройденное расстояние (ODO), время использования (TM).
- Крейсерская скорость (SPEED), средняя скорость (AVG), максимальная достигнутая скорость (MAX).
- Коды ошибок (REE).
- Выбранный уровень помощи или активация функции "WALK_PARTENZA AGEVOLATA".
Включение двигателя с помощью кнопки "M" активирует систему помощи при педалировании. Уровень помощи по умолчанию установлен на "1". Чтобы изменить его: начните педалировать и стабилизируйте скорость; нажмите кнопки "+ или -" на дисплее, чтобы установить желаемый уровень помощи (от 1 до 5). Функция "WALK_PARTENZA AGEVOLATA": позволяет вести велосипед
вручную в пешеходных зонах, облегчая вес для толкания. Двигатель активирует автоматическую функцию для крейсерской скорости до 6 км/ч.
- Кнопка включения "М" _ ВКЛЮЧАЕТ И ВЫКЛЮЧАЕТ ВЕЛОСИПЕД (дисплей автоматически выключится через несколько минут бездействия).
- Кнопки "+ и -" ВЫБИРАЮТ УРОВЕНЬ ПОМОЩИ ПРИ ПЕДАЛИРОВАНИИ.
- Во время педалирования нажмите кнопку "М", чтобы получить доступ к информации в области "З".
- Чтобы активировать функцию "WALK_PARTENZA AGEVOLATA", нажмите и удерживайте кнопку "-". Велосипед должен быть остановлен и сопровождаться вручную. Иконка на дисплее указывает на активность функции.
ИНДИКАЦИЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ НА ДИСПЛЕЕ
Когда включается двигатель велосипеда и начинается педалирование, иконка ("2") на дисплее показывает мгновенный заряд, а не фактическую доступность заряда. В случае подъема, когда двигатель более нагружен, индикатор может показывать уменьшенный остаточный заряд (уменьшается количество полосок на дисплее). Когда двигатель остановлен, в случае остановки или движения по инерции (например, на спуске), индикатор может показывать больший доступный заряд. Лучший момент для определения количества оставшегося заряда - достижение постоянной скорости на ровной и прямой дороге после стабилизации работы батареи.
АВТОНОМИЯ
Автономия велосипеда с помощью при педалировании может варьироваться в зависимости от различных условий использования и различных весов для перевозки. Оценивается примерно в 50-90 км (в зависимости от выбранной комплектации) и подразумевается при нормальном использовании велосипеда с средней помощью при педалировании на преимущественно ровных городских маршрутах. Однако, электрический двигатель будет потреблять больше мощности в случае крутых подъемов, перевозки тяжелых предметов, движения против ветра, а также повторяющихся остановок и возобновлений движения, что значительно уменьшает обычно проходимые расстояния.
КОДЫ ОШИБОК
2: проблема с тормозами.
3: проблема с датчиком.
4: проблема с функцией "WALK_PARTENZA AGEVOLATA".
5: ошибка в индикации скорости.
6: разряженная батарея.
7: проблема с двигателем.
9: проблема с центральным блоком.
10: ошибка связи.
11: ошибка связи.
ЛИТИЕВАЯ БАТАРЕЯ
После каждого использования велосипеда или если батарея разряжена, зарядите батарею.
- После длительного использования емкость батареи будет медленно уменьшаться.
- Не оставляйте разряженную батарею на долгое время (макс. 10 дней).
- В случае длительного простоя велосипеда, заряжайте батарею хотя бы раз в месяц, чтобы не нарушить ее работу.
- Батарея должна быть вне досягаемости детей.
- Перечеркнутый контейнер указывает на то, что батареи нельзя утилизировать в городских отходах или выбрасывать в окружающую среду. Батареи подлежат специальному сбору и должны быть переданы в соответствующие центры раздельного сбора.
- Чрезмерное тепло повреждает батареи; поэтому избегайте воздействия солнечных лучей.
- Избегайте ударов по батареям.
Батарея поставляется частично заряженной. Полностью зарядите батарею перед первым использованием. Для полной зарядки литиевой батареи обычно требуется 7 часов.
Никогда не оставляйте батарею на зарядке на целые дни или ночи, превышая максимальное время в 7 часов. Батарея может повредиться. Когда велосипед включен, с помощью переключателя можно проверить оставшийся заряд, нажав кнопку рядом с индикаторами.
Светодиоды загораются следующим образом.
• 4 светодиода горят: 100% оставшегося заряда.
• 3 светодиода горят: 70% оставшегося заряда.
• 2 светодиода горят: 40% оставшегося заряда.
- 1 светодиод (красный) горит: до 15% оставшегося заряда (необходимо как можно скорее зарядить батарею).
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
После каждого использования велосипеда рекомендуется всегда заряжать батарею. Поддержание батареи всегда заряженной продлевает ее срок службы. Необходимо использовать прилагаемое зарядное устройство и соблюдать указания, приведенные на нем. Не используйте другие зарядные устройства, не одобренные производителем и/или дистрибьютором. Они могут повредить батарею и сократить ее срок службы. Использование личных аксессуаров, не входящих в комплект велосипеда, автоматически аннулирует законную гарантию.
Батарею можно заряжать как оставляя ее на велосипеде, так и снимая. Перед зарядкой батареи внимательно прочитайте следующие инструкции и следуйте им в процессе.
- Используйте только прилагаемое зарядное устройство.
• Держите как зарядное устройство, так и батарею вдали от детей и домашних животных.
- Процесс зарядки должен проводиться в просторном, прохладном и сухом месте, вдали от прямых источников тепла и влаги.
- Если процесс зарядки происходит с батареей, установленной на велосипеде, убедитесь, что велосипед надежно стоит на подставке и выключен.
• Во время зарядки нормально, что зарядное устройство нагревается.
- Не накрывайте зарядное устройство.
• Держите разъемы зарядного устройства и батареи всегда чистыми и сухими.
- Не мочите зарядное устройство.
- Не используйте зарядное устройство и/или батарею, если они повреждены.
• Всегда сначала подключайте зарядное устройство к батарее, а затем к розетке.
- Не проводите процесс зарядки под прямыми солнечными лучами.
- Не используйте зарядное устройство для других целей или других устройств.
• Перепады напряжения во время циклов зарядки могут повредить батарею.
• Всегда сначала подключайте зарядное устройство к батарее, а затем к розетке.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от батареи после завершения зарядки.
КАК ЗАРЯДИТЬ БАТАРЕЮ
Батарею можно заряжать как оставляя ее на велосипеде, так и снимая.
- Разместите батарею рядом с розеткой.
- Подключите зарядное устройство к розетке.
- Откройте резиновую крышку на батарее и подключите зарядное устройство.
-
Подключите зарядное устройство к батарее.
-
Поставьте зарядное устройство на землю или на плоскую нескользящую поверхность и подключите его к электрической сети.
- На зарядном устройстве есть светодиодный индикатор. Светодиод горит красным, когда батарея подключена к сети и находится в процессе зарядки.
- При полной зарядке индикатор состояния зарядки станет зеленым.
- Отсоедините зарядное устройство от сети, затем отсоедините разъем от батареи.
- Если батарея была предварительно извлечена, установите ее обратно в велосипед.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
- Когда зарядка батареи завершена, сначала отсоедините кабель от розетки 220В, а затем кабель питания от батареи.
• Храните зарядное устройство в сухом и чистом месте. - Зарядное устройство не требует никакого обслуживания.
- Запрещено любое вскрытие или вмешательство в зарядное устройство.
• В случае неисправности обратитесь в сервисный центр. - Если кабель поврежден, его замена должна быть произведена в сервисном центре.
- Если температура зарядного устройства слишком высокая (более 65°C), появится неприятный запах: немедленно прекратите зарядку и обратитесь в сервисный центр.
Даже при правильном обслуживании перезаряжаемая батарея не вечна. Каждый раз, когда батарея разряжается и заряжается, ее емкость уменьшается на очень маленький процент. Можно продлить срок службы батареи, внимательно следуя инструкциям по зарядке. Литиевая батарея не имеет "памяти". Частичная разрядка и зарядка батареи не влияет ни на производительность, ни на срок службы. Поэтому можно заряжать батарею, даже если она не полностью разряжена. Если велосипед не используется в течение длительного времени, все равно поддерживайте батарею заряженной хотя бы раз в месяц, оставляя ее на зарядке примерно на 4 часа. В этом случае не обращайте внимания на светодиоды зарядного устройства. Когда батарея полностью разряжена, ее необходимо немедленно зарядить. Не оставляйте разряженную батарею без использования, а сразу проведите цикл зарядки. В этом случае проведите более длительный цикл зарядки, примерно 6 часов, чтобы обеспечить полную активацию батареи. Один или два раза в год рекомендуется использовать велосипед до полной разрядки батареи. Затем полностью зарядите ее. Этот процесс благотворно влияет на срок службы батареи.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Технологический прогресс сделал E-Bike и его компоненты более сложными по сравнению с прошлым, и темпы инноваций растут. С этим постоянным развитием становится важным, для любых механических и/или электрических ремонтов и/или технического обслуживания, обращаться в авторизованный сервисный центр. Для проведения обычного технического обслуживания и чистки следуйте следующим указаниям.
ЗАТЯЖКА БОЛТОВ И ГАЙК
Во время использования, из-за вибраций, некоторые винты могут ослабнуть. Мы рекомендуем периодически проверять затяжку винтов. Немедленно замените любые поврежденные или потерянные части. Ниже приведена таблица затяжки, которую следует применять при сборке различных типов компонентов. Для каждого компонента указан интервал "минимум-максимум", в котором обычно затягиваются эти компоненты. Таблица является исключительно ориентировочной, так как на точную степень затяжки различных винтов влияют многочисленные переменные, такие как материал, используемый для винта и/или типа резьбы, сечения и толщины материала, на который воздействуют, и, конечно, материал частей, которые нужно соединить. Моменты затяжки выражены в Ньютон-метрах; напоминаем, что для правильного выполнения этой операции необходим динамометрический ключ, который отключается при достижении желаемого момента.
• Гайка передней ступицы: 20 - 27 Нм.
• Гайка задней ступицы: 27 - 33 Нм.
• Зажим седла: 7 - 22 Нм.
• Тормоз на раме: 10 Нм.
• Тормозная колодка: 8 Нм.
• Тормозной трос: 5 Нм.
- Трос переключения передач: 5 - 6 Нм.
• Болт подседельного штыря: 10 - 14 Нм.
- Болт расширителя руля: 18 - 20 Нм.
• Переключатель на петле: 12 - 15 Нм.
- Болт переднего переключателя: 5 - 7 Нм.
• Болт тормозного суппорта дискового тормоза: 6 - 8 Нм.
- Крепление руля на вилке: 5 - 8 Нм.
- Крепление руля на изгибе: 5 - 8 Нм.
- Управление на изгибе руля: 10 Нм.
- Шатун каретки: 32 - 50 Нм.
• Чашки каретки BSA: 70 Нм.
- Педали: 34 - 40 Нм.
ПЕРИОД ОБКАТКИ
Ваш велосипед будет более эффективным и долгое время останется в оптимальном состоянии с периодом обкатки перед постоянным и интенсивным использованием. Тормозные или переключающие тросы, спицы и другие механические части могут ослабнуть в первые дни использования, и может потребоваться посещение сервисного центра для окончательной регулировки. Мы рекомендуем, после 30/35 часов использования и в любом случае после первых 30 дней, проверить электрический велосипед в сервисном центре. В любом случае, при возникновении любых проблем или сомнений, которые вы не можете решить самостоятельно, всегда обращайтесь в специализированный технический центр и не используйте велосипед в случае реальных или предполагаемых аномалий. Перед каждым использованием рекомендуется проверять механику. После каждого длительного или сложного поездки по грунтовым дорогам, в случае воздействия воды или песка и в любом случае каждые 150 км, выполняйте следующие действия.
- Очистите велосипед.
- Смажьте цепь, свободное колесо, переключатель, удалив затем излишки масла. Вы можете проконсультироваться с вашим доверенным техником о лучших смазочных материалах на рынке и частоте технического обслуживания.
- Затяните передний тормоз и переместите велосипед вперед и назад, чтобы убедиться, что все в порядке. Если вы слышите глухой звук при каждом движении, вероятно, есть проблемы с рулевым управлением: обратитесь в сервисный центр.
- Поднимите переднее колесо от земли и поверните его вправо и влево, чтобы убедиться, что рулевое управление мягкое. Если рулевое управление жесткое, вероятно, есть проблемы с рулевым управлением: обратитесь в сервисный центр.
- Убедитесь, что гайки, болты, зажимы и все механические компоненты и крепления закрыты и не изношены и/или повреждены.
Велосипед и его механические компоненты подвержены износу. Материалы, из которых они состоят, имеют разные жизненные циклы. Рекомендуется периодически, или хотя бы раз в год, проверять велосипед, чтобы оценить его правильное функционирование и состояние износа компонентов, и при необходимости заменить изношенные/неисправные компоненты.
СПУЩЕННАЯ ШИНА
Не используйте велосипед в случае прокола или частичного спуска шины. Ведите велосипед вручную. В случае прокола шины, отсоедините колесо от ступицы, чтобы снять его и спустить шину. Снимите шину, при необходимости используя рычаг для шин, чтобы извлечь ее из обода. Извлеките проколотую камеру и замените ее. Легко накачайте камеру и установите шину на обод, над камерой. Будьте осторожны, чтобы не защемить новую камеру между ободом и шиной. Поверните колесо, чтобы убедиться, что вся шина правильно установлена на ободе и камера
полностью внутри. Медленно накачайте до рекомендованного давления, проверяя положение шины на ободе. Установите колесо обратно.
В случае трудностей обратитесь в сервисный центр, который проведет замену. Для этой операции рекомендуется использовать исключительно рычаг для шин. В противном случае, используя отвертку или любой другой инструмент, вы рискуете проколоть камеру.
ЧИСТКА ВЕЛОСИПЕДА
Протрите раму мягкой тканью, удалите грязь влажной тканью и неабразивным моющим средством. Не используйте мойки высокого давления. Тщательно высушите все части и периодически наносите автомобильный воск. Очистите пластиковые части и шины водой с мылом, тщательно высушите. Если велосипед использовался в сырые или дождливые дни, тщательно высушите его перед парковкой. Не оставляйте велосипед под воздействием влаги, дождя, прямого солнечного света. Если невозможно укрыть его, накройте его темным водонепроницаемым покрывалом. Соль является высоко коррозионным веществом. Если выживете или используете велосипед в прибрежных районах, рекомендуется часто мыть велосипед, чтобы удалить соль, всегда тщательно высушивать и наносить антикоррозийное средство на неокрашенные части. Периодически смазывайте каретку, свободное колесо, цепь и другие части, которые в этом нуждаются. Периодически проверяйте винты, гайки, болты, зажимы, чтобы убедиться, что они хорошо затянуты.
ХРАНЕНИЕ ВЕЛОСИПЕДА
Храните велосипед в сухом и крытом месте, избегая прямого воздействия солнца, непогоды и соли. Если вы планируете не использовать велосипед в течение длительного времени, перед парковкой проведите полную и тщательную чистку. Спустите шины наполовину и, если возможно, подвесьте велосипед и накройте его покрывалом, предпочтительно из хлопка. Не используйте пластиковые покрывала. Зарядите аккумулятор и поддерживайте его заряженным раз в два месяца, чтобы избежать полного разряда. Убедитесь, что зарядное устройство не подключено ни к сети, ни к велосипеду. Рекомендуемая температура хранения для литиевого аккумулятора составляет от 0° до 25°. Избегайте хранения аккумулятора в слишком холодных или слишком горячих местах. Не подвергайте аккумулятор воздействию источников тепла (+35/40°) в течение длительного времени. Не оставляйте аккумулятор с накоплением конденсата, который может повредить, вызвать короткое замыкание или коррозию аккумулятора.
ГАРАНТИЯ
Предоставляемая гарантия составляет два года с даты покупки, за исключением частей, подверженных износу. Гарантия не покрывает части, обычно подверженные износу, повреждения, вызванные ударами, плохим уходом, разборкой или произвольным вмешательством пользователя, несоблюдением инструкций, указанных в руководстве по техническому обслуживанию и ремонту средства. Любые проблемы с частями, находящимися на гарантии, должны быть представлены исключительно продавцу, и транспортное средство должно сопровождаться своей гарантией. Напоминаем, что электрическим велосипедом считается только велосипед с педальным ассистентом. Любое вмешательство или изменение продукта немедленно аннулирует гарантию средства, а также прекращает его характеристики велосипеда и значительно снижает автономность аккумулятора. Гарантия на велосипед не покрывает повреждения краски, ржавчину, коррозию или кражу. Предоставляется гарантия на 12 месяцев на аккумулятор велосипеда, при условии правильного использования и правильного технического обслуживания, указанного в руководстве. Гарантия не будет признана, если аккумуляторы будут признаны изношенными, в конце цикла и/или неправильно заряженными. Запрос на гарантию будет оценен производителем.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА
В конце своего жизненного цикла этот продукт не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Его утилизация должна производиться отдельно, в соответствии с местными законами и правилами по переработке.
Для получения дополнительной информации о системах раздельного сбора отходов электрического и электронного оборудования, обратитесь в местные муниципальные органы. В этом случае продукт будет утилизирован в экологически безопасном порядке на авторизованном перерабатывающем предприятии, и его компоненты будут восстановлены, переработаны и повторно использованы максимально эффективно в соответствии с требованиями директивы по отходам электрического и электронного оборудования (2002/96/CE) от 27 января 2003 года. В соответствии с экологическими нормами, обязательно использовать системы раздельного сбора отходов электрического и электронного оборудования. Примечание: отходы электрического оборудования могут содержать опасные вещества, которые при неправильной утилизации могут быть вредны для окружающей среды и здоровья человека. Поэтому необходимо проводить специальную утилизацию отходов электрического и электронного оборудования. Символ зачеркнутого мусорного контейнера (указан ниже) наносится на все электрические и электронные устройства, выпущенные на рынок. Символ указывает на то, что в конце их жизненного цикла эти продукты должны утилизироваться отдельно от других отходов, чтобы обеспечить их полное восстановление и экологически безопасную утилизацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Компания оставляет за собой право вносить изменения как в текст, так и в продукты без предварительного уведомления. Графическое изображение продуктов (изображения и описания) предназначено только для иллюстрации продукта и является исключительно ориентировочным.
СЕРВИС
Обратитесь к своему продавцу или выберите пункт "Сервис продуктов" на сайте Nilox.
ВНЕДРЕНИЕ ДИРЕКТИВЫ 2006/66/EC

Продукт работает на батареях, которые подпадают под действие европейской директивы 2006/66/EC и не могут быть утилизированы вместе с обычными бытовыми отходами. Ознакомьтесь с местными нормативами по раздельному сбору батарей: правильная утилизация позволяет избежать негативных последствий для окружающей среды и здоровья. Батарея должна быть утилизирована по окончании срока службы продукта. Центры восстановления и переработки могут выполнить разборку продукта и удаление батареи.
ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ
В соответствии с Законодательным декретом № 49 от 14 марта 2014 года «Внедрение Директивы 2012/19/EC о отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)».

Символ зачеркнутого контейнера, нанесенный на оборудование, указывает на то, что продукт по окончании срока службы должен быть собран отдельно от других отходов. Пользователь должен, таким образом, передать оборудование, содержащее основные компоненты, по окончании срока службы в соответствующие центры раздельного сбора электронных и электротехнических отходов, либо вернуть его продавцу при покупке нового оборудования аналогичного типа, в соотношении один к одному, либо один к нулю для оборудования с наибольшей стороной менее 25 см. Надлежащий раздельный сбор для последующей переработки, обработки и экологически безопасной утилизации оборудования способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья и способствует переработке материалов, из
которых состоит оборудование. Незаконная утилизация продукта пользователем влечет за собой применение административных санкций, предусмотренных Законодательным декретом № 49 от 14 марта 2014 года.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Настоящим заявляется, что описанный продукт соответствует директиве EMC 2014/30/EU; Директиве LVD; Директиве DM; Директиве RoHS. Изображения, представленные в этом руководстве, предназначены исключительно для иллюстрации. Компания не несет ответственности за неправильное использование продукта. Компания оставляет за собой право вносить изменения в технологию, оборудование и руководство по эксплуатации без предварительного уведомления.
СДЕЛАНО В КИТАЕ

CE
Esprinet S.p.A.
Via Energy Park 20 - 20871 Vimercate (MB) - Италия
www.nilox.com
Для получения информации пишите на:
contact@esprinet.com
