MCCULLOCH CS 330 - Piła

CS 330 - Piła MCCULLOCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS 330 MCCULLOCH w formacie PDF.

📄 752 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MCCULLOCH CS 330 - page 378
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kosa spalinowa
Marka McCulloch
Model CS 330 (B40 B Elite / B40 BT Elite)
Pojemność silnika 40,1 cm³
Masa (bez paliwa, osłony i wyposażenia tnącego) 7,3 kg (B40 B Elite) / 7,4 kg (B40 BT Elite)
Prędkość biegu jałowego 3 000 obr/min
Maksymalna zalecana prędkość obrotowa 12 000 obr/min
Maksymalna moc silnika (zgodnie z ISO 8893) 1,5 kW przy 9 000 obr/min
Pojemność zbiornika paliwa 1 l (1 000 cm³)
Świeca zapłonowa NGK CMR7H-10 (szczelina 0,9-1,0 mm)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA) 118 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego (głowica tnąca) 100 dB(A)
Poziom drgań (głowica tnąca, lewa/prawa) 3,4 / 4,4 m/s²
Zatwierdzone akcesoria Nóż do trawy 255-4 (∅255, 4 zęby), Nóż do odchwaszczania 200-22 (∅200, 22 zęby), Głowica tnąca P35
Typ silnika 2-suw
Stosunek mieszanki paliwowo-olejowej 2% (50:1)
Zalecane paliwo Benzyna bezołowiowa (max 10% etanolu, liczba oktanowa ≥ 90 RON)
Zalecany olej dwusuwowy Olej dwusuwowy McCulloch lub równoważny wysokiej jakości
Konserwacja filtra powietrza Co 8 godzin (czyszczenie sprężonym powietrzem)
Smarowanie/ wymiana oleju w przekładni kątowej Nasmarowane fabrycznie, sprawdzić poziom przed użyciem, wymieniać tylko po naprawie

Często zadawane pytania - CS 330 MCCULLOCH

Jakiego paliwa używać w McCulloch CS 330?
Użyj mieszanki benzyny bezołowiowej (liczba oktanowa ≥ 90 RON, max 10% etanolu) i oleju dwusuwowego wysokiej jakości w stosunku 50:1 (2%). Olej McCulloch jest zalecany dla optymalnej wydajności.
Jak prawidłowo uruchomić kosę spalinową?
Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni, odsuń wyposażenie tnące od ziemi, naciśnij kilka razy gruszkę pompy paliwa, ustaw ssanie w pozycji, powoli ciągnij za linkę rozrusznika aż do oporu, a następnie pociągnij energicznie. Po uruchomieniu wyłącz ssanie i pozostaw do rozgrzania na 1-2 minuty.
Jakie wyposażenie tnące można stosować w tym modelu?
Zatwierdzone akcesoria obejmują: nóż do trawy 255-4 (∅255, 4 zęby), nóż do odchwaszczania 200-22 (∅200, 22 zęby) oraz głowicę tnącą P35. Zawsze stosuj odpowiednią osłonę dla każdego akcesorium.
Jak wyregulować prędkość biegu jałowego?
Obróć śrubę biegu jałowego zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż akcesorium tnące zacznie się obracać, a następnie w przeciwnym kierunku aż do całkowitego zatrzymania. Bieg jałowy powinien być niższy od prędkości obrotowej akcesorium. Silnik powinien pracować stabilnie we wszystkich pozycjach.
Jaka jest procedura bezpieczeństwa przed użyciem?
Sprawdź stan urządzeń zabezpieczających (blokada gazu, wyłącznik, osłona tnąca). Załóż środki ochrony indywidualnej: kask, ochronniki słuchu, okulary, rękawice, buty antypoślizgowe. Upewnij się, że żadne osoby ani zwierzęta nie znajdują się w promieniu 15 metrów.
Jak konserwować filtr powietrza?
Wyczyść filcowy filtr powietrza co 8 godzin sprężonym powietrzem. Wymień go, jeśli jest uszkodzony lub zbyt zabrudzony. Wyczyść także wnętrze pokrywy filtra. Czysty filtr zapewnia optymalną pracę silnika.
Co zrobić w przypadku odbicia noża?
Odbicie to gwałtowny ruch produktu, gdy nóż uderzy w twardy przedmiot. Mocno trzymaj uchwyty, nie puszczaj urządzenia. Zawsze używaj ostrego noża i unikaj obszarów, gdzie mogą znajdować się ukryte przeszkody. Po odbiciu sprawdź nóż i wymień go, jeśli jest uszkodzony.
Jaka jest pojemność zbiornika paliwa i jak go napełniać?
Zbiornik ma pojemność 1 litra. Napełniaj go powoli po zatrzymaniu silnika i ostygnięciu. Dokładnie dokręć korek. Wytrzyj wszelkie rozlania. Odsuń się co najmniej 3 metry od miejsca napełniania przed uruchomieniem.
Jak wymienić żyłkę tnącą w głowicy?
Zatrzymaj silnik i odłącz nasadkę świecy. Zdejmij głowicę tnącą, równomiernie nawij żyłkę tnącą na bęben, przestrzegając kierunku obrotów. Użyj zalecanej średnicy żyłki (ref. P35). Upewnij się, że nóż tnący na osłonie jest nienaruszony.
Gdzie znaleźć części zamienne do McCulloch CS 330?
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą McCulloch lub specjalistycznym centrum serwisowym. Używaj wyłącznie oryginalnych lub zatwierdzonych części, aby zapewnić bezpieczeństwo i wydajność. Instrukcja zawiera numery referencyjne części, takich jak filtr powietrza, świeca zapłonowa, noże i nakrętki kontrujące.

Pytania użytkowników dotyczące CS 330 MCCULLOCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS 330 - MCCULLOCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS 330 marki MCCULLOCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CS 330 MCCULLOCH

PL Instrukcja obsługi 378-404

ET Kasutusjuhend 405-429

Sytytystulpan tarkistus

MCCULLOCH CS 330 - Sytytystulpan tarkistus - 1

Bezpieczeństwo....381

Montaż 389

Obsługa.... 392

Przegład....399

Dane techniczne.... 402

Deklaracja zgodności WE....404

0

Wstęp

Opis produktu

Niniejszy produkt jest wykaszarką do trawy z silnikiem spalinowym.

Nieustannie prowadzone są prace w celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkownika i wydajności pracy.

Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie serwisowym.

Przeznaczenie

Produktu należy używać wraz z ostrzem tnącym, tarczą tnącą do trawy lub głowicą żyłkową do ścinania różnego rodzaju roślin. Nie używać produktu do innych zadań niż

przycinanie trawy, wykaszanie trawy i wykaszanie zarośli leśnych. Ostrza tnącego używać do cięcia włóknistych gatunków drewna. Tarczy tnącej do trawy lub głowicy żyłkowej używać do cięcia trawy.

Uwaga: Użytkowanie może podlegać regulacji przepisami państwowymi lub lokalnymi. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów

Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych do użytku przez producenta. Patrz Dane techniczne na stronie 402

MCCULLOCH CS 330 - Przeznaczenie - 1

  1. Tarcza (nie dla wszystkich rynków)
  2. Uzupełnianie środka smarującego, przekładnia zębata stożkowa
  3. Przekładnia zębata stożkowa
  4. Osłona osprzętu tnącego
  5. Wałek
  6. Przycisk stop
  7. Manetka gazu
  8. Blokada dźwigni gazu
  9. Zaczep do zawieszania
  10. Pokrywa cylindra
  11. Uchwyt rozrusznika
  12. Zbiornik paliwa
  13. Dźwignia ssania
  14. Pokrywa filtra powietrza
  15. Przeciwnakrętka
  16. Kołnierz oporowy
  17. Talerz dystansowy

  18. Tarcza zabierakowa

  19. Zacisk uchwytu sterowniczego
  20. Instrukcja obsługi
  21. Ośłona transportowa (nie dla wszystkich rynków)
  22. Klucz nasadowy
  23. Kołek blokujący (do produktów bez klucza imbusowego)
  24. Szelki
  25. Głowica żyłkowa
  26. Gruszka pompki paliwa

Symbole znajdujące się na produkcie

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 1

OSTRZEŻENIE! Ten produkt może być niebezpieczny. W następstwie nieuważnej lub nieprawidłowej obsługi może dojść do obrażeń ciała lub śmierci operatora bądź innych osób. Aby zapobiec obrażeniom ciała u operatora oraz osób postronnych, należy przestrzegać wszystkich zasad

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 2

bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 3

Stosować kask ochronny w miejscach zagrożonych spadającymi obiektami. Stosować atestowane ochronniki słuchu. Stosować atestowane środki ochrony oczu.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 4

Nosić rękawice ochronne.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 5

Stosować mocne, przeciwpoślizgowego obuwie ochronne.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 6

Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania cząstek ciał stałych, które mogą spowodować obrażenia ciała.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 7

Maksymalna prędkość wałka zdawczego.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 8

Podczas korzystania z produktu należy zachować minimalną odległość 15 m/50 ft od innych osób lub zwierząt.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 9

Ryzyko niekontrolowanych ruchów noża, jeżeli osprzęt tnący dotknie przedmiotu, który nie zostanie natychmiastowo odcięty. Produkt może odciąć części ciała. Podczas korzystania z produktu należy zachować minimalną odległość 15 m/50 stóp od innych osób lub zwierząt.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 10

Używać wyłącznie elastycznej żyłki tnącej. Nie używać metalowego osprzętu tnącego. Stosować z osłoną do koszenia trawy.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 11

Strzałki wskazują położenie graniczne dla uchwytu.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 12

Gruszka pompki paliwa.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 13

Uzupełnianie paliwa.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 14

Ssanie.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 15

Emisje hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywą europejską 2000/14/WE i przepisami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Dane dotyczące emisji hałasu można znaleźć na etykiecie urządzenia oraz w rozdziale Dane techniczne na stronie 402.

MCCULLOCH CS 330 - Symbole znajdujące się na produkcie - 16

Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami Komisji Europejskiej.

yyyywwxxxx Tabliczka znamionowa lub laserowy nadruk zawiera numer seryjny. yyyy to rok produkcji, a ww oznacza ty- dzień produkcji.

Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych.

Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:

  • produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
  • produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
  • produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
  • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę.

Emisje Euro V

MCCULLOCH CS 330 - Emisje Euro V - 1

OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu.

Bezpieczeństwo

Definicje dotyczące bezpieczeństwa

Poniższe definicje nadają poziom znaczenia każdym słowu sygnałowemu.

MCCULLOCH CS 330 - Definicje dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE: Obrażenia osób.

MCCULLOCH CS 330 - Definicje dotyczące bezpieczeństwa - 2

UWAGA: Uszkodzenie produktu.

Uwaga: Ta informacja ułatwia używanie maszyny.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

MCCULLOCH CS 330 - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed użyciem tego produktu osoby z wszczepionym implantem medycznym powinny skonsultować się z lekarzem i producentem implantu w celu ograniczenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
  • Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może obsługiwać urządzenia Stany te mają negatywny wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd.
  • Nie używać produktu w niesprzyjających warunkach atmosferycznych, np. w gęstej mgle, w mocnym deszczu, przy silnym wietrze lub na silnym mrozie. Praca w złych warunkach pogodowych jest męcząca i niesie ze sobą dodatkowe zagrożenia, np. oblodzenie gruntu czy nieprzewidywalny kierunek obalania drzew.
  • Zawsze zachowywać ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Jeśli po przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi występują jakiekolwiek wątpliwości związane z warunkami pracy lub procedurami obsługi, przed dalszą pracą należy skontaktować się z punktem serwisowym.
  • Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej, jeśli produkt będzie pozostawiony poza zasięgiem wzroku.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażu

MCCULLOCH CS 330 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażu - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Stosować rękawice ochronne podczas montażu produktu i osprzętu tnącego.
  • Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć fajkę świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.
  • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się, że zamontowana jest odpowiednia osłona uchwytu sterowniczego i osprzętu tnącego.
  • Uszkodzona lub nieodpowiednia osłona osprzętu tnącego może doprowadzić do odniesienia obrażeń ciała. W żadnym wypadku nie wolno używać osprzętu tnącego bez zamontowanej zatwierdzonej osłony.
  • Przed uruchomieniem produktu należy prawidłowo przymocować osłone sprzęgła i wałek.
  • Pierścień sprzegający i kołnierz oporowy muszą być prawidłowo umieszczone w środkowym otworze osprzętu tnącego. Nieprawidłowy montaż osprzętu tnącego może spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
  • Przymocować szelki do produktu, aby uniknąć odniesienia obrażeń ciała przez operatora lub osoby postronne.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi

MCCULLOCH CS 330 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z różnicami między wykaszaniem zarośli leśnych, wykaszaniem trawy i przycinaniem trawy.
  • Stosować środki ochrony osobistej, patrz Środki ochrony osobistej na stronie 382.
  • Długotrwałe przebywanie w hałasie może doprowadzić do trwałej utraty słuchu. Należy zawsze stosować atestowane ochronniki słuchu.
  • Należy słuchać sygnałów ostrzegawczych i głośnych głosów podczas korzystania z ochronników słuchu. Ochronniki słuchu zdejmować po wyłączeniu silnika.
  • Nie stosować produktu uszkodzonego lub poddanego nieautoryzowanym modyfikacjom.
  • W celu uniknięcia porażenia prądem zadbać, aby kapturek świecy zapłonowej i przewód zapłonowy nie były uszkodzone.

  • Rozejrzeć się po obszarze pracy, aby mieć pewność, że nie znajdują się w nim inne osoby, zwierzęta ani obiekty mogące negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo podczas korzystania z produktu.

  • Rozejrzeć się po obszarze pracy, aby mieć pewność, że inne osoby lub zwierzęta nie mają kontaktu z osprzętem tnącym ani nie są narażone na uderzenie przez obiekt wyrzucony podczas pracy osprzętu tnącego.
  • Nie używać produktu w sytuacjach lub miejscach, w których nie można uzyskać pomoc w razie wystąpienia wypadku.
  • Nie używać produktu bez założenia zatwierdzonej osłony osprzętu tnącego.
  • Podczas pracy upewnić się, że w odległości co najmniej 15 m / 50 stóp od produktu nie przebywają żadne osoby ani zwierzęta. Zawsze oglądać się za siebie przed obróceniem się z produktem. Należy natychmiast wyłączyć produkt, jeśli osoba lub zwierzę zbliży się na odległość 15 m / 50 stóp. Jeśli na tym samym obszarze pracuje więcej niż jeden operator, należy zachować bezpieczną odległość, wynoszącą nie mniej niż 15 m / 50 stóp lub minimum dwukrotność wysokości drzewa.
  • Sprawdzić obszar pracy. Unikać wszystkich porozrzucanych przedmiotów, takich jak kamienie, rozbite szkło, gwoździe, druty i sznurki, które mogą zostać odrzucone przez maszynę lub zapłątać się na osprzęcie tnącym.
  • Upewnić się, że można poruszać się bezpiecznie i przyjąć bezpieczną postawę. Sprawdzić, czy w obszarze pracy nie znajdują się przeszkody, np. korzenie, skały, gałęzie i rowy. Zachować ostrożność podczas pracy na zboczach.

MCCULLOCH CS 330 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi - 2

- Nie należy przeceniać swoich możliwości. Cały czas trzymać stopy stabilnie na podłożu i zachowywać równowagę.

- Przed uruchomieniem należy umieścić produkt na płaskiej powierzchni w odległości co najmniej 3 m / 10 stóp od źródła paliwa oraz miejsca wlewania paliwa. Upewnić się, że żadne przedmioty nie dotykają osprzętu tnącego ani nie znajdują się w jego pobliżu.

- Jeśli osprzęt tnący obraca się na biegu jałowym, zlecić regulację warsztatowi obsługi technicznej. Nie

używać produktu, dopóki nie zostanie wyregulowany lub naprawiony.

- Uważać na odrzucane przedmioty. Zawsze stosować zatwierdzone środki ochrony oczu i utrzymywać bezpieczną odległość od osłony osprzętu tnącego. Wyrzucone przez osprzęt tnący kamienie lub inne małe przedmioty mogą trafić w oczy i spowodować utratę wzroku lub inne obrażenia.

- Nigdy nie pozostawiać produktu z włączonym silnikiem bez nadzoru.

- Nie próbować odciągać ciętego materiału ani nie pozwalać tego robić innym, kiedy silnik pracuje lub osprzęt tnący się obraca, gdyż może to doprowadzić do poważnych obrażeń.

- Przed przystąpieniem do usuwania materiału owiniętego wokół wałka noża lub zablokowanego między osłoną a osprzętem tnącym bezwzględnie wyłączyć silnik i upewnić się, że osprzęt tnący się nie obraca.

- Należy zachować ostrożność podczas usuwania materiału z okolic osprzętu tnącego. Przekładnia zębata stożkowa nagrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia.

- Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę, mogą zawierać iskry, które mogą się stać przyczyną pożaru. Ryzyko pożaru. Zachować ostrożność w pobliżu suchych i łatwopalnych materiałów.

- Nigdy nie używać urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych lub w miejscu bez odpowiedniej wentylacji. Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bezwonnym, trującym i niebezpiecznym gazem.

- Przed zmianą obszaru pracy wyłączyć silnik. Przed przeniesieniem sprzętu zawsze zakładać osłonę transportową.

- Nadmierne wibracje mogą spowodować uszkodzenia naczyń krwionośnych lub nerwów u osób mających problemy z krążeniem. W przypadku rozpoznania u siebie objawów, których przyczyną może być narażenie na nadmierne wibracje, należy zwrócić się do lekarza. Przykładami takich objawów są drętwienie, brak czucia, „łaskotanie”, „kłucie”, ból, całkowita lub częściowa utrata siły, zmiany koloru skóry lub naskórka. Objawy te występują zazwyczaj w palcach, dłoniach lub nadgarstkach. Ryzyko wzrasta przy niskich temperaturach.

Środki ochrony osobistej

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu, należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.

- Podczas używania produktu zawsze nosić na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej. Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka odniesienia obrażeń, ograniczają natomiast ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Dobór odpowiednich środków ochrony osobistej należy skonsultować z dealerem.

- Jeśli drzewa w obszarze roboczym mają wysokość powyżej 2 m / 6,5 stopy, należy nosić kask ochronny.

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 2

- Stosować atestowane ochronniki słuchu.

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 3

- Stosować atestowane środki ochrony oczu. Używając maski ochronnej twarzy, nosić także zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uważane są takie, które są zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 4

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 5

- W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, sprawdzania lub czyszczenia osprzętu tnącego, stosować rękawice ochronne.

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 6

- Zakładać obuwie ochronne ze stalowymi noskami i antypoślizgowymi podeszwami.

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 7

- Noś odzież wykonaną z mocnego materiału. Noś odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami,

wykonaną z mocnego materiału. Luźne części odzieży mogą zahaczyć o krzewy lub gałęzie. Nie nosić bizuterii, krótkich spodni ani sandałów. Nie pracować boso. Związuj włosy w sposób bezpieczny powyżej poziomu barków.

- Zawsze mieć pod ręką apteczkę.

MCCULLOCH CS 330 - Środki ochrony osobistej - 8

Zespoły zabezpieczające na urządzeniu

Aby uzyskać informacje na temat lokalizacji urządzeń zabezpieczających, patrz Oślona osprzętu tnącego na stronie 384.

MCCULLOCH CS 330 - Zespoły zabezpieczające na urządzeniu - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.

  • Nie należy używać maszyny z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi. Regularnie sprawdzać urządzenia zabezpieczające i wykonywać czynności konserwacyjne. Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej McCulloch.
  • Nie wolno dokonywać modyfikacji urządzeń zabezpieczających. Nie wolno używać urządzenia, jeśli osłony ochronne, wyłączniki bezpieczeństwa i inne urządzenia zabezpieczające nie są zamontowane lub są uszkodzone.
  • Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych, zwłaszcza w przypadku urządzeń zabezpieczających, konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie spełniają któregokolwiek z warunków objętych czynnościami kontrolnymi opisanymi w niniejszym podręczniku, należy skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej. Gwarantujemy profesjonalną naprawę i serwis. Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
  • Nie wolno używać osprzętu tnącego bez zatwierdzonej i prawidłowo zamocowanej osłony. Patrz Dane techniczne na stronie 402.

Sprawdzanie blokady dźwigni gazu

Blokada dźwigni gazu zabezpiecza przed przypadkowym naciśnięciem dźwigni gazu.

  1. Nacisnąć blokadę dźwigni gazu (A) i upewnić się, że dźwignia gazu jest zwolniona (B). Po zwolnieniu uchwytu dźwignia gazu i blokada powróca do swoich pozycji wyjściowych. Ruch ten kontrolują dwie sprężyny powrotne. Oznacza to, że gdy użytkownik puści uchwyt dźwignia gazu jest automatycznie blokowana w pozycji biegu jałowego.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie blokady dźwigni gazu - 1

  1. Sprawdzić, czy dźwignia gazu jest zablokowana w położeniu biegu jałowego, gdy blokada dźwigni gazu znajduje się w położeniu wyjściowym.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie blokady dźwigni gazu - 2

  1. Nacisnąć blokadę dźwigni gazu i upewnić się, czy po zwolnieniu powraca ona do pierwotnego położenia.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie blokady dźwigni gazu - 3

  1. Sprawdzić, czy dźwignia gazu i jej blokada poruszają się płynnie i czy sprężyny powrotne działają prawidłowo.

  2. Uruchomić urządzenie (patrz wskazówki zawarte w części Uruchamianie i wyłączanie na stronie 393) i ustawić maksymalne obroty.

  3. Zwolnić dźwignię gazu i upewnić się, że osprzęt tnący zatrzymał się i nie porusza się. Wyregulować gaźnik, jeśli osprzęt tnący porusza się przy przepustnicy w położeniu biegu jałowego. Patrz instrukcje zawarte w rozdziale Regulacja obrotów biegu jałowego na stronie 400.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie blokady dźwigni gazu - 4

Sprawdzanie wyłącznika

  1. Uruchomić silnik.
  2. Przestawić wyłącznik do położenia STOP i sprawdzić, czy silnik się zatrzymuje.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie wyłącznika - 1

Osłona osprzętu tnącego

Osłona osprzętu tnącego zapobiega odrzuceniu luźnego przedmiotu w kierunku operatora. Sprawdzić osłonę osprzętu tnącego pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić ją. Używać wyłącznie zatwierdzonej osłony osprzętu tnącego.

MCCULLOCH CS 330 - Osłona osprzętu tnącego - 1

Sprawdzanie systemu tłumienia drgań

Układ amortyzowania drgań zmniejsza do minimum poziom drgań w uchwytach, aby ułatwić pracę operatorowi.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie systemu tłumienia drgań - 1

  1. Zatrzymać silnik.
  2. Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem odkształceń i uszkodzeń, na przykład pęknięć.
  3. Upewnić się, że elementy układu tłumienia drgań są prawidłowo zamocowane.

Sprawdzanie mechanizmu szybkiego rozpinania

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie mechanizmu szybkiego rozpinania - 1

OSTRZEŻENIE: Nie używać szelek z zepsutym mechanizmem szybkiego rozpinania.

Mechanizm szybkiego rozpinania umożliwia operatorowi szybkie zdjęcie produktu z szelek w sytuacji awaryjnej.

  1. Zatrzymać silnik.
  2. Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem uszkodzeń, na przykład pęknięć.

  3. Wypiąć i wpiąć mechanizm szybkiego rozpinania, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Nie używać szelek z zepsutym mechanizmem szybkiego rozpinania. - 1

  • Nie używać silnika z uszkodzonym tłumikiem. Uszkodzony tłumik zwiększa poziom hałasu i ryzyko pożaru. Przechowywać gaśnicę w pobliżu.
  • Regularnie sprawdzać, czy tłumik jest przymocowany do maszyny.
  • Nie dotykać silnika ani tłumika podczas pracy silnika. Nie dotykać silnika ani tłumika przez pewien czas po zatrzymaniu silnika. Dotknięcie gorącej powierzchni może spowodować obrażenia.
  • Gorący tłumik może wywołać pożar. Należy zachować ostrożność w przypadku używania produktu w pobliżu łatwopalnych cieczy lub oparów.
  • Nie dotykać części tłumika, jeśli jest on uszkodzony. Części mogą zawierać rakotwórcze środki chemiczne.
  • Jeśli produkt jest wyposażony w siatkę przeciwiskrową, należy ją regularnie czyścić.

Montaż i demontaż przeciwnakrętki

MCCULLOCH CS 330 - Montaż i demontaż przeciwnakrętki - 1

OSTRZEŻENIE: Zatrzymać silnik, stosować rękawice ochronne i uważać na ostre krawędzie osprzętu tnącego.

Przeciwnakrętka służy do mocowania niektórych rodzajów osprzętu tnącego. Przeciwnakrętka jest lewoskrętna.

  • Podczas montażu należy dokręcić przeciwnakrętkę w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów osprzętu tnącego.
  • Podczas demontażu należy odkręcić przeciwnakrętkę w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotów osprzętu tnącego.
  • Do odkręcania i dokręcania przeciwnakrętki należy używać długiego klucza nasadowego. Strzałka na ilustracji wskazuje obszar, w którym należy użyć klucza nasadowego.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Zatrzymać silnik, stosować rękawice ochronne i uważać na ostre krawędzie osprzętu tnącego. - 1

OSTRZEŻENIE: Podczas odkręcania i dokręcania przeciwnakrętki istnieje ryzyko skaleczenia się zębami ostrza tnącego. Należy zawsze upewniać się, że osłona osprzętu tnącego ochrania w tym czasie dłoń.

Uwaga: Upewnić się, że nie można odkręcić przeciwnakrętki ręką. Wymienić przeciwnakrętkę, jeśli nylonowy pierścień nie zapewnia oporu co najmniej 1,5 Nm. Po około dziesiątym przykręceniu przeciwnakrętki należy wymienić ją na nową.

Osprzęt tnący

Wybrać i odpowiednio konserwować osprzęt tnący, aby:

  • Uzyskać maksymalną wydajność skrawania
  • Przedłużyć okres eksploatacji osprzętu tnącego.
  • Zachować zgodność z instrukcjami dotyczącymi kontroli, konserwacji i obsługi tłumika.
  • Używać wyłącznie zatwierdzonej osłony osprzętu tnącego. Patrz dane techniczne.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 1

OSTRZEŻENIE: Korzystaj wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z zalecanymi przez nas osłonami! Patrz rozdział Dane techniczne. Procedura prawidłowego doboru średnicy żyłki wykaszarki i jej zakładania znajduje się w instrukcjach dotyczących osprzętu tnącego.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 2

OSTRZEŻENIE: Niewłaściwy lub uszkodzony osprzęt tnący zwiększa ryzyko wypadku.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 3

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy z jakimkolwiek osprzętem tnącym należy zawsze wyłączyć silnik. Wiruje on jeszcze przez jakiś czas po zwolnieniu dźwigni gazu. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy upewnić się, że osprzęt tnący zatrzymał się całkowicie i odłączyć nasadkę świecy zapłonowej.

Osprzęt tnący

- Do piłowania gatunków drewna opałowego należy użyć tarczy tnącej.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 1

- Do koszenia nierównej trawy należy użyć ostrzy i noży tnących do trawy.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 2

- Do cięcia trawy należy użyć głowicy żyłkowej.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 3

- Nieprawidłowo naostrzone bądź uszkodzone ostrza zwiększają ryzyko wypadku. Zęby tnące ostrza powinny być odpowiednio naostrzone. Przestrzegać instrukcji zawartych w części Ostrzenie noży do trawy i tarcz tnących do trawy na stronie 387 i używać zalecanego prowadnika pilnika.

MCCULLOCH CS 330 - Osprzęt tnący - 4

- Sprawdzić, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony ani pęknięty. Wymienić uszkodzony osprzęt tnący.

- Korzystać wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z zalecanymi osłonami. Patrz Dane techniczne na stronie 402.

Noże

  • Korzystać z urządzenia z zatwierdzoną tarczą tnącą. Nie używać tarczy tnącej bez prawidłowego montażu wszystkich wymaganych części. Upewnić się, że montaż został wykonany prawidłowo oraz że użyto prawidłowych części. Nieprawidłowy montaż może spowodować odpadnięcie tarczy i skutkować poważnymi obrażeniami operatora lub osób postronnych.
  • W czasie montażu lub konserwacji tarczy należy włożyć rękawice ochronne.
  • Podczas korzystania z urządzenia z tarczą tnącą należy stosować środki ochrony głowy.
  • Tarcza tnąca może spowodować obrażenia, jeśli obraca się po zatrzymaniu silnika lub zwolnieniu manetki gazu. Przed przystąpieniem do konserwacji należy poczekać, aż tarcza całkowicie przestanie się obracać.
  • Wyłączać silnik przed przystąpieniem do pracy z osprzętem tnącym. Poczekać na całkowite zatrzymania osprzętu tnącego. Zdejmij przewód ze świecy zapłonowej.
  • Zęby tnące ostrza powinny być odpowiednio naostrzone.

MCCULLOCH CS 330 - Noże - 1

  • Nie wolno używać uszkodzonego osprzętu tnącego.
  • Na czas transportu lub przechowywania przymocować osłonę do tarczy tnącej.

Ostrzenie noży do trawy i tarcz tnących do trawy

- Ostrzyć wszystkie krawędzie nożyc do trawy i tarcz tnących równomiernie, aby zachować równowagę. Używać płaskiego pilnika o nacięciu pojedynczym.

MCCULLOCH CS 330 - Noże - 2

Ostrzenie ostrza tnącego

MCCULLOCH CS 330 - Ostrzenie ostrza tnącego - 1

OSTRZEŻENIE: Zatrzymać silnik. Stosować rękawice ochronne.

- Aby naostrzyć ostrze i zapewnić prawidłowe rozwarcie zębów, patrz instrukcje dołączone do tarczy. - Zadbać o to, aby produkt i ostrze miały stabilne punkty podparcia podczas ostrzenia.

MCCULLOCH CS 330 - Ostrzenie ostrza tnącego - 2

- Użyć okrągłego pilnika o średnicy 5,5 mm (7/32 cala) z uchwytem pilnika.

MCCULLOCH CS 330 - Ostrzenie ostrza tnącego - 3

- Przytrzymać plik pod kątem 15°.

- Ostrzyć jeden ząb tarczy tnącej w prawo, a kolejny w lewo, jak pokazano na ilustracji.

MCCULLOCH CS 330 - Ostrzenie ostrza tnącego - 4

text_image 15°

Uwaga: Naostrzyć krawędzie zębów za pomocą płaskiego pilnika, gdy są mocno zużyte. Kontynuować ostrzenie za pomocą okrągłego pilnika.

  • Naostrzyć jednakowo wszystkie krawędzie, aby zachować wyważenie.
  • Wyregulować ostrze do wartości 1 mm (0,04 cala) za pomocą zalecanego narzędzia. Patrz instrukcje dołączone do tarczy.

MCCULLOCH CS 330 - Ostrzenie ostrza tnącego - 5

OSTRZEŻENIE: Zawsze wyrzucać uszkodzone ostrza. Nie wolno prostować zgięty lub skręconych ostrzy w celu ich ponownego użycia.

Głowica żyłkowa

MCCULLOCH CS 330 - Głowica żyłkowa - 1

OSTRZEŻENIE: Należy zawsze upewnić się, czy żyłka jest równo i mocno nawinięta na bęben, aby zapobiec generowaniu szkodliwych dla zdrowia drgań.

MCCULLOCH CS 330 - Głowica żyłkowa - 2

  • Stosować wyłącznie zalecane głowice żyłkowe oraz żyłki.
  • Używać tylko zalecanego osprzętu tnącego.

  • Maszyny z silnikiem o małej mocy wymagają stosowania małych głowic żyłkowych i vice versa.

  • Długość żyłek również jest ważna. Dłuższa żyłka wymaga większej mocy silnika niż krótsza żyłka o tej samej średnicy.
  • Zwróć uwagę, aby przecinacz żyłki znajdujący się na osłonie głowicy, nie był uszkodzony. Służy on do przycinania żyłki na odpowiednią długość.
  • Przed użyciem należy zamoczyć żyłkę w wodzie na kilka dni, aby wydłużyć jej okres eksploatacji.

Zasady bezpieczeństwa - paliwo

- Nie uruchamiać produktu, jeśli znajduje się na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunąć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, aż produkt wyschnie. Usunąć niepożądane paliwo z produktu.

- W przypadku rozlania paliwa na ubranie należy je natychmiast zmienić.

- Nie dopuścić do kontaktu paliwa z ciałem, ponieważ może to spowodować obrażenia. Jeśli dojdzie do kontaktu paliwa z ciałem, zmyć paliwo używając wody z mydłem.

- Nie uruchamiać silnika, jeśli doszło do rozlania paliwa lub oleju na maszynę lub na ciało.

- Nie uruchamiać maszyny, jeśli silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności.

- Zachować ostrożność przy pracy z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując obrażenia lub śmierć.

- Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację.

- Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.

- Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika.

- Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.

- Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny.

- Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie.

- Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.

- Dokładnie dokręcić korek zbiornika paliwa, aby nie dopuścić do pożaru.

- Przed uruchomieniem przesunąć produkt o co najmniej 3 m (10 stóp) od miejsca, w którym było dolewane paliwo.

- Nie wlewać zbyt dużo paliwa do zbiornika.

- Podczas ruchu produktu lub pojemnika na paliwo istnieje niebezpieczeństwo wycieku paliwa. Podjąć odpowiednie działania, aby nie dopuścić do wycieku.

- Nie umieszczać produktu lub pojemnika na paliwo w pobliżu otwartego płomienia, iskry lub płomienia zapłonowego. Należy upewnić się, że w miejscu przechowywania nie ma źródła otwartego płomienia.

  • Do transportu i przechowywania paliwa należy używać wyłącznie zatwierdzonych zbiorników.
  • Opróżnić zbiornika paliwa przed długim przechowywaniem. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji paliwa.
  • Wyczyścić maszynę przed długim przechowywaniem.
  • Odłączyć przewód świecy zapłonowej przed przechowywaniem produktu, aby uniemożliwić przypadkowe uruchomienie silnika.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji

- Jeśli nie jest możliwe wyregulowanie obrotów biegu jałowego w celu zatrzymania osprzętu tnącego, skontaktować się z centrum serwisowym. Nie należy używać produktu, dopóki nie zostanie prawidłowo wyregulowany lub naprawiony.

Montaż

MCCULLOCH CS 330 - Montaż - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

przystąpieniem do montażu produktu zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.

Wstęp

MCCULLOCH CS 330 - Wstęp - 1

OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem

produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

rozpoczęciem montażu produktu odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej.

Montaż uchwytu sterowniczego

  1. Zamocować uchwyt do wspornika montażowego, jak pokazano na rysunku.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż uchwytu sterowniczego - 1

Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 1

OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie zatwierdzonej osłony tarcz. Patrz Dane techniczne na stronie 402. Uszkodzona osłona może spowodować poważne obrażenia ciała.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 2

OSTRZEŻENIE: W przypadku korzystania z urządzenia z tarczą tnącą do trawy w pierwszej kolejności należy zamontować prawidłowy uchwyt sterowniczy, osłonę tarczy i szelki.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 3

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowy montaż tarcz tnących może być przyczyną obrażeń.

  1. Należy upewnić się, że uniesiona część tarczy zabierakowej/kołnierza oporowego jest prawidłowo osadzona w środkowym otworze tarcz tnących.
  2. Zamontować tarcze tnące.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 4

Montaż osłony tarczy, tarczy tnącej do trawy i noża do trawy

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 5

UWAGA: Używać wyłącznie zatwierdzonej osłony tarcz. Patrz instrukcja obstugi.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 6

UWAGA: Upewnić się, że przedłużenie osłony jest zdemontowane.

  1. Założyć osłonę tarczy/osprzętu tnącego (A) na wałek i dokręcić śrubą (L).

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 7

  1. Zamontować tarczę zabierakową (B) na wałku zdawczym.
  2. Obrócić wałek zdawczy, aby jeden z otworów tarczy zabierakowej znalazł się dokładnie naprzeciw odpowiadającego mu otworu w obudowie przekładni.
  3. Umieścić kolek blokujący (C) w otworze, aby zabezpieczyć wałek.
  4. Założyć na wałek zdawczy tarczę (E), kołnierz oporowy (F) oraz talerz dystansowy (G).
  5. Przykręcić nakrętkę (H). Przytrzymać wałek kluczem jak najbliżej osłony tarczy. Aby dokręcić nakrętkę, należy obrócić klucz w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów. Nakrętkę należy dokręcać momentem 35–50 Nm (3,5–5 kpm).

MCCULLOCH CS 330 - Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych - 8

Uwaga: Gwint lewoskrętny.

Montowanie osłony głowicy i głowicy żyłkowej

Uwaga: Należy używać prawidłowej osłony głowicy do odpowiedniej głowicy żyłkowej.

  1. Zamocować odpowiednią osłone głowicy / osłone wielofunkcyjną (A) dla głowicy żyłkowej.
  2. Zamontować osłone głowicy / osłone wielofunkcyjną wokół wału i dokręcić ją śrubą (B). Użyć kołka blokującego lub klucza imbusowego (C).

MCCULLOCH CS 330 - Montowanie osłony głowicy i głowicy żyłkowej - 1

  1. Włożyć kołek blokujący lub klucz imbusowy (C) w rowek na łbie śruby i dokręcić śrubę.
  2. Zamontować tarczę zabierakową (D) na wałku zdawczym.
  3. Obrócić wałek zdawczy, aby jeden z otworów tarczy zabierakowej znalazł się dokładnie naprzeciw otworu w obudowie przekładni.
  4. Włożyć kołek blokujący lub klucz imbusowy (C) w otwór, aby zablokować wałek.
  5. Zamontować głowicę żyłkową / noże plastikowe (E). Obrócić głowicę żyłkową / noże plastikowe w lewo.

MCCULLOCH CS 330 - Montowanie osłony głowicy i głowicy żyłkowej - 2

  1. W celu demontażu należy wykonać instrukcje w odwrotnej kolejności.

Montaż osłony tarczy i tarczy tnącej

MCCULLOCH CS 330 - Montaż osłony tarczy i tarczy tnącej - 1

UWAGA: Używać wyłącznie zatwierdzonej osłony tarcz. Patrz Dane techniczne na stronie 402.

  1. Zdemontować płytkę mocującą (H).
  2. Zamontować element pośredniczący (I) i zacisk (J) za pomocą dwóch śrub (K).
  3. Zamontować osłonę tarczy (A) do elementu pośredniczącego za pomocą 4 śrub (L).

MCCULLOCH CS 330 - Montaż osłony tarczy i tarczy tnącej - 2

  1. Zamontować tarczę zabierakową (B) na wałku zdawczym.
  2. Obróć wałek do nasadzania ostrza, tak aby jeden z otworów pierścienia sprzęgającego zrównał się z odpowiednim otworem na obudowie przekładni.
  3. Włożyć kolek blokujący (C) do otworu, tak aby wałek został zabezpieczony.
  4. Umieścić tarczę (D) i kołnierz oporowy (F) na wałku zdawczym.
  5. Przykręcić nakrętkę (G). Nakrętkę należy dokręcać momentem 35–50 Nm (3,5–5 kpm). Użyć klucza nasadowego wchodzącego w skład zestawu narzędzi. Trzymać uchwyt klucza możliwie najbliżej osłony tarczy. Nakrętkę przykręca się, obracając kluczem przeciwnie do kierunku wirowania.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż osłony tarczy i tarczy tnącej - 3

Uwaga: Gwint lewoskrętny.

  1. Podczas odkręcania i przykręcania nakrętki tarczy tnącej zawsze istnieje ryzyko skaleczenia się o zęby tarczy tnącej. Należy zatem pamiętać, aby podczas wykonywania tej czynności ręka była chroniona przez osłonę ostrza. Aby było to możliwe, używać zawsze klucza nasadowego z rękojeścią o odpowiedniej długości. Strzałka na rysunku wskazuje obszar, w którym należy operować kluczem nasadowym przy odpowiednim odkręcaniu i dokręcaniu.

MCCULLOCH CS 330 - Montaż osłony tarczy i tarczy tnącej - 4

Mocowanie osłony transportowej

  1. Zamocować na ostrzu osłonę transportową, jak pokazano na rysunku.

MCCULLOCH CS 330 - Mocowanie osłony transportowej - 1

- Jeśli olej McCulloch do silników dwusuwowych nie jest dostępny, należy użyć dobrej jakości oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem. Skontaktować się z dealerem ds. serwisu w celu wybrania właściwego oleju.

MCCULLOCH CS 330 - Mocowanie osłony transportowej - 2

UWAGA: Nigdy nie używaj oleju do silników dwusuwowych przeznaczonego do chłodzonych woda, zaburtowych silników do łodzi. Nie używać oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych.

Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych

Benzyna, w litrach Olej do silni-ków dwusuwo-wych, w litrach
2% (50:1)
5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40
Galony amerykańskie US fl. oz.
1 2 1⁄2
2 1/2 6 1⁄2
5 12 7⁄8

MCCULLOCH CS 330 - Mocowanie osłony transportowej - 3

UWAGA: Podczas mieszania małych ilości paliwa niewielkie błędy mogą mieć znaczny wpływ na proporcje mieszanki. W celu uzyskania prawidłowej mieszanki należy dokładnie odmierzyć ilość dodawanego oleju.

MCCULLOCH CS 330 - Mocowanie osłony transportowej - 4

  1. Włać połowę objętości benzyny do czystego pojemnika na paliwo.

  2. Włać pełną ilość oleju.

  3. Wymieszać dokładnie paliwo z olejem, potrząsając pojemnikiem.

  4. Dodać pozostałą objętość benzyny do pojemnika.
  5. Wymieszać dokładnie paliwo z olejem, potrząsając pojemnikiem.

MCCULLOCH CS 330 - Mocowanie osłony transportowej - 5

UWAGA: Nie mieszać jednorazowo większej ilości paliwa niż wymagana na 1 miesiąc pracy.

Napełnianie zbiornika paliwa

MCCULLOCH CS 330 - Napełnianie zbiornika paliwa - 1

OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegać następującej procedury w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika.

  1. Wyłączyć silnik i poczekać, aż ostygnie.
  2. Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego.

MCCULLOCH CS 330 - Napełnianie zbiornika paliwa - 2

  1. Wstrząsnąć pojemnikiem i upewnić się, że paliwo jest dobrze wymieszane.
  2. Wyjąć korek zbiornika paliwa w celu wyrównania ciśnienia.
  3. Napełnianie zbiornika paliwa.

MCCULLOCH CS 330 - Napełnianie zbiornika paliwa - 3

UWAGA: Upewnić się, że w zbiorniku paliwa nie ma zbyt dużo paliwa. Paliwo rozszerza się po nagrzaniu.

  1. Ostrożnie dokręcić korek zbiornika paliwa.
  2. Usunąć rozlane paliwo z produktu i jego otoczenia.
  3. Przed uruchomieniem silnika należy przenieść produkt na odległość 3 m/10 stóp lub więcej od miejsca tankowania i przechowywania paliwa.

Uwaga: Aby sprawdzić, gdzie w produkcie znajduje się zbiornik paliwa, patrz Przegląd produktu na stronie 379.

Uruchamianie i wyłączanie

Przed użyciem urządzenia

  • Sprawdzić obszar roboczy, aby poznać rodzaj terenu i nachylenie podłoża, oraz upewnić się, że nie występują przeszkody takie jak kamienie, gałęzie czy rowy.
  • Przeprowadzić inspekcję produktu.

  • Wykonać kontrole bezpieczeństwa, czynności konserwacyjne i czynności serwisowe opisane w niniejszej instrukcji.

  • Upewnić się, że narzędzie tnące oraz wszystkie pokrywy, osłony i uchwyty są prawidłowo zamocowane i nie są uszkodzone.
  • Upewnić się, że nie występują żadne pęknięcia w dolnej części ostrza tnącego lub na zębach tarczy tnącej do trawy, ani w okolicy środkowego otworu zastosowanego ostrza. Wymienić ostrze, jeżeli jest uszkodzone.

MCCULLOCH CS 330 - Przed użyciem urządzenia - 1

- Sprawdzić, czy na kołnierzu oporowym nie ma pęknięć. Wymienić kołnierz oporowy, jeżeli jest uszkodzony.

MCCULLOCH CS 330 - Przed użyciem urządzenia - 2

- Upewnić się, że przeciwnakrętki nie da się odkręcić ręką. Jeśli można ją odkręcić ręcznie, oznacza to, że nie jest w stanie utrzymać osprzętu tnącego we właściwej pozycji i należy ją wymienić.

MCCULLOCH CS 330 - Przed użyciem urządzenia - 3

  • Sprawdzić osłone ostrza pod kątem uszkodzeń i pęknięć. Wymienić osłone ostrza, jeśli została uderzona lub jest pęknięta.
  • Sprawdzić głowicę żyłkową i osłone osprzętu tnącego pod kątem uszkodzeń lub pęknięć.

Wymienić głowicę żyłkową i osłonę osprzętu tnącego, jeżeli zostały uderzone lub są popękane.

MCCULLOCH CS 330 - Przed użyciem urządzenia - 4

Uruchamianie silnika

  1. Umieścić produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni. Osprzęt tnący należy trzymać nad ziemią.
  2. Nacisnąć kilkakrotnie gruszkę ręcznej pompy paliwowej, aby napełniła się paliwem. Nie jest konieczne całkowite napełnienie gruszki pompki paliwa.

MCCULLOCH CS 330 - Uruchamianie silnika - 1

  1. Przesunąć dźwignię ssania w położenie włączenia.

MCCULLOCH CS 330 - Uruchamianie silnika - 2

OSTRZEŻENIE: Osprzęt tnący zacznie obracać się natychmiast po uruchomieniu silnika z włączonym ssaniem.

  1. Przesunąć przełącznik start/stop w położenie pracy.

MCCULLOCH CS 330 - Uruchamianie silnika - 3

  1. Przycisnąć korpus maszyny do ziemi lewą ręką.

MCCULLOCH CS 330 - Uruchamianie silnika - 4

  1. Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą dłonią.

  2. Powoli wyciągnąć linkę rozrusznika prawą ręką aż do wyczucia oporu.

MCCULLOCH CS 330 - Uruchamianie silnika - 5

OSTRZEŻENIE: Nie owijać linki rozrusznika wokół dłoni.

  1. Pociągnąć linkę szybkim i mocnym ruchem. Pociągnąć linkę rozrusznika kilkakrotnie aż do uruchomienia silnika.

MCCULLOCH CS 330 - Uruchamianie silnika - 6

UWAGA: Nie wyciągać linki rozrusznika całkowicie ani nie puszczać jej nagle, gdy jest wyciągnięta. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie produktu.

  1. Gdy silnik zacznie pracować, wyłączyć ssanie.

  2. Po uruchomieniu silnika stopniowo wyregulować przepustnicę.

  3. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że silnik pracuje płynnie i odczekać przez 1–2 minuty, aż się rozgrzeje.

Wyłączanie produktu

- Nacisnąć wyłącznik, aby wyłączyć silnik.

MCCULLOCH CS 330 - Wyłączanie produktu - 1

  • Odbicie tarczy to gwałtowny ruch urządzenia w bok, do przodu lub do tyłu. Odbicie tarczy następuje, gdy tarcza tnąca do trawy uderzy w przedmiot, którego nie może przeciąć. Ryzyko odbicia tarczy wzrasta w obszarach, w których nie można zobaczyć ciętego materiału.
  • W przypadku wystąpienia odbicia tarczy istnieje ryzyko przesunięcia urządzenia lub operatora. Odbita tarcza może uderzyć osoby znajdujące się w pobliżu, stwarzając zagrożenie.
  • Jeśli tarcza jest wygięta, popękana, uszkodzona lub zniszczona, należy ją wyrzucić.
  • Należy używać ostrej tarczy tnącej. Ryzyko odbicia tarczy wzrasta, gdy tarcza nie jest ostra.

Ogólne zalecenia robocze

MCCULLOCH CS 330 - Ogólne zalecenia robocze - 1

OSTRZEŻENIE: Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia naprężonych drzew. Przed lub po wykonaniu cięcia mogą one odbić do pierwotnego położenia i uderzyć w operatora lub produkt, powodując obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

  • Wykosić otwartą przestrzeń na jednym końcu obszaru roboczego i rozpocząć pracę z tego końca.
  • Poruszać się równomiernym torem przez obszar roboczy.

MCCULLOCH CS 330 - Ogólne zalecenia robocze - 2

  • Wykonywać pełne ruchy produktem na lewo i prawo, aby wykosić pas szerokości 4-5 m za każdym obrotem.
  • Wykosić pas o długości 75 m i zawrócić. Przenosić zbiornik paliwa wraz z kontynuowaniem prac.
  • Poruszać się w kierunku, w którym nie trzeba będzie omijać rowów i przeszkód częściej, niż jest to konieczne.
  • Poruszać się w takim kierunku, aby wiatr obalał ścinane rośliny na wykoszony obszar.

MCCULLOCH CS 330 - Ogólne zalecenia robocze - 3

  • Poruszać się wzdłuż zbocza, a nie w góre i w dół.

Wykaszanie zarośli leśnych za pomocą ostrza tnącego

Obalanie drzewa na lewo

Aby obalić drzewo na lewo, przesunąć jego dolną część w prawo.

  1. Włącz pełen gaz.
  2. Przystawić ostrze tnące do drzewa w sposób pokazany na ilustracji.
  3. Pochylić ostrze i prowadzić je na ukos w dół w prawą stronę. Naciskać jednocześnie na pień osłoną ostrza.

MCCULLOCH CS 330 - Obalanie drzewa na lewo - 1

Obalanie drzewa na prawo

Aby obalić drzewo na prawo, przesunąć jego dolną część w lewo.

  1. Włącz pełen gaz.
  2. Przystawić ostrze tnące do drzewa w sposób pokazany na ilustracji.

  3. Pochylić ostrze i prowadzić je na ukos w górę w prawą stronę. Naciskać jednocześnie na pień osłoną ostrza.

MCCULLOCH CS 330 - Obalanie drzewa na prawo - 1

Obalanie drzewa do przodu

Aby obalić drzewo do przodu, przesunąć jego dolną część do tyłu.

  1. Włącz pełen gaz.
  2. Przystawić ostrze tnące do drzewa w sposób pokazany na ilustracji.

  3. Szybkim ruchem pociągnąć ostrze tnące do tyłu.

MCCULLOCH CS 330 - Obalanie drzewa do przodu - 1

Obalanie dużych drzew

Szerokie pnie muszą być piłowane z dwóch stron.

  1. Ustalić kierunek obalania drzewa.
  2. Włącz pełen gaz.
  3. Wykonać pierwsze cięcie na tej stronie drzewa, na którą ma się ono obalić.

MCCULLOCH CS 330 - Obalanie dużych drzew - 1

  1. Ścinać drzewo z drugiej strony.

MCCULLOCH CS 330 - Obalanie dużych drzew - 2

UWAGA: Jeśli ostrze tnące się zablokuje, nie ciągnąć produktu gwałtownie. Może to spowodować uszkodzenie ostrza tnącego, przekładni kątowej, wysięgnika lub uchwytu sterowniczego. Puścić uchwyt, chwycić obiema rękami za wysięgnik i powoli wyciągnąć produkt.

Uwaga: Stosować większy nacisk podczas cięcia w celu obalenia małych drzew. Stosować mniejszy nacisk podczas cięcia w celu obalenia dużych drzew.

Wykaszanie krzewów za pomocą ostrza tnącego

Aby obalić drzewo na lewo, przesunąć jego dolną część w prawo.

  • Ścinać cienkie drzewa i krzewy.
  • Poruszać produktem z boku na bok.
  • Ścinać wiele drzew jednym ruchem.
    • W przypadku grup cienkich drzew:

MCCULLOCH CS 330 - Wykaszanie krzewów za pomocą ostrza tnącego - 1

a) Ścinać zewnętrzne drzewa na dużej wysokości.
b) Ścinać zewnętrzne drzewa na prawidłowej wysokości.

c) Ścinanie rozpoczynać od środka. Jeśli nie można uzyskać dostępu do środka obszaru, ścinać zewnętrzne drzewa na dużej wysokości. Zmniejsza to ryzyko zablokowania ostrza tnącego.

Wykaszanie trawy tarczą tnącą do trawy

MCCULLOCH CS 330 - Wykaszanie trawy tarczą tnącą do trawy - 1

UWAGA: Nie używać tarczy tnącej do trawy ani noży do trawy do cięcia drewna. Używać tarczy tnącej do trawy oraz noży do trawy do cięcia tylko długich i ciężkich traw.

  • Poruszać produktem z boku na bok.
  • Podczas cięcia rozpoczynać ruch od prawej do lewej strony. Przesunąć produkt do prawej strony przed kolejnym cięciem.
  • Cięcie prowadzić lewą stronę tarczy tnącej do trawy.

MCCULLOCH CS 330 - Wykaszanie trawy tarczą tnącą do trawy - 2

  • Ustawić tarczę tnącą do trawy pod kątem w lewo, aby trawa układała się w równych pokosach. Ułatwia to zbieranie skoszonej trawy.
  • Zachować stabilną pozycję z rozstawionymi nogami.
  • Przesuwać się do przodu po każdym ruchu w prawo i zapewnić stabilną pozycję przed przystąpieniem do kolejnego cięcia.
  • Oprzeć delikatnie talerz dystansowy o podłoże, aby mieć pewność, że tarcza tnąca do trawy nie uderzy o podłoże.
  • Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko owinięcia się ścinanego materiału wokół tarczy tnącej do trawy:
    a) Włącz pełen gaz.
    b) Nie przesuwać tarczy tnącej po ściętym materiale podczas poruszania produktem na boki.
  • Przed przystąpieniem do zbierania ściętego materiału wyłączyć silnik i wypiąć produkt z szelek. Położyć produkt na podłożu.

Przycinanie trawy głowicą żyłkową

Podkaszanie trawy

  1. Trzymać głowicę żyłkową tuż nad ziemia, przechylając ją lekko pod kątem. Nie dociskać żyłki do trawy.

MCCULLOCH CS 330 - Podkaszanie trawy - 1

  1. Zmniejszyć długość żyłki o 10–12 cm / 4–4,75 cala.
  2. Zmniejszyć prędkość obrotową silnika, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia roślin.
  3. Wykorzystać przepustnicę w 80% podczas koszenia trawy w pobliżu przedmiotów.

MCCULLOCH CS 330 - Podkaszanie trawy - 2

  1. Trzymaj głowicę żyłkową nad ziemia.
  2. Przechyl głowicę żyłkową.
  3. Tnij końcem żyłki wokół obiektów w obszarze roboczym.

MCCULLOCH CS 330 - Podkaszanie trawy - 3

UWAGA: Ścinaj trawę. Inne obiekty, które są uderzana przez żyłkę, zwiększają zużycie żyłki.

  1. Należy użyć 80% prędkości podczas cięcia i czyszczenia roślinności. Zmniejsza to zużycie głowicy żyłkowej i żyłki.

Koszenie trawy

  1. Upewnić się, że żyłka jest ustawiona równolegle do podłoża podczas cięcia.

MCCULLOCH CS 330 - Koszenie trawy - 1

  1. Nie dociskać głowicy żyłkowej do ziemi. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie produktu.
  2. Podczas koszenia trawy należy przemieszczać produkt z boku na bok. Pracować przy pełnych obrotach.

MCCULLOCH CS 330 - Koszenie trawy - 2

Strumień powietrza wytwarzany przez obracającą się głowicę żyłkową można wykorzystać do usuwania skoszonej trawy z danego obszaru.

  1. Trzymać głowicę żyłkową oraz żyłkę równolegle nad podłożem.
  2. Włącz pełen gaz.
  3. Przesuwać głowicę żyłkową z boku na bok, aby zamieść trawę.

MCCULLOCH CS 330 - Koszenie trawy - 3

OSTRZEŻENIE: Wyczyścić pokrywę głowicy żyłkowej po każdym założeniu nowej żyłki, aby zapewnić prawidłowe wyważenie i zapobiec drganiu uchwytów. Sprawdzić pozostałe elementy głowicy żyłkowej i wyczyścić w razie potrzeby.

Przegład

Wstęp

zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.

MCCULLOCH CS 330 - Wstęp - 1

OSTRZEŻENIE: Przed

przystąpieniem do konserwacji produktu

Plan konserwacji

Przegląd Codzien-nieCo ty-dzieńCo mie-siąc
Oczyścić powierzchnię zewnętrzną. X
Sprawdzić szelki pod kątem uszkodzeń. X
Sprawdzić blokadę dźwigni gazu oraz dźwignię gazu. Patrz Sprawdzanie bloka-dy dźwigni gazu na stronie 383.X
Sprawdzić pod kątem uszkodzeń rączkę i uchwyt sterowniczy oraz upewnić się, że są one prawidłowo zamocowane.X
Sprawdzić stan wyłącznika. Patrz Sprawdzanie wyłącznika na stronie 384.X
Sprawdzić, czy osprzęt tnący się nie obraca, gdy silnik pracuje na biegu jało-wym.X
Oczyścić filtr powietrza. Wymienić, jeśli jest uszkodzony. X
Sprawdzić, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony bądź pęknięty. X
Upewnić się, że tarcza tnąca lub tarcza tnąca do trawy są prawidłowo zamoco-wane. Upewnić się, że tarcza tnąca lub tarcza tnąca do trawy są naostrzone i nieuszkodzone.X
Sprawdzić głowicę żyłkową pod kątem uszkodzeń i pęknięć. Wymienić, jeśli jest uszkodzony.X
Dokręcić do oporu nakrętkę zabezpieczającą w przypadku osprzętu tnącego wy-posażonego w takową.X
Sprawdzić osłonę transportową pod kątem uszkodzeń i upewnić się, że można ją prawidłowo założyć.X
Dokręcić nakrętki i śruby. X
Sprawdzić silnik, zbiornik paliwa i przewody paliwowe pod kątem wycieków. X
Sprawdzić rozrusznik i linkę rozrusznika pod kątem uszkodzeń. X
Sprawdzić świecę zapłonową. Patrz Sprawdzanie świecy zapłonowej na stronie 401. W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową. Upewnić się, czy świeca za-płonowa jest wyposażona w tzw. eliminator zakłóceń radiowych.X
Wyczyścić zewnętrzną powierzchnię gaźnika oraz przestrzeń wokół niego. X
Sprawdzić, czy przekładnia zębata stożkowa jest prawidłowo wypełniona sma-rem. Patrz Przekładnia zębata stożkowa na stronie 401.X
Sprawdzić, czy filtr paliwa nie jest zanieczyszczony i czy na przewodzie giętkim paliwa nie ma pęknięć ani innych uszkodzeń. W razie potrzeby wymienić.X
Sprawdzić stan wszystkich przewodów i połączeń. X
Wymienić świecę zapłonową. Upewnić się, czy świeca zapłonowa jest wyposażona w tzw. eliminator zakłóceń radiowych.X

Regulacja obrotów biegu jałowego

Iglica wysokich obrotów i iglica niskich obrotów są ustawione na stałe i nie można ich regulować. Obroty biegu jałowego to jedyna funkcją, którą można regulować.

  1. Przed przystąpieniem do regulacji obrotów biegu jałowego uruchomić silnik i upewnić się, że jest rozgrzany.
  2. Przekręcić śrubę regulacji obrotów biegu jałowego w prawo do momentu, gdy osprzęt tnący zacznie się obracać.

MCCULLOCH CS 330 - Regulacja obrotów biegu jałowego - 1

text_image T
  1. Przekręcić śrubę regulacji obrotów biegu jałowego w lewo do momentu, gdy osprzęt tnący zatrzyma się.
  2. Wartość obrotów biegu jałowego powinna być niższa od prędkości obrotowej osprzętu tnącego w momencie rozpoczęcia obracania. Obroty jałowe ustawione są prawidłowo, jeżeli silnik pracuje płynnie w każdym położeniu.

Konserwacja tłumika

Tłumik obniża poziom hałasu i kieruje gazy spalinowe poza strefę pracy operatora.

MCCULLOCH CS 330 - Konserwacja tłumika - 1

OSTRZEŻENIE: Tłumiki z

katalizatorem mocno nagrzewają się w trakcie pracy i mogą pozostawać gorące przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia. Dotyczy to również pracy silnika na biegu jałowym. Dotknięcie urządzenia może spowodować oparzenia skóry. Należy pamiętać o zagrożeniu pożarem.

  1. Wyłączyć produkt i poczekać, aż ostygnie.

  2. Zdemontować tłumik.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Tłumiki z - 1

  1. Wykręcić śruby mocujące siatkę przeciwiskrową.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Tłumiki z - 2

  1. Oczyścić siatkę przeciwiskrową, jeśli jest ona zapchana. Wymienić ją w przypadku uszkodzenia.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Tłumiki z - 3

UWAGA: Uszkodzoną siatkę przeciwiskrową należy wymienić na nową. Nigdy nie należy używać urządzenia, jeżeli na tłumiku nie ma siatki przeciwiskrowej lub jest ona uszkodzona.

MCCULLOCH CS 330 - OSTRZEŻENIE: Tłumiki z - 4

UWAGA: Jeżeli siatka zapycha się często, może to oznaczać, że uległa zmniejszeniu efektywność działania katalizatora. W takim przypadku należy oddać tłumik do przeglądu w punkcie serwisowym. W przypadku zapchania siatki silnik nagrzewa się nadmiernie, co może doprowadzić do uszkodzenia cylindra i tłoka.

Czyszczenie/konserwacja układu chłodzenia

Produkt jest wyposażony w układ chłodzenia. Zanieczyszczony lub zatkany układ chłodzenia powoduje przegrzanie produktu, co może skutkować uszkodzeniem tłoka i cylindra. Sprawdzać i czyścić układ chłodzenia za pomocą szczotki raz w tygodniu lub częściej, gdy zachodzi taka potrzeba. Układ chłodzenia składa się z żeber chłodzących (A) i wlotu powietrza (B).

MCCULLOCH CS 330 - Czyszczenie/konserwacja układu chłodzenia - 1

Zanieczyszczony filtr powietrza może powodować nieprawidłowe działanie gaźnika, problemy z rozruchem, utratę mocy silnika i większe zużycie elementów silnika. Ponadto powoduje zwiększenie zużycia paliwa. Czyścić filtr co 8 roboczogodzin lub częściej, jeśli produkt używany jest w zapylonych miejscach.

Uwaga: Po wyczyszczeniu lub wymianie filtra powietrza może być konieczne przeprowadzenie regulacji silnika. Patrz Regulacja obrotów biegu jałowego na stronie 400.

Czyszczenie i sprawdzanie filtra powietrza

  1. Wyjąć filtr powietrza.

MCCULLOCH CS 330 - Czyszczenie i sprawdzanie filtra powietrza - 1

  1. Oczyscić filcowy filtr powietrza za pomocą spreżonego powietrza.

MCCULLOCH CS 330 - Czyszczenie i sprawdzanie filtra powietrza - 2

UWAGA: Wymienić filcowy filtr powietrza, jeśli nie można go całkowicie

oczyścić. Zawsze wymieniać uszkodzony filcowy filtr powietrza.

  1. Oczyścić wewnętrzną powierzchnię pokrywy filtra powietrza. Użyć sprężonego powietrza lub szczotki.

Filtr paliwa

Gdy silnik gaśnie z powodu braku paliwa, sprawdzić, czy otwór powietrza zakrętki zbiornika paliwa i filtr paliwa (A) są czyste.

MCCULLOCH CS 330 - Filtr paliwa - 1

Przekładnia zębata stożkowa

Przekładnia zębata stożkowa jest fabrycznie wypełniona odpowiednią ilością smaru. Jednak przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że przekładnia kątowa jest napełniona w 3/4 smarem. Należy użyć specjalnego smaru McCulloch.

MCCULLOCH CS 330 - Przekładnia zębata stożkowa - 1

Wymiana smaru w przekładni zębatej stożkowej nie jest konieczna, chyba że przekładnia stożkowa została naprawiona.

Sprawdzanie świecy zapłonowej

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie świecy zapłonowej - 1

UWAGA: Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta. Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu.

- Sprawdzić świece zapłonową, jeśli silnik ma za małą moc, trudno go uruchomić lub nie działa prawidłowo na biegu jałowym.

- Aby zmniejszyć ryzyko przedostawania się niepożądanych materiałów na elektrody świecy zapłonowej, należy przestrzegać poniższych instrukcji:

a) Dopilnować, by obroty biegu jałowego zostały prawidłowo wyregulowane.

b) Dopilnować, aby używana była odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtra powietrza.

- Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona, należy ją wyczyścić i upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy, patrz Dane techniczne na stronie 402.

- W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową.

MCCULLOCH CS 330 - Sprawdzanie świecy zapłonowej - 2

B40 B Elite B40 BT Elite
Silnik
Pojemność skokowa, cm340,1 40,1
Średnica cylindra, ∅ mm 40,5 40,5
Skok tłoka cylindra, mm 31,1 31,1
Obroty na biegu jałowym, obr./min 3000 3000
Zalecane maks. nadobroty, obr./min 12000 12000
Obroty wałka zdawczego, obr./min. 8220 8220
Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW przy obr./min 1,5 przy 9000 1,5 przy 9000
Układ zapłonowy
Świeca zapłonowa NGK CMR7H-10 NGK CMR7H-10
Odstęp między elektrodami, w mm0,9-1,00,9-1,0
Układ zasilania/smarowania
Producent/typ gaźnikaRuixing H225D-Ruixing H225D-
Pojemność zbiornika paliwa, l/cm31 / 10001 / 1000
Waga
Bez paliwa, osprzętu tnącego i osłony, kg7,37,4
Poziom hałasu43
Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A)112112
Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna LWA dB(A)118118
Poziomy głośności ^44
Poziom ciśnienia akustycznego równoważny temu, na który narażony jest użytkownik maszyny, mierzony zgodnie z normami EN/ISO 11806 oraz ISO 22868, dB(A), min./maks.
W zestawie głowica żyłkowa (oryginalna) 100 100
W zestawie tarcza tnąca do trawy (oryginalna) 99 99
W zestawie tarcza tnąca (oryginalne) – 99
Poziomy drgań ^45
Równoważne poziomy drgań uchwytów ( a_hv,eq ), zmierzone na uchwytach zgodnie z normami: EN ISO 11806 oraz ISO 22867, m/s^2
W zestawie głowica żyłkowa (oryginalna), lewa / prawa 3,4 / 4,4 3,4 / 4,4
W zestawie tarcza tnąca do trawy (oryginalna), lewa / prawa5,2 / 5,1 5,2 / 5,1
W zestawie tarcza tnąca (oryginalna) lewa/prawa – 4,5 / 42
B40 B Elite, B40 BT Elite
Zatwierdzone akcesoria Typ Ośłona osprzętu tnącego, nr art.
Otwór środkowy ostrzy/noży ∅ 25,4 mm
Gwint wałka do nasadzania ostrzy M12
Tarcza tnąca do trawy/nóż do trawy Tarcza tnąca do trawy 255-4, 1" (∅ 255 4-zęb.)580 30 50-01
Tarcza tnąca do trawy 255-3 (∅ 255 3-zęb.)580 30 50-01
Tarcza tnąca Tarcza tnąca 200-22 (∅ 200 22-zęb.) 581 33 84-01
Głowica żyłkowa P35580 30 50-01
Talerz dystansowyBez regulacji-

Deklaracja zgodności WE

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, niniejszym zapewnia, że wykaszarki McCulloch B40 B Elite, począwszy od maszyn wyprodukowanych w roku 2021 (rok produkcji jest podany przed numerem seryjnym na tabliczce znamionowej), są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY:

  • dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 maja 2006 r.
  • z 26 lutego 2014 r. „dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej” 2014/30/UE
  • dyrektywie 2000/14/WE „dotyczącej emisji hałasu do otoczenia” z 8 maja 2000 r. Ocena zgodności została przeprowadzona według załącznika V. Informacje dotyczące emisji hałasu można znaleźć w rozdziale Dane techniczne.
  • dyrektywie 2011/65/UE z 8 czerwca 2011 r. dotyczącej ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Zostały zastosowane następujące normy:

EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN IEC 63000:2018

Dobrowolna kontrola homologacyjna na rzecz RISE SMP Svensk Maskinprovning AB została przeprowadzona przez Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, Husqvarna AB. Świadectwa noszą numery: SEC/12/2339 - B40 B Elite, B40 BT Elite

RISE SMP Svensk Maskinprovning AB zweryfikował także zgodność z załącznikiem V Dyrektywy Rady 2000/14/WE.

Huskvarna, 2020-08-25

MCCULLOCH CS 330 - Deklaracja zgodności WE - 1

text_image P.M.d.u=

Pär Martinsson, dyrektor ds. rozwoju (autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną)

Sisukord

Sissejuhatus.... 405

Ohutus.... 407

Kokkupanek.... 415

Töö....418

Hooldamine....424

Tehnilised andmed.... 427

  • Naudokite 5,5 mm apvaliają dildę su rankenėle.
    MCCULLOCH CS 330 - Sisukord - 1

• Laikykite dildę 15° kampu.

VÝSTRAHA: Poranenie osób.

MCCULLOCH CS 330 - Sisukord - 2

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MCCULLOCH

Model : CS 330

Kategoria : Piła