Black Line Plus 186418 - Метеостанция HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Black Line Plus 186418 HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Black Line Plus 186418 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Метеостанция в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Black Line Plus 186418 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Black Line Plus 186418 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Black Line Plus 186418 HAMA
Руководствопоэксплуатации
Работнаинструкция
Οδηγίες χ ρήσης
Käyttöohje

Руководствопоэксплуатации
Органыуправления и ндикации
1День
2Месяц
Зденьнедели
4ФазаЛуны
5 Значок будильника (индикатор при включенном будильнике)
6 Динамикаизменениядавлениявоздухаза12часов
7ЗначокрадиосигналаDCF
8Индикациялетнего в ремени
9 Значок радиосигнала наружного датчика температуры
10Атмосферноедавление
11Динамикаизменениядавления
12Каналрадиосвязис н аружнымдатчиком температуры
13Динамикаизменениянаружнойтемпературы
14Рискобразованияплесенивнепомещений
15Наружнаятемпература
16DEW—точкаросы
17HEAT — коэффициентощущаемойтемпературы
18Индикациянизкого у ровнязаряданаружного датчикатемпературы
19Динамикаизменениявлажностинаружного воздуха
20Мин./макс.значениянаружнойтемпературы/ влажностивоздуха
21Влажностьнаружного в оздуха
22 Индикатор замерзания
233начокпрогнозапогоды
24Динамикаизменениявлажностивоздухав помещении
25 Индикация низкого заряда батарей основного блока
26Влажностьвоздухав п омещении
27 Мин./макс. значения температуры/влажности воздухав п омещении
28 Температура в помещении
29 Рискобразованияплесенивнутриздания
30 Динамикаизменениятемпературыпомещении
31Время
АКнопка Ⓞ/∅ =настройки/подтверждениеввода значенияпараметра
В Кнопка /+ = увеличение текущего значения primaстройке/просмотрсохраненных минимальныхи максимальныхзначений(MAX/MIN)
С.Кнопка=уменьшениетекущего настроенного значения/включение/выключение принудительного п риемарадиосигналаDCF/ индикациярискаобразованияплесени
D Кнопка / = включение и отключение будильника
ЕКнопка=поискрадиосигналанаружного датчикатемпературывручную/выборканала
F Кнопка SNOOZE/LIGHT = отключение сигнала будильника/включением подсветки
GPазъемпитания5B
Н Отсек батарей
Подставка
Лаздлянастенного монтажа
БлагодаримзапокупкуизделияфирмыНата. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Хранитеинструкциюв н адежномместедлясправок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложитеи э туинструкцию.
1. Предупредительныепиктограммы и инструкции
Опасностьпораженияэлектрическим током

Значокпредупреждаетобопасностипоражения высокимнапряжением в лучаекасания неизолированныхтоковедущихдеталей.
Внимание

Даннымзначомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительнаяиливажнаяинформация.

2.Комплектпоставки
- Метеостанция (базовая станция для помещений/датчикизмерениянаружнойтемпературы)
• 2 батареи АА для внешнего датчика
• Блокпитания - Настоящаяинструкция
3.Техникабезопасности
- Изделие предназначено только для домашнего применения.
- Запрещаетсяиспользовынепоназначению.
- Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.
- Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательнымиприборами, беречьотпрямых солнечныхлучей.
• Недаватьдетям! - Используйте изделие только в умеренных климатических условиях.
- Соблюдать технические характеристики.
- Не применять в запретных зонах.
• Беречь от влаги и брызг. - Неразмещайтеустройстворядомс м агнитными полями, металлическими рамами, компьютером, телевизором и т.д. Электронные приборы отрицательно влияют на работу устройства.
- Не ронять. Беречь от сильных ударов.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В п ротивномслучаегарантийныеобязательства аннулируются.
- Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
- Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
- Кабелинедолжнысоздаватьпомехиперемещению людей.
- Кабель не сгибать и не зажимать.
Опасностьпораженияэлектрическим током

- Не открывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений.
- Неиспользуйтеизделиепри поврежденииадаптерапеременного т ока, кабеля адаптера или сетевого кабеля.
- Непытайтесьсамостоятельновыполнять техническоеобслуживаниеилиремонтизделия. Любыеработыпотехническомуобслуживанию должнывыполнятьлицас с соответствующей подготовкойи р азрешениемнаданныйвид деятельности.
Внимание.Батареи

- Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может стать причиной взрывабатарей.
- Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.
• Перед загрузкой батарей почистить контакты. - Запрещаетсядетямзаменятьбатареибезприсмотра взрослых.
- Не применять различные типы или новые и старые батареивместе.
- В случае большого перерыв в эксплуатации удалить батареи из устройства (кроме случаев, когда изделие применяется к качествеаварийного).
- Не закорачивать контакты батарей.
- Обычныебатареинезаряжать.
• Батареи в огонь не бросать. - Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.
- Не открывайте, не разбирайте, не глотайте и не утилизируйте батареи с бытовым мусором. В батареяхмогутсодержатьсявредныетяжелые металлы.
Внимание.Батареи

- Израсходованные батареи немедленно удалять из прибораи у тилизировать.
- Избегайте хранения, зарядки и использования при экстремальных температурах и экстремально низком атмосферномдавлении(например, набольшой высоте).
4. Вводв э ксплуатацию

Примечание
Учтите, что при вводе в эксплуатацию сначала нужно вставитьэлементыпитанияв н аружныйдатчик температуры, а затем — в базовую станцию.
4.13агрузкабатарей/питание
Наружныйдатчиктемпературы
• Снимите с дисплея защитную пленку.
- Откройте отсек батарей и удалите изолятор.
- Закройте крышку отсека батарей.
Основнойблок

Внимание
- Разрешается подключать только к соответствующей розетке электросети. Розетка электросетидолжнанаходитьсярядом с устройством в легкодоступномместе.
- При подключении к колодке с несколькими розеткамиубедитесьв т ом, чтообщаямощность потребителейнепревышаетдопустимую.
-
Еслиустройствонеиспользуетсяв течение длительноговремени,отключитеегоотсети.
-
Снимите с дисплея защитную пленку.
- Подключите блок питания к разъему питания (G) на задней панели основного блока.
- Подключитеблокпитанияметеостанции к у установленной надлежащимобразомрозетке.
- Или откройте крышку отсека для батареек (Н), вставьте3ба та рейкиААА,соб людаяпо лярность,и закройтекрышкуотсекадлябатареек.
Примечание

Еслиприработеотбатарейподключитьблок питания, то батареи отключаются и основной блок начинает работать от внешнего источника.
4.23аменабатарей
Примечание-Заменабатарей

- Учтите, что после каждой замены элементов питания в наружном датчике температуры или в б азовойстанциинеобходимозанововыполнить синхронизациюстанций.
- Для этого необходимо удалить батареи в том числе из другого блока, а затем снова загрузить их в отсек батарей.
Наружныйдатчиктемпературы
- Еслиправляется символ (18), замените 2 элемента питания АА наружного датчика температурынановые.
- Откройте отсек для батареек, извлеките и утилизируйтестарыебатарейки. Вставьтедвеновые батарейки АА, соблюдая полярность. Затем закройте крышкуотсекадлябатареек.
Основнойблок
- Если отображается значок (25), замените 3 батареи АА основного блока на 3 новые батареи.
- Откройте отсек для батареек (Н), извлеките и утилизируйтестарыебатареи. Вставьтезновые батареи АА, соблюдая полярность. Затем закройте крышкуотсекадлябатареек.
5.Монтаж
Примечание-Монтаж

- Рекомендуетсясначаларазместитьбазовую станцию н аружныйдатчиктемпературы в п редполагаемыхместахустановки, немонтируя их окончательно, и выполнить все настройки, как описанов п унктеб.
• Монтаж следует производитьпослетого, как правильныенастройкиобеспечат н адежную радиосвязьмеждублоками.
Примечание

• Дальностьпередачирадиосигналамежду наружнымдатчикомтемпературы б азовой станциейнаоткрытойместностисоставляет до50м.
- Монтируя блоки, следует учесть, что различные препятствия (стены, деревья, автомобили, высоковольтные линии и др.) создают помехи радиосвязимеждублоками.
• Перед монтажом убедитесь, что в местах расположенияблоковобеспечиваетсяустойчивая радиосвязь.
- Блок внешнего датчика должен размещаться в м есте, защищенномотвоздействия прямых солнечных лучейи о садков.
- Международнаястандартнаявысотадля измерениятемпературывоздухасоставляет 1,25 м (4 фута) от поверхности земли.
Внимание

- Получитьспециальноеилиподходящуюстановку в магазинахдлямонтажанапоставленномстене.
• Передначаломэксплуатацииубедитесьв отсутствиидефектныхилиповрежденныхдеталей. - При монтаже не применять чрезмерных усилий. В противном случаеможноповредитьустройство.
Внимание

- Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В с тененаместемонтажанедолжнобыть электрической проводки, газопровода, водопроводаи д ругихтрубопроводов.
- Запрещаетсяпроизводитьмонтажнадтеми местами, где могут находиться люди.
5.10Сновнойблок
- С помощью подставки (I) установите основной блок наровную поверхность.
- Основной блок также можно повесить на стену за отверстие(J).
5.2Наружныйдатчиктемпературы
- Наружный датчик температуры вы также можете установитьнаровнойповерхностинаоткрытом воздухе.
- Рекомендуется надежно и прочно крепить наружный датчиктемпературынавнешнейстене.
- С помощью дюбеля закрепите шуруп на стене.
- Повесьтенаружныйдатчиктемпературынастене, используя предусмотренную для этого прорезь.
6.Эксплуатация
Примечание—Ввод

Чтобыускоритьвыборзначенийвовремя настройки,удерживайтекнопку(В)или(С).

6.1 Установлениесвязис и аружнымдатчиком температуры
- Послестановкиэлементовпитаниябазовая станцияавтоматическивыполняетпоискнаружного датчика температуры, устанавливает с ним связь и выполняетпервичнуюнастройку.
Примечание

- Настройка при вводе в эксплуатацию длится около Зминут.
• Вовремя попытки установления связи нанаружном датчике(9)загорается значок радиосигнала. - В течение этого времени не нажимайте кнопки устройства! В противном случае может возникнуть сбойточнойнастройкизначенийи п ередачи сигнала.
- Когда на дисплее начнут отображаться данные измерениявнутрипомещенияи в непомещения (15/21/26/28), автоматическаянастройка завершена.
- Еслипосленескольких попытокустановить связь сигнал от наружного датчика температуры непринимается, нажмитекнопку 🎩 (E)и удерживайте ее нажатой около 3 секунд, чтобы запуститьпоисксигналавручную.
Примечание—Неправильная передачаизмеренныхзначений

- В отдельных случаях из-за наличия помех — например, состороныбеспроводнойлокальной сети, компьютера, телевизора и т. д. — возможно, неудастсяналадитьпередачуданных междубазовойстанциейи н аружнымдатчиком температуры.
- Синхронизируйте блоки заново, выгрузив и снова загрузивбатареи.
- Еслиобменданныминевозобновиться, замените батареиновыми.
- Принеобходимостиустановитеосновнойблок в д ругоеместо, чтобыпредотвратитьсбоив будущем.
6.2 Выборсигнала/дополнительные наружные датчикitemпературы
Примечание

- В дополнение к наружному датчику температуры, входящему в комплект поставки, вы можете установитьещедванаружныхдатчика. При этом с ледитезатем, чтобынастройкиканала набазовойстанции на с соответствующем наружномдатчике т емпературыбылиидентичны.
- Подходящиенаружныедатчикitemпературывы найдетенасайтетwww.hama.com
• Нажмитекнопку(Е)ещераз, чтобынастроить тот же канал, что и на соответствующем наружном датчике. Отобразятсяканалы 1,2илиз.
- Если отображается значок Ⓗ, то метеорологический приборкаждые5секундавтоматическименяет отображениеканала.
6.30Сновные параметры р учныенастройки АвтоматическийприемрадиосигналаDCF
- Послепервого в ключениябазовойстанции успешного в выполненияпередачимеждубазовой станциейи н аружнымдатчикомтемпературы, часы автоматически начинают поиск сигнала DCF. Во время поискамигаетзначокрадиосигнала(7).
ИндикацияПоисксигналаDCF
| мигает | активный |
горитнепрерывно | сигналпринятуспешно |
| негоритнеактивный | |
- Еслисигналавтоматическипринятьнеудается, нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку -/↑ (C), чтобывключитьпоискрадиосигналаDCFвручную. Значокрадиосигнала(7)мигает.
Примечание—Настройка часов

- Поиск длится около 7 минут. Если сигнал принять неудалось, операциязавершаетсяавтоматически. Повторная попытка будет произведена в следующий полный час. Значок радиосигнала точного времени (7)гаснет.
- При необходимости часы и календарь можно настроитьвручную.
- ПоискрадиосигналаDCFосуществляетсякаждые сутки (между 01:00 и 05:00). При успешном приеме радиосигналавведенныевручнуюзначениявремени и даты заменяются.
- Чтобыпринудительнозавершитьпоиск радиосигнала,нажмитеи у держивайтекнопку (С)около3секунд.

Примечание—летнего в ремени

Переключениеналетнеевремя происходит автоматически. Вовремянндикациилетнего временинадисплеотображается S(8).
Настройки(вручную)
- Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку (А), чтобы настроить параметры в следующем порядке:
• год;
- индикация месяца и даты;
•месяц;
•день;
• часы;
• МИНУТЫ;
• 12/24-часовойформат;
•Часовойпояс
- Индикациятемпературыв°Си°F;
•ЯЗЫК;
- Индикация давления в ГПа и мм ртутного столба.
• С п омощьюкнопки 12 /+ (B) или -/↑ (C) установите значения и нажмите кнопку ⚡/○ (A), чтобы подтвердитьнастройку.
- Чтобыприменитьнастройкуи п ерейтик следующемупараметру, нажмитекнопку(А).
- Режим настройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не производилось в течение 20 секунд.
Примечание—Часовойпояс

- Радиосигнал точного времени DCF соответствует среднеевропейскомувремени. Есличасы эксплуатируются в другом часовом поясе, то их необходимонастроить соответствующимобразом.
- Например, разницавовремени между Москвой и Берлином составляет 3 часа. В Москве, таким образом, необходимо сделать поправку в +3 часа. В этом случае к показателю времени (установленному автоматическипорадиосигналу DCFиливручную) часыавтоматическибудутприбавлять 3 часа.
Примечание–Деньнедели

Днинеделимогутотображатьсянаследующих языках:немецкий(GER),английский(ENG), французский(FRE),итальянский(ITA),испанский (SPA), голландский (DUT) или датский (DAN).
Будильник
- Можноастроитьдвавременибудильника—или.

- Нажмите кнопку ⚡/∂ (A), чтобы отобразилось время срабатываниябудильника.
- Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку (A), чтобынастроитьвремясрабатывания соответствующего будильника. Начнет мигать значениечасов.
- Кнопкой MAX/+ (В)иликнопкой(С)установите значениечаса, затемнажмитекнопку(А), чтобы подтвердить настройку. Начнет мигать значение минут.
- Повторитепроцедурудлянастройкиминут будильника.
-
Повторите процедуру настройки для 2-го времени будильника.
-
Режим настройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не производилось в течение 20 секунд.
- Присрабатываниибудильникамигает соответствующий значок и подается звуковой сигнал.
- Чтобы отключить сигнал будильника, нажмите любуюкнопку(кромекнопки SNOOZE/LIGHT (F)). Если сигнал не был отключен вручную, то он автоматическиотключитсячерез2 минуты.
- Будильникнетребуетсяповторноактивировать. Спустя 24 часа он вновь сработает в установленное время.
Активация/деактивациябудильника
- Чтобыбрать/включить/выключитьнужный будильник, нажимайтекнопку 📋. Надисплее переключается соответствующаяиндикация (или 🎩). Включенный будильникотображаетсязначком будильника 🎩 или 🎩. Если один из будильников выключен, тосоответствующий значокили не светится.
• Присрабатываниибудильникамигаетактивный значок будильника (5) и подается звуковой сигнал. Чтобы отключить сигнал будильника, нажмителюбуюкнопку, кромеSNOOZE/LIGHT (F). Если сигнал не был отключен вручную, то он автоматическиотключитсячерез2 минуты.
Примечание—Функцияавтоповтора сигналабудильника
• Вовремяподачисигналабудильниканажмите кнопкуSNOOZE/LIGHT(F), чтобывключить функциюавтоповторасигнала. Подачасигнала прерывается на 5 минут, после чего сигнал подаетсяснова.
- Чтобыотключитьфункциюавтоповторасигнала будильника и сам сигнал, нажмите любую кнопку, кромеSNOOZE/LIGHT(F).

6.4Прогнозпогоды
- На основе изменений атмосферного давления и сохраненныхданныхприборпрогнозируетпогоду на период от 12 до 24 часов.
Примечание—Прогнозпогоды

В первые часы после ввода в эксплуатацию функция прогноза погоды не работает из-за отсутствия необходимых данных, которые сохраняются только вовремяэксплуатации.
Метеорологический приборпоказывает прогноз погоды на ближайшие 8 часов с помощью следующих значков:
| ЗначокПогода | |
![]() | ясно |
![]() | переменнаяоблачность |
![]() | пасмурно |
![]() | дождь |
![]() | Сильныйдождь |
![]() | Снегопад |

6.5 Динамикаизменения температуры, влажностивоздухаи а тмосферного давления
Примечание

В первые часы после ввода в эксплуатацию функция прогноза погоды не работает из-за отсутствия необходимых данных, которые сохраняются только вовремяэксплуатации.
Примечание

Все измеренные значения имеют определенный допуск.
Приворотображает прогнозизмененийнанесколько часовдлятемпературы/влажностивнепомещения (15/21), температуры/влажности в помещении (28/26) и атмосферного давления (10).
| ИндикацияДинамика и зменений | |
| ▲ | повышается |
| ▶ | понижается |
| ▼ | убывающий |
Динамика д авлениявоздуха
- Отображается история давления воздуха последние 12 часа(6).
6.6 Максимальныеи м инимальныезначения температуры в лажностивоздуха
- Зафиксированныемаксимальныеи м инимальные значениянаружнойи к омнатнойтемпературы, а т акжевлажностивоздухаавтоматически сохраняются в памяти прибора.
- Коротко нажмите кнопку ^###/+ (В), чтобы переключить индикациотекущейтемпературы в лажности, минимальнойтемпературы в лажности(MIN), а также максимальной температуры и влажности (MAX).
- Нажмитеи у держивайтекнопку /+ (В)околоз секунд, чтобыудалитьсохраненнымиаксимальноеи минимальноезначения.
6.7ФазыЛуны
На основном блоке отображаются фазы Луны (4) для соответствующихсуток.Значки:
| Индикация(4)ФазаЛуны | |
![]() | Новолуние |
![]() | Прибывающийполумесяц |
![]() | Полумесяц |
![]() | Прибывающеееполнолуние |
![]() | Полнолуние |
![]() | Убывающеееполнолуние |
| [ТУУК] | Полумесяц |
Индикация(4)ФазаЛуны


Убывающийполумесяц
6.8Точкаросы
- Дляпросмотраточкиросынажимайтекнопку (С), пока в области данных наружного воздуха не появитсяDEW.
- Если точка росы ниже 0° С или выше 60° С отображается соответственно LL. Лили НН. Н. Дисплей автоматически переходит в режим индикациитекущей температуры и лажности воздуха.
• Взаимосвязьтемпературы о тносительной влажностивоздухавыражаетсяточкойросы. Если воздухнепрерывноохлаждается, при постоянной абсолютновлажностивоздухаотносительная влажностьвоздухаувеличиваетсядо100%. Если воздухпродолжаетохлаждаться, избытокводяного паравыпадаетв ф ormекапель.
6.9Коэффициентощущаемойтемпературы
- Коэффициентощущаемойтемпературы выражается в единицах измерения температуры. Это значение рассчитываетощущаемуютемпературупо измереннойнаружнойтемпературеи,преждевсего, относительной влажности наружного воздуха.
- Если температура ниже 26,7 градусов, коэффициент ощущаемойтемпературыпоказываетфактические измеренныезначения.
- Еслитемпературавыше26,7°C, метеорологический прибор в режиме HEAT показывает ощущаемую температуру, рассчитаннуюповлажностии температуренаружного в воздуха.
6.10 Предупреждениео з аморозках
- Если температура наружного воздуха составляет от -1 до +1^ C, мигает символ снежинки *! (22).
- Если температура наружного воздуха ниже -1,1^ C, светится символ с нежинки(22).
6.11 Сигнализацияобопасностиплесени
- На метеостанции имеется индикатор, позволяющий измерятьрискобразованияплесении о тображать четыреего з начения.
- Нажмите -/ (С), и на короткое время вместо даты отобразится индикатор риска образования плесени внутрипомещения.
- Отображаются следующие значения: 0 = риск образования плесени отсутствует, LOW = незначительный рискобразованияплесени, MED=повышенный рискобразованияплесени (до56деленийшкалывлажности), HI=высокий рискобразованияплесени(измеренноезначение до160деленийшкалывлажности).
- Послеповторного н ажатиякнопки -/↑ (С), измеренныйуровеньрискаобразованияплесени внепомещенияотображаетсянадпоказанием наружнойтемпературы.
- Нажмите кнопку -/ (С) в последний раз, чтобы снова отобразить дни недели и вернуться в режим DEW. Есливыненажметекнопку, индикатор плесениавтоматическиисчезнетчерезкороткое время.
6.12 Подсветка
- Нажмите кнопку LIGHT/SNOOZE (F), чтобы включить подсветкудисплея.
- Приработеотбатарейподсветкадисплея включаетсяпримернона10секунд.
Примечание—постояннаяподсветка
Постоянная подсветка дисплея возможна только при питании основного блока от блока питания.
7. Уходи техническое обслуживание
Примечание
Перед очисткой, а также если прибор не используется в течение длительного времени, всегда отключайтепитание.
- Чистку изделия производить только безворсовой слегкавлажнойсалфеткой. Запрещается применять агрессивныечистящие средства.
- Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода.
8.Отказотгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственностьзаущерб, возникшийвследствие неправильного монтажа, подключенияи использования изделия не по назначению, а также вследствиенесоблюденияинструкциипоэксплуатации и техникибезопасности.

9.Технические характеристики
| ДанныесогласнопредписаниямЕС2019/1782 | ![]() | |
| Торговаямарка,номервторговомреестре,адрес | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim | |
| Обозначениемодели | HX075-0500500-AG-001 | |
| Входноенапряжение100– 2 4 0 V | ||
| Частотавходногонапряжения | 50/ 6 0 Hz | |
| Выходноенапряжение/выходнойток/выходнаямощность | 5.0V D C/0.5A/2.5W | |
| Средняяпроизводительностьв р абочемрежиме | 73.6% | |
| Производительностьпри малойнагрузке(10%) | 60.4% | |
| Потребляемаямощностьнахолостомходу | 0.04WОсновнойблок | Наружныйдатчик температуры |
| Питание | 4,5ВЗбатареяААБлокпитания:IN:100-240V ~ 50/60HzOUT: 5 ,0V,0-5A | 3,0В2батареиАА |
| ДиапазонизмеренияТемпература(°C)Влажностьвоздуха | 0°C— + 50°C/32°F— + 122°F20%— 9 5% | -20°C— + 60°C20%— 9 5% |
| ШагшкалыТемпературавлажностьвоздуха | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| Часыскоррекциейпорадиосигналуточного в ремени | ДаНет | |
| ГигрометрДаДа | ||
| ТермометрДаДа | ||
| Барометр | 850hPa ~1050hPa/25.07inHg~30.97inHg | Нет |
| Функциябудильника | ДаНет | |
| Макс.количествонаружныхдатчиковтемпературы | 3 | |
| Дальностьдействия | ≤50m | |
10. Декларация производителя
СЕ НастоящимкомпанияHamaGmbH& С о К G заявляет, что р адиооборудованиетипа [00186418] отвечаеттребованиямдирективы
2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиямЕСможноознакомиться здесь: w ww.hama.com->00186418->Downloads.
| Диапазон/диапазонычастот433MHz | |
| Максимальнаяизлучаемая мощность | 0,222mW |
Контролниелементии и ндикации
1Ден
2Месец
ЗДенотседмицата
4Фазаналуната
5Символизааларма(индикацияприактивна аларма)
10Атмосферноналягане
GКонекторзазахранване5V
Н Отделениезабатерии
I Стойка
J Отворзастененмонтаж
БлагодаримВи,чеизбрахтепродуктНама.
3.Забележкизабезопасност
БезиндикацияНеактивно
Забележка-Настройваненачаса

| Символ | В |
| Сљнчево | |
| Частичнаоблачност | |
| Облачно | |
![]() | Дъждовно |
![]() | много дъждовно |
![]() | Снеговалеж |
![]() | Силенснеговалеж |
| реме ИндикацияТенденция | |
![]() | Повишение |
![]() | Безпромяна |
![]() | Понижение |
6.12Фоновоосветление
Забележка—постояннофоново осветление

горитнепрерывно


















