RD 10.8/18.0/230 - Радио Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RD 10.8/18.0/230 Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о RD 10.8/18.0/230 Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RD 10.8/18.0/230 - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RD 10.8/18.0/230 бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RD 10.8/18.0/230 Flex
| 1 | Фиксатор батарейного отсека | 11 | Дисплей |
| 2 | Батарейный отсек | 12 | Кнопка включения и выключения / Регул ятор громкости |
| 3 | Разъем перем . / пост . тока | ||
| 4 | Адаптер питания переменного тока | 13 | Воспроизведение / пауза |
| 5 | Соединитель AUX ( вход / выход ) | 14 | Режим |
| 6 | USB- порт | 15 | Кнопки предварительной настройки |
| 7 | FM- антенна ( поворотная ) | 16 | Светодиод |
| 8 | Рукоятка | 17 | Низкие частоты ( басы ) |
| 9 | Динамик | 18 | Bluetooth |
| 10 | Кнопка выбора трека / поиска станции | 19 | Отключение звука |
| a) Вниз | 20 | Часы | |
| b) Вверх |
Технические характеристики
| Типы аккумуляторов | AP18.0/2.5 | AP18.0/5.0 | AP10.8/2.5 | AP10.8/4.0 | AP10.8/6.0 | |
| Рабочая температура °C 0-40° | ||||||
| Масса ( без аккумулятора ) | g 3700 | |||||
| Ш x В x Г mm 365x210x200 | ||||||
| Соединитель AUX mm 3.5 | ||||||
| Стандарт Bluetooth® | V5.0 | |||||
| Диапазон Bluetooth® ( прибл ) | m 10 | |||||
| USB- порт V/A 5 В , макс | . 2,1 A | |||||
| FM | MHz | 87,5–108 МГц | ||||
| DAB ( цифровое радиовещан ие ) | MHz | 174,928–239,2 МГц | ||||
| Выходная мощность | W | 20 | ||||
Условные обозначения, используемые в данном руководстве

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает угрожающую опасность . Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам .

ВНИМАНИЕ!
Обозначает потенциально опасную ситуацию . Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества .

ПРИМЕЧАНИЕ.
Обозначает советы по применению и важную информацию.
Символы на устройстве

Прочитайте руководство по эксплу атации .

Для использования только внутри помещений.

Bluetooth
DAB: Название «DAB» в данном руководстве е обозначает « Цифровое радио ».
Важные инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочитайте все инструкции по технике безо пасности и общие инструкции. Несоблюдение инструкций по технике безопасности и общих инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и (или тяжелым травмам Храните все инструкции по технике безопасности и общие инструкции
и в надежном месте для использования в бу дущем. Перед использованием изделия про читайте и соблюдайте следующее :
- настоящие инструкции по эксплуатации ; - правила , действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных с лучаев .
Это изделие отвечает самым современным требованиям и было сконструировано в соответствии с общепризнанными правилами бе зопасности.
Тем не менее , в процессе эксплуатации рад ио может представлять опасность для жизни и здоровья пользователя или третьих лиц . Кроме того , изделие и другое имущество мо гут быть повреждены .
Изделие может использоваться только
— по назначению и
- в идеальном рабочем состоянии.
Неисправности , которые влияют на безопасность , должны быть немедленно устранены .
Назначение
– для коммерческого использования в промышленности и торговле ;
– для воспроизведения музыки с источников , подключенных к устройству с помощью кабеля (AUX) или без него ( через Bluetooth®) ( см . руководство по эк сплуатации подключаемых устройств );
– для приема и воспроизведения FM-ра диостанций ;
– для использования во внутренних пространствах ( на стройплощадках , в ма стерских и т . п .);
– для использования с аккумуляторам и FLEX типов AP 18.0/2.5; AP 18.0/5.0; AP 10.8/2.5; AP 10.8/4.0 и AP 10.8/6.0 (с м . руководство по эксплуатации аккумуляторов ).
Bluetooth® является зарегистрированным словом и изобразительным товарным знаком Bluetooth SIG. Inc.
Инструкция по технике безопасности для колонки Bluetooth®
■Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе деть) ми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями.
■Перед выполнением любых работ с устройством ( например , перед разборкой , обслуживанием и т . д .), а также во время транспортировки или хранения извлекайте ак кумулятор из устройства .
■Используйте устройство только в сухих условиях . Защищайте устройство от влаги и брызг воды .
- Если устройство переносится из очень холодной среды в более теплую или наоборот , необходимо дождаться его акклимати зации перед использованием . Это поможет предотвратить конденсацию влаги вну три устройства .
■При использовании колонки Bluetooth® вместе с внешними устройствами необходим о соблюдать правила техники безопасност и , приведенные в инструкциях по эксплуатации внешних устройств .
■Содержите устройство в чистоте . Загрязнения могут привести к поражению электрическим током .
■Обеспечьте чистоту и освещенность рабо чего места . Загроможденные и плохо освещенные рабочие места служат причиной несчастных случаев .
Инструкции по безопасному обращению с аккумуляторами
■Не вскрывайте аккумулятор . Риск коротк ого замыкания !
■Не подвергайте аккумулятор воздействию тепла , например продолжительному во здействию солнечного света , огня , водь и влаги . Опасность взрыва !
Повреждение или неправильное использование аккумулятора может привести к выделению паров . При ухудшении самочувствия обеспечьте приток свежего воздуха и проконсультируйтесь с врачом . Пары могут вызвать раздражение дыхательных путей .
■При неправильном использовании аккумулятора из него может вытекать жидкость . Избегайте контакта с этой жидкостью . Пр и случайном контакте промойте пораженный участок водой . Если жидкость попала в глаза , обратитесь к врачу . Жидкость из аккумуляторной батареи может вызвать раздражение и ожоги .
■Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядных устройств , рекомендуемых изготовителем . Зарядное устройство , пр
едназначенное для одного типа аккумуля торов , может стать причиной пожара при использовании с другим аккумулятором .
■Аккумулятор может быть поврежден острыми предметами , такими как гвозди или отвертка , либо внешним воздействием . Это может привести к внутреннему корот кому замыканию , а также возгоранию , выделению дыма , взрыву или перегреву а ккумулятора .
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Следуйте инструкциям по зарядке аккумулятора , приведенным в руководстве по эксплуатации зарядного устройства .
Важная информация
Соблюдайте действующие в стране применения правила , касающиеся оплаты лицензи онных сборов за использование радиооборудования .
Перед первым использованием
Распакуйте устройство и убедитесь , что все части имеются в наличии и не повреждены .
Установка и извлечение аккумуля тора
ВНИМАНИЕ!!
Всегда выключайте радио перед извлечени ем аккумулятора .
Для открытия батарейного отсека 2 сначала поднимите фиксатор батарейного отсека , 1 а затем откройте батарейный отсек , как пок азано на РИС . В.
Для установки аккумулятора совместите язы чок на аккумуляторе с пазом на корпусе и вст авьте его на место . Всегда полностью задв игайте аккумулятор до щелчка . Не прилагай те силу при установке аккумулятора . Если а ккумулятор не скользит легко , он вставлен н еправильно ( РИС . С).
Для извлечения аккумулятора откройте бата рейный отсек , как показано на РИС . В, и наж мите кнопку фиксации аккумулятора .
Чтобы закрыть батарейный отсек , закройте крышку батарейного отсека и удерживайте ее , а затем нажмите на фиксатор батарейного отсека , как показано на РИС . D.
Использование прилагаемого адап тера питания переменного тока (4)
Вставьте штекер адаптера питания переменного тока в разъем перем . / пост . тока (3) на задней стороне радио .
Подключите адаптер к стандартной розетке электросети . При использовании адаптера аккумулятор автоматически отключается . Адаптер перем . тока необходимо отключать от электросети , когда он не используется
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Аккумулятор не заряжается с по мощью адаптера питания .
Включение и выключение устройства Включение (РИС. Е)
Нажмите кнопку включения / выключения (12) и удерживайте в течение 2 секунд . Устройство включится . Фоновая подсветка дисплея (11) начнет светиться . Выключение
Нажмите кнопку включения / выключения и удерживайте в течение 2 секунд . Устройство выключится .
Режим ожидания (РИС. F)
Когда устройство включено , нажмите кнопку включения / выключения . Устройство пейдет в режим ожидания , а фоновая подсветка отключится . В режиме ожидания нажмите кнопку включения / выключения , чтобылючить устройство . В режиме ожидания все функции недоступны .
Настройка времени
В любом режиме нажмите кнопку «CLOCK» (Часы ) (20) для настройки времени . Цифы будут мигать в следующем порядке : часы > минуты > дата > месяц > год . Напку ◀ или ▶(10а или 10b) для настройки каждого значения . Нажмите кнопку « Воспроизведение / пауза » (13) для перехода кедующей настройке .
Для сохранения настроек времени нажмите кнопку « Часы » еще раз . Если не нажать у или любую другую кнопку в течение 10 секунд , процедура настройки будет прервана а внесенные изменения будут удалены .
Настройка громкости (РРИСС. G)
Для увеличения громкости вращайте регуля тор громкости (12) по часовой стрелке . Для уменьшения громкости вращайте регулятор влево .
Нажмите кнопку (19), чтобы отключить з вук. Нажмите кнопку отключения звука еще раз или поверните регулятор громкости (12), чтобы снова включить звук.
Настройка звука (РРИСН). Н)
Чтобы включить или выключить воспроизве дение низких частот ( басов ), нажмите кнопку «BASS» ( Низкие частот ы ) (17). Когда функция включена , символ «BASS» светится .
Выбор режима работы (РРИСІ) . I)
Для выбора режима работы нажимайте кнопку «MODE» ( Режим ), пока не отобразится нужный режим .
Доступны следующие режимы работы :
- прием цифрового радиосигнала (DAB); - прием FM- радиосигнала ; - воспроизведение с источников музык и , подключенных через Bluetooth®; - воспроизведение с источников музык и , подключенных с помощью кабеля AUX.
Выбор отображается с помощью соответствующего символа в верхней части дисплея .
Режим работы Bluetooth ( РРИС.J). J)
Установите режим работы Bluetooth® с помо вщью кнопки «MODE» ( Режим ) или с помощ ью нажатия на кнопку «Bluetooth» (18).
Включите функцию Bluetooth на подключа емом устройстве ( мобильном телефоне и ли аналогичном устройстве ) и выберите «RD10.8/18.0/230» в качестве целевого устройства Bluetooth. Для этого следуйте инструкциям в руководстве по эксплуатации сопря жмите кно женного устройства ( смартфона или аналогичного устройства ).
Нажмите кнопку ◀ или ▶один раз , чтоб ы перейти к предыдущей или следующей пес не .
Нажмите кнопку ▶, чтобы приостановить Эли возобновить воспроизведение .
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы прервать Bluetooth- соединение после успешного сопряжения , нажмите кнопку ✝ и удерживайте ее в течение 3 секунд . С оединение будет прервано .
Режим работы AUX: ВХОД / ВЫВЫХОПоиск (DAB) Д ( РРИСК). К) При первом вкл
Установите режим работы AUX с помощью к нопки «MODE» ( Режим ). Извлеките соединитель AUX IN из мягкой оболочки и подключите его к внешнему источнику музыки (МРЗ-плееру или аналогичному устройству ). Включите внешний источник музыки и начните во спроизведение . Настройте громкость с помощью регулятора на внешнем источнике или с помощью собственного регулятора радио . Извлеките соединитель AUX OUT из держателя и подключите его к внешнему динамику или гарнитуре . Включите устройство , и зву начнет воспроизводиться через внешний ди намик или гарнитуру .
i ПРИМЕЧАНИЕ.
— Аккумулятор подключенного устройства не будет заряжаться с помощью AUX- со единения .
— При выключении радио подключенное у стройство не отключается .
- После использования AUX- или USB- сое динителей надевайте на них мягкую обол очку для защиты от пыли , грязи и влаги
Зарядка внешних устройств с помо щью USB- соединения (ИРИС . L)
Вставьте USB- разъем подключаемого устройства в USB- порт радио .
USB- порт выходного питания (6) является портом для подключения устройств с низки м энергопотреблением , таких как мобильные телефоны , CD- и MP3- плееры . Если в USB- соединении больше нет необходимости , немедленно отключайте его .
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Воспроизведение музыки посредством USB- соединения невозможно .
Светодиодная подсветка
Когда радио включено , нажмите кнопку свет одиодной подсветки (16). Подсветка включи тся и будет работать с изменением цвета . Р итм мигания светодиодной подсветки будет соответствовать ритму воспроизводимой му зыки . Нажмите кнопку светодиодной подсве тки еще раз , чтобы зафиксировать цвет под светки . Нажмите кнопку светодиодной подс ветки снова , чтобы отключить ее .
При первом включении устройства в режиме DAB радио начнет выполнять автоматическое сканирование для поиска местных радио станций.
Нажмите кнопку ◀ или ▶(10a или 10b) для прокрутки радиостанций . Нажмите кнопку ▶ для выбора .
Поиск новых станций (DAB) (РИС., М)
Время от времени могут появляться новые доступные цифровые радиостанции (DAB). Или пользователь может переехать в другой регион . В этом случае может потребоваться активировать поиск новых радиостанций с помощью кнопки ▶. Радио выполнит полное сканирование цифровых частот . По мере нахождения новых станций значение на с четчике станций в левой части экрана будет увеличиваться , а станции будут добавляться в список .
Ручной поиск (FM). Нажмите кнопку ◀ и и ▶ для настройки желаемой частоты . Каждое нажатие будет увеличивать или уменьшать значение на 0,05 МГц . Частота будет отображаться на дисплее .
Быстрое сканирования (FM). Нажмите кнопку ◀ или ▶ и удерживайте ее в течени е 3 секунд . Частота увеличится для поиска первой радиостанции с приемлемой четкостью и остановится на этой станции . Частота будет отображаться на дисплее . Можно сно ва нажать кнопку со стрелкой вправо , чтобы продолжить поиск радиостанций на более в 3 высокой частоте . Можно нажать кнопку со стрелкой влево для поиска радиостанций на более низкой частоте . Функция поиска доступна только в режиме FM.
Сохранение станций в ячейки памя ти (DAB и FM) (РІРІСН). N)
Для каждого диапазона волн предусмотрено 5 ячеек памяти .
Нажмите и удерживайте желаемую кнопку предварительной настройки (15), пока предустано вленный номер не отобразится на дисплее . Станция сохранится на выбранной кнопке предварительной настройки .
Повторите данную процедуру для других ради останций .
Станции , сохраненные в ячейках памяти , мог ут быть стерты для записи новых радиостанций , как описано выше .
Для выбора сохраненной радиостанции нажмите желаемую кнопку предварительной настройки , когда устройство находится в режиме радио . Предустановленный номер и часто та станции появятся на дисплее .
Сброс системы ( РРИСО). О)
Нажмите кнопку часов Ⓧ и удерживайте е е в течение 10 секунд , затем нажмите кноп ку ⚠️ для входа в режим восстановления исходных настроек . Затем нажмите кнопку ▶ , чтобы выбрать « Да », и нажмите кнопку ▶ для запуска процедуры восстановления . Все сохраненные на устройстве данные будут удалены с восстановлением исходных настроек .
Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ ( очистки транспортировки , хранения ) извлекайте а умулятор из устройства .
ВНИМАНИЕ!!
Никогда не очищайте пластиковые части с помощью растворителей или других агрессив ных жидкостей . Это может привести к повреждению устройства .
Очистка
Очищайте устройство при помощи сухой тка ни или щетки .
Ремонт
Ремонт должен выполняться только в автор изованном сервисном центре .
Запасные части и принадлежности
Другие принадлежности можно найти в ката логах производителей . Изображения в разо бранном виде и списки запасных частей можно найти на нашей домашней странице : www.flex-tools.com/Disposal Information

Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами ! В со ответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС по транспортировке и утили зации отходов электрического и электр
онного оборудования согласно национальному законодательству использованные электрические приборы должны с обираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом .
Регенерация сырья вместо утилизации отходов.
Устройство , принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически безопасным способом . Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала .
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором , а также не бросайте их в огонь или в воду . Не вскрывайте использованные аккумуляторы .
Только для стран ЕС
В соответствии с директивой 2006/66/EC не исправные и использованные аккумуляторы необходимо утилизировать .
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Для получения информации о вариантах ути флизации обратитесь к продавцу .
С Е - Декларация соответствия
Мы с полной ответственностью заявляем , что изделие , описанное в разделе « Технические характеристики », соответствует следующим с тандартам или нормативным документам : 2009/125/EC, 2011/65/EU, 2014/53/EU Кроме того , далее перечислены все стандар ты , которым соответствует данное изделие : EN 62368, EN 301489-1, EN 300328, EN 62479, EN 303345, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Ответственный за техническую документацию : FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Отказ от ответственности
Производитель и его представитель не несу т ответственности за любой ущерб и упущен ную выгоду в результате прерывания деяте льности , вызванного изделием или неприго дным для использования изделием . Производитель и его представитель не несут ответ ственности за любой ущерб , вызванный неправильным использованием устройства или использованием устройства с изделиями других производителей .
Ülevaade (JOON. A)
1 Aku-/patareipesa lukk
2 Aku-/patareipesa
3 AC / DC pesa
4 Vahelduvvoolu (AC) adapter