Black Line Plus 186418 - Väderstation HAMA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Black Line Plus 186418 HAMA i PDF-format.

📄 181 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice HAMA Black Line Plus 186418 - page 128
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HAMA

Modell : Black Line Plus 186418

Kategori : Väderstation

Ladda ner instruktionerna för din Väderstation i PDF-format gratis! Hitta din manual Black Line Plus 186418 - HAMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Black Line Plus 186418 av märket HAMA.

BRUKSANVISNING Black Line Plus 186418 HAMA

-knapp =Inställningar/bekräfta inställningsvärde B -knapp =Öka aktuellt inställningsvärde/ avläsning av sparade max-/min-värden (MAX/MIN) C. -knapp =minskning av det aktuella inställningsvärdet/aktivering/avaktivering av manuell DCF-signal mottagning/mögelriskindikering D -knapp =Aktivera/inaktiveraväckarklocka E -knapp =manuell sökning efter utomhusgivarens signal/kanalval F SNOOZE/LIGHT-knapp =Avbryta väckningssignalen/aktiverabakgrundsbelysning G5V-adapteranslutning HBatterifack IStativ JUrtag för väggmontering Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvarasedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.

1. Förklaring av varningssymboler och

hänvisningar Fara för elektrisk stöt Denna symbol hänvisar till faravid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det nns risk för elektrisk stöt. Varning Används för att markerasäkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.128 Hänvisning Används för att markeraytterligareinformation eller viktiga hänvisningar.

2. Förpackningsinnehåll

  • Väderstation (basstation för inomhusområde/ utomhusgivareför utomhusområde)
  • 2AA-batterier för utomhussensorn
  • Den här bruksanvisningen

3. Säkerhetsanvisningar

  • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning.
  • Använd baraprodukten till det som den är avsedd för.
  • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den baraiinomhusmiljöer.
  • Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller idirekt solsken.
  • Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!
  • Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden.
  • Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges iden tekniska datan.
  • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna.
  • Använd inte produkten ienfuktig omgivning och undvik stänkvatten.
  • Positionerainte produkten inärheten av störfält, metallramar,datorer och tv-apparater etc. Elektroniska apparater samt fönsterkarmar påverkar produktens funktion negativt.
  • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
  • Förändraingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
  • Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
  • Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler.
  • Draalla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
  • Böj och kläm inte kabeln. Fara för elektrisk stöt
  • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad.
  • Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln eller nätkabeln är skadade.
  • Försök inte serva eller repareraprodukten själv. Överlåt allt servicearbete tillansvarig fackpersonal. Varning –Batterier
  • Varmycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) och lägg in batterierna korrekt enligt detta. Beaktas inte detta nns det risk att batterierna läcker eller exploderar.
  • Använd enbart uppladdningsbarabatterier (eller batterier) som motsvarar den angivna typen.
  • Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan batterierna läggs i.
  • Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.
  • Blanda inte gamla och nya batterier,inte heller olika sorters batterier eller batterier från olika tillverkare.
  • Tagutbatterier ur produkter som inte används under längretid. (om de inte ska nnas till hands för nödfall)
  • Kortslut inte batterierna.
  • Ladda inte batterier.
  • Kasta inte batterier iöppen eld.
  • Förvarabatterier utom räckhåll för barn.
  • Öppna, skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte inaturen. De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön.129 Varning –Batterier
  • Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras.
  • Förvara, ladda eller använd inte vid extrema temperaturer och extremt lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd).

Hänvisning Observeraatt batterierna ska sättas iutomhusgivaren först och sedan ibasstationen när du tar apparaten ibruk.

4.1 Sätta ibatterier/strömförsörjning

  • Ta av skyddslmen från displayen.
  • Öppna batterifacket och ta bort kontaktspärren.
  • Stäng sedan locket till batterifacket. Basstation Varning
  • Anslut baraapparaten till ett godkänt uttag. Eluttaget måste sitta inärheten av produkten och varalätt att nå.
  • Om grenuttag används, var noga med att de anslutna förbrukarna inte överskrider tillåten total effektförbrukning.
  • Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska användas under en längretid.
  • Ta av skyddslmen från displayen.
  • Anslut nätadaptern till nätadapterhylsan (G) på baksidan av basstationen.
  • Anslut väderstationens nätaggregat till ett korrekt installerat eluttag.
  • Som alternativ kan man öppna batterifacket (H) och lägga in treAA-batterier med polerna åt rätt håll och sedan stänga locket till batterifacket. Hänvisning När batterierna har satts in korrekt och nätadaptern ansluts till stationen växlar basstationen automatiskt till extern strömförsörjning.
  • Observeraatt stationen måste synkroniseras på nytt efter varje byte av batteri iutomhusgivaren eller basstationen.
  • Ta då ut batterierna från den andrastationen och sätt in dem igen, eller byt dem vid behov. Utomhusgivare
  • När symbolen (18) visas behöver du byta de båda AA-batterierna iutomhusgivaren mot två nya batterier.
  • Öppna batterifacket, ta ut och avfallshanterade förbrukade batterierna och sätt in två nya AA-batterier med polerna åt rätt håll. Stäng sedan locket till batterifacket. Basstation
  • Byt ut de 3AA-batterierna ibasstationen mot 3nya batterier när symbolen (25) visas.
  • Öppna batterifacket (H), avfallshanteradeförbrukade batterierna och sätt i3nya AA-batterier med polerna åt rätt håll. Stäng sedan locket tillbatterifacket.
  • Vi rekommenderar att du först ställer upp basstationen och utomhusgivaren på deras avsedda platser utan att monteradem och gör alla inställningar som beskrivs ipunkt 6. Handhavande.
  • Monterainte stationen förrän alla inställningar är korrekt genomförda och en stabil radioförbindelse har upprättats.130 Hänvisning
  • Den trådlösa överföringens räckvidd mellan utomhusgivareoch basstation är upp till50mifri terräng.
  • Säkerställinför monteringen att radioöverföringen inte påverkas genom störsignaler eller hinder som byggnader,träd, fordon, högspänningsledningar och dylikt.
  • Säkerställinför slutgiltig montering att mottagningen är tillräcklig mellan de önskade installationsplatserna.
  • Se till att utomhusgivaren monteras så att den är skyddad mot direkt sol och regn.
  • Internationellstandardhöjd för mätning av lufttemperaturen uppgår till 1,25 meter (4 fot) över marken. Varning
  • Införskaffa särskilt eller lämpligt monteringsmaterial i detaljhandeln för monteringen på den valda väggen.
  • Säkerställatt inte felaktiga eller skadade delar monteras.
  • Använd aldrig våld eller extrakraft vid monteringen. Det kan skada produkten.
  • Kontrolleraföremonteringen att den valda väggen är lämplig för vikten som ska hängas upp och säkerställ också att det inte nns el-, gas- eller andraledningar och vattenrör iväggen vid monteringsstället.
  • Monterainte produkten på platser som personer kan uppehålla sig under.
  • Ställ upp basstationen på en jämn yta med hjälp av stativet (I).
  • Basstationen kan även monteras på en vägg med hjälp av urtaget (J)påbaksidan.
  • Utomhusgivaren kan också ställas upp på ett jämnt underlag utomhus.
  • Vi rekommenderar att du monterar utomhusgivaren säkert på en yttervägg.
  • Fäst pluggar,skruvar,spikar och dylikt iden avsedda väggen.
  • Häng upp utomhusgivaren idet särskilda urtaget.

Hänvisning –Inmatning Håll -knappen (B) eller -knappen (C) nedtryckt för att snabbarevälja värdena.

6.1 Anslutning till utomhusgivaren

  • När du har satt ibatterierna söker basstationen automatiskt efter en anslutning tillutomhusgivaren och utför den första inställningen. Hänvisning
  • Den första inställningen tar ca 3minuter.
  • Under sökningen efter anslutning blinkar blixtsymbolen på utomhusgivaren (9).
  • Tryck inte på någraknappar under tiden! Det kan leda till att värdena blir felaktiga och till fel vid överföringen av värdena.
  • Processen är slutfördnär mätdatan för inomhus- och utomhusområdet (15/21/26/28) visas.
  • Om signalen från utomhusgivaren uteblir upprepade gånger håller du -knappen (E) intryckt ica3sekunder för att starta manuell sökning efter signalen. Hänvisning –Felaktig överföring av mätvärdena
  • Ivissa fall kan det förekomma att överföringen mellan basstationen och utomhusgivaren misslyckas på grund av störningar från t.ex. WLAN-nät, datorer, TV-apparater m.m.
  • Synkroniseradåomstationerna genom att snabbt ta ut batterierna ur båda stationerna och därefter sätta in dem igen.131 Hänvisning –Felaktig överföring av mätvärdena
  • Om mätvärdena ändå inte överförs korrekt måste batterierna bytas ut mot nya.
  • Välj iförekommande fall en ny plats för basstationen för att undvika de eventuella störande signalerna framöver.
  • Utöver den medföljande utomhusgivaren kan två extrautomhusgivareinstalleras. Kanalinställningen ska då varaidentisk för basstationen och respektive utomhusgivare.
  • Lämpliga utomhusgivarehittar du på www.hama.com
  • Tryck upprepade gånger på -knappen (E) för att ställa in samma kanal för respektive utomhusgivare. Kanal 1, 2eller 3indikeras.
  • Om symbolen visas, växlar väderstationen automatiskt kanalvisningen var 5:e sekund.

6.3 Grundinställningar och manuella inställningar

Automatisk inställning efter DCF-signal

  • Efter den första inkopplingen av basstationen och upprättad anslutning mellan basstation och utomhusgivare, börjar klockan automatiskt att söka efter DCF-signalen. Under sökningen blinkar blixtsymbolen (7). Indikering Sökning efter DCF-signal Blinkande indikering Aktiv Fast lysande indikering Klart –signal tas emot Ingen indikering Inaktiv
  • Om ingen signal tas emot upprepade gånger,tryck på och håll -knappen (C) nedtryckt ica3sekunder för att starta en manuell sökning efter DCF-signalen. Radiosymbolen (7) börjar blinka. Hänvisning –Inställning av tid
  • Sökningen tar ca 7minuter.Omsökningen misslyckas avslutas den och upprepas igen vid nästa heltimme. Radiosymbolen (7) slocknar.
  • Under denna tid kan man istället ställa in tid och datum manuellt.
  • Klockan fortsätter automatiskt att söka efter DCF- signalen varje dag (kl. 01:00 och kl. 05:00) .Om mottagningen lyckas skrivs den manuellt inställda tiden och datumet över.
  • Tryck på och håll -knappen (C) nedtryckt igen ica3 sekunder för att avsluta den manuella sökningen. Hänvisning –Sommartid Klockan ställer automatiskt in sig på sommartid. Så länge sommartid är aktiv visas S (8) på displayen. (Manuella) inställningar
  • Tryck på och håll -knappen (A) nedtryckt ica 3sekunder för att göraföljande inställningar efter varandra:
  • Visning av månad och datum
  • Indikering °C och °F
  • Tryck för att välja de enskilda värdena på -knappen (B) eller på -knappen (C) och bekräfta valet med -knappen (A).
  • Tryck direkt på -knappen (A) för att godkänna eller hoppa över det visade inställningsvärdet.
  • Om ingen inmatning sker på 20 sekunder lämnar enheten automatiskt inställningsläget. Hänvisning –Tidszon
  • DCF-signalen kan tas emot på långt håll men motsvarar alltid MEZ, som gäller iSverige. Observeradärför tidsförskjutningen iländer med annan tidszon.
  • Om du benner dig iMoskva är det tretimmar senare där än iSverige. Ställ därför in tidszonen +3. Klockan ställer alltid om sig automatiskt till 3timmar senare när DCF-signalen har tagits emot eller jämfört med den manuellt inställda tiden. Hänvisning –Veckodag För visningen av veckodag kan språken tyska (GER), engelska (ENG), franska (FRE), italienska (ITA), spanska (SPA), nederländska (DUT) eller danska (DAN) väljas. Väckarklocka
  • Tvåseparata larmtider, eller ,kan ställas in.
  • Tryck på -knappen (A) för att visa väckningstiden.
  • Tryck på och håll -knappen (A) nedtryckt ica3 sekunder för att ställa in väckningstiden för visat larm. Timindikeringen börjar blinka
  • Tryck på -knappen (B) eller -knappen (C) för att välja timmar för väckningstiden och bekräfta valet genom att trycka på -knappen (A). Minutindikeringen börjar blinka.
  • Gör likadant med minuter för väckningstiden.
  • Gör på samma sätt för den andraväckningstiden.
  • Om ingen inmatning sker på 20 sekunder lämnar enheten automatiskt inställningsläget.
  • När väckarklockan går igång börjar larmsymbolen att blinka och man hör en väckningssignal.
  • Tryck på valfri knapp (förutom SNOOZE/ LIGHT- knappen (F)) för att stänga av larmet. Annars upphör larmet automatiskt efter 2minuter.
  • Larmet behöver inte aktiveras på nytt. Efter 24 timmar ljuder det igen vid den inställda väckningstiden. Aktivera/inaktiveraväckarklockan
  • För att välja önskat larm och aktiveraeller inaktivera det, tryck upprepade gånger på -knappen (D) och välj eller .Det aktiva larmet visas med larmsymbolen eller .När ett aktivt larm inaktiveras slocknar tillhörande larmsymbol eller .
  • När väckarklockan går igång börjar den aktiva larmsymbolen (5) att blinka och en väckningssignal hörs. Tryck på valfri knapp (förutom SNOOZE/LIGHT- sensorn (F)) för att stänga av larmet. Annars upphör larmet automatiskt efter 2minuter. Hänvisning –Snoozefunktion
  • Tryck på SNOOZE/LIGHT-knappen (F) när väckningssignalen ljuder för att aktivera snoozefunktionen. Väckningssignalen avbryts i5 minuter och hörs sedan igen.
  • Tryck på valfri knapp (förutom SNOOZE/LIGHT- knappen (F)) för att stänga av snoozefunktionen och därmed larmet.

6.4 Väderleksrapport

  • Utifrån de atmosfäriska förändringarna av lufttrycket och den sparade datan kan basstationen ge uppgifter om väderprognosen för de kommande 12 till 24 timmarna. Hänvisning –Väderleksrapport Under de första timmarna som enheten är igång kan man inte få någon väderleksrapport på grund av databrist, och den sparas först efter hand som enheten är idrift.133 Väderstationen visar hur vädret kommer att utvecklas under de kommande 8timmarna med hjälp av följande vädersymboler: Symbol Väder Soligt Lätt molnighet Mulet Regn Kraftigt regn Snöfall Kraftigt snöfall

6.5 Tendens temperatur, luftfuktighet och lufttryck

Hänvisning Under de första timmarna som enheten är igång kan man inte få någon tendensindikering på grund av databrist, och indikeringen sparas först efter hand som enheten är idrift. Hänvisning Alla mätvärden omfattas av en viss mättolerans. Väderstationen anger en tendens för hur utomhustemperaturen/-luftfuktigheten (15/21), inomhustemperaturen/-luftfuktigheten (28/26) och lufttrycket (10) troligtvis utvecklas under de kommande timmarna. Indikering Tendens Stigande Konstant Fallande Utveckling lufttryck

  • Lufttryckshistoriken för de senaste 12 timmarna visas (6).

6.6 Max- och min-värden för temperatur och

  • Basstationen sparar automatiskt temperaturen och luftfuktighetens max- och min-värden utomhus och inomhus.
  • Tryck upprepade gånger på -knappen (B) för att växla mellan indikeringen för aktuelltemperatur och luftfuktighet, lägsta temperatur och luftfuktighet (MIN) och högsta temperatur och luftfuktighet (MAX).
  • Tryck på och håll -knappen (B) nedtryckt ica3 sekunder för att återställa de sparade max- och min- värdena.134
  • Tryck på -knappen (C) tills DEW visas bland utomhusdatan för att visa aktuell daggpunktstemperatur.
  • LL.L visas om daggpunkten ligger under 0°Coch HH.H om den ligger över 60 °C.
  • Displayen växlar automatiskt tillbaka till den aktuella visningen av temperatur och luftfuktighet.
  • Sambandet mellan temperatur och relativ luftfuktighet beskrivs genom daggpunkten: Om luft kontinuerligt kyls av stiger,vid konstant absolut luftfuktighet, den relativa luftfuktigheten till 100 %. Om luften kyls av ännu mer avges överskottsvattenångan idroppform.
  • Värmeindex är ett värde som anges itemperaturenheter. Detta värde beskriver den upplevda temperaturen utifrån den uppmätta utomhustemperaturen samt framför allt den relativa luftfuktigheten utomhus.
  • Om temperaturen ligger på under 26,7 grader anger värmeindexet de aktuellt uppmätta värdena.
  • Om temperaturen är högreän26,7° Cvisar väderstationen iläge “HEAT” den upplevda temperaturen, som mäts med hjälp av luftfuktighet och temperatur utomhus.
  • Snöingesymbolen (22) börjar blinka om utomhustemperaturen ligger på mellan +1 och -1 °C.
  • Väderstationen har en indikering som mäter risken för mögel och visar den med fyraolika värden.
  • Tryck på (C) för att kortvarigt visa mögelrisken inomhus istället för datumvisningen.
  • Följande värden kan visas: 0=ingen mögelrisk, LOW =låg mögelrisk, MED =förhöjd mögelrisk (upp till 56 punkter), HI =hög mögelrisk (mätvärde upp till 160 punkter).
  • Tryck en gång till på -knappen (C) för att visa den uppmätta mögelrisken utomhus ovanför utomhustemperaturen.
  • Tryck en sista gång på (C)-knappen för att åter visa veckodagar och återställa tillDEW-läge. Om man inte trycker på knappen försvinner mögelindikeringen automatiskt efter en liten stund.

6.12 Bakgrundsbelysning

  • Tryck på LIGHT/SNOOZE-knappen (F) för att belysa displayen.
  • Vid batteridrift är displayen upplyst ica10sekunder. Hänvisning –Kontinuerlig bakgrundsbelysning Kontinuerlig belysning av displayen är baramöjlig när basstationen drivs via nätadaptern.

7. Service och skötsel

Hänvisning Koppla bort apparaten från elnätet inför rengöring och om den inte ska användas under en längretid.

  • Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
  • Varnoga med att det inte tränger in vatten iprodukten.

8. Garantifriskrivning

Hama GmbH &CoKGövertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.

Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782 Tillverkarens namn eller varumärke, organisationsnummer och adress Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Modellbeteckning HX075-0500500- AG-001 Ingående spänning 100 –240 V Ingående frekvens (växelström) 50 /60Hz Utgående spänning / Utgående ström / Utgående effekt

Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge

Verkningsgrad vid låg last (10 %)

Elförbrukning vid noll-last 0.04 W136 Basstation Utomhus- givare Strömförsörjning 4,5 V 3x AA-batteri Nätadapter: IN: 100-240 V~ 50/60 Hz

Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, att denna typ av radioutrustning [00186418] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com->00186418->Downloads Eller de frekvensband 433MHz Maximala radiofrekvenseffekt 0,222mW137 R Руководство по эксплуатации Органы управления ииндикации 1 День 2 Месяц 3 День недели 4 Фаза Луны 5 Значок будильника (индикаторпри включенном будильнике)