MCCULLOCH CS 330 - Пила

CS 330 - Пила MCCULLOCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CS 330 MCCULLOCH в формате PDF.

📄 752 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MCCULLOCH CS 330 - page 293

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CS 330 - MCCULLOCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CS 330 бренда MCCULLOCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CS 330 MCCULLOCH

Описание изделия Данное изделие представляет собой кусторез с двигателем внутреннего сгорания. Мы постоянно совершенствуем свою продукцию с целью повысить вашу безопасность и эффективность во время работы. Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.

Изделие предназначено для использования с режущим диском, лезвием для травы или головкой триммера для скашивания различных типов растительности. Изделие разрешается использовать только для расчистки леса, кошения травы и триммерной стрижки травы. Для срезания кустарников и тонких деревьев используйте режущий диск. Для стрижки травы используйте лезвие для травы или головку триммера. Примечание: Эксплуатация данного изделия может регулироваться государственными или региональными нормативными требованиями. Соблюдайте действующие требования. Используйте с этим инструментом только одобренные производителем принадлежности. См.

Технические данные на стр. 318

1681 - 001 - 28.06.2021 293Обзор изделия

1. Нож (не для всех рынков)

2. Колпачок отверстия для заправки консистентной

смазки, зубчатая передача

3. Зубчатая передача

4. Щиток режущего оборудования

7. Дроссельный регулятор

8. Стопор рычага дросселя

9. Петля для подвешивания

13. Рычажок заслонки

14. Крышка воздушного фильтра

20. Руководство по эксплуатации

21. Транспортировочная защита (не для всех

23. Стопорный штифт (для изделий без

шестигранного ключа)

25. Головка триммера

26. Груша нагнетателя

Условные обозначения на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное изделие является опасным инструментом. Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к травме или смерти оператора или посторонних наблюдателей. Во избежание травм 294 1681 - 001 - 28.06.2021оператора или посторонних наблюдателей прочитайте и соблюдайте все инструкции по безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации. Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции. Используйте защитный шлем в тех местах, где существует вероятность падения предметов. Используйте одобренные средства защиты органов слуха. Используйте одобренные средства защиты глаз. Используйте проверенные защитные

Надевайте прочные нескользкие

Изделие может отбрасывать предметы, что может стать причиной травмы. Максимальная частота вращения выходного вала.

15 m Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м/50 футов от работающего инструмента. Риск отскакивания ножа, если режущее оборудование касается предмета, который не разрезается мгновенно. При работе с изделием существует риск пореза частей тела. Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м/50 футов от работающего инструмента. Используйте только гибкую режущую леску. Не используйте металлические режущие элементы. Касается принадлежностей для стрижки травы. Стрелками обозначены крайние положения рукоятки. Груша нагнетателя. Залейте топливо. Воздушная заслонка. Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского союза 2000/14/EC и законодательству Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Данные об эмиссии шума приведены на паспортной табличке изделия и в

Технические данные на стр.

Изделие соответствует действующим директивам EC. yyyywwxxxx На паспортной табличке или лазер- ной гравировке указан серийный номер. yyyy означает год производ- ства, ww — производственную не-

Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах. Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:

  • ненадлежащего ремонта изделия;
  • использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
  • использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
  • ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом; 1681 - 001 - 28.06.2021 295Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС. Безопасность Инструкции по технике безопасности Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмирование человека. ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия. Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия. Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
  • Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
  • Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Это может повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
  • Не эксплуатируйте изделие в плохих погодных условиях, таких как густой туман, сильный дождь, порывистый ветер или сильный холод. Эксплуатация изделия в плохую погоду сильно утомляет и вызывает дополнительный риск, например, от скользкого грунта или непредсказуемого направления падения дерева.
  • Всегда соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом. Если после изучения руководства по эксплуатации у вас возникли вопросы относительно эксплуатации изделия и условий работы, прежде чем приступить к работе, обратитесь за консультацией к специалисту по обслуживанию.
  • Снимите колпачок свечи зажигания, если вы оставляете изделие без присмотра. Инструкции по технике безопасности во время сборки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
  • При сборке изделия и установке режущего оборудования всегда надевайте защитные
  • Перед сборкой изделия снимите со свечи зажигания колпак свечи зажигания.
  • Перед началом работы с изделием убедитесь, что рукоятка и щиток режущего оборудования установлены правильно.
  • Неисправный или неподходящий щиток может стать причиной травмы. Запрещается использовать режущее оборудование без одобренного щитка режущего оборудования.
  • Перед запуском изделия правильно установите крышку сцепления и вал.
  • Ведущий диск и опорный фланец должны правильно входить в центральное отверстие режущего оборудования. Неправильная установка режущего оборудования может привести к травме или смерти.
  • Закрепите оснастку на изделии, чтобы предотвратить травмы оператора или других

Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике 296 1681 - 001 - 28.06.2021безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

  • Перед началом работы с изделием вы должны понять разницу между расчисткой леса, кошением травы и триммерной стрижкой.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты, см. раздел Средства индивидуальной защиты на стр. 298
  • Продолжительное воздействие шума может повлечь за собой неизлечимую потерю слуха. Всегда пользуйтесь защитными наушниками.
  • При использовании защитных наушников обращайте внимание на предупреждающие сигналы и громкие голоса. Всегда снимайте наушники после остановки двигателя.
  • Запрещается использовать изделие, если оно повреждено или в его конструкцию были внесены
  • Убедитесь, что колпачок свечи зажигания и провод зажигания не повреждены, чтобы избежать риска поражения электрическим током.
  • Осмотрите рабочую зону и убедитесь, что в ней отсутствуют посторонние лица, животные или предметы, которые могут отрицательно повлиять на безопасность работы изделия.
  • Осмотрите рабочую зону и убедитесь, что исключен контакт посторонних лиц или животных с режущим оборудованием или предметами, отбрасываемыми режущим оборудованием.
  • Не используйте изделие в тех местах или ситуациях, когда вы не можете получить помощь при возникновении несчастного случая.
  • Запрещается использовать изделие без одобренного щитка режущего оборудования.
  • Убедитесь, что посторонние лица и животные находятся на расстоянии не менее 15 м/50 футов от работающего изделия. Перед поворотом вместе с изделием всегда смотрите назад. Незамедлительно останавливайте работу изделия, если посторонний человек или животное вошли в 15-метровую/50-футовую зону безопасности. Если на одном участке одновременно работают несколько операторов, минимальное безопасное расстояние между ними должно составлять 15 м/50 футов или равняться двойной высоте дерева.
  • Проверьте рабочую зону. Уберите все свободно лежащие предметы, например камни, разбитое стекло, гвозди, стальную проволоку и веревки, которые может отбросить или намотать на режущее оборудование.
  • Убедитесь, что вы можете безопасно перемещаться и работать в безопасном устойчивом положении. Проверьте, нет ли вокруг вас помех и препятствий, например, корней, камней, веток и ям. Соблюдайте осторожность во время работы на склонах.
  • Не вытягивайте руки с агрегатом слишком далеко. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие.
  • Перед запуском изделия разместите его на плоской поверхности, минимум в 3 м/10 футов от источника топлива и места заправки топливом. Убедитесь, что посторонние предметы не находятся рядом с режущим оборудованием и не касаются его.
  • Если режущее оборудование вращается при работе на холостых оборотах, обратитесь в сервисный центр для его регулировки. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена его регулировка или ремонт.
  • Берегитесь отбрасываемых предметов. Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз; ни одна часть тела не должна находиться рядом с щитком режущего оборудования. Отбрасываемые изделием камни и другие мелкие предметы могут попасть в глаза, что может привести к слепоте или другим травмам.
  • Не следует опускать изделие на землю при работающем двигателе, за исключением случаев, когда его хорошо видно.
  • Ни оператор, ни другие лица не должны пытаться убирать в сторону срезанный материал при работающем двигателе или вращающемся режущем оборудовании, т.к. это может привести к серьезным травмам.
  • Каждый раз перед удалением срезанного материала, намотавшегося вокруг вала диска или застрявшего в пространстве между щитком режущего оборудования и режущим оборудованием, в обязательном порядке остановите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование не вращается.
  • Соблюдайте осторожность при удалении намотавшегося вокруг режущего оборудования материала. Зубчатая передача нагревается во время работы и может стать причиной ожогов.
  • Выхлопные газы двигателя имеют высокую температуру и могут содержать искры. Риск пожара. Соблюдайте осторожность при работе 1681 - 001 - 28.06.2021 297вблизи легковоспламеняющихся и сухих материалов.
  • Ни при каких обстоятельствах не используйте изделие в помещении или в местах без надлежащей вентиляции. Выхлопные газы содержат окись углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ.
  • Перед перемещением в другую рабочую зону останавливайте двигатель. Перед перемещением оборудования всегда устанавливайте транспортировочный щиток.
  • Длительное воздействие вибрации может привести к нарушению кровообращения или расстройствам нервной системы у людей с нарушенным кровообращением. В случае появления симптомов перегрузки от вибрации следует обратиться к врачу. К таким симптомам относятся онемение, потеря чувствительности, ощущение щекотки и покалывания, боли, потеря силы или слабость, изменение цвета или состояния кожи. Как правило, подобные симптомы проявляются на пальцах, руках или запястьях. При низкой температуре риск увеличивается. Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
  • Каждый раз при работе с изделием следует использовать одобренные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. Обратитесь к дилеру за помощью в подборе надлежащих средств защиты.
  • Используйте шлем, если деревья в рабочей зоне имеют высоту более 2 м/6,5 фута.
  • Всегда пользуйтесь защитными наушниками.
  • Пользуйтесь проверенными средствами защиты глаз. При использовании защитной маски следует пользоваться также одобренными защитными очками. Под одобренными защитными очками подразумеваются очки, отвечающие требованиям стандарта ANSI Z87.1 для США или EN 166 для стран ЕС.
  • При необходимости надевайте перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
  • Надевайте защитные ботинки со стальным носком и нескользкой подошвой.
  • Надевайте одежду из прочного материала. Всегда надевайте длинные прочные брюки и верхнюю одежду с длинными рукавами. Запрещается надевать свободную одежду, которая может зацепиться за ветви или кустарник. Не надевайте ювелирные украшения, короткие брюки или сандалии. Не ходите босиком. Зафиксируйте волосы выше уровня
  • Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой.

1681 - 001 - 28.06.2021Защитные устройства на изделии Информацию о расположении защитных устройств см. в разделе Щиток режущего оборудования на стр.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

  • Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами. Регулярно выполняйте проверку и техническое обслуживание защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр McCulloch.
  • Не вносите никаких изменений в защитные устройства. Запрещается использовать изделие с поврежденными или отсутствующими защитными крышками, защитными переключателями и прочими защитными устройствами.
  • Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту компонентов изделия, особенно защитных устройств, необходимо пройти специальное обучение. При обнаружении на защитных устройствах любых из описанных в руководстве по эксплуатации неисправностей обратитесь за помощью в сервисный центр. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не занимается сервисным обслуживанием, обратитесь к нему для получения информации о ближайшем сервисном центре.
  • Запрещается использовать режущее оборудование без одобренного и правильно установленного щитка режущего оборудования.

Технические данные на стр. 318

Проверка стопора дроссельного регулятора Стопор рычага дросселя позволяет избежать случайного включения рычага дросселя.

1. Нажмите на стопор рычага дросселя (A) и

убедитесь, что рычаг дросселя при этом разблокируется (B). Когда вы отпускаете рукоятку, рычаг дросселя и стопор рычага дросселя возвращаются в первоначальное положение. Эти перемещения контролируются двумя возвратными пружинами. Такое устройство обеспечивает автоматическую блокировку рычага дросселя на холостом ходу.

2. Убедитесь, что при отпускании стопора рычаг

дросселя блокируется в положении холостого

3. Нажмите на стопор рычага дросселя и убедитесь,

что при отпускании он возвращается в первоначальное положение.

4. Проверьте плавность работы рычага дросселя и

его стопора, а также исправность возвратных

5. Запустите изделие (см. инструкции в разделе

Запуск и остановка на стр. 310 ) и полностью откройте дроссель. 1681 - 001 - 28.06.2021 2996. Отпустите рычаг дросселя и убедитесь, что режущее оборудование останавливается и остается неподвижным. Отрегулируйте карбюратор, если режущее оборудование вращается, когда дроссельная заслонка находится в положении холостого хода. См. инструкции в разделе Регулировка оборотов холостого хода на стр. 316

Проверка выключателя

1. Запустите двигатель.

2. Переместите выключатель в положение останова

и убедитесь, что двигатель останавливается. Щиток режущего оборудования Щиток режущего оборудования предотвращает выброс предметов в сторону оператора. Проверьте щиток режущего оборудования на наличие повреждений и замените его, если он поврежден. Используйте для режущего оборудования только одобренный щиток. Проверка системы гашения вибраций Система гашения вибрации снижает уровень вибрации на ручках до минимума, что упрощает

1. Остановите двигатель.

2. Осмотрите на наличие деформаций и

повреждений, например, трещин.

3. Убедитесь, что элементы системы гашения

вибрации правильно закреплены.

1681 - 001 - 28.06.2021Проверка устройства быстрого расцепления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать оснастку со сломанным устройством быстрого расцепления. Устройство быстрого расцепления позволяет оператору быстро снять изделие с оснастки в случае возникновения аварийной ситуации.

1. Остановите двигатель.

2. Осмотрите на наличие повреждений, например

быстрого расцепления, чтобы проверить его исправность.

  • Запрещается использовать двигатель с поврежденным глушителем. Поврежденный глушитель повышает уровень шума и риск пожара. Держите огнетушитель в пределах досягаемости.
  • Периодически проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия.
  • Не прикасайтесь к двигателю или глушителю во время работы двигателя. Не прикасайтесь к двигателю или глушителю в течение некоторого времени после выключения двигателя. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
  • Горячий глушитель может стать причиной пожара. Соблюдайте осторожность при использовании изделия вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
  • Не прикасайтесь к деталям глушителя, если он поврежден. На деталях могут находиться канцерогенные химические вещества.
  • Если устройство имеет искрогаситель, регулярно производите его очистку. Установка и снятие контргайки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите двигатель, наденьте защитные перчатки и обращайтесь с острыми краями режущего оборудования с осторожностью. На некоторых типах режущего оборудования для крепления используется контргайка. Контргайка имеет левостороннюю резьбу.
  • При сборке следует затягивать контргайку против направления вращения режущего оборудования.
  • При разборке необходимо поворачивать контргайку в направлении вращения режущего оборудования.
  • Используйте торцевой ключ с длинной ручкой для ослабления и затягивания контргайки. На рисунке стрелкой показан участок, откуда вы можете управлять торцевым ключом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При ослаблении и затягивании контргайки существует риск травмирования лезвием. При выполнении этих операций всегда обеспечивайте защиту рук, используя щиток ножа. Примечание: Убедитесь, что вы не можете провернуть контргайку вручную. Замените гайку, если сопротивление нейлоновой прокладки не составляет минимум 1,5 Нм. Контргайку следует заменить после примерно 10-кратного использования. Режущее оборудование Правильный подбор и надлежащее обслуживание режущего оборудования позволяют:
  • Достичь максимального эффекта при резке.
  • Продлить срок службы режущего оборудования. 1681 - 001 - 28.06.2021 301• Следуйте инструкциям по проверке, обслуживанию и ремонту глушителя.
  • В обязательном порядке используйте рекомендованный для режущего оборудования щиток. См. раздел "Технические данные". ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой! См. раздел "Технические данные". См. инструкции по использованию режущего оборудования для правильной установки режущей лески и выбора правильного диаметра лески. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неисправное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда выключайте двигатель перед тем, как приступить к работе над какой-либо частью режущего оборудования. Оно продолжает вращаться даже при отпущенном дросселе. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось, и отсоедините колпачок свечи зажигания, прежде чем приступить к работе с ним. Режущее оборудование
  • Для срезания кустарников и тонких деревьев используйте режущий диск.
  • Для стрижки жесткой травы используйте лезвия и ножи для травы.
  • Для стрижки травы используйте головку
  • Неправильно заточенный или поврежденный нож увеличивает риск несчастных случаев. Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе Заточка ножей и лезвий для травы на стр. 303

используйте рекомендованный шаблон для затачивания.

  • Осмотрите режущее оборудование на наличие повреждений и трещин. Замените поврежденное режущее оборудование.
  • Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой. См. раздел Технические данные на стр. 318
  • Используйте изделие с рекомендованным ножом. Запрещается использовать нож, если все необходимые детали не установлены должным образом. Убедитесь, что установка выполнена правильно и используются соответствующие детали. Неправильная установка может привести к отрыву ножа и серьезной травме оператора или находящихся рядом посторонних лиц.
  • Наденьте защитные перчатки при работе с ножом или выполнении технического обслуживания.
  • При использовании изделия с ножом надевайте защитный шлем.
  • Нож может стать причиной травмы, если он вращается после остановки двигателя или отпускания рычага дросселя. Убедитесь, что нож полностью остановился, прежде чем выполнять техническое обслуживание.
  • Всегда выключайте двигатель, прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Отсоедините провод свечи зажигания.
  • Режущие зубья ножа должны быть правильно

1681 - 001 - 28.06.2021• Не используйте поврежденное режущее оборудование.

  • Перед транспортировкой или помещением изделия на хранение установите на нож транспортировочный щиток. Заточка ножей и лезвий для травы
  • Равномерно заточите все кромки ножей и лезвий для травы, чтобы сохранить баланс. Используйте плоский напильник с односторонним узором. Заточка режущего диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите двигатель. Используйте защитные перчатки.
  • Правильную процедуру заточки диска см. в инструкциях, поставляемых вместе с диском.
  • Обеспечьте изделию и диску надлежащую опору при заточке диска.
  • Пользуйтесь круглым напильником на 5,5 мм (7/32 дюйма) с держателем.
  • Держите напильник под углом 15°.
  • Затачивайте один зуб режущего диска вправо, а следующий зуб — влево, см. рисунок. 15˚ Примечание: Если диск сильно изношен, затачивайте кромки зубьев плоским напильником. Продолжите заточку круглым напильником.
  • Для сохранения балансировки диска все кромки должны быть заточены одинаково. 1681 - 001 - 28.06.2021 303• Отрегулируйте разводку режущего диска до 1 мм (0,04 дюйма) с помощью рекомендуемого инструмента для разводки. См. инструкции, поставляемые вместе с диском. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда утилизируйте поврежденные ножи. Не пытайтесь выпрямить изогнутый или перекошенный нож для его повторного использования. Головка триммера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке убедитесь, что режущая леска плотно и равномерно намотана на барабан во избежание вредной вибрации.
  • Используйте только рекомендованные головки триммера и режущие лески.
  • Используйте только рекомендованное режущее оборудование.
  • Для меньшего инструмента требуются головки триммера меньшего размера и наоборот.
  • Крайне важна длина режущей лески. Более длинная леска требует более мощного двигателя, чем короткая леска такого же
  • Убедитесь, что нож, размещенный на щитке триммера, не поврежден. Он обрезает режущую леску до необходимой длины.
  • Для продления срока службы режущей лески ее можно вымачивать в воде в течение нескольких дней перед использованием. Правила безопасного обращения с
  • Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и дайте изделию высохнуть. Удалите постороннее топливо с поверхности изделия.
  • Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
  • Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
  • Запрещается запускать двигатель, если вы пролили масло или топливо на изделие или тело.
  • Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
  • Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
  • Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
  • Запрещается курить вблизи топлива или
  • Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
  • Запрещается доливать топливо при работающем
  • Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
  • Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте
  • Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
  • Аккуратно затяните крышку топливного бака во избежание возгорания.
  • Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов) от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
  • Не наливайте в топливный бак слишком много
  • Убедитесь, что при перемещении изделия или емкости для топлива невозможно возникновение
  • Запрещает размещать изделие или емкость для топлива вблизи открытого огня, искр или горящих фитилей. Убедитесь, что в месте хранения отсутствует открытый огонь.
  • Используйте только одобренные емкости для переноски и хранения топлива.
  • Сливайте топливо из топливного бака перед размещением изделия на длительное хранение.

1681 - 001 - 28.06.2021Соблюдайте требования местного законодательства в отношении места утилизации

  • Очистите изделие, прежде чем поместить его на длительное хранение.
  • Прежде чем поместить изделие на хранение, снимите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя. Инструкции по безопасности во время технического обслуживания
  • Если вы не можете отрегулировать скорость холостого хода для остановки режущего оборудования, обратитесь в сервисный центр. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена точная регулировка или ремонт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом, посвященным безопасности, и усвойте его содержание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия снимите со свечи зажигания провод свечи зажигания. Установка рукоятки

1. Закрепите рукоятку на кронштейне, как показано

на рисунке. Установка лезвий для травы и головок триммера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте для ножей только одобренный щиток. См. раздел Технические данные на стр. 318

Неисправный щиток может стать причиной серьезной травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании изделия с лезвием для травы установите сначала соответствующую рукоятку, щиток лезвия и оснастку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильно установленные лезвия могут стать причиной травмы.

1. Убедитесь, что поднятая секция на ведущем

диске/опорном фланце правильно вошла в центральное отверстие в лезвии.

2. Установите лезвия.

Установка щитка лезвия, лезвия для травы и ножа для травы

Используйте для лезвий только одобренный щиток. См. руководство для оператора. ВНИМАНИЕ: В обязательном порядке снимите дополнительное ограждение. 1681 - 001 - 28.06.2021 3051. Установите щиток лезвия/режущегооборудования (A) на штангу и закрепите болтом (L).

2. Наденьте на выходной вал ведущий диск (В).3. Поворачивайте выходной вал до тех пор, покаодно из отверстий ведущего диска несовместится с отверстием в корпусе зубчатойпередачи.4. Вставьте стопорный штифт (С) в отверстие,чтобы зафиксировать выходной вал.5. Установите лезвие (E), опорный фланец (F) иопорную чашку (G) на выходной вал.6. Установите гайку (H). Держите ручку ключа какможно ближе к щитку ножа. Чтобы затянуть гайку,поворачивайте ключ в сторону, противоположнуюнаправлению вращения. Затяните гайкумоментом 35-50 Нм (3,5-5 кгм).

Примечание: Левосторонняя резьба. Крепление щитка и головки триммера Примечание: Убедитесь, что вы используетещиток, соответствующий головке триммера.1. Установите щиток триммера/комбинированныйщиток (A), подходящий для головки триммера.2. Установите щиток триммера/комбинированныйщиток вокруг вала и зафиксируйте его болтом(B). Используйте стопорный штифт илишестигранный ключ (C).

3. Вставьте стопорный штифт или шестигранныйключ (C) в паз на головке винта и затяните.4. Закрепите ведущий диск (D) на выходном валу.5. Поворачивайте выходной вал до тех пор, покаодно из отверстий ведущего диска несовместится с отверстием в редукторе.6. Вставьте стопорный штифт или шестигранныйключ (С) в отверстие, чтобы зафиксировать вал.7. Установите головку триммера/пластмассовыеножи (E). Поверните головку триммера/пластмассовые ножи против часовой стрелки.

8. Для снятия выполните все операции в обратномпорядке.

1681 - 001 - 28.06.2021Установка щитка лезвия и режущего диска ВНИМАНИЕ: Используйте для лезвий только одобренный щиток. См.раздел Технические данные на стр. 318

1. Снимите крепежную пластину (H).2. Установите переходник (I) и скобу (J) с помощьюдвух болтов (K).3. Установите щиток лезвия (A) на переходник спомощью 4 винтов (L). J K

4. Наденьте на выходной вал ведущий диск (В).5. Поворачивайте вал диска до тех пор, пока одноиз отверстий в ведущем диске не совместится сотверстием в корпусе редуктора.6. Вставьте стопорный штифт (С) в отверстие,чтобы зафиксировать выходной вал.7. Установите нож (D) и опорный фланец (F) навыходной вал.8. Установите гайку (G). Момент затяжки гайкисоставляет 35-50 Нм (3,5-5 кгм). Используйтеторцевой ключ из набора инструментов. Держитеручку ключа как можно ближе к щитку лезвия.Гайка затягивается при вращении торцевогоключа против направления вращения триммера.

Примечание: Левосторонняя резьба.9. При ослаблении и затягивании гайки режущегодиска существует риск травмирования зубьямирежущего диска. Поэтому следите за тем, чтобываша рука всегда находилась за щитком лезвия.С этой целью необходимо всегда использоватьторцевой ключ с длинной рукояткой. На рисункестрелкой показан участок, в котором следуетрасполагать торцевой ключ при ослаблении илизатягивании гайки. Установка транспортировочного

1. Установите транспортировочный щиток на нож,как показано на рисунке.1681 - 001 - 28.06.2021

307Регулировка оснастки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие всегда должно быть правильно закреплено на оснастке. В противном случае вы не сможете безопасно использовать изделие, что может привести к травмированию вас или окружающих. Не используйте неисправную оснастку. Запрещается использовать оснастку со сломанным устройством быстрого расцепления.

1. Наденьте оснастку.

2. Подключите изделие к оснастке.

3. Отрегулируйте оснастку до оптимального

4. Отрегулируйте боковые ремни таким образом,

чтобы вес изделия равномерно распределялся

5. Отрегулируйте положение оснастки таким

образом, чтобы режущее оборудование находилось параллельно земле.

6. Режущее оборудование должно слегка касаться

земли. Затем отрегулируйте фиксатор оснастки для правильного баланса изделия. Примечание: При использовании лезвия для травы сбалансированное положение должно находиться на высоте приблизительно 10 см/4 дюйма над землей. Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности.

Данное изделие оборудовано двухтактным двигателем. ВНИМАНИЕ: Заправка неподходящим типом топлива может привести к повреждению двигателя. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей. Предварительно смешанное топливо

  • Для обеспечения оптимальной производительности и продления срока службы двигателя используйте предварительно смешанное топливо-алкилат McCulloch. Данный тип топлива содержит меньшее количество вредных веществ по сравнению с обычным топливом, что приводит к сокращению вредных выбросов. Такое топливо при сгорании образует меньшее количество остатков, благодаря чему компоненты двигателя остаются более чистыми. Смешивание топлива
  • Используйте неэтилированный бензин надлежащего качества с максимальным содержанием этанола 10%. ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON/87 AKI. При более низком октановом числе двигатель может 308 1681 - 001 - 28.06.2021производить стук, что в свою очередь может привести к повреждению

Масло для двухтактных двигателей

  • Для достижения оптимальных результатов и мощности пользуйтесь маслом McCulloch для двухтактных двигателей.
  • Если у вас нет масла McCulloch для двухтактных двигателей, вы можете использовать высококачественное масло, предназначенное для двухтактных двигателей с воздушных охлаждением. Для выбора правильного масла обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать масло, предназначенное для двухтактных двигателей с внешним водяным охлаждением, т.н. "outboard oil". Использовать масло для четырехтактных двигателей запрещается. Смешивание бензина и масла для двухтактных

Бензин, л Масло для двухтактных двигателей, л 2% (50:1) 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 амер. галлон амер. жидкая

1 2 ½ 2 1/2 6 ½ 5 12 ⅞ ВНИМАНИЕ: Небольшие неточности при смешивании небольшого количества топлива могут значительно повлиять на соотношение компонентов в смеси. Внимательно измеряйте количество масла, чтобы обеспечить правильное соотношение компонентов.

1. Добавьте половину количества бензина в чистую

емкость для топлива.

2. Добавьте все количество масло.

3. Взболтайте топливную смесь.

4. Добавьте оставшуюся часть бензина в емкость.

5. Осторожно взболтайте топливную смесь.

ВНИМАНИЕ: Срок хранения топливной смеси не должен превышать 1

Заправка топливного бака ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следуйте приведенным ниже инструкциям для вашей безопасности.

1. Остановите двигатель и дайте ему остыть.

2. Очистите поверхность вокруг крышки топливного

3. Взболтайте емкость и убедитесь, что топливо

полностью смешалось.

4. Медленно снимите крышку топливного бака,

чтобы стравить давление.

5. Заполните топливный бак.

Убедитесь, что в топливном баке не слишком много топлива. При нагреве топливо расширяется.

6. Аккуратно затяните крышку топливного бака.

7. Уберите пролитое топливо с изделия и вокруг

1681 - 001 - 28.06.2021 3098. Перед запуском двигателя относите изделие в сторону не менее чем на 3 м / 10 футов от источника топлива и места заправки топливом. Примечание: Информацию по расположению топливного бака на изделии см. в разделе

Запуск и остановка Перед началом эксплуатации изделия

  • Проверьте рабочую зону, тип участка, наклон рельефа, наличие посторонних предметов, например, камней, веток и ям.
  • Проведите тщательный осмотр изделия.
  • Проведите проверку безопасности и процедуры технического и сервисного обслуживания, приведенные в данном руководстве.
  • Проверьте правильность установки и целостность всех кожухов, щитков, рукояток и режущего оборудования.
  • Осмотрите режущий диск/лезвие для травы и убедитесь, что в основании диска или зубьев лезвия для травы или около центрального отверстия диска нет трещин. В случае повреждения диска замените его.
  • Осмотрите опорный фланец на наличие трещин. В случае повреждения опорного фланца замените его.
  • Убедитесь, что снять контргайку вручную невозможно. Если вы можете снять контргайку вручную, это значит, что гайка не фиксирует должным образом режущее оборудование и должна быть заменена.
  • Осмотрите защитный щиток на наличие повреждений и трещин. Замените защитный щиток, если он поврежден или имеет трещины.
  • Осмотрите головку триммера и щиток режущего оборудования на наличие повреждений и трещин. Если головка триммера и щиток режущего оборудования повреждены или имеют трещины, замените их. Запуск двигателя

1. Разместите изделие на ровной устойчивой

поверхности. Режущее оборудование не должно касаться земли.

2. Несколько раз нажмите на грушу нагнетателя,

пока ее не начнет заполнять топливо. Полностью заполнять грушу топливом не требуется.

1681 - 001 - 28.06.20213. Переведите рычаг управления заслонкой в положение заслонки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При запуске двигателя с закрытой заслонкой режущее оборудование сразу начинает вращаться.

4. Переведите переключатель запуска/остановки в

5. Прижмите корпус изделия к земле левой рукой.

6. Держите ручку шнура стартера правой рукой.

7. Правой рукой медленно вытягивайте шнур

стартера, пока не почувствуете сопротивление. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

накручивайте шнур стартера вокруг

8. Быстро и с усилием потяните за шнур. Несколько

раз потяните шнур стартера, пока двигатель не запустится.

Не вытягивайте шнур стартера полностью и не отпускайте ручку стартера при полностью вытянутом шнуре. Это может привести к повреждению

9. Переведите заслонку в первоначальное

положение, когда двигатель заработает.

10. Когда двигатель запустится, постепенно

задействуйте рычаг дросселя.

11. Перед началом работы убедитесь, что двигатель

работает плавно, и прогрейте его 1-2 минуты. Остановка изделия

  • Нажмите на выключатель, чтобы остановить
  • Отскакивание ножа — это резкое движение изделия в сторону, вперед или назад. Отскакивание происходит, когда лезвие для травы ударяется о предмет, не поддающийся резке. В местах, где затруднен обзор разрезаемого материала, риск отскакивания ножа возрастает.
  • При отскакивании ножа существует риск смещения положения изделия или оператора. Движущийся нож может ударить стоящих рядом людей и стать причиной травм.
  • Утилизируйте нож, если он деформирован, имеет трещины, сломан или поврежден.
  • Пользуйтесь заточенным ножом. Риск отскакивания ножа возрастает при использовании незаточенного ножа. Общие инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте осторожность при пилении напряженных стволов деревьев. Ствол может спружинить, вернувшись в первоначальное положение до или после пиления, и повредить изделие или нанести вам травму. 1681 - 001 - 28.06.2021 311• Создайте открытый участок на одном из концов рабочей зоны и начинайте работу оттуда.
  • В ходе работы системно перемещайтесь по рабочему участку.
  • Двигайтесь вперед и смещайте изделие влево и вправо до конца, чтобы при каждом смещении в сторону очищать участок шириной 4-5 м.
  • Расчистите участок длиной 75 м, после чего поворачивайтесь и возвращайтесь назад. По мере продвижения вперед держите рядом с собой канистру с топливом.
  • Двигайтесь в таком направлении, при котором пересечение канав и препятствий будет сведено к минимуму.
  • Двигайтесь в таком направлении, при котором срезанная растительность под воздействием ветра будет падать на уже очищенную территорию.
  • Работайте поперек склона, не передвигайтесь вверх и вниз по склону. Очистка леса режущим диском Валка дерева в левую сторону Чтобы дерево упало влево, нижнюю часть дерева следует сдвинуть вправо.

1. Полностью откройте дроссель.

2. Поднесите режущий диск к дереву, как показано

3. Наклоните режущий диск и резким движением

переместите его по диагонали вниз вправо. В то же время прижмите к дереву защитный щиток. Валка дерева в правую сторону Чтобы дерево упало вправо, нижнюю часть дерева следует сдвинуть влево.

1. Полностью откройте дроссель.

2. Поднесите режущий диск к дереву, как показано

3. Наклоните режущий диск и резким движением

переместите его по диагонали вверх вправо. В то же время прижмите к дереву защитный щиток. Валка дерева вперед Чтобы дерево упало вперед, нижнюю часть дерева следует потянуть назад.

1. Полностью откройте дроссель.

2. Поднесите режущий диск к дереву, как показано

3. Переместите режущий диск резким движением

1681 - 001 - 28.06.2021Валка крупных деревьев Крупные деревья следует распиливать с двух

1. Решите, в каком направлении должно упасть

2. Полностью откройте дроссель.

3. Сделайте первый пропил с той стороны дерева,

на которую вы хотите его повалить.

4. Далее распиливайте дерево с другой стороны.

ВНИМАНИЕ: В случае застревания режущего диска не пытайтесь вытащить изделие резким движением. Это может привести к повреждению режущего диска, зубчатой передачи, штанги или рукоятки. Отпустите рукоятки, ухватите обеими руками штангу и осторожно потяните изделие, чтобы освободить его. Примечание: Для валки небольших деревьев прикладывайте большее давление резки. Для валки крупных деревьев прикладывайте меньшее давление резки. Резка кустарника режущим диском Чтобы дерево упало влево, нижнюю часть дерева следует сдвинуть вправо.

  • Скашивайте деревья с тонкими стволами и кустарники.
  • Перемещайте изделие из стороны в сторону.
  • Одним движением скашивайте большое количество деревьев.
  • Для групп деревьев с тонкими стволами: a) Срежьте внешние деревья выше требуемой

b) Обрежьте внешние деревья до требуемой

c) Начинайте резку с середины. Если это невозможно, срежьте внешние деревья выше требуемой высоты и дайте им упасть на землю. Это снижает риск застревания режущего диска. Стрижка травы лезвием для травы ВНИМАНИЕ: Лезвия и ножи для травы не должны использоваться для срезания стволов. Используйте лезвия и ножи для травы только для стрижки длинной и разросшейся травы.

  • Перемещайте изделие из стороны в сторону.
  • Срезайте траву движением справа налево. После чего перемещайте изделие обратно вправо и снова начинайте стрижку.
  • Срезайте траву левой стороной лезвия.
  • При стрижке наклоняйте лезвие для травы влево, чтобы скошенная трава укладывалась ровными рядами. Это упростит ее сгребание.
  • Занимайте устойчивое положение, поставив стопы ног на некотором расстоянии друг от друга. 1681 - 001 - 28.06.2021 313• Двигайтесь вперед после каждого перемещения изделия вправо и перед следующим срезающим движением убедитесь, что занимаете устойчивое
  • Опорный колпак должен слегка прилегать к земле, тем самым он защищает лезвие от соприкосновения с грунтом.
  • Соблюдайте эти инструкции, чтобы снизить риск обмотки скошенного материала вокруг лезвия

a) Полностью откройте дроссель. b) При перемещении изделия слева направо не проводите лезвие для травы через скашиваемый материал.

  • Прежде чем начать собирать скошенную траву, остановите двигатель и снимите изделие с оснастки. Положите изделие на землю. Триммерная стрижка газонов головкой триммера Стрижка травы

1. Держите головку триммера чуть выше земли под

углом. Не прижимайте режущую леску к траве.

2. Уменьшите длину режущей лески на 10-12 см /

3. Уменьшите частоту вращения двигателя, чтобы

уменьшить риск повреждения растений.

4. При стрижке травы вблизи предметов дроссель

должен быть открыт на 80%. Подрезка травы

1. Держите головку триммера над землей.

2. Наклоните головку триммера.

3. Используйте конец режущей лески для срезания

травы вокруг объектов на участке работы.

Выполните стрижку травы. При ударе режущей лески о другие предметы повышается износ режущей лески.

4. При стрижке и подрезке растительности

используйте 80% от максимальной частоты вращения. Это снижает износ головки триммера и режущей лески. Кошение травы

1. При кошении травы держите режущую леску

2. Не прижимайте головку триммера к земле. Это

может привести к повреждению изделия.

3. При стрижке травы перемещайте изделие из

стороны в сторону. Работайте на полных

Уборка травы Воздушный поток от вращающейся режущей лески можно использовать для очистки участка от скошенной травы.

1. Держите головку триммера вместе с леской

параллельно земле, не касаясь ее.

2. Полностью откройте дроссель.

3. Перемещайте триммер из стороны в сторону и

очистите участок от скошенной травы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке 314 1681 - 001 - 28.06.2021новой режущей лески очищайте кожух головки триммера. Кроме того, проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте

Техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. График технического обслуживания Техническое обслуживание Еже-

Очистите наружные поверхности. X Осмотрите оснастку на наличие повреждений. X Проверьте стопор дроссельного регулятора и сам дроссельный регулятор.

Проверка стопора дроссельного регулятора на стр. 299

Осмотрите ручку и рукоятку на наличие повреждений и проверьте правиль- ность их установки.

Проверьте выключатель. См. раздел Проверка выключателя на стр. 300 . X Убедитесь, что режущее оборудование не вращается на холостых оборо-

Очистите воздушный фильтр. При необходимости выполните замену. X Осмотрите щиток режущего оборудования на наличие повреждений и тре-

Убедитесь, что режущий диск или лезвие для травы установлены надлежа- щим образом. Убедитесь, что режущий диск или лезвие для травы заточе- ны и не повреждены.

Осмотрите головку триммера на наличие повреждений и трещин. При необ- ходимости выполните замену.

На режущем оборудовании с контргайкой до упора затяните контргайку. X Осмотрите транспортировочный щиток на наличие повреждений и убеди- тесь, что его можно закрепить на изделии надлежащим образом.

Затяните гайки и винты. X Проверьте двигатель, топливный бак и топливопроводы на наличие утечек. X Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. X Проверьте свечу зажигания. См. раздел Проверка свечи зажигания на стр.

. При необходимости замените свечу зажигания. Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех.

Очистите наружные поверхности карбюратора и область вокруг него. X Убедитесь, что зубчатая передача правильно заполнена смазкой. См. раз-

Зубчатая передача на стр. 317

1681 - 001 - 28.06.2021 315Техническое обслуживание Еже-

Проверьте топливный фильтр на наличие загрязнения и топливный шланг на наличие трещин или других дефектов. При необходимости выполните

Осмотрите все провода и соединения. X Замените свечу зажигания. Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изо- ляцией радиопомех.

Регулировка оборотов холостого

Игольчатые клапаны высоких и низких оборотов не подлежат регулировке. Единственным параметром, который можно регулировать, является скорость холостого хода.

1. Прежде чем приступать к регулировке скорости

холостого хода, запустите двигатель и убедитесь, что он прогрет.

2. Поворачивайте винт регулировки скорости

холостого хода по часовой стрелке до тех пор, пока режущее оборудование не начнет

3. Затем поворачивайте винт регулировки скорости

холостого хода против часовой стрелки, пока режущее оборудование не остановится.

4. Скорость холостого хода должна быть ниже

скорости, при которой режущее оборудование начинает вращаться. Обороты холостого хода правильные, если двигатель работает ровно во всех положениях. Техобслуживание глушителя Глушитель снижает уровень шума и отводит выхлопные газы от пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушитель, оснащенный катализатором, очень сильно нагревается во время работы и остается горячим некоторое время после остановки изделия. Это происходит и в режиме холостого хода. При прикосновении к изделию можно получить ожоги. Помните об опасности

1. Остановите изделие и дайте ему остыть.

2. Снимите глушитель.

3. Отверните винты и снимите искрогасительную

4. Очистите искрогасительную сетку, если она

засорена, или замените ее в случае повреждения.

В случае повреждения искрогасительную сетку следует заменить. Запрещается использовать изделие с поврежденной или 316 1681 - 001 - 28.06.2021отсутствующей искрогасительной сеткойглушителя. ВНИМАНИЕ: Если искрогасительная сетка часто бываетзасорена, это может быть признакомнарушения работы катализатора.Обратитесь к своему сервисному дилерудля проверки глушителя. При засоренииискрогасительной сетки возможенперегрев двигателя, что приведет кповреждению цилиндра и поршня. Очистка/техобслуживание системы

Данное изделие оборудовано системой охлаждения.Загрязнение или засорение системы охлажденияможет привести к перегреву изделия, в результатекоторого возможно повреждение поршня ицилиндра. Проверяйте и очищайте системуохлаждения щеткой раз в неделю или чаще приэксплуатации в тяжелых условиях. Системаохлаждения включает ребра охлаждения нацилиндре (A) и воздухозаборнике (B).

Воздушный фильтр Загрязненный воздушный фильтр может статьпричиной неисправности карбюратора, проблем призапуске, снижения мощности двигателя и износадеталей двигателя. Кроме того, при загрязнениифильтра двигатель потребляет больше топлива, чемтого требуется. Выполняйте очистку фильтра черезкаждые 8 часов работы или чаще при работе взапыленной среде. Примечание: После очистки или заменывоздушного фильтра может потребоватьсярегулировка двигателя. См. раздел Регулировка оборотов холостого хода на стр. 316

Очистка и проверка воздушного фильтра

1. Снимите воздушный фильтр.2. Продуйте войлочный воздушный фильтр сжатымвоздухом.

ВНИМАНИЕ: Если войлочный воздушный фильтр не получаетсяполностью очистить, замените его.Всегда заменяйте поврежденныйвойлочный воздушный фильтр.3. Очистите внутреннюю поверхность крышкивоздушного фильтра. Используйте для очисткисжатый воздух или щетку. Топливный фильтр Когда в двигателе заканчивается топливо, проверьтевоздушное отверстие в крышке топливного бака итопливный фильтр (A) на наличие засоров.

Зубчатая передача Зубчатую передачу заполняют достаточнымколичеством консистентной смазки на заводе-изготовителе. Тем не менее, прежде чем перейти кэксплуатации изделия, убедитесь, угловая зубчатаяпередача заполнена смазкой на 3/4. Используйтеспециальную смазку McCulloch.1681 - 001 - 28.06.2021 317Заменять смазку в зубчатой передаче не нужно, кроме случаев ремонта конического зубчатого

Проверка свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Всегда используйте только указанный тип свечи. Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия.

  • Проверьте свечу зажигания, если двигатель не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах.
  • Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции: a) Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист.
  • Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и проверьте зазор между электродами, см. раздел Технические данные на стр. 318
  • При необходимости замените свечу зажигания. Технические данные B40 B Elite B40 BT Elite

40,1 40,1 Диаметр цилиндра, Ø мм 40,5 40,5 Длина хода поршня цилиндра, мм 31,1 31,1 Обороты холостого хода, об/мин 3000 3000 Рекомендованные макс. обороты, об/мин 12 000 12 000 Частота вращения выходного вала, об/мин 8220 8220 Макс. выходная мощность двигателя согласно ISO 8893, кВт при об/мин 1,5 при 9000 1,5 при 9000 Система зажигания Свеча зажигания NGK CMR7H-10 NGK CMR7H-10 Зазор между электродами, мм 0,9-1,0 0,9-1,0 Топливная система и система смазки Изготовитель/тип карбюратора Ruixing H225D- Ruixing H225D- Емкость топливного бака, л/см³ 1 / 1000 1 / 1000

Без топлива, режущего оборудования и щитка, кг 7,3 7,4 318 1681 - 001 - 28.06.2021B40 B Elite B40 BT Elite Излучение шума

Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 112 112 Уровень мощности звука, гарантированный, L

Эквивалентный уровень шумового давления на уровне уха пользователя, измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22868, дБ(A), мин./макс. С головкой триммера (оригинальной) 100 100 С лезвием для травы (оригинальным) 99 99 С режущим диском (оригинальным) - 99 Уровни вибрации

Эквивалентные уровни вибрации (a hv,eq ) на ручках, измерены согласно EN ISO 11806 и ISO 22867, м/с

С головкой триммера (оригинальной), слева / справа 3,4 / 4,4 3,4 / 4,4 С лезвием для травы (оригинальным), слева / справа 5,2 / 5,1 5,2 / 5,1 С режущим диском (оригинальным), слева/справа – 4,5 / 4,2 B40 B Elite, B40 BT Elite Одобренные принадлежности Тип Защита режущего оборудования,

Центральное отверстие в лезвиях/ ножах, Ø 25,4 мм Выходной вал с резьбой М12 Лезвие для травы/нож для травы Лезвие для травы 255-4 1" (Ø 255 4 зубца) 580 30 50-01 Лезвие для травы 255-3 (Ø 255, 3

580 30 50-01 Режущий диск Режущий диск 200‐22 (ø 200‐22

Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука (L

) согласно директиве ЕС 2000/14/EC. Указанный уровень мощности звука для устройства измерен с оригинальным режущим оборудованием, дающим наивысший уровень. Разница между гарантированной и измеренной мощно- стью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для устройств одной и той же модели согласно директиве 2000/14/EC.

Указанные данные об эквивалентном уровне шумового давления имеют среднестатистический раз- брос (стандартное отклонение) в 1 дБ (A).

Указанные данные об уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное откло- нение) в 1 м/с

1681 - 001 - 28.06.2021 319B40 B Elite, B40 BT Elite Опорная чашка Неподвижный - 320 1681 - 001 - 28.06.2021Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что триммер McCulloch B40 B Elite с серийными номерами от 2021 и далее (год производства четко указан на паспортной табличке рядом с серийным номером) соответствуют требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА

  • от 17 мая 2006 года "о механическом оборудовании" 2006/42/EC
  • от 26 февраля 2014 года "об электромагнитной совместимости" 2014/30/EU
  • от 8 мая 2000 года "относительно излучения шума в окружающую среду" 2000/14/EC. Оценка соответствия нормам выполнена согласно Приложению V. Информация по эмиссии шума представлена в разделе "Технические характеристики".
  • от 8 июня 2011 года "об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" 2011/65/EU. Применяются следующие стандарты:
  • 63000:2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden по собственному желанию осуществила типовую проверку от имени компании Husqvarna AB. Сертификатам присвоены номера: SEC/12/2339 - B40 B Elite, B40 BT Elite Организация RISE SMP Svensk Maskinprovning AB также заверила соответствие приложению V Директивы совета 2000/14/EG. Huskvarna, 2020-08-25 Пер Мартинссон (Pär Martinsson), директор Отдела разработок (уполномоченный представитель компании Husqvarna AB и ответственный за техническую документацию) 141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение OB02_04, телефон горячей линии 8-800-200-1689 1681 - 001 - 28.06.2021 321Съдържание Въведение p. 322
  • Безопасност p. 325
  • Монтиране p. 333
  • Експлоатация p. 337
  • Поддръжка p. 344
  • Технически данни p. 347
  • Декларация за съответствие на ЕО p. 350

5. Стартирайте продукта (направете справка с

1. Стартирайте двигателя.

2. Монтирайте ножовете.

5. Поставете резеца (E), опорния фланец (F) и

10. Когато двигателят запали, постепенно натиснете

3. Зубчаста передача

шестигранного ключа)

1. Приєднайте рукоятку до монтажного кронштейна,як показано на рисунку.

2. Додайте всю оливу.

3. Перемішайте паливну суміш.

4. Влийте решту бензину в резервуар.

повинно впасти дерево.

1. Тримайте головку тримера над землею.

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MCCULLOCH

Модель : CS 330

Категория : Пила