Black Line Plus 186418 - Stație Meteo HAMA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Black Line Plus 186418 HAMA în format PDF.

📄 181 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice HAMA Black Line Plus 186418 - page 88
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HAMA

Model : Black Line Plus 186418

Categorie : Stație Meteo

Descărcați instrucțiunile pentru Stație Meteo în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Black Line Plus 186418 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Black Line Plus 186418 mărcii HAMA.

MANUAL DE UTILIZARE Black Line Plus 186418 HAMA

Max./Min. Așaj temperatură exterioară/Umiditate aer 21 Umiditate aer exterior 22 Așaj îngheț 23 Simbol prognoză meteo 24 Tendință umiditate aer cameră

Așaj nivel redus încărcarealbateriei stației de bază 26 Umiditate aer cameră 27 Max./Min. Așaj temperatură cameră/Umiditate aer 28 Temperatură cameră 29 Risc de mucegai în interior 30 Tendință temperatură cameră 31 Oră exactă ATastă =Setări/Conrmarevaloaresetată

Tastă =Majorarevaloaresetată actuală/Apelare valori maxime/minime memorate (MAX./MIN.) C. Tastă =reducerea valorii actuale de setare/ activarea/dezactivarea recepției manuale a semnalului radio DCF/indicator de risc de mucegai DTastă =Activare/Dezactivarealarmă ETastă =căutaremanuală asemnalului senzorului exterior/selecția canalului FTastă SNOOZE/LIGHT =Întreruperesemnal deșteptare/Activareiluminat fundal GConector element de rețea 5V HCompartiment baterii IPicior suport JDecupaj pentru montaj pe perete Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugămsăvălăsațipuțin timp șisăcitiți complet următoarele instrucțiuni șiindicații. Vă rugăm să păstraţimanualul de utilizarelaloc sigur pentru o consultareulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare aaparatului vă rugămsăpredați șiacest manual noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiindicații

Pericol de electrocutare Acest simbol semnalizează pericol la atingerea cu componentele neizolate ale produsului, caredatorită tensiunii înalte indicate, poate duce la electrocutare. Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.88

2. Conținutul pachetului

  • Stația meteo (stația de bază pentru interior/senzor exterior pentru exterior)
  • 2baterii AA pentru senzor exterior

3. Instrucțiuni de siguranță

  • Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatăși nu profesională.
  • Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
  • Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şiutilizaţi-l numai în mediu uscat.
  • Evitaţifolosirea produsului în imediata apropierea sistemului de încălzire, aaltor surse de căldură sau în radiația solară directă.
  • Acest aparat, ca de altfel toată aparaturaelectronică, nu arececăuta în mâinile copiilor!
  • Utilizațiarticolul numai în condiții climatice moderate.
  • Nu exploataţiprodusul în afaralimitelor de putere indicate în datele tehnice.
  • Nu folosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
  • Nu folosițiprodusul în mediu umed șievitațistropirea cu apă.
  • Nu poziționațiprodusul în apropieredecâmpuri perturbatoare, rame metalice, calculatoare șitelevizoare etc. Apratele electronice precum șiramele ferestrelor inuențează negativ funcționarea produsului.
  • Nu lăsațiprodusul să cadășinuîlsupunețitrepidațiilor puternice.
  • Nu executaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie.
  • Nu lăsațicopiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
  • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
  • Pozațicablurile în așafel să nu vă împiedicațideele.
  • Nu îndoiți şinustriviţicablul. Pericol de electrocutare
  • Nu deschidețiprodusul șinucontinuațisăîl operați, dacă prezintă deteriorări.
  • Nu utilizațiprodusul dacă adaptorul CA,cablul adaptorului sau cablul de alimentareeste deteriorat.
  • Nu încercațisăreparațisau să întreținețiprodusul în regie proprie. Solicitațipersonalului de specialitate efectuarea oricărorlucrări de întreținere. Avertizare–Baterii
  • Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + şi-)șiintroduceți-le corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expunețipericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
  • Utilizaţinumai acumulatoare(sau baterii) corespunzătoaretipulului indicat.
  • Naintea introducerii bateriilor vă rugămsăcurățați contactele acestoraprecum șicontactele contrare.
  • Nu permitețicopiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.
  • Nu amestecațibateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri șiproducători diferiți.
  • Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată scoaterea bateriilor.(în afaracazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență).
  • Nu scurtcircuitațibateriile.
  • Bateriile nu se încarcă.
  • Nu aruncațibateriile în foc.
  • Păstraţibateriile astfel încât să nu elaîndemâna copiilor.
  • Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează,nuseînghit șinusearuncă în mediul înconjurător.Pot conține metale grele șitoxice, nocive mediului înconjurător.
  • Îndepărtați șisalubrizațiimediat bateriile folosite din produs.
  • Evitațidepozitarea, încărcarea șifolosirea la temperaturi extreme șipresiune foarte scăzută aaerului (de ex. la înălțimi mari).89

4. Punerea în funcțiune

Instrucțiune Avețiînvederecalapunerea în funcțiune să introduceți bateriile mai întâi în senzorul exterior șiapoi în stația de bază.

  • Îndepărtaţifolia de protecţie de pe display.
  • Deschidețicompartimentul bateriilor șiîndepărtați întrerupătorul de contact.
  • Închidețiapoi capacul compartimentului bateriilor. Stația de bază Avertizare
  • Exploataţiaparatul numai la opriză de reţea aprobată în acest sens. Priza trebuie plasată în apropierea produsului șisăeușor accesibilă.
  • La prizele multiple consumatorii conectaținutrebuie să depășească consumul puterii totale admise.
  • Deconectațiprodusul de la rețea dacă nu este folosit timp mai îndelungat.
  • Îndepărtațifolia de protecție de pe display.
  • Conectațielementul de rețea la racordul (G) de pe spatele stației de bază.
  • Conectațialimentatorul stației meteo la opriză instalată în mod corespunzător.
  • Alternativ deschidețicompartimentul bateriilor (H), introduceți3baterii AA cu polaritatea corectăși închidețicompartimentul. Instrucțiune Atunci când bateriile sunt introduse corect şiracordaţi adaptorul de reţea la staţia de bază,staţia de bază comută automat pe alimentarea externă.

4.2 Înlocuirea bateriilor

Instrucțiune –Înlocuirea bateriilor

  • Avețiînvederecădupăecareschimb de baterii la senzorul exterior sau la stația de bază este necesară o nouă sincronizareastațiilor.
  • Pentru aceasta, scoatețibateriile celeilalte stații și introduceți-le din nou sau dacă este nevoie, înlocuiți- le șipeacestea Senzorul exterior
  • Dacă este așat simbolul (18), înlocuițicele 2baterii AA din senzorul exterior cu alte 2baterii noi.
  • Deschideţicompartimentul bateriilor,scoateți șisalubrizați bateriile folosite șiintroducețidouă baterii AA noi cu polaritatea corectă.Închidețicompartimentului bateriilor. Stația de bază
  • Când este așat simbolul (25) înlocuițicele 3baterii AA ale stației de bază cu 3baterii noi.
  • Deschideţicompartimentul bateriilor (H), salubrizați bateriile folosite șiintroduceți3baterii AA noi cu polaritatea corectă.Închidețicompartimentului bateriilor.

Instrucțiune –Montajul

  • Se recomandă amplasarea stației de bazășia senzorului exterior mai întâi în locațiile de instalare dorite, fără montaj șisăefectuațitoate setările – conform descrierii din 6. Operarea –laacea locație.
  • Montațistația/stațiile numai după setarea corectășio conexiune radio stabilă.90 Instrucțiune
  • Raza de acțiune atransmisiei radio dintresenzorul exterior șistația de bază este de până la 50 mîn cazul lipsei obstacolelor.
  • Înaintea montajului, avețigrijă ca transmisia radio să nu einuențată de bruiaje sau obstacole, cum ar clădiri, arbori, vehicule, linii de înaltă tensiune etc.
  • Înaintea montajului nal, asigurați-vă că recepția este sucientă întrelocurile de amplasaredorite.
  • Acordațiatenție la montarea senzorului exterior,ca acesta săepoziționat protejat de razele directe ale soarelui șideploaie.
  • Înălțimea standardinternațională pentru măsurarea temperaturii aerului este de 1,25 m(4ft) deasupra solului. Avertizare
  • Pentru instalare, procurați-vă din comerțul de specialitate materialele speciale, respectiv adecvate pentru montajul pe peretele prevăzut.
  • Asigurați-vă că nu va montată nicio componentă defectă sau deteriorată.
  • În timpul montajului, nu acționaținiciodată cu brutalitate șinufaceținiciodată uz de forță.Acestea pot produce deteriorări ale produsului.
  • Înainte de montaj, vericațidacă peretele prevăzut este potrivit pentru greutatea respectivășiasigurați-vă ca la locul montajului să nu e re electrice, țevi de apă,gaze sau alte cabluri/conducte.
  • Nu montațiprodusul deasupralocurilor unde se găsesc oameni.
  • Cu ajutorul piciorului suport (I) plasațistația de bază pe osuprafață plană
  • Alternativ,putețimonta stația de bază pe un perete, prin intermediul decupajului (J)depepartea posterioară.

5.2 Senzorul exterior

  • Senzorul exterior îl putețiașeza șipeosuprafață netedă în exterior.
  • Se recomandă montarea sigurășifermă asenzorului exterior pe un perete exterior.
  • Fixațidibluri, șuruburi, cuie etc. în peretele prevăzut în aceste sens.
  • Agățațisenzorul exterior cu decupajul dedicat în acea poziție.

Instrucțiune –Introducere Pentru selectarea mai rapidă avalorilor, ținețiapăsată tasta (B) sau (C).

6.1 Conexiunea la senzorul exterior

  • După introducerea bateriilor,stația de bază caută în mod automat oconexiune la senzorul exterior și efectuează primul reglaj. Instrucțiune
  • Congurarea inițială durează cca 3minute.
  • Pe parcursul încercării de conectare, simbolul semnalului radio al senzorului exterior (9) se aprinde intermitent.
  • Evitațiorice acționareatastelor în acest interval de timp! În caz contrar pot apăreaerori sau inexactități ale valorilor șitransmisiei acestora.
  • Procesul este nalizat de îndată ce datele de măsurarepentru zona interioarășiexterioară (15/21/26/28) apar așate. În cazul în carenueste recepționat un semnal de la senzo- rul exterior,apăsați șimenținețitasta (E) timp de cca. 3 secunde, pentru aporni căutarea manuală asemnalului.91 Instrucțiune –transmiterea defectuoasă avalorilor de măsurare
  • În unele situații individuale este posibil ca, datorită semnalelor perturbatoare–deex. datorită unei rețele WiFi, aunui calculator,televizor etc. –săeșueze transmiterea valorilor măsurate de la senzorul exterior la stația de bază.
  • Atunci resincronizațistațiile, prin scoaterea pentru scurt timp abateriilor din cele două stații și reintroducerea acestora.
  • Dacă nici după aceea valorile de măsurarenuse transmit, înlocuițibateriile cu altele noi.
  • Eventual, alegețiunnou loc pentru amplasarea stației de bază,pentru aevita posibilele bruiaje viitoare.

6.2 Selectarea canalului/senzorii exteriori

suplimentari Instrucțiune

  • Pe lângă senzorul exterior din pachetul de livrare, putețisămai instalațidoi senzori exteriori suplimentari. Acordațiatenție în acest sens setării aceluiașicanal la stația de bazășilasenzorul exterior în cauză.
  • Senzori exteriori potrivițiputețigăsi la www.hama.com
  • Apăsațiînmod repetat tasta (E), pentru aseta același canal ca șipesenzorul exterior.Seașează canalul 1, 2sau 3.
  • Dacă se așează simbolul ,stația meteo alternează automat la ecare5secunde așajul canalului.

6.3 Setări de bazășisetări manuale

Setareautomată conform semnalului DC

  • După prima conectareastației de bazășicomunicarea cu succes întrestația de bazășisenzorul exterior, ceasul începe să caute în mod automat oraînfuncție de semnalul DCF.Peparcursul procesului de căutare, simbolul semnalului radio (7) se aprinde intermitent. Așaj Căutaresemnal DCF Așaj intermitent Activ așarepermanentă Afost găsit -Semnalul se recepționează Nicio așareInactiv
  • Dacă în mod repetat nu se recepționează semnal, apăsați șimenținețiapăsată tasta (C) pentru cca. 3 secunde, pentru ainiția căutarea manuală asemnalului DCF.Simbolul de semnal radio (7) începe așarea intermitentă. Instrucțiune –Setarea orei exacte
  • Proceduradecăutaredurează aproximativ 7minute. Dacă aceasta eșuează,căutarea se încheie șiserepetă la următoarea orăxă.Simbolul semnalului radio (7) dispare.
  • Întretimp, putețiefectua setarea manuală aorei șidatei
  • Ceasul caută în continuareautomat, zilnic (întreora 01:00 şiora 05:00), semnalul DCF.Când s-a reușit recepționarea semnalului, ora șidata setate manual vor suprascrise.
  • Pentru aîncheia căutarea manuală apăsațidin nou cca 3secunde tasta (C). Instrucțiune –ora de vară Ceasul se modică automat la oradevară.Atâta timp cât este activă oradevară,pedisplay se aşează S (8). Setări (manuale)
  • Pentru aefectua consecutiv următoarele setări apăsați cca 3secunde tasta (A):
  • Pentru selectarea valorilor individuale apăsațitasta (B) sau (C) șiconrmațirespectiva selecție prin apăsarea tastei (A).
  • Pentru aprelua șiasării peste valoarea așată apăsați direct tasta (A).
  • Dacă 20 de secunde nu se introduc nici un fel de date, regimul de setaresepărăsește automat. Instrucțiune –Fus orar
  • Semnalul DCF poate recepționat pe spații vaste, corespunde însă întotdeauna cu MEZ, careeste valabil în Germania. Avețiînvederefaptul că în țările cu alt fus orar trebuie luat în considerație decalajul orar.
  • Dacă vă aațilaMoscova, acolo este deja cu 3ore mai târziu decât în Germania. De aceea, setațilafusul orar +3. După recepționarea semnalului DCF,ceasul se reglează automat, în raport cu oraexactă setată manual, cu 3ore mai târziu. Instrucțiune –Ziasăptămânii Pentru așarea zilei săptămânii putețialege întrelimbile germană (GER), engleză (ENG), franceză (FRE), italiană (ITA), spaniolă (SPA), olandeză (DUT) sau daneză (DAN). Ceas deșteptător
  • Pot setate două timpuri diferite de alarmă, sau .
  • Pentru așarea orei de deșteptareapăsațitasta (A).
  • Pentru setarea orei de deșteptarealalarmei așate apăsațicca 3secunde tasta (A). Așajul pentru ore începe să lumineze intermitent. .
  • Pentru selectarea orelor timpului de deșteptareapăsați tasta (B) sau (C) șiconrmațiselecția prin apăsarea tastei (A). Așajul pentru minute începe să lumineze intermitent.
  • Repetațiacest proces pentru minutele orei de deșteptare.
  • Repetațiacest proces pentru al doilea timp de deșteptare.
  • Dacă 20 de secunde nu se introduc nici un fel de date, regimul de setaresepărăsește automat.
  • La declanșarea deșteptătorului simbolul alarmei începe să lumineze intermitent șiseemite un semnal acustic.
  • Pentru oprirea alarmei apăsațiorice tastă (cu excepția tastei SNOOZE/ LIGHT (F)) În caz contrar se oprește automat după 2minute.
  • Alarma nu trebuie reactivată.După 24 de oreseaude un nou semnal acustic la oradedeșteptaresetată. Activare/Dezactivaredeșteptător
  • Pentru selectarea alarmei dorite șiactivarea respectiv dezactivarea acesteia, apăsațirepetat tasta (D). Alarma activă va așată prin simbolul sau .La dezactivarea unei alarme active simbolul respectiv de alarmă sau se stinge.
  • Când deșteptătorul declanșează corespunzător,simbolul alarmei active (5) începe să lumineze intermitent șise emite un semnal de deșteptare. Pentru oprirea alarmei apăsațiorice tastă (cu excepția senzorului SNOOZE/ LIGHT (F)). În caz contrar se oprește automat după 2 minute. Instrucțiune –Funcție de repetarea alarmei
  • Pentru activarea funcției de repetareaalarmei, apăsațitasta SNOOZE/LIGHT (F) în timpul semnalului de deșteptare. Semnalul de deșteptarese întrerupe pentru 5minute șieste redeclanșat ulterior.
  • Pentru oprirea funcției de repetareaalarmei șiastfel șialarma apăsațiorice tastă (cu excepția tastei
  • Pe baza modicărilor presiunii atmosferice şiadatelor memorate, staţia de bază poate oferi informaţii cu privirelaprognoza meteo pentru următoarele 12 până la 24 de ore. Instrucțiune –prognoza meteo În primele oredefuncţionare, nu este posibilă oprognoză meteo din cauza lipsei de date, carevor memorate abia în cursul funcţionării. Stația meteo așează evoluția vremii următoarelor 8ore cu ajutorul simbolurilor careurmează: Simbol Vremea Însorită Uşor înnorată Înnorată Ploioasă Puternic ploioasă Ninsoare Ninsoareputernică

6.5 Tendințetemperatură,umiditate șipresiune aer

Instrucțiune În primele oredefuncționareașarea unei tendințenu este posibilă din cauza lipsei datelor ce vor memorate abia în cursul funcționării ulterioare. Instrucțiune Toate valorile măsurate sunt prevăzute cu oanumită toleranță. Stația meteo așează tendințepentru temperatura exterioară /umiditatea aerului exterior (15/21), temperaturacamerei/ umiditatea aerului camerei (28/26) şipresiunea aerului (10), evoluția probabilă aacestor valori în următoarele ore. Așaj Tendință Crescătoare Constantă Descrescătoare Evoluție presiune de aer

  • Istoricul presiunii aerului în ultimele 12 de orese reprezintă (6).

6.6 Valorile maxime șiminime ale temperaturii și

  • Stația de bază memorează automat valorile maxime și minime ale temperaturii șiumidității aerului din exterior șiinterior.
  • Pentru acomuta întreașarea valorilor curente ale temperaturii șiumidității aerului, avalorilor minime ale temperaturii șiumidității aerului (MIN) șiavalorilor maxime ale temperaturii șiumidității aerului (MAX) apăsațiscurt în mod repetat tasta (B).
  • Pentru aresetavalorile maxime șiminime memorate apăsațitasta (B) cca 3secunde.94

Stația de bază așează faza zilnică alunii (4) cu ajutorul următoarelor simboluri: Așaj (4) Fază lună Lună nouă Semilună crescătoare Semilună Lună plină crescătoare Lună plină Lună plină descrescătoare Semilună Semilună descrescătoare

6.8 Punct condensare

  • Pentru așarea temperaturii actuale de condensare apăsațitasta (C) până se așează DEW la date externe.
  • Dacă punctul de condensareeste sub 0°C se așează LL.L șiHH.H dacă este peste 60°C.
  • Displayul revine automat la așajul actual al temperaturii șiumidității aerului.
  • Punctul de condensareexprimă relația întretemperatură șiumiditatea relativă aaerului: La răcirecontinuăși umiditate absolută constantă aaerului, umiditatea relativă crește până la 100%. Dacă răcirea continuă, surplusul vaporilor de apă se transformă în picături.

6.9 Index căldură excesivă

  • Indexul de căldură excesivă se așează în unitatea de măsură atemperaturii. Valoarea descrie temperatura resimțită pe baza temperaturii exterioaremăsurată precum și, în cea mai maremăsură,aumidității relative exterioareaaerului.
  • Dacă temperaturaeste sub 26,7 grade, indexul de căldură excesivă așează valoarea actuală măsurată.
  • Dacă temperaturaeste peste 26,7 grade, stația meteo așează în regimul „HEAT“ temperaturaresimțită,care se măsoară prin umiditatea aerului șitemperaturii exterioare.
  • Simbolul fulgului de zăpadă (22) luminează intermitent dacă temperaturaexterioară este între+1 și-1°C.
  • Simbolul fulguluidezăpadă (22) rămâne așat dacă temperaturaexterioară este sub -1,1°C.95

6.11 Pericol de mucegai

  • Stația meteo dispune de un așaj, cu ajutorul căruia se poate măsurariscul de mucegai șisepoate reda prin intermediul apatru valori diferite.
  • Apăsați (C), pentru aașascurt riscul de mucegai pentru interior în locul datei.
  • Pot așate următoarele valori: 0=fărărisc de mucegai, LOW=risc de mucegai redus, MED =risc de mucegai crescut (până la 56 de puncte), HI =risc înalte de mucegai (valoarea măsurată până la 160 de puncte).
  • După ce acționațitasta (C) din nou, vă este așat riscul măsurat de mucegai în exterior,deasupra temperaturii exterioare.
  • Pentru revenirea la regimul DEW șireașareazilelor săptămânii mai apăsațiodată tasta (C). Dacă nu apăsațitasta, așajul mucegaiului dispareautomat în scurt timp.

6.12 Iluminare de fundal

  • La apăsarea tastei SNOOZE/LIGHT (F) display-ul se iluminează.
  • La funcționarea pe baterii displayul se luminează pentru cca 10 secunde. Instrucțiune –Iluminat de fundal continuu Iluminatul continuu al displayului este posibil numai când stația de bază funcționează conectată la un element de rețea.

7. Întreţinere şirevizie

Instrucțiune Aparatul se scoate din priză înainte de curățaresau în caz de nefolosireîndelungată.

  • Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără scame, puțin umedășinufolosițidetergențiagresivi. Avețigrijă să nu intreapăîn produs.
  • Avețigrijă să nu intreapăîn produs.

8. Excludere de garanție

Hama GmbH &CoKGnuîşiasumă nici orăspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șia instrucțiunilor de siguranță.

Informații conform regulamentului (UE) 2019/1782 Denumirea producătorului sau marca comercială,numărul de înregistrarelaRegistrul Co merțului șiadresa Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identicator de model HX075-0500500- AG-001 Tensiune de intrare100 –240V Frecvențac.a. de intrare50/60Hz Tensiune de ieșire/ Curent de ieșire/ Puteredeieșire

Randament mediu în mod activ 73.6 % Randamentul la sarcină redusă (10 %)

Puterea absorbită în regim fără sarcină

Stația de bază Senzorul exterior Alimentarea cu curent 4,5 V 3baterii AA Element de rețea: IN: 100-240 V~ 50/60 Hz

3,0 V 2baterii AA Domeniul de măsurare Temperatura(°C) Umiditatea aerului 0°C –+50°C / 32°F –+122°F 20% –95% -20°C –+60°C 20% –95% Gradații de măsurare Temperatura Umiditatea aerului 0,1°C/ 0,2°F

Funcţie de alarmă Da Nu Numărul max. de senzori exteriori

10. Declarație de conformitate