LTR 3-18 Dual - Corta-relva Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LTR 3-18 Dual Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LTR 3-18 Dual Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LTR 3-18 Dual - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LTR 3-18 Dual da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR LTR 3-18 Dual Kärcher
⑩ Manguito telescópico
Avisos de segurança 42
Utilização prevista 45
Proteção do meio ambiente 45
Acessórios e peças sobressalentes 45
Volume do fornecimento.... 46
Símbolos no aparelho 46
Descrição do aparelho 46
Montagem 46
Colocação em funcionamento.... 46
Operação.... 47
Transporte 47
Armazenamento.... 47
Conservação e manutenção 47
Ajuda em caso de avarias.... 48
Garantia.... 48
Dados técnicos.... 48
Valor de vibração.... 49
Declaração de conformidade UE 49
Avisos de segurança

Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança, este manual original, os avisos de segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o manual original do con-
junto da bateria/carregador anexo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.
Níveis de perigo
⚠PERIGO
- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
△CUIDADO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
ATENÇÃO
- Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica.
O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica alimentada pela rede elétrica (com fio) ou pela bateria (sem fio).
1 Segurança na área de trabalho
a Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras convidam a acidentes.
b Não utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar o pó ou fumos.
c Mantenha as crianças e os transeuntes afastados quando estiver a utilizar uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que se perca o controlo.
2 Segurança elétrica
a As fichas das ferramentas elétricas devem corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico.
b Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
d Não utilize o cabo de forma abusiva. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou peças em movimento. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e Quando utilizar uma ferramenta elétrica no exterior, utilize um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque elétrico.
f Se for inevitável operar uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
3 Segurança pessoal
a Mantenha-se alerta, veja o que está a fazer e use o bom senso quando utilizar uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a operação da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos graves.
b Utilize equipamento de proteção individual. Use sempre proteção para os olhos. O equipamento de proteção, como uma máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, utilizado em condições adequadas, reduzirá os ferimentos pessoais.
c Evite a ligação involuntária Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou a bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas elétricas que tenham o interruptor ligado convida a acidentes.
d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de porcas ou uma chave deixada presa a uma parte rotativa da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos pessoais.
e Não se estique demasiado com a ferramenta elétrica nas mãos. Mantenha sempre os pés bem assentes e o equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f Vista-se corretamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. Vestuário largo, joias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças móveis.
g Se existirem dispositivos para a ligação de instalações de extração e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização da recolha de poeiras pode reduzir os riscos relacionados com as poeiras.
h Não deixe que a familiaridade adquirida com a utilização frequente de ferramentas lhe permita tornar-se complacente e ignorar os princípios de segurança das ferramentas. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
4 Utilização e manutenção de ferramentas elétricas
a Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho de forma melhor e mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
b Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de efe-
tuar quaisquer ajustes, mudar acessórios ou guardar as ferramentas elétricas. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta elétrica.
d Guarde as ferramentas elétricas inativas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções operem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
e Submeta as ferramentas elétricas a manutenção. Verifique se as peças móveis estão desalinhadas ou presas, se há peças partidas ou qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, mande reparar a ferramenta elétrica antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com uma manutenção deficiente.
f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas têm menos probabilidades de se prenderem e são mais fáceis de controlar.
g Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a efetuar. A utilização da ferramenta elétrica para outros fins que não os previstos pode resultar numa situação perigosa.
h Mantenha as pegas e as superfícies de agar-rar secas, limpas e isentas de óleo e gordura. As pegas e superfícies de agarrar escorregadias não permitem um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5 Utilização e cuidados com a ferramenta de bateria
a Recarregar apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
b Utilize as ferramentas elétricas apenas com baterias especificamente concebidas para o efeito. A utilização de quaisquer outras baterias pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.
c Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos, que possam fazer uma ligação de um terminal a outro. Um curto-circuito entre os terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
d Em condições de abuso, pode ser expelido líquido da bateria; evite o contacto. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
e Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C pode provocar uma explosão.
g Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. O carregamento incorreto ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6 Manutenção
a A manutenção da ferramenta elétrica deve ser efetuada por um técnico qualificado, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Deste modo, garante-se a segurança da ferramenta elétrica.
b Nunca efetue a manutenção de baterias danificadas. A manutenção das baterias só deve ser efetuada pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.
Avisos de segurança do aparador de relva e do aparador de bermas
1 Não utilizar a máquina com mau tempo, especialmente se existir o risco de relâmpagos. Isto diminui o risco de se ser atingido por um raio.
2 Inspecionar minuciosamente a área onde a máquina vai ser utilizada para detetar a presença de animais selvagens. Os animais selvagens podem ser feridos pela máquina durante o funcionamento.
3 Inspecionar cuidadosamente a área onde a máquina vai ser utilizada e remover todas as pedras, paus, fios, ossos e outros objetos estranhos. Os objetos atirados podem causar ferimentos pessoais.
4 Antes de utilizar a máquina, verificar sempre visualmente se o cortador e o conjunto do cortador não estão danificados. As peças danificadas aumentam o risco de ferimentos.
5 Controlar frequentemente o coletor de relva quanto a desgaste ou deterioração. Um coletor de relva gasto ou danificado pode aumentar o risco de ferimentos pessoais.
6 Manter as proteções no lugar. As proteções devem estar em bom estado de funcionamento e estar corretamente montadas. Uma proteção solta, danificada ou que não esteja a funcionar corretamente pode provocar ferimentos pessoais.
7 Mantenha todas as entradas de ar de arrefecimento livres de detritos. Entradas de ar obstruídas e detritos podem resultar em sobreaquecimento ou risco de incêndio.
8 Usar proteção para os olhos e para os ouvidos. Um equipamento de proteção adequado reduzirá os ferimentos pessoais.
9 Durante o funcionamento da máquina, usar sempre calçado antiderrapante e de segurança. Não utilizar a máquina com os pés descalços ou com sandálias abertas. Isto reduz a possibilidade de ferimentos nos pés devido ao contacto com o cortador em movimento.
10 Utilizar sempre vestuário, como calças, que cubra as pernas do operador durante a utilização da máquina. O contacto com o cortador ou o fio em movimento pode causar ferimentos.
11 Manter transeuntes afastados durante o funcionamento da máquina. Os detritos projetados podem resultar em ferimentos graves.
12 Não utilizar a máquina acima da altura da cintura. Isto ajuda a evitar o contacto involuntário com o cortador e permite um melhor controlo da máquina em situações inesperadas.
13 Não utilizar a máquina em relva molhada. Caminhe, nunca corra. Isto reduz o risco de escorregar e cair, o que pode resultar em ferimentos pessoais.
14 Não utilizar a máquina em declives demasiado acentuados. Isto reduz o risco de perda de contro-lo, escorregamento e queda, o que pode resultar em ferimentos pessoais.
15 Ao trabalhar em declives, é preciso ter sempre os pés bem firmes no chão, trabalhar sempre ao longo da face dos declives, nunca para cima ou para baixo, e ter muito cuidado ao mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, escorregamento e queda, o que pode resultar em ferimentos pessoais.
16 Manter todos os cabos e fios eléctricos afastados da área de corte. Podem existir cabos ou fios elétricos escondidos em sebes ou arbustos que podem ser acidentalmente cortados ou danificados pelo fio ou pelo cortador.
17 Manter todas as partes do corpo afastadas do cortador ou do fio do aparador em movimento. Não retirar o material da máquina enquanto esta não tiver sido desligada da fonte de alimentação. O cortador ou o fio do aparador em movimento pode provocar ferimentos graves.
18 Transportar a máquina com a máquina desligada e afastada do corpo. O manuseamento correto da máquina reduzirá a probabilidade de contacto acidental com o fio ou cortador em movimento.
19 Utilizar apenas cabeças de corte de substituição e fios de corte e cortadores de plástico especificados pelo fabricante. A substituição de peças incorretas pode causar perda de controlo, quebra e ferimentos.
20 Não substituir os fios ou os cortadores de plástico por fios ou lâminas de metal. A utilização de dispositivos de corte não recomendados pode causar ferimentos.
Manutenção e conservação seguras
ATENÇÃO • Após a extração de um novo fio, coloque o aparelho primeiro na posição de funcionamento normal, antes de o ligar. • Certifique-se de que o aparelho se encontra em estado seguro verificando em intervalos regulares se os pernos, porcas e parafusos estão bem apertados. • Verifique se as peças móveis funcionam sem problemas e não encravam e se existem peças partidas ou danificadas. Mande reparar um aparelho danificado, antes de o utilizar. • Desligue o motor, retire o conjunto da bateria e certifique-se de que todas as peças móveis se imobilizaram completamente:
- Antes de limpar ou realizar a manutenção do aparelho.
- Antes de substituir acessórios.
CUIDADO • Utilize acessórios e peças sobressalentes disponibilizadas pelo fabricante. Ao utilizar acessórios e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
ADVERTÊNCIA • Limpe o produto antes de cada utilização com um pano macio seco.
Aviso • Os trabalhos de assistência técnica e manutenção só podem ser realizados por pessoal técnico devidamente qualificado e com formação específica. Para reparação do produto, recomendamos o envio para um centro de assistência técnica autorizado. • Só pode realizar os ajustes e as reparações descritos neste manual de instruções. Contacte o serviço de assistência técnica autorizado para a realização de outras reparações. • Mande substituir as placas de aviso danificadas ou ilegíveis no aparelho pelo Serviço de assistência técnica autorizado.
Transporte e armazenamento seguros
ATENÇÃO • Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e retire o conjunto da bateria, antes de armazenar ou transportar o aparelho.
CUIDADO • Perigo de lesões e danos no aparelho. Para transporte, imobilize o aparelho contra movimento ou queda.
ADVERTÊNCIA • Retire todos os objetos estranhos do aparelho, antes de o transportar ou armazenar.
- Armazene o aparelho num local seco e com boa ventilação, fora do alcance das crianças. Mantenha o aparelho afastado de produtos corrosivos, por exemplo, produtos químicos de uso no jardim. • Não guarde o aparelho no exterior.
Riscos residuais
ATENÇÃO
- Existem determinados riscos residuais, mesmo que o aparelho seja utilizado conforme as instruções. Podem existir os seguintes riscos durante a utilização do aparelho:
- A vibração pode causar ferimentos. Utilize a ferramenta correcta para cada trabalho, faça uso das pegas previstas e limite o tempo de trabalho e a exposição.
- O ruído pode causar problemas auditivos. Utilize proteção auditiva e limite o ruído.
- Ferimentos resultantes de objectos projectados.
Redução dos riscos
△CUIDADO
- Uma utilização prolongada do aparelho pode levar a perturbações vasculares nas mãos, devido à vibração. Não é possível estabelecer uma duração de utilização genericamente aplicável, pois isso depende de vários factores:
- Predisposição individual para problemas de circulação (dedos frequentemente frios ou dormentes)
- Temperatura ambiente baixa. Use luvas quentes para proteger as mãos.
- Circulação limitada devido à força feita a agarrar.
- Uma operação ininterrupta é mais prejudicial do que uma operação interrompida por pausas.
Em caso de utilização regular e prolongada do aparelho e, perante a repetição de sintomas como, p. ex., dormência dos dedos ou dedos frios, deve consultar um médico.
Utilização prevista
Esta unidade é adequada para cortar relva ou vegetação macia semelhante.
⚠PERIGO
Utilização não prevista
Perigo de vida devido a corte
Utilize o aparelho apenas para a finalidade prevista.
Não utilize quaisquer lâminas de metal, como lâminas de serra ou discos de três dentes.
ATENÇÃO
Projeção de objetos
Perigo de ferimentos e danos
Mantenha uma distância mínima de 15 metros em relação a pessoas, animais e objetos.
- O aparelho é adequado apenas para trabalhos ao ar livre.
- O aparelho pode ser utilizado para aparar as gramíneas que crescem ao longo de paredes, cercas, árvores e orlas.
- O aparelho pode também ser utilizado para o corte em locais difíceis de aceder com a máquina de cortar relva, como valas, declives e clareiras.
- São proibidas quaisquer modificações ou alterações não autorizadas pelo fabricante.
- Não utilize o aparelho em ambiente húmido ou à chuva.
- Não cortar material húmido.
Os conjuntos de baterias e carregadores adequados estão marcados com o símbolo do sistema KÄRCHER 18 V Battery Power (+).
Os conjuntos de baterias e carregadores adequadas têm a designação "Battery Power 18/... e Battery Power+ 18/...
Os carregadores adequados têm a designação "BC 18 V ...".
Proteção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Símbolos no aparelho

Cumpra todas as advertências e avisos de segurança. Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto.

Utilize protecção ocular adequada durante o trabalho com o aparelho.

Não exponha o aparelho a chuva ou a condições húmidas.

Perigo resultante de objetos projetados. Mantenha a distância.

Utilize protecção auditiva adequada durante o trabalho com o aparelho.

Remova o conjunto de bateria antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção.

Definir o intervalo de rotação.
Bloquear/desbloquear a extensão.


O nível acústico garantido indicado na etiqueta é de 96 dB(A).
Descrição do aparelho
① Dispositivo (LTR significa cortador de relva)
② Tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho
③ Punho
④ Tecla de desbloqueio 1. Conjunto da bateria
⑤ Interruptor do aparelho
⑥ Encaixe 1.º Conjunto da bateria
⑦Encaixe 2.º Conjunto da bateria
⑧ Parafuso de fixação Pega de suporte e de guia
⑨ Tecla de desbloqueio 2. Conjunto da bateria
⑩ Manga telescópica
⑪ Tecla de desbloqueio da cabeça giratória
⑫ Protecção do fio
13 Bobina do fio
⑭Fio de corte
15 Aro de protecção das plantas
⑯Lâmina de corte para o comprimento do fio
⑰Haste inferior
⑱Tecla de desbloqueio da haste
19 Pega de suporte e de guia
20 Ilhó de fixação para alça de ombro
21 Cobertura da bobina
22 Bobina do fio
23 Furo de passagem para fio
24Lâmina de aparar
25*Conjunto da bateria
26*Carregador
27*Alça de transporte
* opcional
Montagem
Montar a protecção do fio
ATENÇÃO
Lâmina na proteção do fio
Ferimentos de corte
Monte a proteção do fio antes da primeira colocação em funcionamento do aparelho.
ATENÇÃO
Fio solto
Ferimentos de corte
Nunca utilize o aparelho sem proteção do fio.
Figura B
A proteção do fio deve estar visível para o operador.
-
Colocar a proteção do fio no suporte.
-
Aparafusar a proteção do fio com o suporte.
Montagem da pega de suporte e de guia
- Desapertar o parafuso de fixação da pega de suporte e de guia.
- Deslocar a pega de suporte e de guia para a posição desejada.
- Apertar o parafuso de fixação da pega de suporte e de guia.
Figura C
Colocação em funcionamento
Ajustar o comprimento da haste
- Soltar a manga telescópica no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Extrair a haste superior até alcançar o comprimento pretendido.
- Apertar a manga telescópica no sentido dos ponteiros do relógio.
Figura D
Ajustar o comprimento do fio
- Premir o botão de desprendimento do fio e puxar o fio da bobina até ao bordo de corte. Se necessário, premir várias vezes o botão.
Figura E
Inserir os conjuntos de bateria
- Introduzir as baterias nos 1.º e 2.º encaixes, até se ouvir um estalido.
Figura F
Operação
Posicionar o aro de proteção das plantas
- Puxar o aro de proteção das plantas para a posição mais avançada.
Figura G
Técnicas de trabalho
△CUIDADO
Obstáculos na área de corte
Perigo de ferimentos e danos
Antes do início dos trabalhos de corte, verificar a área de trabalho quanto a objetos que representem o risco de serem projetados, por exemplo, arames, pedras, fios ou vidro.
- Manter premido a tecla de desbloqueio e premir o interruptor da unidade ao mesmo tempo.
Figura H
O aparelho arranca e o fio gira.
Aviso
Não é necessário manter premida a tecla de desbloqueio durante a utilização.
- Deslocar a cabeça de corte paralela ao chão.
- Durante o corte, deslocar o aparelho num movimento de semicírculo, de esquerda para a direita, sobre o material a cortar.
- Cortar a relva alta em várias passagens, de cima para baixo.
Aumentar o comprimento do fio durante a operação
À medida que vai cortando, o fio do aparelho vai sofrendo desgaste, soltando-se e ficando mais curto. Um fio demasiado curto provoca resultados de corte pouco satisfatórios.
Aviso
O comprimento do fio pode ser aumentado durante a operação.
- Soltar o interruptor do aparelho.
- Premir a tecla de desbloqueio e o interruptor do aparelho.
O fio é automaticamente prolongado e encurtado para o comprimento adequado por meio da aresta de corte.
Figura I
Aviso
Quando o fio deixar ser prolongado automaticamente, é necessário substituir a bobina do fio
Cortar zonas periféricas
- Premir a tecla de desbloqueio da cabeça giratória e deslocar a cabeça de corte para a posição do meio. Figura J
- Puxar a tecla de desbloqueio da haste na direção da cabeça giratória e mantê-la assim. Rodar a haste inferior 180°.
Figura K
-
Soltar a tecla de desbloqueio da haste.
-
Premir a tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho e o interruptor do aparelho.
- Cortar as zonas periféricas.
Figura L
Retirar os conjuntos de bateria
Aviso
No caso de pausas de trabalho mais prolongadas, retirar os conjuntos de bateria do aparelho e protege-los contra uma utilização indevida.
- Soltar os dois conjuntos de bateria premindo o botão de desbloqueio e retire-os da unidade. Figura M
Terminar a operação
- Retirar os conjuntos de bateria do aparelho (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
- Limpar o aparelho (consultar o capítulo Limpeza do aparelho).
Transporte
△CUIDADO
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.
- Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
- Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas.
Armazenamento
ATENÇÃO
Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e retire o conjunto da bateria, antes de armazenar ou transportar o aparelho.
Limpar o aparelho antes de cada armazenamento (consultar o capítulo Limpeza do aparelho).
- Soltar a manga telescópica e recolher a haste.
Figura D
- Apertar a manga telescópica.
- Premir a tecla de desbloqueio e recolher a cabeça giratória o máximo possível.
- Guardar o aparelho num local seco e com boa ventilação. Manter afastado de substâncias corrosivas, como produtos químicos para jardim e sal para descongelação. Não armazenar o aparelho no exterior.
Conservação e manutenção
△CUIDADO
Arranque descontrolado
Ferimentos de corte
Retire o conjunto da bateria do aparelho antes de todos os trabalhos realizados no mesmo.
△CUIDADO
Perigo de lesões devido a lâminas afiadas.
Utilize óculos de proteção e luvas de proteção durante todos os trabalhos no aparelho.
Limpeza do aparelho
- Retirar o material cortado remanescente da protecção do fio e da cabeça de corte.
- Limpar as peças do aparelho com um pano húmido, se necessário.
- Retirar regularmente a sujidade e as partículas es-tranhas dos suportes dianteiro e traseiro do conjunto de bateria e dos contactos elétricos.
Substituir a ferramenta de corte
Trocar a bobina do fio
- Premir as teclas de desbloqueio em ambos os lados e retirar a tampa.
Figura N
- Retirar a bobina do fio antiga.
Figura O
-
Inserir a nova bobina do fio.
-
Passar o novo fio de corte pela abertura da caixa.
Figura P
-
Montar a tampa até que encaixe em ambos os la-dos.
-
Ajustar o comprimento do fio (consultar o capítulo Ajustar o comprimento do fio).
Colocar a lâmina de aparar
- Premir as teclas de desbloqueio em ambos os lados e retirar a tampa.
Figura N
- Retirar a bobina do fio.
Figura O
- Colocar a nova lâmina de aparar no suporte. Ter atenção à posição correta com base na marcação.
Figura Q
Ajuda em caso de avarias
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito.
| Erro Causa Reparação | ||
| O aparelho não arranca U | Um ou ambos os conjuntos de bateria não estão corretamente inseridas. | ● Introduzir o conjunto da bateria no suporte até encaixar. |
| Um ou ambos os conjuntos de bateria estão vazios. | ● Verificar qual o conjunto de bateria que está vazio e carregá-lo. | |
| Um ou ambos os conjuntos de bateria estão com defeito. | ● Substituir o conjunto da bateria com defeito. | |
| O aparelho para durante a operação | O fio é demasiado comprido e provoca uma sobrecarga no motor. | ● Montar a proteção do fio.O fio é encurtado automaticamente. |
| Cabeça de corte bloqueada devido a material cortado remanescente. | ● Remover material cortado remanescente. | |
| Sobrecarga no motor | ● Cortar apenas material adequado, consultar o capítulo Utilização prevista. | |
| Sobreaquecimento do motor | ● Interromper o trabalho e deixar que o motor arrefeça | |
| Sobreaquecimento da bateria | ● Interromper o trabalho e aguardar até que a temperatura da bateria fique na gama normal. | |
| Um ou ambos os conjuntos de bateria estão vazios. | ● Verificar qual o conjunto de bateria que está vazio e carregá-lo. |
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso)
Dados técnicos
LTR 3-18
Dual
Características do aparelho
| Tensão eléctrica de serviço V 36 | ||
| Largura de trabalho mm 300 | ||
| Fio de corte, diâmetro | mm 2,00 | |
| Velocidade em ralenti | rpm | max.8000 |
Valores determinados de acordo com a EN 50636-2-91
| Nível acústico L_pA | dB(A) | 82,2 |
| Insegurança K_pA | dB(A) | 3 |
| Nível de potência sonora L_WA | dB(A) | 94,6 |
| Insegurança K_WA | dB(A) | 3 |
| Valor de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço punho dianteiro com bobina do fio | m/s^2 | 3,93LTR 3-18 Dual |
| Valor de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço punho traseiro com bobina do fio | m/s^2 | 1,56 |
| Valor de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço punho dianteiro com lâmina | m/s^2 | 5,89 |
| Valor de vibrações transmitidas ao sistema mão-braço punho traseiro com lâmina | m/s^2 | 3,48 |
| Insegurança K m/s | ^2 | 1,5 |
Medidas e pesos
Comprimento x Largura x Altura mm 1020 x 310 x 920
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Valor de vibração
ATENÇÃO
O valor de vibração indicado foi medido com um método de ensaio padrão, podendo ser usado para comparação dos aparelhos.
O valor de vibração indicado pode ser usado numa avaliação provisória da carga.
Dependendo do tipo de utilização a que o aparelho é sujeito, as emissões de vibrações durante a utilização momentânea do aparelho podem divergir do valor total indicado.
Aparelhos com um valor de vibração de mão/ braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
CUIDADO • A utilização ininterrupta do aparelho durante várias horas pode causar dormência.
- Use luvas quentes para proteger as mãos. • Faça pausas regulares durante o trabalho.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Corta-relvas com alimentação por bateria Tipo: LTR 3-18 Dual
Directivas da União Europeia pertinentes
2000/14/CE (+2005/88/CE)
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado
2000/14/CE, conforme alterado pela 2005/88/CE: Anexo VI
Nome e endereço do organismo notificado envolvido
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Nível de potência sonora dB(A)
LTR 3-18 Dual
Medido: 93,0
Garantido: 96
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212