Graphite 59G823 - Пила

59G823 - Пила Graphite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 59G823 Graphite в формате PDF.

📄 95 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Graphite 59G823 - page 19

Questions des utilisateurs sur 59G823 Graphite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 59G823 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 59G823 бренда Graphite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 59G823 Graphite

Оригинальное руководство (по эксплуатации) Пила настольная 59G823 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНСТРУМЕНТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. БЕЗОПАСНОСТЬ ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОРТАТИВНЫХ НАСТОЛЬНЫХ ПИЛ Предупреждения, связанные с использованием кожухов a) Следите за тем, чтобы кожухи находились на своем месте. Кожухи должны быть в рабочем состоянии и правильно установлены. Ослабленный, поврежденный или не работающий должным образом кожух необходимо отремонтировать или

b) Всегда используйте защитный кожух пильного диска, расклиниватель и устройство защиты от обратной отдачи для каждой полной операции резки. При операциях полной резки, когда пильный диск полностью прорезает толщину заготовки, защитный кожух и другие защитные устройства помогают снизить риск получения травмы. c) Установите систему защитных кожухов сразу же после завершения операций (таких как фальцовка, обшивка или отпиливание), требующих снятия кожухов, расклинивателя и/или устройства защиты от отдачи. Защитный кожух, расклиниватель и устройство защиты от обратной отдачи помогают снизить риск получения травм. d) Перед включением выключателя убедитесь, что пильный диск не соприкасается с защитным кожухом, расклинивателем или заготовкой. Непреднамеренный контакт вышеуказанных устройств с диском может создать опасную

e) Отрегулируйте расклиниватель в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации. Неправильное расстояние, неправильное расположение или неправильная центровка могут привести к тому, что расклиниватель будет неэффективен для снижения вероятности обратной отдачи. f) Чтобы расклиниватель и устройство защиты от обратной отдачи работали, они должны быть сопряжены с заготовкой. При резке заготовок, которые слишком коротки для сопряжения с расклинивателем и устройством защиты от обратной отдачи, расклиниватель и устройство защиты от обратной отдачи не будут эффективны. В таких условиях расклиниватель и устройство защиты от обратной отдачи не могут предотвратить

g) Используйте пильный диск, подходящий для расклинивателя. Для правильной работы расклинивателя диаметр пильного диска должен соответствовать расклинивателю, корпус пильного диска должен быть тоньше, чем толщина расклинивателя, а ширина резки пильного диска должна быть шире, чем толщина расклинивателя. Меры предосторожности при резке a) ОПАСНОСТЬ: Никогда не кладите пальцы или руки рядом или на линию движения пильного диска. Минутная невнимательность или скольжение могут направить вашу руку в сторону диска и нанести серьезную травму. b) Подавайте заготовку к диску или зубилу только в направлении, противоположном направлению вращения. Подача заготовки в том же направлении, в котором вращается пильный диск над столом, может привести к втягиванию заготовки и руки в диск. c) Никогда не используйте указатель угла наклона для подачи заготовки при продольной резке и никогда не используйте направляющую для продольной резки в качестве ограничителя длины при поперечной резке с помощью указателя угла наклона. Одновременное ведение заготовки с помощью направляющей для продольной резки и указателя угла наклона увеличивает вероятность застревания пильного диска и его обратной отдачи. d) При продольной резке всегда прикладывайте усилие подачи заготовки между направляющей и пильным диском. Используйте толкатель, когда расстояние между направляющей и пильным диском меньше 150 мм, и прижимной рычаг, когда расстояние меньше 50 мм. «Вспомогательные» устройства удерживают руку на безопасном расстоянии от диска. e) Используйте только толкатель, предоставленный производителем или сконструированный в соответствии с19 инструкциями. Такой толкатель обеспечивает нужное расстояние между рукой и пильным диском. f) Никогда не используйте поврежденный или зазубренный толкатель. Поврежденный толкатель может лопнуть, в результате чего рука может соскользнуть в пильный диск. g) Не выполняйте никаких «ручных» операций. Всегда используйте направляющую или указатель угла наклона для позиционирования или направления заготовки. Под «ручными» операциями подразумевается использование рук для поддержки или направления заготовки, вместо использования продольной направляющей или указателя угла наклона. Обрезка вручную приводит к перекосу, захвату пильного диска и обратной

h) Никогда не прикасайтесь к вращающемуся лезвию или не протягивайте руки рядом с ним. Тянясь за заготовкой, вы можете случайно коснуться вращающего диска.

i) Для длинных и/или широких заготовок, чтобы сохранить их

горизонтальное положение, обеспечьте опору для заготовки на задней части стола и/или его боковых сторонах. Длинная и/или широкая заготовка имеет тенденцию поворачиваться на краю стола, что приводит к потере контроля, захвату диска и обратной отдаче. j) Подавайте заготовку равномерно. Не сгибайте и не перекручивайте заготовку. Если произошло заклинивание, немедленно выключите устройство, выньте вилку из розетки, а затем устраните заклинивание. Заклинивание пильного диска заготовкой может вызвать обратную отдачу или остановку двигателя. k) Не удаляйте куски обрезанного материала, пока диск вращается. Материал может застрять между направляющими или внутри защитного кожуха пильного диска, и диск может затянуть пальцы. Выключите пилу и дождитесь остановки пильного диска перед удалением материала. l) Используйте вспомогательную направляющую, контактирующую со столешницей, если вы режете заготовки толщиной менее 2 мм. Тонкая заготовка может застрять под продольной направляющей и вызвать обратную отдачу. Причины обратной отдачи и предупреждения Обратная отдача – это внезапная реакция заготовки в результате зажима, заклинивания пильного диска или смещения линии реза заготовки относительно диска, или когда часть заготовки оказывается зажатой между диском и продольной направляющей или другим предметом. Чаще всего при отдаче заготовка поднимается со стола через заднюю часть пильного диска и направляется в сторону оператора. Отдача является результатом неправильного использования пилы и/или неправильного обращения или ненадлежащих условий работы, и ее можно избежать, приняв соответствующие меры, описанные ниже. a) Никогда не стойте прямо на одной линии с пильным диском. Всегда стойте с той же стороны пильного диска, что и направляющая. Отдача может привести заготовку в движение на высокой скорости в направлении любого человека, стоящего перед пильным диском и на одной линии с ней. b) Никогда не тянитесь над диском или за диском, чтобы потянуть или поддержать заготовку. Может произойти случайный контакт с пильным диском или обратная отдача может привести к попаданию пальцев в диск. c) Никогда не удерживайте заготовку и не давите на заготовку, которую отрезает вращающийся пильный диск. Нажимание на заготовку во время резки пильным диском может вызвать защемление и обратную отдачу. d) Выровняйте направляющую так, чтобы она была параллельна лезвию. Перекошенная направляющая будет зажимать заготовку в диске и вызывать обратную отдачу. e) Используйте перьевую направляющую для направления заготовки относительно стола и направляющей при выполнении неполных резов, таких как фальцовка, обшивка или отпиливание. Перьевая направляющая помогает направить заготовку в случае отдачи. f) Поддерживайте большие панели, чтобы свести к минимуму риск защемления диска и обратной отдачи. Большие панели имеют тенденцию падать под собственным весом. Опоры должны быть подложены под все части панели, свисающие за столешницей. g) Будьте предельно осторожны при резке деформированной, скрученной, изогнутой заготовки или заготовки без прямой кромки, направляйте ее с помощью указателя угла наклона или по направляющей. Деформированная, скрученная или изогнутая заготовка нестабильна и приводит к смещению пропила, защемлению и обратной отдаче h) Никогда не разрезайте более одной заготовки, как вертикально, так и горизонтально. Пильный диск может поднять по крайней мере одну из них и привести к отдаче.

i) При повторном запуске пилы с диском в заготовке

отцентрируйте диск в вырезе так, чтобы зубья не зацепляли материал. Если пильный диск застрянет в заготовке, она может поднять заготовку и вызвать обратную отдачу при повторном запуске пилы. j) Держите пильные диски чистыми, заточенными и с необходимой разводкой зубьев. Никогда не используйте деформированные дисковые пилы или пилы с погнутыми или обломанными зубьями. Острые и правильно разведенные дисковые пилы минимизируют застревание, засорение и обратную отдачу. Предупреждения, касающиеся эксплуатации настольной пилы a) Выключайте настольную пилу и вынимайте вилку из розетки, когда снимается вставка стола, заменяется пильный диск или регулируются расклиниватель, устройство защиты от обратной отдачи или защитный кожух пильного диска, а также когда станок остается без присмотра. Профилактические меры позволят избежать несчастных случаев. b) Никогда не оставляйте работающую настольную пилу без присмотра. Выключите устройство и не оставляйте его, пока он не остановится полностью. Работающая пила без присмотра представляет собой неконтролируемую опасность. c) Расположите настольную пилу в хорошо освещенном, ровном месте, где вы можете обеспечить опору для ног и сохранять равновесие. Устройство рекомендуется устанавливать в месте, обеспечивающем достаточно пространства, чтобы можно было легко справиться с размером заготовки. Тесные, темные помещения и неровные скользкие полы становятся причиной несчастных случаев. d) Часто очищайте и удаляйте опилки из-под настольной пилы и/или из пылесборника. Скопившиеся опилки являются горючими и могут самовозгораться. e) Настольная пила должна быть надежно закреплена. Настольная пила, которая недостаточно закреплена, может сдвинуться или опрокинуться. f) Перед включением настольной пилы уберите со стола инструменты, куски дерева и т. д. Отвлечение внимания или возможное заклинивание могут быть опасными. g) Всегда используйте пильные диски соответствующего размера и формы (ромбовидные, а не круглые) монтажных отверстий. Пильные диски, которые не подходят к крепежным деталям пилы, будут работать асимметрично, что приведет к потере контроля. h) Никогда не используйте поврежденные или неправильные крепежные детали пильного диска, такие как фланцы, шайбы пильного диска, винты или гайки. Эти крепежные детали были специально разработаны для обеспечения безопасной работы и оптимальной производительности.

i) Никогда не становитесь на настольную пилу и не

используйте ее в качестве табурета. Перекос инструмента или случайный контакт с режущим инструментом могут привести к серьезным травмам. j) Убедитесь, что пильный диск установлен и вращается в правильном направлении. Не используйте шлифовальные круги, проволочные щетки или абразивные диски на настольной пиле. Неправильная установка пильного диска или использование не рекомендованных принадлежностей могут привести к серьезным травмам. Дополнительные положения по безопасности

1. Не используйте инструмент в опасных условиях.

Электроинструменты не следует использовать во влажной или дождливой среде. Рабочее место должно быть хорошо освещено.

2. Не перегружайте инструмент. Работа с инструментом будет

более безопасной и эффективной при сохранении правильного темпа работы.

3. Используйте соответствующий кабель. Убедитесь, что ваш

удлинитель в исправном состоянии. При использовании удлинителя убедитесь, что он соответствует мощности, которую будет потреблять ваше устройство. Кабель несоответствующего20 размера вызовет падение напряжения в сети, что приведет к потере мощности и перегреву.

4. Используйте соответствующую одежду. Не надевайте

свободную одежду, перчатки, галстуки или украшения, которые могут попасть в движущиеся части. Рекомендуется носить нескользящую обувь. Наденьте головной убор, чтобы защитить

5. Используйте защиту для глаз. Также рекомендуется

использовать средства защиты органов дыхания (респираторы).

6. Используйте только удлинители с электрическими

характеристиками, подходящими для данного устройства. Не используйте поврежденные удлинители. Перед использованием проверьте удлинитель и замените его, если он поврежден. Не тяните за шнур при его отсоединении. Держите шнур вдали от источников тепла и острых краев. Всегда вынимайте вилку удлинителя из розетки, прежде чем отсоединять устройство от удлинителя.

7. Не прорезайте сложенные, предварительно собранные

Разъяснение терминов

  • Резка: пиление для разделения заготовки на 2 части.
  • Толкатель: продолговатый инструмент, используемый для перемещения заготовки к сторону диска.
  • «Ручные» операции: Под «ручными» операциями подразумевается использование рук для поддержки или направления заготовки, вместо использования продольной направляющей или указателя угла наклона.
  • Обратная отдача: Внезапная реакция заготовки в результате зажима, заклинивания пильного диска или смещения линии реза заготовки относительно диска, или когда часть заготовки оказывается зажатой между диском и продольной направляющей или другим предметом. Объяснение символов

1. Прочтите руководство

2. Используйте защиту для глаз

3. Второй класс защиты

4. Используйте средства защиты органов дыхания

5. Используйте средства защиты органов слуха

6. Не подвергайте воздействию дождя и влаги

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Дисковая пила 59G823

Напряжение: 230 В ПЕРЕМЕННОГО

1600 ВТ, S6 20% 2000 ВТ Скорость оборотов без нагрузки 4800 об/мин Диаметр диска: 254 мм Диаметр отверстия диска: 30 см Толщина диска: 2,8 мм Толщина разделительного диска 2,5 мм Размер столешницы 670 x 560 мм Размер надставки столешницы 1040 x 560 мм Максимальная глубина резки при 45° 55 мм Максимальная глубина резки при 0° 80 мм Регулировка скоса диска 0 – 45° Класс защиты

59g823 означает и тип, и вид машины ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ ШУМА И ВИБРАЦИИ Уровень звукового давления

=92,6 dB(A) K=3dB(A) Измеренный уровень звуковой

=105,6 dB(A) K=3 dB(A) Информация о шуме и вибрации Уровень шума, создаваемого инструментом описан: уровнем звукового давления L

и уровнем звуковой мощности L

(где K обозначает погрешность измерения). Указанные в данном руководстве: уровень звукового давления Lp

уровень звуковой мощности Lw

и величина ускорения вибрации a

были измерены в соответствии с EN 62841:1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Структура устройства показана на рисунке U, где:

1. Продольная направляющая

2. Защитный кожух пильного диска

4. Собачка для защиты от обратной отдачи

5. Боковая направляющая

6. Рукоятка угла наклона направляющей

7. Транспортировочные колеса

8. Переключатель включения/выключения с ключом

11. Рукоятка регулировки высоты лезвия

12. Рукоятка фиксатора подставки

13. Регулировка угла наклона диска

14. Фиксатор выдвижения столешницы

16. Фиксатор продольной направляющей

17. Надставка столешницы

1. Складная подставка 1 шт.

3. Шестигранный ключ 1 шт.

Внимание: во избежание риска непреднамеренного включения или поражения электрическим током во время распаковки и сборки не подключайте электроинструмент к электросети. Шнур следует отключать, когда пила не используется. Перед тем как выбросить упаковку, убедитесь, что комплект полон. Не пытайтесь собрать пилу, если какой-либо компонент отсутствует. Не пытайтесь подключить к сети или включить пилу, пока все ее компоненты не будут правильно установлены. Защитный кожух пильного диска и расклиниватель При резке всегда используйте защитный кожух и расклиниватель. Это снижает риск обратной отдачи и защищает ваши руки от контакта

Толкатель должен быть примерно 400 мм в длину и 50 мм в ширину. Для стабильности он должен быть толщиной не менее 10 мм. Комфорт обеспечат закругленные края. Толкатель должен иметь выемку на конце, чтобы можно было нажимать и толкать заготовку. Задача толкателя – обеспечить положение руки на безопасном расстоянии от пилы. Установка подставки (рис. A1, A2, A3, A4, A5) Правильное расположение подставки пилы позволяет использовать ее, складывать и транспортировать. Ножки фиксируются рукоятками

  • Установите пилу в исходное положение на колесах (A1). Разблокируйте передние ножки. Разложите их и зафиксируйте (A2), затем разблокируйте задние ножки.
  • Поднимите пилу с другой стороны (A3). Ножки раскроются. Когда они будут в правильном положении, зафиксируйте их (A4).
  • Вы можете отрегулировать положение пилы, затягивая и откручивая опоры для ножек (A5). Порядок действий обозначен цифрами на изображениях. Складывание штатива (рис. B1, B2, B3, B4) Удерживая край стола, разблокируйте ножки со стороны колес (B1). Установите пилу на колеса, складывая ножки (B2). Зафиксируйте. Разблокируйте вторую пару ножек (B3) и положите пилу на землю со сложенными ножками. Зафиксируйте (B4).21 Транспортировка пилы (рис. C1, C2) Передние ножки можно использовать как ручку при транспортировке пилы на колесах. Установка расклинивателя (рис. D1, D2) Расклиниватель можно установить в двух положениях: положение для хранения (D1) и рабочее положение (D2). По умолчанию расклиниватель находится в положении для хранения. Установка расклинивателя в рабочее положение
  • Снимите защитную накладку.
  • Поднимите пильный диск в самое верхнее положение, повернув рукоятку регулировки высоты по часовой стрелке. Убедитесь, что угол наклона пильного диска равен 0°. Наклон должен быть зафиксирован.
  • Разблокируйте расклиниватель, потянув фиксирующий рычаг
  • Вытяните расклиниватель вверх в рабочее положение. Отверстия должны совпадать со штифтами на корпусе.
  • Зафиксируйте расклиниватель, установив рычаг в нижнее положение (убедитесь, что расклиниватель надежно зафиксирован)
  • Установите защитную накладку. Установка расклинивателя в положение для хранения Повторите шаги №1-3. Сдвиньте расклиниватель в положение для хранения. Зафиксируйте расклиниватель. Опустите пильный диск в самое нижнее положение. Расклиниватель должен находиться ниже столешницы. Регулировка положения расклинивателя относительно пильного диска (рис. D3) Внимание: во избежание травм всегда отключайте пилу от источника питания перед выполнением настроек. Расклиниватель должен быть идеально параллелен пильному диску. Чтобы отрегулировать положение расклинивателя, ослабьте два винта (D3-1), затем установите расклиниватель в правильное положение. После установки положения снова зафиксируйте расклиниватель. Установка cобачек для защиты от обратной отдачи (рис. E1, E2) Внимание: Расклиниватель должен находиться в рабочем положении для установки собачек.
  • Поднимите пильный диск в самое верхнее положение и установите угол наклона 0. Убедитесь, что наклон правильно зафиксирован.
  • Найдите гнездо 1 на расклинивателе (рис. D2 - 1) и поместите в него элемент с собачками. Опустите пластиковую крышку, зафиксируйте (рис. E1 - 1). Установите рычаг в нижнее положение. Убедитесь, что штифт полностью вошел в гнездо 1.
  • Отпустите пластиковую крышку, чтобы зафиксировать механизм. Убедитесь, что отдельные элементы механизма хорошо подогнаны друг к другу. Установка защитного кожуха пильного диска
  • Поднимите рычаг (рис. F1 - 1), отмеченный на рис. F1. Установите защитный кожух диска над гнездом 2 (рис. D2 - 2) так, чтобы внутренний стопорный штифт (рис. F2 - 2) вошел в
  • Установите кожух на расклиниватель.
  • Потяните кожух назад, чтобы убедиться, что стопорный штифт (рис. F2 - 1) правильно расположен в гнезде 3 (рис. D2 - 3).
  • Нажмите рычаг (рис. F1 - 1) вниз, чтобы зафиксировать кожух (рис. F3). Удлинение стола
  • Удлинение можно разблокировать и заблокировать с помощью фиксатора выдвижения столешницы (рис. U - 14).
  • Фиксатор в нижнем положении блокирует выдвижение столешницы (рис. G1 - 1).
  • Фиксатор в верхнем положении позволяет выдвинуть надставку столешницы (рис. G2 - 1).
  • Выдвиньте надставку столешницы при необходимости (рис. G3).
  • Выдвинув надставку на желаемую длину, нажмите на фиксатор, чтобы заблокировать механизм (рис. G4). Внимание: убедитесь, что надставка правильно зафиксирована.
  • Затяните винт на направляющих (рис. G5). Установка рукоятки регулировки высоты (рис. H) Рукоятка кривошипа регулировки высоты лезвия (рис. U-11) прикрепляется путем ввинчивания. Установка продольной направляющей Ослабьте фиксатор направляющей (рис. U-16), потянув его вверх. Установите направляющую на столешницу так, чтобы указатель направляющей (рис. I1 - 2) находился на той же стороне, что и шкала на столешнице (рис. I1 - 1). Зафиксируйте направляющую сначала спереди, а затем сзади, прижав фиксаторы направляющей к столу (I2). Регулировка положения продольной направляющей. По умолчанию направляющая расположена под прямым углом к переднему краю столешницы. Если угол 90° не соблюдается, ослабьте два винта (рис. J1-1) наверху передней части направляющей с помощью шестигранного ключа. Затем отрегулируйте положение направляющей так, чтобы сохранялся угол 90° по отношению к краю столешницы. Придвиньте направляющую в диску. Индикатор положения должен показывать 0. Если это не так, ослабьте винт (рис. J2 - 1) и совместите указатель с нулевой точкой шкалы. Внимание: защитный кожух и расклиниватель необходимо снять заранее. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Переключатель включения/выключения Внимание: перед включением инструмента убедитесь, что защитный кожух диска установлен правильно. Пила оснащена переключающим механизмом с функцией блокировки. Это защищает от активации детьми и посторонними
  • Чтобы запустить инструмент, вставьте ключ, а затем потяните переключатель включения/выключения вверх (рис. K1).
  • Чтобы выключить инструмент, переведите переключатель включения/выключения в нижнее положение. (рисунок К2)
  • Когда инструмент выключен, вытащите ключ (рис. K3 - 1), чтобы заблокировать его. (рис. К3). Регулировка высоты пильного диска. Рукоятка высоты пильного диска (рис. U-11) используется для регулировки его высоты. Поверните кривошипную рукоятку по часовой стрелке, чтобы опустить пилу, и против часовой, чтобы поднять ее (рис. L). Регулировка угла наклона пильного диска. Кривошипная рукоятка наклона диска используется для наклона диска во время косой резки (рис. M1). Фиксатор угла наклона (рис. U-

10) удерживает механизм наклона в выбранном положении (рис. M2).

При регулировке угла наклона пильного диска разблокируйте фиксатор, повернув его против часовой стрелки. Поворачивая кривошипную рукоятку и используя шкалу, установите желаемый угол наклона. Затяните фиксатор, повернув его по часовой стрелке. Перед включением пилы убедитесь, что наклон правильно зафиксирован. Расклиниватель Расклиниватель разделяет два куска распиленной древесины при резке диском. Это предотвращает заклинивание лезвий в материале и обратную отдачу. Продольная направляющая (рис. N) Продольная направляющая используется для всех продольных распилов. Не выполняйте резку вручную без правильно установленной и зафиксированной направляющей. Рукоятка угла наклона (рис. О1, О2) Рукоятка угла наклона вместе с поперечной направляющей (рис. U- 5, рис. O2-1) используются для поперечных и диагональных пропилов. Рукоятка фиксируется затягиванием фиксатора (рис. О1 - 2). Перед началом резки убедитесь, что рукоятка/поперечная направляющая надежно зафиксированы. Чтобы отрегулировать угол поперечной направляющей, ослабьте фиксатор и поверните рукоятку угла наклона так, чтобы точка «0» совпала с нужным углом. Затяните фиксатор. Чтобы отрегулировать положение поперечной направляющей, ослабьте рукоятку фиксации (рис. O2 -2) и сдвиньте направляющую в желаемое положение. Затяните фиксатор. Рукоятка снабжена шкалой с точностью до 5 градусов. На валу рукоятки нанесена шкала в 1 градус. Используя обе, вы можете определить точный угол. Толкатель (рис. P) Используйте для ширины от 50 мм до 150 мм. Замена пильного диска22 Внимание: перед заменой пильного диска необходимо отключить пилу от источника питания. Замена пильного диска производится в следующем порядке:

  • Снимите защитный кожух диска и защитную накладку. (рис. Q1 -1).
  • Поднимите пильный диск в самое высокое возможное
  • Удерживайте фланец диска гаечным ключом, чтобы предотвратить проворачивание шпинделя.
  • Установите гаечный ключ на гайку шпинделя.
  • Поверните по часовой стрелке, чтобы затянуть и против часовой, чтобы ослабить. Ослабьте и снимите гайку шпинделя. (рис. Q2).
  • Снимите фланец и диск со шпинделя. Установка нового диска производится аналогично, в обратном

Внимание: пила вращается против часовой стрелки, если смотреть с правой стороны пилы. Убедитесь, что диск установлено правильно (стрелка направления на диске соответствует направлению

  • При выполнении поперечных резов, резов наискось и по диагонали, комбинированных резов или фальцовки вдоль узкой детали используйте поперечную направляющую и рукоятку регулировки угла наклона.
  • Не выполняйте резку вручную (без продольной или поперечной направляющей). Это может привести к заклиниванию диска, обратной отдаче или соприкосновению ладони/пальцев с
  • Всегда фиксируйте угол скоса после его настройки.
  • Продольная направляющая используется для продольных резов. Для других операций ее следует снять (рис. U-15).
  • Защитный кожух пильного диска должен быть установлен при каждой операции резки. После выполнения операций, требующих снятия кожуха, немедленно установите его обратно.
  • Высота пильного диска должна быть установлена так, чтобы его край во время распила выступал примерно на 3 мм над рабочим
  • При резке узких заготовок используйте толкатель. Поперечный рез (рис. О1) Резка древесины поперек волокон под углом 90°. Для этого используйте поперечную направляющую, установленную под углом 0°. Перед использованием убедитесь, что угол наклона зафиксирован. Поперечную направляющую можно направлять по одному из пазов столешницы. Рез наискось (рис. O1) Резка под углом, отличным от 90°, при которой пильный диск направлен вертикально вверх. Выполняется так же, как и поперечный рез, под любым углом, установленным с помощью рукоятки угла наклона. Рез по диагонали (рис. R) Операция аналогична поперечному резу с отклонением диска от вертикали. Регулировка угла наклона диска осуществляется с помощью кривошипа. Комбинированный рез (рис. S) Поперечный рез наискось с наклоненным диском Для этого отрегулируйте угол наклона поперечной направляющей и угол наклона диска. Продольный рез (рис. N) Резка древесины по волокнам. Выполняется с использованием продольной направляющей. Перемещая продольную направляющую, установите желаемую ширину заготовки, затем зафиксируйте направляющую. Для продольных резов:
  • Убедитесь, что направляющая параллельна диску.
  • Расклиниватель правильно установлен по отношению к диску. Всегда используйте опоры при резке длинных заготовок. Одновременно прижмите брус к направляющей и столешнице, равномерно и мягко направляя в сторону диска. При перемещении заготовки нажимайте только фрагмент между пильным диском и продольной направляющей, чтобы предотвратить заклинивание диска и обратную отдачу. Толкатель следует использовать для заготовок уже 150 мм. Пылеудаление (рис. Т) Пила оснащена съемной системой пылеудаления. Систему можно прикрепить к входу (рис. Т-2) для удаления пыли с рабочего места. Чтобы снять пылесборник (рис. Т-1), ослабьте две гайки (рис. Т-3) и отсоедините от устройства. Советы по резке
  • Убедитесь, что поднутрение находится на стороне обрезков.
  • Пилите брус отделанной стороной вверх.
  • Всегда используйте соответствующие опоры для распиливаемых кусков древесины.
  • В случае важных разрезов стоит сделать пробный разрез.
  • Следите за тем, чтобы диск был правильно установлен. Край диска должен выступать на 3–6 мм над поверхностью обрабатываемой детали.
  • Проверьте заготовку на предмет посторонних предметов, гвоздей и т. д.
  • Всегда используйте хорошо заточенные диски – никогда не используйте тупые.
  • Используйте мягкое, равномерное и постоянное давление. Не нажимайте слишком сильно.
  • Не режьте мокрую или покоробленную древесину.
  • Крепко удерживайте заготовку обеими руками или с помощью

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание: перед проведением технического обслуживания или регулировки устройства выньте вилку из розетки.

  • Держите инструменты чистыми и хорошо заточенными для повышения эффективности работы. Регулярно проверяйте состояние кабелей и, в случае повреждения, отремонтируйте их в авторизованном сервисном центре.
  • Инструмент не требует дополнительной смазки и не имеет заменяемых пользователем расходных материалов. Не используйте для чистки воду или химические вещества. Протирайте сухой тканью.
  • Хранить в сухом месте. Содержите вентиляционные отверстия в чистоте. Элементы управления не должны быть запылены. Искры, видимые в вентиляционных отверстиях, являются нормальным явлением и не представляют опасности для устройства.
  • В случае повреждения кабель должен быть заменен производителем или квалифицированным специалистом во избежание риска. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

запускается. Пила не подключена к источнику

Перегорел предохранитель или автоматический выключатель. Поврежден кабель. Грязь в переключателе. Подключите пилу к источнику питания. Замените предохранитель. Замените кабель в авторизованном сервисном центре. Удалите грязь. Неточные резы по диагонали /

вертикально. Неправильно отрегулирован скос. Не откалиброван указатель скоса. Проверьте вертикаль с помощью угольника и отрегулируйте положение

Проверьте вертикаль с помощью угольника и отрегулируйте указатель. Диск заедает на

Направляющая не параллельна пильному диску. Заготовка перекручена, край заготовки, касающийся направляющей, не прямой. Проверьте положение направляющей и отрегулируйте. Используйте другую

застревает в расклинивателе. Неправильное положение расклинивателя по отношению к

Проверьте положение расклинивателя и отрегулируйте. Некачественные

Тупые лезвия. Диск установлен не той стороной. Наличие резины или смолы на

Неправильный тип пильного диска. Замените диск. Переверните диск. Выньте диск и очистите его. Замените на соответствующий тип.

Неправильно установлена продольная направляющая. Неправильное положение расклинивателя по отношению к

Работа без направляющей. Тупые лезвия. Рукоятка фиксации скоса не

Отрегулируйте положение направляющей. Проверьте положение расклинивателя и отрегулируйте.

направляющую. Замените диск. Затяните рукоятку.

Пыль и мусор в механизме подъема / скоса. Удалите грязь.23

блокируется. Использован неправильный

Низкое напряжение. Замените кабель на подходящий. Обратитесь к электрику.

Пила прикреплена к столу недостаточно надежно. Стол или подставка расположены на неровной поверхности. Неисправный диск. Надежно закрепите пилу. Переместите на ровную горизонтальную поверхность. Замените диск. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Изделия с электроприводом не следует выкидывать вместе с бытовыми отходами, их необходимо утилизировать в соответствующих предприятиях. Информация об утилизации предоставляется продавцом изделия или местными властями. Изношенное электрическое и электронное оборудование содержит вещества, которые являются вредными для окружающей среды. Не утилизированное оборудование представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья человека. «Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Командитное общество с местонахождением в Варшаве, ul. Pograniczna 2/4 (далее: «Grupa Topex») информирует, что все авторские права на содержание данного руководства (далее: «Руководство»), в том числе его текст, фотографии, схемы, чертежи и его композиция принадлежат исключительно компании Grupa Topex и подлежат правовой защите в соответствии с «Законом об авторском праве и смежных правах от 4 февраля 1994 г.» (Вестник законов «Дзенник устав» 2006 № 90 поз. 631 с дальн. попр.). Копирование, обработка, публикация и изменение в коммерческих целях всего Руководства и его отдельных элементов без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.

3. Шестигранний ключ 1 шт.

i) Ако рестартирате триона с циркуляра в детайла, центрирайте

31 кг Година на производство

4. Тресчотка против откат

Сменете с подходящ тип

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Graphite

Модель : 59G823

Категория : Пила