Kärcher LTR 3-18 Dual - газонокосилка

LTR 3-18 Dual - газонокосилка Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LTR 3-18 Dual Kärcher в формате PDF.

📄 224 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher LTR 3-18 Dual - page 178

Вопросы пользователей о LTR 3-18 Dual Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LTR 3-18 Dual - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LTR 3-18 Dual бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LTR 3-18 Dual Kärcher

Указания по технике безопасности ..... 178

Использование по назначению.... 182

Защита окружающей среды 182

Принадлежности и запасные части.... 182

Комплект поставки.... 182

Символы на устройстве 182

Описание устройства 183

Монтаж 183

Ввод в эксплуатацию.... 183

Управление 183

Транспортировка.... 184

Хранение 184

Уход и техническое обслуживание.... 184

Помощь при неисправностях.... 185

Гарантия 185

Технические характеристики 186

Значение вибрации 186

Декларация о соответствии стандартам ЕС.... 186

Указания по технике безопасности

Kärcher LTR 3-18 Dual - Указания по технике безопасности - 1

Перед первым использованием устройства следует ознакомиться с настоящими указаниями по технике безопасности, настоящей оригинальной инструкцией по

эксплуатации, указаниями по технике безопасности, которые прилагаются к аккумуляторному блоку, а также с оригинальной инструкцией по эксплуатации аккумуляторного блока и стандартного зарядного устройства. Действовать в соответствии с ними.

Следует сохранить документацию для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции по эксплуатации, соблюдать также общие законодательные положения по технике

безопасности и предотвращению несчастных случаев.

Степень опасности

⚠️ ОПАСНОСТЬ

- Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.

⚠OCTOPOЖНО

- Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.

ВНИМАНИЕ

- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.

Общие указания по технике безопасности при работе с электроинструментом

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Для обеспечения безопасности ознакомиться со всеми предупреждениями, указаниями, иллюстрациями и спецификациями, поставляемыми с этим электроинструментом.

Несоблюдение нижеперечисленных указаний может привести к поражению током, пожару и/или серьезным травмам. Сохранить все предупреждения и указания для обращения к ним в дальнейшем.

Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к электроинструменту с сетевым (проводным) питанием или электроинструменту с аккумуляторным (беспроводным) питанием.

1 Безопасность в рабочей зоне

а Содержать рабочую зону в чистоте и обеспечить в ней хорошее освещение. Загромождение или плохое освещение рабочей зоны может привести к несчастным случаям.
b Не использовать электроинструменты во взрываопасной среде, например: в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
с Во время работы с электроинструментом следить, чтобы посторонние лица, в том числе дети, находились на расстоянии. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.

2 Электробезопасность

a Штекер электроинструмента должен соответствовать розетке. Ни в коем случае не изменять штекер. Не использовать адаптерный штекер с заземленным электроинструментом. Использование штекеров без изменений в сочетании с соответствующими розетками снижает опасность поражения током.
b Избегать контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, печи и холодильники. В случае

заземления вашего тела существует повышенная опасность поражения током.

с Не допускать воздействия на электроинструмент дождя и влаги. В случае попадания воды в электроинструмент существует повышенная опасность поражения током.

d Не использовать шнур не по назначению. Никогда не переносить, не тянуть и не отсоединять электроинструмент за шнур. Держать шнур на расстоянии от источников тепла, масла, острых кромок и подвижных частей. Поврежденные или запутанные шнуры повышают опасность поражения током.

e При работе с электроинструментом вне помещения использовать удлинитель, подходящий для эксплуатации вне помещения. Использование шнура, подходящего для эксплуатации вне помещения, снижает опасность поражения током.

f Если не удается избежать работы с электроинструментом во влажной среде, использовать источник питания с защитой от остаточного тока (УЗО). Использование УЗО снижает опасность поражения током.

3 Личная безопасность

a Сохранять бдительность, следить за своими действиями и проявлять здравый смысл при работе с электроинструментом. Не использовать электроинструмент в следующих случаях: в уставшем состоянии, под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Малейшая неосторожность во время работы с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b Использовать средства индивидуальной защиты. Всегда использовать средства защиты глаз. Подходящие средства защиты, такие как каска, респиратор, нескользящая защитная обувь или средства защиты органов слуха, снижают опасность получения травм.

с Не допускать непреднамеренного запуска. Прежде чем взять инструмент в руки, перенести его на другое место или подключить к источнику питания и/или аккумуляторной батарее, убедиться, что выключатель находится в выключенном положении. Если переносить электроинструмент, держа палец на выключателе, или подключать электроинструмент к источнику питания, когда выключатель находится во включенном положении, существует опасность несчастного случая.

d Перед включением электроинструмента удалить регулировочный или гаечный ключ. Если на вращающейся части электроинструмента оставлен регулировочный или гаечный ключ, существует опасность получения травем.

e Не действовать сверх своих возможностей. Устойчиво стоять на ногах и всегда сохранять равновесие. Это позволяет лучше контролировать

электроинструмент в непредвиденных ситуациях.

f Надевать подходящую одежду. Не надевать свободную одежду или украшения. Следить, чтобы волосы, детали одежды и перчатки были на расстоянии от подвижных частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты подвижными частями.

g Если предусмотрено подключение пылеулавливающих систем, убедиться, что такие системы подключены и используются надлежащим образом. Использование пылеулавливающих систем может снизить опасность воздействия пыли.

h Даже в случае большого опыта работы с инструментом не терять бдительность и не игнорировать принципы обеспечения безопасности при использовании инструмента. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам за доли секунды.

4 Использование и обслуживание электроинструмента

a Не использовать электроинструмент с чрезмерным усилием. Использовать электроинструмент, подходящий для выполнения требуемой задачи. Подходящий электроинструмент позволит выполнить работу качественнее и безопаснее с той скоростью, для которой он разработан.

b Не использовать электроинструмент, если его невозможно включить или выключить с помощью выключателя. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, представляет собой опасность и должен быть отремонтирован.

с Прежде чем выполнить регулировку, заменить принадлежности или положить электроинструмент на хранение, отсоединить штекер от источника питания и/или аккумуляторную батарею от электроинструмента. Такие меры безопасности снижают риск непреднамеренного запуска электроинструмента.

d Хранить неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволять лицам, незнакомым с электроинструментом или настоящими указаниями, работать с электроинструментом. В руках неподготовленных пользователей электроинструмент представляет собой опасность.

e Выполнять техобслуживание электроинструмента. Проверять детали на предмет смещения, заедания или повреждения, а также любые другие нарушения, которые могут отрицательно повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтировать электроинструмент перед использованием. Многие несчастные

случаи вызваны плохим техобслуживанием электроинструмента.

f Следить, чтобы режущий инструмент был острым и чистым. При правильном техобслуживании инструмент с острыми режущими кромками реже заедает. Такой инструмент легче держать под контролем.

9 Использовать электроинструмент, принадлежности, вставные резцы и т. д., соблюдая настоящие указания, а также учитывая условия работы и выполняемые задачи. Если использовать электроинструмент для выполнения задач, отличных от предусмотренных, может возникнуть опасная ситуация.

h Следить, чтобы рукоятки и поверхности захвата были сухими и чистыми (без загрязнения маслом и смазкой). Скользкие рукоятки и поверхности захвата не позволяют безопасно использовать инструмент и контролировать его в непредвиденных ситуациях.

5 Использование и обслуживание аккумуляторного инструмента

a Выполнять зарядку только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторной батареи, может не подходить для другого типа и в результате создать опасность возгорания.

b Использовать электроинструмент только с указанной аккумуляторной батареей. Использование других аккумуляторных батарей может привести к травмам и пожару.

с Если аккумуляторная батарея не используется, положить ее на хранение вдали от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другое, чтобы предотвратить соединение контактов. Короткое замыкание зарядных контактов батареи может привести к ожогам или пожару.

d При неблагоприятных условиях возможен выход жидкости из аккумуляторной батареи; избегать контакта с жидкостью. При случайном контакте с жидкостью промыть соответствующий участок тела водой. При попадании жидкости в глаза дополнительно обратиться за медицинской помощью. Жидкость из аккумуляторной батареи может вызвать раздражение или ожоги.

e Не использовать аккумуляторную батарею/инструмент с повреждениями или изменениями. Поврежденные или измененные аккумуляторные батареи могут работать непредсказуемо, в результате чего существует опасность пожара, взрыва или травмы.

f Не допускать чрезмерного нагрева аккумуляторной батареи/инструмента, а также воздействия огня. В результате воздействия огня или повышения температуры выше 130 °C может произойти взрыв.

9 Следовать всем указаниям по зарядке и не заряжать аккумуляторную батарею/инструмент, если температура выходит за пределы диапазона, отмеченного в указаниях. Неправильная зарядка, в том числе при температуре за пределами указанного диапазона, может привести к повреждению аккумуляторной батареи и повысить опасность пожара.

6 Техобслуживание

a Поручать техобслуживание электроинструмента квалифицированному ремонтнику и обеспечить использование лишь оригинальных запасных частей. Это позволит сохранить безопасность работы электроинструмента.

b Не выполнять техобслуживание поврежденной аккумуляторной батареи. Техобслуживание аккумуляторной батареи должно выполняться только производителем или уполномоченным поставщиком услуг.

Указания по технике безопасности при работе с триммером для стрижки газонов

1 Не использовать триммер в плохую погоду, особенно если существует опасность удара молнии. Это снижает риск поражения молнией.

2 Тщательно осмотреть участок, где будет использоваться триммер, на присутствие диких животных. В процессе работы триммер может травмировать диких животных.

3 Тщательно осмотреть участок, где будет использоваться триммер, и убрать все камни, палки, проволоку, кости и другие посторонние предметы. Разлетающиеся предметы могут привести к травмам.

4 Перед использованием триммера всегда визуально проверять ножи и их крепление на отсутствие повреждений. Поврежденные детали повышают риск получения травмы.

5 Регулярно проверять травосборник на отсутствие износа или повреждений. Изношенный или поврежденный травосборник может повысить риск получения травмы.

6 Не снимать защитные приспособления. Все защитные приспособления должны быть в рабочем состоянии и правильно установлены. Плохо закрепленные, поврежденные или неисправные защитные приспособления могут привести к травме.

7 Следить за тем, чтобы воздухозаборники системы охлаждения не забивались мусором. Забитые воздухозаборники и мусор могут привести к перегреву, что создает опасность пожара.

8 Пользоваться средствами защиты зрения и слуха. Приемлемые средства защиты снижают риск получения травмы.

9 Работая с триммером, пользоваться нескользящей защитной обувью. Не работать с устройством босиком или в открытых сандалиях. Это снижает вероятность травмы ног при контакте с движущимся ножом.

10 Работать в приемлемой одежде, в частности в брюках, полностью закрывающих ноги. Контакт с движущимся ножом или леской может привести к травме.
11 Не допускать посторонних близко к участку работ. Разлетаясь, срезанный материал может стать причиной серьезных травм.
12 Не использовать триммер на уровне выше талии. Это помогает предотератить непреднамеренный контакт с ножом и позволяет сохранять контроль в непредвиденных ситуациях.
13 Не стричь влажную траву. Передвигаться шагом, не бежать. Это снижает риск поскальзывания и падения с возможным травмированием.
14 Не пользоваться триммером на чрезмерно крутых склонах. Это снижает риск потери контроля, поскальзывания и падения, ведущих к травмам.
15 На склонах обязательно следить за надежностью опоры и работать в поперечном направлении, а не вниз или вверх, соблюдая особую осторожность при изменении направления движения. Это снижает риск потери контроля, поскальывания и падения, ведущих к травмам.
16 Держать все кабели питания и провода за участком проведения работ. Нож или леска триммера могут случайно перерезать кабель питания или провод, скрытые в живых изгородях или кустах.
17 Держать все части тела вдали от вращающегося ножа или лески триммера. Не очищать триммер от остатков срезанного материала, не отключив его от источника питания. Движущийся нож или леска могут привести к серьезным травмам.
18 Переносить триммер в выключенном состоянии, удерживая вдали от тела. Правильное обращение с триммером снижает вероятность случайного контакта с движущимся ножом или леской.
19 Для замены использовать только те пластиковые головки и пластиковые ножи и леску, которые указаны производителем. Неправильные запасные части могут привести к потере контроля, поломке и травме.
20 Не заменять пластиковые лески или ножи металлической проволокой или дисками. Применение нерекомендуемых режущих устройств может привести к травме.

Безопасное техническое обслуживание и уход

⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • После

выдвижения новой нити включайте устройство только после его установки в нормальное рабочее положение. • Обеспечить безопасное состояние устройства путем проверки надежности затяжки болтов, гаек и винтов через регулярные промежутки времени. • Проверяйте правильность функционирования всех подвижных частей, отсутствие заклинивания, поломки или повреждения деталей. Перед использованием отремонтируйте поврежденное устройство.

- Выключите двигатель, извлеките аккумулятор

и убедитесь, что все подвижные детали полностью остановлены:

  • Перед очисткой или обслуживанием устройства.
    • Перед заменой комплектующих частей.

⚠ ОСТОРОЖНО • Используйте только те принадлежности и запасные детали, которые одобрены производителем. Использовать оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

ВНИМАНИЕ • После каждого использования очищайте изделие мягкой сухой тканью.

Примечание • Сервисные работы и работы по техобслуживанию могут выполняться только соответствующими квалифицированными и специально обученными специалистами. Рекомендуем отправлять изделие в авторизированный сервисный центр для ремонта.

  • Пользователь имеет право выполнять только настройки и ремонт, описанные в данной инструкции по эксплуатации. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для выполнения прочих ремонтных услуг.
  • Поврежденные или неразборчивы предупреждающие знаки на устройстве должны заменяться в авторизованной сервисной службе.

Безопасная транспортировка и хранение

⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Выключите устройство, дайте ему остыть и извлеките аккумулятор перед его хранением или транспортировкой.

⚠ ОСТОРОЖНО • Опасность повреждения устройства. Во время транспортировки обеспечьте защиту устройства от движения или падения.

ВНИМАНИЕ • Перед транспортировкой и хранением устройства извлеките все посторонние предметы. • Храните устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте, недоступном для детей. Не допускайте попадания на устройство веществ, вызывающих коррозию, таких как садовые химикаты. • Не храните устройство под открытым небом.

Остаточные риски

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Даже при соблюдении вышеописанных правил сохраняются неминуемые остаточные риски. Во время пользования устройством могут возникать следующие опасности:
  • Повреждения, вызываемые вибрацией. Для каждой работы использовать правильный инструмент, держаться за предусмотренные ручки, ограничить время работы и воздействие вибрации.
  • Шум может вызывать повреждение органов слуха. Использовать средства защиты органов слуха и ограничить нагрузку.
  • Травмы в результате отбрасывания предметов.

Уменьшение рисков

⚠ ОСТОРОЖНО

  • Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванного вибрацией. Общепринятую продолжительность использования установить невозможно, поскольку она зависит от многих факторов:
  • Индивидуальная склонность к плохому кровообращению (часто холодные пальцы, покалывание в пальцах).
  • Низкая температура окружающей среды. Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
  • Нарушение кровообращения из-за сильной хватки.
  • Непрерывная работа вреднее, чем работа с перерывами.

При регулярном использовании устройства в течение длительного времени и при повторяющемся появлении симптомов (покалывание в пальцах, холодные пальцы) необходимо обратиться к врачу.

Использование по назначению

Это устройство предназначено для скашивания травы или аналогичной мягкой растительности.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Использование не по назначению

Опасность для жизни в результате порезов Использовать устройство только по назначению. Не использовать металлические ножи, такие как пильные диски или ножи для кустов.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Разлетающиеся предметы

Опасность травмирования и повреждения Соблюдайте минимальное расстояние 15 м от людей, животных и объектов.

  • Устройство предназначено для работ на открытом воздухе.
  • Устройство может использоваться для скашивания растительности, растущей на стенах, заборах, деревьях или бордюрах.
  • Устройство может использоваться для скашивания в местах, трудно доступных для газонокосилок, например, в канавах, на прогалинах и на весу.
  • Запрещено выполнять переоборудование и вносить неразрешенные производителем изменения.
  • Не использовать устройство во влажных условиях или под дождем.
  • Не косить влажную растительность.

Аккумуляторные блоки и зарядные устройства

Использовать устройство только с аккумуляторными блоками и зарядными устройствами системы KÄRCHER 18 V Battery Power (+).

Kärcher LTR 3-18 Dual - Аккумуляторные блоки и зарядные устройства - 1

Kärcher LTR 3-18 Dual - Аккумуляторные блоки и зарядные устройства - 2

Подходящие аккумуляторные блоки и зарядные устройства отмечены символом системы KÄRCHER 18 V Battery Power (+).

Подходящие аккумуляторные блоки имеют маркировку «Battery Power 18/... и Battery Power+ 18/...».

Подходящие зарядные устройства имеют маркировку «ВС 18 V ...».

Защита окружающей среды

Kärcher LTR 3-18 Dual - Защита окружающей среды - 1

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей

Kärcher LTR 3-18 Dual - Защита окружающей среды - 2

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,

аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Указания по компонентам (REACH)

Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

Принадлежности и запасные части

Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

Комплект поставки

Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.

Символы на устройстве

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 1

Соблюдать все предупреждения и указания по технике безопасности. Перед применением устройства внимательно прочитать все инструкции.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 2

При работе с устройством надевать подходящие средства защиты глаз.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 3

Не подвергать устройство воздействию дождя или высокой влажности.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 4

Опасность в результате отбрасывания предметов. Соблюдать расстояние.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 5

При работе с устройством надевать подходящие средства защиты органов слуха.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 6

Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию вынимайте аккумуляторный блок.

Установить диапазон вращения.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 7

Заблокировать/разблокировать телескопирование.

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 8

Указанный на этикетке подтвержденный уровень шума составляет 96 dB(A).

Kärcher LTR 3-18 Dual - Символы на устройстве - 9

Описание устройства

Рисунки см. на страницах с рисунками Рисунок А

① Устройство (LTR означает триммер для газонов)

② Кнопка разблокировки выключателя устройства

③Рукоятка

④ Кнопка разблокировки 1-го аккумуляторного блока

⑤ Выключатель устройства

⑥ Отсек для 1-го аккумуляторного блока

⑦ Отсек для 2-го аккумуляторного блока

⑧ Стопорный винт удерживающей и направляющей ручки

⑨ Кнопка разблокировки 2-го аккумуляторного блока

⑩ Телескопическая манжета

⑪ Кнопка разблокировки поворотной головки

⑫ Защитное устройство

⑬Катушка

⑭Нить

⑮ Скоба для защиты растений

⑯ Нож для обрезания нити

⑰ Нижняя часть штанги

⑱ Кнопка разблокировки штанги

⑲ Удерживающая и направляющая ручка

⑳ Ушко для крепления плечевого ремня

②1 Крышка катушки

22Катушка

23 Отверстие для продевания нити

24Триммерный нож

25*Аккумуляторный блок

26*Зарядное устройство

27*Ремень

* опция

Монтаж

Установка защитного кожуха

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Нож на защитном кожухе

Порезы

Установите защитный кожух перед первым использованием устройства.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Открытая нить

Порезы

Не использовать устройство без защитного кожуха.

Рисунок В

Защитный кожух должен быть обращен в сторону оператора.

  1. Установить защитный кожух на держатель.

  2. Привинтить защитный кожух к держателю.

Установка удерживающей и направляющей ручки

  1. Ослабить стопорный винт удерживающей и направляющей ручки.

  2. Установить удерживающую и направляющую ручку в нужное положение.

  3. Затянуть стопорный винт ручки. Рисунок С

Ввод в эксплуатацию

Регулировка длины штанги

  1. Ослабить телескопическую манжету против часовой стрелки.

Рисунок D

  1. Вытянуть верхнюю часть штанги до достижения нужной длины.

  2. Затянуть телескопическую манжету по часовой стрелке.

Настройка длины нити

  1. Нажать кнопку для высвобождения нити и вытянуть нить до режущей кромки из катушки. При необходимости нажимать кнопку несколько раз.

Рисунок Е

Установка аккумуляторных блоков

  1. Вставить аккумуляторные блоки в 1-й и 2-й отсеки до щелчка.

Рисунок F

Управление

Установка скобы для защиты растений

  1. Выдвинуть скобу для защиты растений в крайнее переднее положение.

Рисунок G

Техника выполнения работ

⚠ ОСТОРОЖНО

Препятствия в зоне скашивания

Опасность травмирования и повреждения Перед началом работ проверьте рабочую зону на наличие предметов, которые могут быть отброшены, таких как проволока, камни, нити или стекло.

  1. Нажать и удерживать кнопку разблокировки, одновременно нажимая выключатель устройства.

Рисунок Н

Устройство запускается, и нить вращается.

Примечание

Кнопку разблокировки не нужно удерживать во время работы.

  1. В ести режущую головку параллельно грунту.
  2. При скашивании полукруговыми движениями вести устройство слева направо над растительностью.
  3. Высокую траву скашивать за несколько проходов сверху вниз.

Увеличение длины нити во время работы

Во время скашивания нить устройства изнашивается: разлохмачивается, обрывается и становится короче. Слишком короткая нить приводит к неудовлетворительному результату скашивания.

Примечание

Длину нити можно увеличить во время работы.

  1. Отпустить выключатель устройства.
  2. Нажать кнопку разблокировки и выключатель устройства. Нить автоматически удлиняется и обрезается о лезвие на соответствующую длину.

Рисунок I

Примечание

Если нить не удлиняется автоматически, необходимо заменить катушку.

Подстригание кромок газона

  1. Нажать кнопку разблокировки поворотной головки и установить режущую головку в среднее положение.

Рисунок J

  1. Потянуть и удерживать кнопку разблокировки штанги в направлении поворотной головки.

Повернуть нижнюю часть штанги на 180°.

Рисунок К

  1. Отпустить кнопку разблокировки штанги.
  2. Нажать кнопку разблокировки выключателя устройства и выключатель устройства.
  3. Выполнить стрижку кромок газона.

Рисунок L

Извлечение аккумуляторных блоков

Примечание

При длительных перерывах в работе следует извлекать аккумуляторные блоки из устройства и предохранять их от несанкционированного использования.

  1. Освободить оба аккумуляторных блока, нажав кнопку разблокировки, и извлечь их из устройства.

Рисунок М

Окончание работы

  1. Извлечь аккумуляторные блоки из устройства (см. Главу Извлечение аккумуляторных блоков).
  2. Очистить устройство (см. главу Очистка устройства).

Транспортировка

⚠OCTOPOЖНО

Несоблюдение веса

Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки учитывать вес устройства.

  1. Извлечь аккумуляторные блоки (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
  2. При перевозке устройства в транспортном средстве зафиксировать его от скольжения и опрокидывания.

Хранение

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Выключите устройство, дайте ему остыть и выньте аккумуляторный блок перед хранением или транспортировкой устройства.

Перед хранением очистить устройство (см. главу Очистка устройства).

  1. Отпустить телескопическую манжету и сложить штангу.

Рисунок D

  1. Затянуть телескопическую манжету.
  2. Нажать кнопку разблокировки поворотной головки и сложить поворотную головку до упора.
  3. Хранить устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте. Хранить вдали от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых химикатов и противообледенительной соли. Не хранить устройство на открытом воздухе.

Уход и техническое обслуживание

⚠ ОСТОРОЖНО

Неконтролируемый запуск

Порезы

Перед началом любых работ на устройстве извлечь аккумуляторные блоки из устройства.

⚠ ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования острым ножом

Во время проведения работ с устройством надевайте защитные очки и перчатки.

Очистка устройства

  1. Удалить остатки скошенной растительности из защитного кожуха и режущей головки.
  2. При необходимости очистить части устройства влажной тканью.
  3. Регулярно очищать от грязи и посторонних предметов передний и задний отсеки аккумуляторного блока и электрические контакты.

Замена режущего инструмента

Замена катушки

  1. Нажать кнопки разблокировки с обеих сторон и снять крышку.
  2. Снять старую катушку.
  3. Вставить новую катушку.
  4. Провести новую нить через отверстие в корпусе.
  5. Установить крышку до фиксации с обеих сторон.
  6. Настроить длину нити (см. главу Настройка длины нити).

Рисунок N

Рисунок О

Рисунок Р

Замена триммерного ножа

  1. Нажать кнопки разблокировки с обеих сторон и снять крышку.
  2. Снять катушку.
  3. Вставить триммерный нож в держатель. С помощью маркировки проследить за правильным положением.

Рисунок N

Рисунок О

Рисунок Q

Помощь при неисправностях

Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.

При увеличении срока службы емкость аккумуляторного блока будет снижаться даже при хорошем обслуживании, вследствие чего даже при полной зарядке полное время работы больше не будет обеспечиваться. Это не является дефектом.

Ошибка Причина Устранение
Устройство не запускаетсяОдин или оба аккумуляторных блока вставлены неправильно.● Задвинуть аккумуляторные блоки в отсек до фиксации.
Один или оба аккумуляторных блока разряжены.● Проверить, какой аккумуляторный блок разряжен, и зарядить его.
Один или оба аккумуляторных блока неисправны.● Заменить неисправный аккумуляторный блок.
Устройство останавливается во время работыНить слишком длинная и приводит к перегрузке двигателя● Установить защитный кожух. Нить укорачивается автоматически.
Режущая головка заблокирована остатками растений● Удалить остатки растений.
Двигатель перегружен● Косить только предусмотренную для устройства растительность, см. главу Использование по назначению.
Перегрев двигателя● Прервите работу и дайте двигателю остыть.
Перегрев аккумулятора● Прервите работу и дайте аккумулятору остыть.
Один или оба аккумуляторных блока разряжены.● Проверить, какой аккумуляторный блок разряжен, и зарядить его.

Гарантия

В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)

Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение::

Пример: 30190

3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.

Технические характеристики

LTR 3-18 Dual
Рабочие характеристики устройства
Рабочее напряжениеV36
Рабочая ширина mm 300
Режущая нить, диаметрmm2,00
Частота вращения на холостом ходуоб/минmax. 8000
Расчетные значения согласно EN 50636-2-91
Уровень звукового давления L_pA dB(A)82,2
Погрешность K_pA dB(A)3
Уровень звуковой мощности L_wA dB(A)94,6
Погрешность K_wA dB(A)3
Значение вибрации на руке/ кисти от передней рукоятки с катушкойm/s ^2 3,93
Значение вибрации на руке/ кисти от задней рукоятки с катушкойm/s ^2 1,56
Значение вибрации на руке/ кисти от передней рукоятки с ножомm/s ^2 5,89
Значение вибрации на руке/ кисти от задней рукоятки с ножомm/s ^2 3,48
Погрешность K m/s ^2 1,5
Размеры и вес
Длина x ширина x высотаmm1020 x 310 x 920
Масса (без аккумуляторного блока)kg 2,42

Сохраняется право на внесение технических изменений.

Значение вибрации

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указанное значение вибрации получено при стандартных условиях испытания устройства и может использоваться для сравнения. Указанное значение вибрации можно использовать для предварительной оценки нагрузки. В зависимости от способа и режима эксплуатации устройства, уровень вибрации может отличаться от указанного общего значения.

Устройства со значением вибрации рука- плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)

⚠ ОСТОРОЖНО • При непрерывном использовании устройства в течение нескольких часов может появится чувство онемения. • Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки. • Периодически делать паузы в работе.

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Аккумуляторный триммер для газонов Тип: LTR 3-18 Dual

Действующие директивы ЕС

2000/14/EC (+2005/88/EC)

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2011/65/EC

2014/30/EC

Примененные гармонизированные стандарты

EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A15: 2021

EN 50636-2-91:2014

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 62233: 2008

Примененный метод оценки соответствия

2000/14/EC с изменениями 2005/88/EC: Приложение VI

Название и адрес задействованного

уполномоченного органа по сертификации

TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

Уровень звуковой мощности дБ(А)

LTR 3-18 Dual

Измерено: 93,0

Гарантировано: 96

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Лицо, ответственное за ведение документации:

Ш. Райзер (S. Reiser)

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28–40

г. Винненден, 01.08.2023

Зміст

Комплект поставки.... 191

Обхват на доставка 199

Описание на уреда 199

Монтаж 199

Пускане в експлоатация.... 200

Обслужване.... 200

Транспортиране 200

Съхранение.... 201

2 Електрическа безопасност

Акумулаторни батерии и зарядно устройство

Подходящите батерии имат обозначение „Battery Power 18/... и Battery Power+ 18/...“.

Подходящите зарядни устройства имат обозначение „BC 18 V ...“.

⑥ Гнездо 1. Акумулираща батерия

⑦ Гнездо 2. Акумулираща батерия

⑮ Защитна скоба за растения

26*Зарядно устройство

27*Носещ ремък

* опционално

Монтаж

Пускане в експлоатация

Тегло (без акумулираща батерия)kg2,42

2000/14/EO и изменена с 2005/88/EO: Приложение VI

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : LTR 3-18 Dual

Категория : газонокосилка