Black Line Plus 186418 - Meteostanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Black Line Plus 186418 HAMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Black Line Plus 186418 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Black Line Plus 186418 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Black Line Plus 186418 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Black Line Plus 186418 HAMA
Ovládacíprvkya i ndikace
| 1 | Den | |
| 2 | M | ě síc |
| 3 | D | env t ýdnu |
| 4 | F | ázeměsíce |
| 5 | S | ymbolyalarmu(zobrazíse,je-lialarmaktivní) |
| 6 | Z | m ě nytlakuvzduchuza12hodin |
| 7 | S | ymbolpříjmurádiovéhosignáluDCF |
| 8 | L | etníčas |
| 9 | S | ymbolpříjmurádiovéhosignáluVenkovnísenzor |
10Tlakvzduchu
11 Tendenceatmosférickéhotlaku
12IndikacerádiovéhokanáluVenkovnísenzor
13Tendencevenkovníteploty
14Rizikoplísněv e xteriéru
15Venkovníteplota
16DEW— r osnýbod
17HEAT - i ndexhorka
18Indikacepro n ízkýstavbaterievenkovníhosenzoru
19Tendencevlhkostivenkovníhovzduchu
20 Zobrazenímax./min.venkovníteploty/ v lhkostivzduchu
21Vlhkostvenkovníhovzduchu
22Upozorněnínamráz
23Symbolpředpovědipočasí
24Tendencevlhkostivzduchuv m ístnosti
25 Indikacenízkéhostavunabitíbateriezákladnístanice
26Vlhkostvzduchuv m ístnosti
27 Zobrazení max./min. teploty v místnosti / vlhkosti vzduchu
28Teplotav m ístnosti
29Rizikoplísněv i nteriéru
30Tendenceteplotyv m ístnosti
31Čas
| A | Tlačítko / = nastavení/potvrzení nastavené hodnoty |
| BTlačítko | /+ = z výšeníaktuálnínastavenéhodnoty/ v yvoláníuloženýchnejvyšších/nejnižšíchhodnot(MAX/MIN) |
C. -/▶ tlačítko = Snížení aktuální nastavené hodnoty/aktivace/deaktivacemanuálníindikacepříjmuDCF rádiovéhosignálu/rizikaplísně
D Tlačitko ♦♀ = aktivace/deaktivace alarmu
Etlacítko= M anuálnívyhledávánísignálu venkovníhosenzoru/výběr k análu
F Tlačítko SNOOZE/LIGHT = přerušení signálu buzení/ a ktivaceosvětlenípozadí
G 5 V n apájecíkonektor
H P ř ihrádkanabaterie
I Stavěcínožka
J Otvor pro montáž na stěnu
Děkujeme,žejstesivybralivýrobekHama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokudvýrobekprodáte, předejtetentotext novémumajiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Nebezpečí poranění elektrickým proudem

Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku neizolovanýchčástíproduktu, kterébymohlyvést nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí poraněníelektrickýmproudem.
Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležitépoznámky.
2.Obsahbalení
- Meteorologická stanice (základní stanice pro interiér / venkovnísenzorpro e xteriér)
• 2 baterie typu AA pro venkovní čidlo
• Napájecízdroj
• tentonávodk p oužití
3. Bezpečnostnípokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
- Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
- Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouzev s uchýchprostorách.
- Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého slunečního záření.
- Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektricképřístroje.
- Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
- Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v t echnickýchúdajích.
- Výrobeknepoužívejtenamístech, kdejepoužívání elektronickýchzařízenízakázáno.
- Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte stykus v odou.
- Výrobek neumistujte do blízkosti zdrojů rušení, kovových rámů, počítačů, televizorů atd. Elektronická zařízení a kovovérámyokenmohounegativněovlivnitfungování výrobku.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
• Výrobekžádnýmzpůsobemneupravujte, ztratítetím nároknazáruku.
- Obalovýmateriálodložtemimodosahudětí, hrozíriziko udušení.
- Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platnýchpředpisů.
• Všechnykabelypokládejtetak, abynehrozilonebezpečí zakopnutí.
- Kabel nelámejte a nedeformujte.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
- Produktnepoužívejte, pokudjsou adaptér AC, kabel adaptéru nebo sítové vedení poškozené.
- Nepokoušejtesedovýrobkusamizasahovatnebo hoopravovat. Veškeréúkonyúdržbypřenechejte příslušnémuodbornémupersonálu.

Upozornění– B a t e r i e
- Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečeníbateriíneboexploze.
- Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídajícíudanémutypu.
- Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.
• Výměnubateriídětmivykonávejtepouzepod dohledemdospěléosoby. - Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani různé typy a značky baterií
- Vyjmětebaterie, pokudsevýrobeknebudedelšídobu používat. (Výjimku tvoří přístroje určené pro nouzové případy)
• Baterienepřemostujte. - Baterienenabíjejte.
• Baterienevhazujtedoohně.
• Baterieuchovávejtemimodosahdětí. - Baterienikdyneotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou obsahovat jedovaté těžkékovyškodícíživotnímuprostředí.
- Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platnýchpředpisů.
- Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémníchteplotácha e xtrémněnízkémtlaku vzduchu(např. v e v elkýchvýškách).

4.Uvedenídoprovozu
Poznámka
Respektujte prosím, abyste při uvádění do provozu vložilivždynejprvebateriedovenkovníhosenzorua potomdozákladnístanice.

4.1 Vloženíbaterií/napájeníel.proudem
Venkovníčidlo
- Odstraňte z displeje ochrannou fólii.
- Otevřete přihrádku na baterie a odstraňte přerušení kontaktu.
- Poté uzavřete kryt přihrádky na baterie.
Základnístanice
Upozornění
• Výrobekprovozujtepouzepřipojenýkeschválené zásuvce. Zásuvkasemusínacházetv b lízkostivýrobku a m usíbýtsnadnopřístupná.
- U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby připojené spotřebiče nepřekročily připustnou celkovou spotřebu energie.
- Vypojte produkt ze sítě, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
- Odstraňte z displeje ochrannou fólii.
- Připojte síťový napájecí zdroj ke zdířce pro síťový napájecízdroj(G)nazadnístranězákladnístanice.
- Připojte síťový adaptér meteorologické stanice ke správněnainstalovanézásuvce.
- Alternativně otevřete přihrádku na baterie (H) a se správným pólováním vložte 3 baterie typu AA a pak kryt přihrádkynabaterieuzavřete.

Poznámka

Jsou-li baterie správně vložené a zapojíte-li současně napájecí díl stanice do zásuvky, vybere si základní staniceautomatickyexternízdrojnapájení.
4.2Výměnabaterií
Poznámka – Výměna baterií

- Respektujte, žepokaždévýměněbaterieu venkovníhosenzorunebov z ákladnístanicimusíbýt provedenasynchronizacestanic.
- Za tímto účelem vyjměte baterie i z druhé stanice a znovu je vložte zpět nebo je v případě potřeby také vyměňte.
Venkovníčidlo
- Pokud je indikován symbol (18), nahradte 2 AA baterie venkovníhosenzoru2 n ovýmibateriemi.
- Otevřete přihrádku na baterie, vyjměte a zlikvidujte vybité baterie a se správným pólováním vložte dvě nové baterie typuAA. Potékrytpřihrádkynabaterieuzavřete.
Základnístanice
- Kdyžsezobrazísymbol (25), vyměňte3 b aterietypu AA v základní stanici za 3 nové baterie.
- Otevřete přihrádku na baterie (H), vyjměte a zlikvidujte vybité baterie a se správným pólováním vložte 3 nové baterietypuAA. Potékrytpřihrádkynabaterieuzavřete.
5.Montáž
Poznámka– M ontáž

- Doporučujeme, aby byly základní stanice a venkovní senzornejprveumístěnynapožadovanýchmístech instalacebezmontážea a bybylaprovedenaveškerá nastavení— j akjepopsánov6.Provoz.
- Stanici/stanicemontujteažposprávnémnastavenía při s tabilnímrádiovémspojení.
Poznámka

- Dosahrádiovéhopřenosumezivenkovnímsenzorem a z ákladnístanicíčinívevolnémterénuaž50m.
- Před montáží zkontrolujte, zda nebude rádiový prěnos ovlivněn rušivými signály nebo překážkami jako jsou budovy, stromy, vozidla, vysokonapěťová vedení apod.
- Pred konečnou montáží se ujistěte, že je mezi požadovanýmimístyinstalacedostatečnýpříjem.
- Při instalaci venkovního senzoru dbejte toho, že tento musí být umístěn na místě chráněném před přímým slunečním zářením a deštěm.
- Mezinárodní standardní výška pro měření teploty vzduchuje1,25m (4 s topy)nadzemí.
Upozornění

- Speciální resp. vhodný montážní materiál pro montáž na určenézdizakuptevespecializovanéprodejně.
- Zajistěte, aby nedošlo k montáži vadných nebo poškozenýchdílů.
- Při montáži nikdy nepoužívejte násilí nebo hrubou sílu. Mohlobydojítk p oškozenípřístroje.
- Před montáži zkontrolujte, zda zed, na které chcete držákumístit, vykazujedostatečnounosnostpro instalovaný přístroj, a ujistěte se, že se na místě montáže vezdinenacházíelektrickékabely, v odní, plynovánebo jinávedení.
- Výrobeknikdyneinstalujtenamístech, podkterýmiby semohlynacházetosoby.
5.1Základnístanice
- Pomocístojnénožky(I)postavtezákladnístanicina rovnouplochu.
- Alternativně můžete základní stanici díky otvoru (J) na zadnístraněnamontovatnazed.
5.2 Venkovníčidlo
- Venkovní senzor můžete instalovat rovněž na rovné plošev e xteriéru.
- Doporučujeme, abystevenkovnísenzornamontovali bezpečně a pevně na vnější stěně.
- Upevněte hmoždinku, šroub, hřebík apod. v určené zdi.
- Venkovní senzor zavěste pomocí k tomu určených drážek.
6.Provoz
Poznámka– Z adání

Pro rychlejší navolení hodnot přidržte tlačitko ≡/+ (B) nebotlačitko(C)stisknuté.
6.1Spojenís v enkovnímsenzorem
- Povloženíbateriízákladnístaniceautomaticky vyhledává spojení s venkovním senzorem a provede prvnínastavení.
Poznámka

- Prvnínastavenítrvácca3 m inuty.
- Běhemprocesuspojováníblikásymbolpříjmu rádiovéhosignálunavenkovnímsenzoru(9).
- Během této doby se nedotýkejte žádných tlačítek! V opačném případě může u hodnot a jejich prénosu dojít k chybám a nepřesnostem.
- Proces je ukončen, jakmile se zobrazí naměřená data pro venkovní i vnitřní oblast (15/21/26/28).
- Pokud není opakovaně přijímán žádný signál z venkovního senzoru, stiskněte a podržte tlačítko (E)podobucca3 s ekund,abystespustilimanuální vyhledávánísignálu.
Poznámka – chybný prěnos naměřených hodnot

- V jednotlivých případech se může na základě rušivých signálů – např. ze sítě WLAN, počítačů, televizorů atd. – stát, že se přenos naměřených hodnot mezi základnístanicía v enkovnímsenzoremnezdaří.
- V takovém případě provedte novou synchronizaci stanic tak, že krátce vyjmete a opět vložite baterie oboustanic.
Poznámka – chybný prěnos naměřených hodnot
- Pokud i poté nedošlo k prénosu naměřených hodnot, vyměntebateriezanovébaterie.
- Popř. zvolte pro základní stanici nové místo instalace, abysedobudoucnazabránilopůsobenírušivých signálů.
6.2 Výběr kanálu / Další venkovní senzory
Poznámka
-
K dodanému venkovnímu senzoru můžete instalovat ještě dva další venkovní senzory. Dbejte přitom na identickénastaveníkanálunazákladnístaniciana příslušnémvenkovnímsenzoru.
•Vhodnévenkovnísenzorynaznetenaadrese www.hama.com -
Opakovaně tiskněte tlačitko (E), abystemohlinastavit stejnýkanáljakonapříslušnémvenkovnímsenzoru. Je zobrazenkanál 1,2 n ebo3.
- Pokud se zobrazí symbol C, mění meteorologická staniceautomatickykaždých5 s ekundzobrazeníkanálu.
6.3Základnínastavenía m anuálnínastavení
AutomatickénastavenípodlesignáluDCF
- Po prvním zapnutí základní stanice a po opakovaném přenosu mezi základní stanicí a venkovním senzorem začínajíhodinyautomatickyvyhledávatsignálDCF. Běhemprocesuhledáníblikásymbolpříjmurádiového signálu(7).
| IndikaceVyhledávánísignáluDCF | |
| Aktivní | |
| Úspěšná – příjem signálu | |
| ŽádnáindikaceNeaktivní | |

- Pokud není opakovaně přijímán žádný signál měřicí stanice, stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknutotlačitko -/ (C)pro s puštěnímanuálního hledání signálu DCF. Začne blikat rádiový symbol (7).
Poznámka – nastavení hodinového času

- Tento proces trvá 7 minut. Pokud je neúspěšný, vyhledávání se ukončí a bude se opakovat v další celou hodinu. Rádiovýsymbol(7)zhasne.
- Mezitímmůžeteprovéstmanuálnínastaveníhodinového časua d ata.
- Hodinypotomdáleautomatickyvyhledávajíkaždý den (mezi 01:00 a 05:00 hod.) signál DCF. V případě úspěšného příjmu signálu se manuálně nastavený hodinový čas a datum přepíší.
- Stiskněte a přidržte tlačítko - / (C)znovunacca3 sekundypro u končenímanuálnihovyhledávání.
Poznámka– I etníčas

Hodinový čas se automaticky přestaví na letní čas. V době letního času je na displeji zobrazeno S (8).
(Manuální)nastavení
- Stiskněte a přidržte tlačitko 9/0 (A) na dobu cca 3 sekund, abysteprovedlipostupněnásledujícínastavení:
•Rok
• Zobrazeníměsícea d a t a
• Měsíc
• Den
•Hodina
• Minuta - Formát12/24hodin
- Časovépásmo
•Zobrazení°Ca °F
• Jazyk - IndikacehPa a i n H g
- Pro výběr jednotlivých hodnot stiskněte tlačítko 12 /+(B) nebo tlačítko -/ (C) a potvrdte volbu stisknutím tlačítka(A).
- Pro převzetí a přeskočení zobrazené nastavované hodnotystisknětepřímotlačitko(A).
- Pokud po dobu 20 sekund nedojde k žádnému zadání, nastavovacírežimseautomatickyukončí.
Poznámka-časovépásmo

- Signál DCF může být přijímán ve velkém rozsahu, ale vždy odpovídá SEČ, který platí v Německu. Dbejte proto na to, abyste v zemích s jiným časovým pásmem zohledniličasovýposun.
- Pokud se nacházíte v Moskvě, pak je tam o 3 později než v Německu. Proto u časového pásma nastavte +3.HodinysepakvždypopřijmusignáluDCFresp. ve vztahu k manuálně nastavenému hodinovému času automatickyo3hodinydále.
Poznámka– V šedníden

Pro zobrazení dnů v týdnu můžete vybrat jazyk německý (GER), anglický(ENG), francouzský(FRE), italský(ITA), španělský(SPA), nizozemský(DUT)nebodánský(DAN).
Budík
• Jemožnénastavitalarm nebonádvarůznéčasy.
• Pro zobrazení času buzení stiskněte tlačítko (A).
- Pro nastavení času buzení zobrazeného alarmu stiskněte a držte stisknuté tlačítko 📋/○ (A) po dobu cca 3 sekund. Začneblikatukazatelhodin.
- Pro výběr hodiny času buzení stiskněte tlačítko / + (B) nebo tlačítko - / (C) a výběr potvrd'te stisknutím tlačítka / (A). Začneblikatukazatelminut.
- Tento postup opakujte pro nastavení minut času buzení.
- Tento postup opakujte pro 2. dobu buzení.
- Pokud po dobu 20 sekund nedojde k žádnému zadání, nastavovacírežimseautomatickyukonči.
- Pokud se budík odpovídajícím způsobem aktivuje, začne blikatsymbolalarmua z aznísignálbuzení.
- Pro ukončení alarmu stiskněte libovolné tlačitko (tlačitka SNOOZE/ LIGHT (F)). V opačném případě se alarm automaticky ukončí po 2 minutách.
- Alarm se nemusí znovu aktivovat. V nastavený čas buzenízazníbudíkpo24hodináchznovu.
Aktivace/deaktivacebudíku
- Pro výběr požadovaného alarmu a jeho aktivaci či deaktivacistiskněteopakovanětlačitko (D)pro výběr nebo. Aktivní alarm se zobrazí jako symbol alarmu nebo. Při deaktivaci aktivního alarmu zhasneodpovídajícísymbolalarmuneb.
- Pokud se budík odpovídajícím způsobem zapne, začne symbolaktivníhoalarmu(5)blikata z nísignálbuzení. Stiskněte libovolné tlačítko (kromě senzoru SNOOZE/LIGHT (F)) pro ukončení alarmu. V opačném případě se alarm automaticky ukončí po 2 minutách.
Poznámka– F unkceodloženéhobuzení

- Funkciodloženéhobuzení aktivujetestisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT (F) během zvonění budíku. Signál buzení se na 5 minut přeruší a poté se opět aktivuje.
- Funkci odloženého buzení a tím také buzení ukončíte stisknutím libovolného tlačítka (kromě tlačítka SNOOZE/LIGHT (F).
6.4Předpovědpočasí
- Na základě atmosférických změn tlaku vzduchu a uloženýchdatmůžezákladnístanicenabízetúdajeo předpovědi počasí na přístích 12 až 24 hodin.
Poznámka – předpověd' počasí

V prvních hodinách provozu není z důvodu chybějících dat předpověď počasí možná, tato data jsou ukládána teprve v průběhuprovozu.
Meteorologickástanicezobrazujevývojpočasípro následujících 8 hodin prostřednictvím následujících symbolů:
| SymbolPočasí | |
![]() | Slunečno |
![]() | Mírnězataženo |
![]() | Zataženo |
![]() | Déšť |
![]() | Silnýdéšť |
![]() | Sněžení |
![]() | Silnésněžení |
6.5Tendenceteploty, vlhkostivzduchua t l a k u vzduchu
Poznámka

V prvních hodinách provozu není z důvodu chybějících datzobrazenítendencemožné— t atodataseukládají teprve v průběhu provozu.
Poznámka

Všechnyměřenéhodnotypodléhajíurčitétoleranci měření.
Meteorologickástaniceuvádípro v enkovníteplotu/vlhkost vzduchu (15/21), vnitřní teplotu / vlhkost vzduchu (28/26)a t lakvzduchu(10)tendenci,jaksetytohodnoty budou pravděpodobně vyvíjet v příštích hodinách.
- Zobrazísehistorietlakuvzduchuzaposledních 12 hodin(6).
6.6 Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu
- Základní stanice ukládá nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty i vlhkosti vzduchu venku i v interiéru automaticky.
- Opakovaně krátce stiskněte tlačitko ^###/+ (B)pro p ř echod mezizobrazenímaktuálníteplotya v Ihkostivzduchu, nejnižší teploty a vlhkosti vzduchu (MIN) a nejvyšší teplotya v Ihkostivzduchu(MAX).
- Nejvyšší a nejnižší uložené hodnoty vynulujete stisknutíma p održenímtlačítka(B)nacca3 sekundy.
6.7Fázeměsíce
Základnístanicezobrazujekaždýdenaktuálnífáziměsíce (4)pomocínásledujícíchsymbolů:
Zobrazení(4)Fázeměsíce
![]() | Nov |
![]() | Dorůstajícípůlměsíc |
![]() | Půlměsíc |
![]() | Dorůstajícíúplněk |
![]() | Úplněk |
![]() | Ubývajícíúplněk |
![]() | Půlměsíc |
![]() | Ubývajícípůlměsíc |
6.8 Rosnýbod
- Stiskněte tlačitko —/ (C) tolikrát, dokud se nezobrazí DEW u venkovních údajů — zobrazí se aktuální teplota rosnéhobodu.
- Zobrazí se LL.L, když je rosný bod pod 0 °C, a HH.H, kdyžjerosnýbodnad60°C.
- Displejseautomatickypřepnenazobrazeníaktuální teplotya v Ihkostivzduchu.
- Souvislost mezi teplotou a relativní vlhkostí vzduchu sevyjadřujepomocírosnéhobodu:Pokudsevzduch průběžně ochlazuje, stoupá při stejné absolutní vlhkosti vzduchurelativnívlhkostvzduchuažna 100%.Pokud sevzduchdáleochlazuje,srážísepřebytečnávodnípára dokapičky.
6.9Indexhorka
- Index horka je hodnota, která se uvádí v jednotkách teploty. T atohodnotapopisujepocitovouteplotuna základě naměřené venkovní teploty a zejména relativní vlhkostivenkovníhovzduchu.
- Když je teplota nižší než 26,7 stupňů, ukazuje index horkaaktuálněnaměřenéhodnoty.
- Kdyžteplotavystoupánad26,7°C,ukazuje meteorologickástanicev r ežimu „HEAT“ pocitovou teplotu, která se měří prostřednictvím vlhkosti venkovníhovzduchua v enkovníteploty.
6.10Mrazovýalarm
- Symbol sněhové vločky ⚙! (22)bliká, kdyžjevenkovní teplotaod+1do-1°C.
- Symbol sněhové vločky ^* ! (22) se zobrazí, když je venkovníteplotanižšínež-1,1°C.
6.11 Rizikovýskytuplísně
- Meteorologickástanicemáindikaci, díkykteréjemožné měřit riziko plísně a reprodukovat je ve čtyřech různých hodnotách.
- Stiskněte -/ (C), aby bylo možné na krátkou dobu zobrazit indikaci rizika plísně pro interiér místo údaje o d atu.
- Je možné zobrazovat následující hodnoty: 0 = žádné riziko plísně, LOW = nízké riziko plísně, MED = riziko plísně je zvýšené (do 56 Digits), HI = vysoké riziko plísně (naměřenáhodnotado160Digits).
- Po opětovném stisknutí tlačítka - / (C)jenaměřené rizikoplísněexteriéruzobrazenonadvenkovníteplotou.
- Stiskněte tlačítko -/ (C) naposledy, aby se opět zobrazily dny v týdnu a pro návrat do režimu DEW. Pokud tlačítko následně nezmáčknete, indikace plísně zmizípochvíliautomaticky.
6.12 Podsvícení
- Stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT (F) se osvítí displej.
- Při provozu na baterie se displej rozsvítí asi na 10 sekund.
Poznámka– t rvalépodsvícení

Trvalépodsvícenídisplejejemožnépouzetehdy, p o k u d jezákladnístanicenapájenasítovýmzdrojem.
7.Údržbaačištění
Poznámka

Před čištěním a v případě delšího nepoužívání přístroj vždyodpojteodsítě.
- Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
• Dbejtenato, abysedovýrobkunedostalavoda.
8.Vyloučenízáruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací, montážineboneodbornýmpoužitímvýrobkunebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
9.Technickéúdaje
Údajepodlenařízení(EU)2019/1782

| Názevvýrobceneboochranná známka,obchodníregistrační čísloa a d r e s a | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim |
| Identifikačníznačkamodelu | HX075-0500500-AG-001 |
| Vstupnínapětí100– 2 4 0 V | |
| Vstupnífrekvence50/ 6 0 Hz | |
| Výstupnínapětí/Výstupníproud/Výstupnívýkon | 5.0V D C/0.5A/2.5W |
| Průměrná účinnost v aktivním režimu | 73.6% |
| Účinnost při malém zatížení (10%) | 60.4% |
| Spotřebaenergievestavubez zátěže | 0.04W |
| [XX7Z] | Základní stanice | Venkovní čidlo |
| Napájení | 4,5V3 x b a t e r i etypuAANapájecízdroj:IN:100-240V ~ 50/60HzOUT: 5 ,0V0,5A | 3,0V2 x b a t e r i etypuAA |
| RozsahměřeníTeplota(°C)Vlhkostvzduchu | 0°C– + 50°C/32°F– + 122°F20%– 9 5% | -20°C– + 60°C20%– 9 5% |
| RozlišeníTeplotaVlhkostvzduchu | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| RádiovéhodinyDCFAnoNe | ||
| Vlhkoměr | A | noAno |
| Teploměr | A | noAno |
| Barometr | 850hPa ~ 1050hPa/25.07 inHg~30.97inHg | Ne |
| FunkcebuzeníAnoNe | ||
| Max.početvenkovníchsenzorů | 3 | |
| Dosah≤50m | ||
10.Prohlášení o s hodě
CE TímtoHamaGmbH& C o K G p rohlašuje,žetyp rádiovéhozařízení[00186418]jev s ouladuse směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00186418->Downloads.
| Kmitočtovépásmo(kmitočtovápásma)433MHz | |
| Maximálníradiofrekvenčnívýkonvysílaný | 0,222mW |
SK Návodnapoužitie
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Nebezpečenstvoelektrickéhoúderu

- Meteorologickástanica(základňovástanicadointeriéru/vonkajšísenzordoexteriéru)
• 2 batérie typu AA pre vonkajší snímač
• Sietovýadaptér
• Tentonávodnapoužitie
Nebezpečenstvozásahuelektrickým prúdom

• Výrobokneotvárajteavprípadepoškodeniahodalej nepoužívajte.
• Výroboknepoužívajte, ked'súpoškodené
AC adaptér, kábel adaptéra alebo sietové vedenie.
- Nesnažtesarobitnavýrobkuúdržbualeboopravy. Akékolvekprácenaúdržbeprenechajteodbornému personálu.
Upozornenie— B atérie

Poznámka– V ýmenabatérií

- Aksazobrazísymbol (25), vymeňte3 b atérietypu AA v základňovej stanici za 3 nové batérie.
- Otvortepriehradkunabatérie(H), zlikvidujte opotrebované batérie a vložte 3 nové batérie typu AA so správnoupolaritou. Následnezatvortekrytpriehradky nabatérie.
5. Montáž
Poznámka– M ontáž

Poznámka– c hybnýprenosnameraných hodnôt

Poznámka– c hybnýprenosnameraných hodnôt
AutomatickénastaveniepomocousignáluDCF
Poznámka-časovépásmo

Poznámka– F unkciaodloženého budenia

| SymbolPočasie | |
![]() | Slnečno |
![]() | Polooblačno |
![]() | Oblačno |
![]() | Daždivo |
![]() | silnýdážď |
![]() | Sneženie |
![]() | Silnésneženie |
6.5Tendenciateploty, vlhkostivzduchua t l a k u vzduchu

Poznámka
6.11 Nebezpečenstvotvorbyplesní
Poznámka– T rivalépodsvieteniedispleja

Trvalépodsvieteniedisplejajemožnélenprinapájaní základnejstanicecezsietovýadaptér.





















