ET-YO324 - Контроллер SAMSUNG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ET-YO324 SAMSUNG в формате PDF.
Вопросы пользователей о ET-YO324 SAMSUNG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Контроллер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ET-YO324 - SAMSUNG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ET-YO324 бренда SAMSUNG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ET-YO324 SAMSUNG
За контролер Gear VR
Управление на Gear VR с контролера
Прочтите перед использованием
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступить к работе с ним, изучите руководство.
- Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
• Перед использованием джойстика убедитесь, что он совместим с вашим устройством. - Чтобы просмотреть лицензию на использование программного обеспечения с открытым кодом для джойстика, зайдите на веб-сайт opensource.samsung.com.
Обозначения, используемые в данном руководстве

Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих

Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования

Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
О контроллере Gear VR
Можно подключить джойстик к мобильному устройству, соединенному с Gear VR по Bluetooth. Различными функциями Gear VR можно управлять с помощью клавиш джойстика и сенсорной панели.
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
• Джойстик
• Краткое руководство
• Ремешок на запястье
• Держатель джойстика
• Два элемента питания типа AAA

- Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.
- Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
- Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
- Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
- Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя. Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
Внешний вид устройства

text_image
Клавиша «Главный экран» Клавиша громкости Световой индикатор Отверстие для присоединения ремешка для запястья Батарейный отсек Крышка батарейного отсека Ремешок на запястье Держатель джойстика Сенсорная панель Триггер Клавиша «Назад»Кнопки
| Элемент Функция | |
| Сенсорная панель | Нажмите для выбора элемента. Можно перейти к предыдущему или следующему элементу путем проведения влево или вправо. |
| Клавиша «Главный экран» | Когда джойстик не подключен к устройству Gear VR:Нажмите и удерживайте для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.Когда джойстик подключен к устройству Gear VR:Нажмите для возврата на главный экран Gear VR.Нажмите и удерживайте, чтобы переориентировать направление указателя, если он находится не по центру. |
| Клавиша «Назад» | Нажмите для возврата на предыдущий экран Gear VR.Нажмите и удерживайте, чтобы открыть универсальное меню Gear VR. Можно просмотреть состояние устройства Gear VR и изменить настройки Gear VR. |
| Клавиша громкости | Нажмите для регулировки громкости устройства Gear VR. |
| Триггер | Нажмите для выбора элемента или используйте его в качестве триггера в некоторых играх. Его функции могут меняться в зависимости от запущенных приложений. |
Световой индикатор
Световой индикатор сообщает о состоянии контроллера.
| Цвет Состояние | |
| Мигает красным, зеленым и синим | • Джойстик находится в режиме по сопряжения Bluetooth. |
| Трижды мигает синим | • Bluetooth подключен. |
| Мигает 1 раз синим | • Спящий режим выключен. |
Присоединение ремешка для запястья
Крепление джойстика на запястье с помощью ремешка позволяет безопасно им пользоваться, не боясь уронить.
1 Нажав на обратной стороне джойстика, сдвиньте крышку батарейного отсека к верху треугольника, чтобы открыть ее.

Не изгибайте и не перекручивайте крышку батарейного отсека. Это может повредить крышку батарейного отсека.

2 Вставьте петлю ремешка в отверстие и закрепите за крючок.

Установка аккумуляторов
1 Вставьте батарейки, правильно совместив символы «+» и «-» на джойстика и батареек.

2 Установите крышку батарейного отсека джойстика и задвиньте ее на место.

- Если во время использования джойстика световой индикатор мигает красным, замените батарейки.
- Не перезаряжайте батарейки из комплекта поставки (тип AAA).
Использование джойстика
Подключение к мобильному устройству
Примечания при использовании Bluetooth
Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным устройствам, компьютерам, принтерам и другим устройствам для дома, без использования проводов и обмениваться с ними данными.
- Во избежание проблем при подключении джойстика к другому устройству разместите устройства рядом друг с другом.
- Убедитесь, что джойстик и Bluetooth-устройство находятся в пределах зоны действия Bluetooth. Расстояние может различаться в зависимости от среды использования устройств.
- Убедитесь в отсутствии препятствий между джойстиком и подключенным устройством, в том числе людей, стен, углов или заборов.
- Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства.
- Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные, медицинские, а также некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с такими приборами может создать помехи в их работе.
Подключение джойстика с помощью приложения Gear VR (Oculus)
Подключите джойстик к мобильному устройству, подключенному к Gear VR, чтобы управлять Gear VR с помощью джойстика.

Установите приложение Gear VR (Oculus) на мобильное устройство для организации подключения к джойстику. Подключите мобильное устройство к Gear VR и отсоедините его, как только услышите голосовую подсказку об отсоединении мобильного устройства. На мобильном устройстве появится экран установки приложения Gear VR (Oculus).
1 Джойстик Нажмите и удерживайте клавишу «Главный экран», чтобы повторно войти в режим сопряжения по Bluetooth.
Световой индикатор мигает красным, зеленым и синим.
2 Мобильное устройство В приложении Gear VR (Oculus) выберите пункт Еще → Controllers, чтобы подключить джойстик.
Световой индикатор мигнет синим три раза.
3 Выберите руку, которой будет использоваться джойстик.
4 Подключите мобильное устройство к устройству Gear VR и управляйте им с помощью клавиш и сенсорной панели джойстика.

Способ подключения джойстика зависит от службы Oculus.
Подключение джойстика по Bluetooth

Джойстик можно подключить по Bluetooth только к мобильным устройствам с операционной системой Android 6.0 или новее. Если джойстик не удается подключить по Bluetooth, подключите его с помощью приложения Gear VR (Oculus).
1 Джойстик Нажмите и удерживайте клавишу «Главный экран» на джойстике, чтобы повторно войти в режим сопряжения по Bluetooth.
Световой индикатор мигает красным, зеленым и синим.
2 Мобильное устройство Включите функцию Bluetooth и выполните поиск устройств с поддержкой Bluetooth.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к мобильному устройству.
3 Мобильное устройство Выберите пункт Gear VR Controller(0000) в списке доступных устройств для завершения сопряжения по Bluetooth.

text_image
Gear VR Controller(###)Световой индикатор мигнет синим три раза.
4 Подключите мобильное устройство к устройству Gear VR и наденьте Gear VR на голову. Устройством Gear VR можно управлять с помощью клавиш джойстика и сенсорной панели.

• PIN-код джойстика представляет собой четырехзначное число в скобках, которое отображается на экране настроек Bluetooth мобильного устройства. Номер различается в зависимости от джойстика.
- Если произойдет сбой подключения Bluetooth или мобильному устройству не удастся обнаружить джойстик, удалите сведения об устройстве из списка мобильных устройств. Затем повторите попытку подключения.
Подключение и отключение устройств
Если устройство Gear VR будет снято с головы или текущее соединение завершится, джойстик перейдет в спящий режим. Чтобы выключить спящий режим и повторно войти в режим сопряжения по Bluetooth, нажмите на сенсорную панель джойстика, триггер или любую клавишу.
Повторное подключение джойстика к предыдущему мобильному устройству будет выполнено автоматически.

- Если джойстик и мобильное устройство не находятся в зоне действия Bluetooth, подключение джойстика завершается.
- Если из джойстика извлечь аккумуляторы или на мобильном устройстве выключить функцию Bluetooth, подключение джойстика завершается.
- В случае нарушения подключения Bluetooth по причине ошибки на подключенном мобильном устройстве, откройте меню Bluetooth на мобильном устройстве и восстановите сопряжение между устройствами.
- Если джойстик не работает должным образом, обратитесь с ним и устройством Gear VR в сервисный центр Samsung.
Использование джойстика
Подключите джойстик к мобильному устройству, закрепите мобильное устройство на устройстве Gear VR, а затем наденьте Gear VR на голову. Устройством Gear VR можно управлять с помощью клавиш джойстика и сенсорной панели.

- У джойстика нет функции включения/выключения питания. Если джойстик не используется в течение определенного времени или если устройство Gear VR снято с головы, джойстик перейдет в спящий режим.
- Устройства Gear VR продаются отдельно.

Управление устройством Gear VR с помощью джойстика
Управлять устройством Gear VR можно движением запястья в любом направлении, перемещая указатель по экрану Gear VR и используя сенсорную панель для выбора элементов.

Не используйте острые предметы при работе с сенсорной панелью джойстика, так как они могут повредить ее.

• Для использования джойстика его необходимо подключить к мобильному устройству.
• Функции джойстика зависят от приложения.

- Просмотр доступных функций во время воспроизведения видео.

- Движение запястьем для перемещения указателя влево, вправо, вверх и вниз по экрану.
Перемещение влево или вправо
• Переход к следующему или предыдущему элементу.
- Прокрутка списка вправо или влево.
- Отклонение входящего вызова.
Проведение вверх или вниз
- Прокрутка веб-страницы или списка вверх или вниз.
- Увеличение или уменьшение размера просматриваемого сообщения.

В некоторых приложениях функция проведения может не работать.
Использование триггера
- Нажмите для выбора элемента или используйте его в качестве курка в некоторых играх. Его функции могут меняться в зависимости от запущенных приложений.
Хранение джойстика
Закрепите держатель джойстика на Gear VR и поместите в него джойстик для хранения.

Правильно вставьте джойстик в держатель контроллера. Если джойстик закреплен ненадежно, он может случайно отсоединиться от держателя джойстика, что может привести к его повреждению.

Если джойстик не используется в течение продолжительного времени, храните джойстик без батареек.
Приложение
Устранение неполадок
Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок.
Джойстик не работает
Джойстик не будет работать, если аккумуляторы полностью разряжены. Замените аккумуляторы.
Джойстик «зависает»
Нажмите и удерживайте кнопку «Домой», чтобы повторно войти в режим сопряжения по Bluetooth.
Как только джойстик перейдет в режим сопряжения по Bluetooth, подключите устройства снова.
Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить джойстик
• Убедитесь, что на джойстике включен режим сопряжения по Bluetooth.
- Убедитесь, что джойстик и Bluetooth-устройство находятся в пределах зоны действия Bluetooth.
Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Джойстик не подключается к другому устройству Bluetooth
- Убедитесь, что джойстик и Bluetooth-устройство находятся в пределах зоны действия Bluetooth.
- Отключите все подключенные устройства от устройства, к которому нужно подключиться, и попробуйте подключиться еще раз.
Во время использования джойстика указатель перемещается по экрану произвольно
Произвольное перемещение указателя может быть вызвано магнитным полем, когда джойстик используется вблизи компьютеров, мониторов, телевизоров или стен с проложенными в них кабелями. Если это происходит, перейдите в другое место и попробуйте воспользоваться джойстиком.
Подключение по Bluetooth часто разрывается
- Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.
- Убедитесь, что джойстик и Bluetooth-устройство находятся в пределах зоны действия Bluetooth.
- При использовании джойстика вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключения могут влиять электромагнитные волны. Используйте джойстик в местах с меньшим количеством беспроводных устройств.
Функции джойстика отличаются от функций, описанных в руководстве пользователя
Доступность функций зависит от типа подключенного устройства.
| ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ | |
| Беспроводной джойстик (контроллер) торговой марки Samsung модели ET-YO324 | |
| Информация о назначении устройства: устройство предназначено дляудаленного управления мобильным устройством | |
| Краткие технические характеристики устройства | |
| Тип соединения: Bluetooth 4.2 | |
| Индикация: LED индикатор (3 цвета) | |
| Элементы управления: клавиша "Назад", клавиша "Главный экран", клавишагромкости, сенсорная панель, триггер | |
| Номинальное напряжение: 3.0В;=; 20mA | |
| СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ | [Т8АК] |
| Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать уимпортера/официального представителя в РФ или на сайте производителя | |
| импортер: | |
| ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» | |
| Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2 | |
| Изготовитель: | |
| Samsung Electronics Co.Ltd. | Самсунг Электроникс Ко. Лтд. |
| Адрес изготовителя: | |
| (Maetan-dong) 129, Samsung-ro,Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do,Korea | Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея |
| Адреса заводов*: | |
| "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388,Республика Корея | |
| "Тянжин Самсунг Телеком Технологжи Ко., Лтд", Вейву Роад, МикроэлектрониксИндастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай | |
| "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг,Китай | |
| "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, ЙентрангКомьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам | |
| "Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, ДонгтиенКомьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам | |
| "Самсунг Индия Электроникс ПВТ.ЛТД" | |
| Б-1, Сектор-81, Сторона 2, Ноида, Уттар-Прадеш, Индия | |
* страна изготовления конкретного устройства указана на упаковке изделия
Авторские права
Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
- SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
- Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
- Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.