Black Line Plus 186418 - Метеорологична Станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Black Line Plus 186418 HAMA в PDF формат.
Въпроси на потребители за Black Line Plus 186418 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Black Line Plus 186418 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Black Line Plus 186418 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Black Line Plus 186418 HAMA
BG Работнаинструкция
6 12-часов ход на атмосферното налягане
7 Символ „Радио“, DCF сигнал
8Лятночасововреме
9 Символ „Радио“, външен сензор
11 Тенденция на атмосферното налягане
12 Индикатор за радио канала, външен сензор
13Тенденциязавъншнататемпература
14Рискотмухълнаоткрито
15Външнатемпература
16DEW—точканаоросяване
17HEAT — топлинениндекс
18 Индикатор за ниско състояние на батерията на външниясензор
19 Тенденция за влажността на външния въздух
20 Макс./Мин. индикация за външната температура/влажностнавъздуха
21Влажностнавъздуханавън
22Индикациязазамръзване
23Символ„Прогнозазавремето“
24 Тенденция за влажността на въздуха в помещението
25Индикациязанисъкзаряднабатерията на основнатастанция
26Влажностнавъздухав п омещението
27 Макс./Мин. индикация за температурата в помещението/влажността на в ъздуха
28 Температура в помещението
29Рискотмухълназакрито
30 Тенденция за температурата в помещението
314ac
A бутон=настройки/потвърждениена настроенатастойност
Вбутон-увеличаваненаактуалната настроенастойност/извикваненазапаметените най-високи/най-ниски стойности (MAX/MIN)
C. -/ф бутон = намаляване на текущата стойност за настройка/активиране/деактивираненаръчния DCF радио сигнал индикатор за приема/риска отмухъл
E бутон=ръчнотърсененасигналанавъншния сензор/изборнаканал
FБутонSNOOZE/LIGHT=прекъсванена сигналазасьбуждане/активираненафоновото осветление
Отделетевремеи п рочететеинструкциитеи информацията. Моля, запазетеинструкциитена сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новиясобственик.
1. Обяснениенапредупредителнитесимволи и у казания
Опасност от токов удар

Този символ предупреждава за опасност от токов ударпридокосваненанеизолираничастина продукта, които е възможно да се намират под високо и апрежение.
Вниманив

Използват с е з а о бозначаваненауказанияза безопасностилизанасочваненавниманието к ъм особениопасности и р искове.
Забележка

Използват с е з а д опълнителнообозначаванена информацияиливажниуказания.
2. Съдържаниенаопаковката
- Метеорологична станция (основна станция за вътре/външенсензорзаотвън)
• 2батерииААзавъншниясензор
• Захранвашоустройство
• тазиинструкциязаупотреба
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битоваупотреба.
- Използвайте продукта само за предвидената цел.
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина илинадиректнаслънчевасветлина.
- Подобнонавсичкиелектрическипродуктитози продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Използвайтепродукта с амоприумерени климатичниусловия.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешениелектроннипродукти.
- Неизползвайтепродукта в ўввлажнасредаи избягвайтеводнипръски.
- Не поставяйте продукта в близост до смущаващи полета, метални рамки, компютри и телевизори и т. н. Електронните уреди и рамките на прозорците
нарушават функцията на продукта.
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайтенасилнивибрации.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право навсякаквигаранционнипретенции.
- Задължителнодръжтемалкитедецадалечеот опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащитенамясто р азпоредбизаизхвърляне наотпадъци.
- Положете всички кабели така, че да не представляват опасност от спъване.
- Не пречупвайте и не притискайте кабела.
Опасност от токов удар

- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайтедагоизползвате.
- Не използвайте продукта, ако АС-адаптерът, адаптернияткабелилимрежовиятпроводника повредени.
- Несеопитвайтесамидаобслужватеили ремонтиратепродукта. Оставетевсякаква техническаподдръжканакомпетентните специалисти.
Вниманив-Батерии

- Задължителновнимавайтезаправилното разположение на полюсите (надписи + и -) на батериитеи г и п оставетепосъответнияначин. Принеспазванеимаопасностотизтичанеили експлозиянабатериите.
- Използвайте само акумулатори (или батерии), които съответстват на посочения тип.
- Предипоставяненабатериитепочистете контактите на батериите и насрещните контакти.
- Неразрешавайтенадецатадасменятбатерии безнадзор.
- Не смесвайте стари и нови батерии и батерии от различентипилипроизводител.
Вниманив-Батерии

- Махайте батериите от продукти, които не се използват по-дълго време. (освен ако те се поддържат в готовност за спешни случаи)
• Несвързвайтебатериитенакъсо.
• Незареждайтебатериите. - Не хвърляйте батериите в огън.
• Съхранявайте батериите, недостъпни за деца. - Батериите никога не бива да бъдат отваряни, повреждани, гълтаниилиизхвърлянив природата. Те могат да съдържат тежки метали, които са отровни или опасни за околната среда.
- Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабенитебатерии.
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване приекстремнителемпературии и зключителнониско въздушно налягане (напр. на големи височини).
4. Пусканев е ксплоатация
Забележка

Обърнетевниманиенатова, чеприпусканев експлоатацияпървотрябвадасепоставятбатериите във външния сензор и след това в основната станция.
4.1 Поставяненабатерии/електрозахранване
Външенсензор
- Отстранете предпазното фолио от дисплея.
- Отворете отделението за батериите и отстранете изолиращаталента.
- След това затворете капака на отделението за батериите.
Основнастанция

Вниманив
- Пускайте продукта да работи само в разрешен за целта контакт. Контактът трябва да се намира в близост до продукта и да е лесно достъпен.
- Приизползваненаразклонителвнимавайте включентеконсуматориданепревишават допустиматаобщаконсумиранамощност.
-
Изключвайте продукта от мрежата, когато не го използватепо-продължителновреме.
-
Отстранете предпазното фолио от дисплея.
- Включете захранващото устройство към буксата (G) нагърбанаосновнатастанция.
- Свържете мрежовия адаптер на метеорологичната станция с правилно инсталиран контакт.
- Алтернативно, отворете отделението за батерии (Н), поставете 3 батерии АА, като спазвате полярността, и след това затворете капака на отделението за батерии.
Забележка

Ако батериите са поставени правилно и сте свързализахранващотоустройствосъстанцията, основнатастанцияавтоматичнопреминавана външнозахранванес т ок.
4.2 Смянанабатериите
Забележка—Смянанабатериите

- Обърнете внимание на това, че след всяка смяна набатериитенавъншниясензорилиосновната станциятрябвадасеизвършисинхронизация на станциите.
- За целта извадете батериите от другата станция и г и п оставетеотновоилипринеобходимост сменетеи т ях.
Външенсензор
- Ако се показва символът (18), сменете 2-те батерии ААнавъншниясензорс2новибатерии.
- Отворете отделението за батериите, извадете и изхвърлетеизтощенитебатерии п оставетедвенови батерии АА, като спазвате поляритета. След това затворете капака на отделението за батериите
Основнастанция
- Когато се покаже символът (25), заменете3-те батерии АА на основната станция с 3 нови батерии.
- Отворете отделението за батериите (Н), изхвърлете изтощените батерии и поставете 3 нови батерии АА в съответствие с ориентацията на полюсите. След това затворете капака на отделението за батериите.
5.Монтаж
Забележка-Монтаж

- Препоръчително е основната станция и външният сензорпърводасепоставятнажеланитеместа без да бъдат монтирани и да се извършат всички настройки — както е описано в т. 6. Работа.
• Монтирайтестанцията/итеедваследправилна настройка и осигуряване на стабилна радиовръзка.
Забележка

- Обхватът на радио преноса между външния сензор и основната станция е до 50 m на открито.
- Предимонтажаобърнетевниманиерадиосигналът данесесмущаваютсигналиилипрепятствия, като сгради, дървета, автомобили, електрически далекопроводии д р.
-
Преди окончателния монтаж се уверете, че между избраните места за монтаж има достатъчно добро приемане.
-
Примонтажанавъншниясензорвнимавайтеза това, че той трябва да е позициониран на защитено от пряко слънце и дъжд място.
- Международният стандарт за височината на измерваненатемпературатанавъздухае1,25м (4фута)надземята.
Вниманив

- Замонтажавърхупредвиденатастенасинабавете специаленилипригоденмонтаженматериалот специализиранитемагазини.
- Уверете се, че за монтажа не се използват дефектни илиповреденичасти.
- Никога не прилагайте сила при монтажа. Това може даповредипродукта.
- Предимонтажазадължителнопроверете пригодността на предвидената стена за теглото, което ще бъде монтирано, и се уверете, че на мястото на монтажа в стената не преминават електрическикабели, водопроводи, газопроводи илидругитръбопроводи.
- Не монтирайте продукта на места, на които може дастоятхора.
5.10Сновнастанция
- Разположете основната станция върху равна повърхност с помощта на стойката (I).
- По желание може да монтирате основната станция на стена, като използвате отвора (J) на задната страна.
5.2Външенсензор
- Външният сензор можете да поставите също върху равнаповърхностнаоткрито.
- Препоръчително е да монтирате външния сензор сигурной з дравокъмвъншнастена.
- Закрепете дюбел, винт, пирон и др. на предвиденатазатовастена.
- Окачетевъншниясензорзапредвидениязацелта отвор.
6.Експлоатация
Забележка—Въвежданенастойности

Дръжте натиснат бутона /+ (В) или бутона -/• (С), задачиэбирастейноститепо-бързо.
6.1 Свързванес в ъншниясензор
- След поставянето на батериите основната станция търсиавтоматичновръзкас в ъншниясензори извършвапървоначалнанастройка.
Забележка
• Първоначалнотоустановяваненавръзка продължаваоколо3минути.
- По време на опита за свързване мига символът „Радио“ на външния сензор (9).
- Непредприемайтеникаквозадействаненабутони през това време! В противен случай могат да възникнат грешки и неточности в стойностите и тяхнотопредаване.
- Процесът е приключил, когато се покажат данните от вътрешното и външното измерване (15/21/26/28).
- Ако отново не се приема сигнал от външния сензор, натиснетеи з адръжтебутона (E) за ок. 3 секунди, задастартирательчототърсененасигнал.
Забележка—липсанапредаванена измеренитестойности

•В о тделнислучаипорадисмущаващисигнали — напр. от WLAN мрежа, компютър, телевизор и др. — може да се случаи преносът на измерените стойностимеждуосновнатастанцияи в ъншния сензор да е неуспешен.
- В този случай синхронизирайте отново станциите, катоизвадитезакратко и п оставитеобратно батериитенадветестанции.
- Ако след това измерените стойности отново не се предават, сменете батериите с нови.
Забележка—липсанапредаванена измеренитестойности

- Може да изберете ново място за монтаж на основната станция, за да избегнете в бъдеще възможнимщаващисигнали.
6.2 Изборнаканал/Допълнителнивъншни сензори
Забележка

- Допълнителнокъмдоставениявъншенсензор можетеаинсталиратедвадопълнителнивъншни сензора. Притовавнимавайтезаидентичната настройканаканалитеприосновнатастанцияи съответниявъншенсензор.
-
Подходящи външни сензори можете да намерите hawww.hama.com
-
Натискайтемногократнобутона 🎩 (E),зада настроитесьщиканалкакто п рисъответниявъншен сензор. Показва се канал 1, 2 или 3.
- Ако се покаже символът Ⓐ, метеорологичната станциясменянавсеки5секундиавтоматично индикацията на к анала.
6.30Сновнинастройкии ръчнонастройване АвтоматичнонастройванепоDCFсигнал
- След първото включване на основната станция и успешен пренос между основната станция и външния сензор, часовникът започва автоматично търсенето на DCF сигнал. По време на търсенето мига символът „Радио“ (7).
ИндикацияТърсененаDCFсигнал

Мигащаиндикация
АКТИВНО

Непрекъсната индикация
Успешно—сигналът с е приема
- Ако отново не бъде приет сигнал, натиснете и задръжте натиснат бутона -/ (C) за около 3 секунди, за да стартирате ръчното търсене на DCF сигнал. Символът за радиосигнал (7) започва да мига.
- Процесът на търсене продължава около 7 минути. Ако е неуспешно, търсенето се прекратява и се повтаря в началото на следващия пълен час. Символът за радиосигнал (7) изгасва.
- През това време може да предприемете ръчна настройканачасаи д атата.
- Часовникът автоматично продължава да търси ежедневно (между 01:00 и 05:00 часа) DCF сигнал. При успешно приемане на сигнал се записват ръчно настроените дата и час.
- Натиснете и задръжте отново бутона -/ (C) за около 3 секунди, за да прекратите процеса на ръчно търсене.
Забележка—Лятночасововреме

Часът автоматично се пренастройва на лятно часово време. Докато лятното часово време е активирано, надисплеясепоказваS(8).
(Ръчни)настройки
- Натиснете и задръжте бутона ФУО (А) за около 3 секунди,задаизвършитепоследователноследните настройки:
• година
• индикациянамесецай д атата
•Месец
•ден
• 4ac
• минута
•формат12ч/24ч
•Часовазона
- Индикациязаградусив°Си°F
•език
- ИндикациязahРаинHg
- Изберетеотделнитестойностичрезнатисканена бутона 12 /+ (В) или бутона -/ (С) и потвърдете съответния избор чрез натискане на бутона / (А).
- Натиснете директно бутон 📋/☐ (A), за да приемете показаната стойност на настройката и да я прескочите.
- Ако в продължение на 20 секунди не последва въвеждане, режимът за настройване се напуска автоматично.
Забележка—Часовазона

- DCF сигналът може да се приеме на отдалечени места, новинагисъответстванацентралноевропейското време за Германия. Затова в държави в различна часовазонаимайтепредвидчасоватаразлика.
- Ако се намирате в Москва, там времето е с 3 часа напред в сравнение с Германия. Затова при часовата зона настройте +3. Тогава след приемане на DCF сигнал, съответно спрямо ръчно настроения час, часовникът автоматично се измества с 3 часа напред.
Забележка-Денотседмицата

Запоказваненаднитеотседмицатаможетеда избирате от езиците немски (GER), английски (ENG), френски (FRE), италиански (ITA), испански (SPA), нидерландски(DUT)илидатски(DAN).
Будилник
Настройка на часасъбуждане
- Могат да се настроят два отделни часа за алармата ( Aircraft или Aircraft).
- Натиснете бутона 🚫/☐-(A), за да се покаже часът за събуждане.
- Натиснете и задръжте натиснат бутона (А) за около 3 секунди, за да настроите времето за събужданенапоказанатааларма. Индикацията на часазапочвадамига.
- Натиснете бутона ^###/+ (В) или бутона ^-/♀ (С), за да изберете часа на събуждане, и потвърдете избора си чрез натискане на бутона ^♂/♂ (А). Индикацията за минутитезапочвадамига.
- Повторетесьщитестьпкизанастройването на минутитенасъбуждане.
- Повторете същите стъпки и за втория час на събуждане.
- Ако в продължение на 20 секунди не последва въвеждане, режимът за настройване се напуска автоматично.
- Ако будилникът се задейства, символът „Аларма“ започвадамига и с е ч увасигналзасъбуждане.
- Натиснете произволен бутон (с изключение на бутона SNOOZE/ LIGHT (F)), за да спрете алармата. В п ротивенслучайтящеспреавтоматичнослед2 минути.
- Алармата не трябва да се активира наново. Тя прозвучава наново след 24 часа в зададеното време засъбуждане.
Активиране/деактивираненабудилника
- За да изберете и активирате/деактивирате желаната аларма,натиснетенеколкократнобутона (D), задаизберетеили.Активнатаалармасе показвачрезсимволазаалармаили.При деактивирането на а ктивнаалармасъответният символ з а лармалиизгаєва.
- Ако будилникът се задейства, символът за съответната активна аларма (5) започва да мига и сечувасигналзасъбуждане. Докоснетепроизволен бутон (без датчика SNOOZE/LIGHT (F)), за да прекратите алармата. В противен случай тя ще спре автоматичнослед2минути.
Забележка-Функция„Дрямка“

- Повременасигналазасъбужданенатиснете бутонаSNOOZE/LIGHT(F),задаактивирате функция „Дрямка“. Сигналът за събуждане прекъсва за 5 минути и след това се задейства отново.
- Натиснете произведен бутон (с изключение на бутонаSNOOZE/LIGHT(F)), задапрекратите функцията „Дрямка“, а с това и алармата.
6.4 Прогнозазавремето
- Въз основа на промени в атмосферното налягане и н а з апаметениданниосновнатастанцияможеда дадепредварителнаинформациязавремето п рез следващите12–24часа.
Забележка—Прогнозазавремето

В първите няколко часа от експлоатацията прогнозата за времето е невъзможна поради липсата на данни, които се запаметяват едва в хода на експлоатацията.
Метеорологичнатастанцияпоказвапрогнозатаза времето в следващите 8 часа чрез следните символи:
6.5 Тенденция в развитието на температурата, влажносттанавъздухаи а тмосферното налягане

Забележка
В първите няколко часа от експлоатацията показването на тенденцията не е възможно поради липсата на данни, които се запаметяват едва в хода наексплоатацията.
Забележка

Всичкиизмеренистойностиподлежат на о пределен толеранснаизмерване.
Метеорологичнатастанцияпоказатенденцияза външната температура/влажност на въздуха (15/21), температуранапомещението/влажностнавъздуха (28/26), атмосферното налягане (10) и как тези стойности е вероятно да се развият в следващите часове.
Развитиенаатмосфернотоналягане
- Показва се хронологията на атмосферното налягане напоследните 12 часа(6).
6.6 Най-високи и най-ниски стойности на температуратаи в лажносттанавъздуха
- Основната станция автоматично съхранява най- високите и най-ниските стойности на температурата и влажността на въздуха навън и в помещението.
- Натискайте последователно кратко бутона ^MAX/+ (В), за да сменяте между индикацията на актуална температура и влажност на въздуха, най-ниската температура и влажност на въздуха (MIN) и най-високата температура и влажност на въздуха (MAX).
- Натиснете и задръжте натиснат бутона ^MAX /+ (В) за около 3 секунди, за да нулирате запаметените найвисоки и най-ниски стойности.
6.7ФазинаЛуната
Основнатастанциявипоказваактуалнатазаденя фазанаЛуната(4)чрезследнитесимволи:
| Индикация(4)ФазанаЛуната | |
![]() | Новолуние |
![]() | Нарастващполумесец |
Индикация(4)ФазанаЛуната
| Полумесец | |
| Нарастващопълнолуние | |
| Пълнолуние | |
| Отминаващопълнолуние | |
| Полумесец | |
| Отминаващполумесец |
6.8Точканаоросяване
- Натиснете бутона -/ (C), докато във външните данни се появи DEW, за да се покаже актуалната температуранаточкатанаоросяване.
- Ще се появи LL.L, ако точката на оросяване е под 0° C и НН.Н – ако е над 60° C.
- Дисплеят автоматично се връща към индикацията за актуалната температура и влажност на въздуха.
- Връзката между температура и относителна влажност на въздуха се изразява чрез точката на оросяване: Ако въздухът се охлажда непрекъснато, при константна абсолютнавлажностнавъздухаотносителната влажност на въздуха нараства до 100%. Ако въздухът продължава да се охлажда, излишната водна пара се отделя под формата на капки.
6.9Топлинениндекс
- Топлинният индекс е стойност, която се измерва в е диницитезатемпература.Тазистойност представлява температурата на усещане, изчислена на базата на измерената външна температура и най-веченаотносителнатавлажностнавъздуха.
- Ако температурата е под 26,7 градуса, топлинният индекс показва актуалните измерените стойности.
- Ако температурата е над 26,7 градуса, метеорологичната станция показва в режим „HEAT“ температурата на усещане, която се измерва чрез външната влажност на въздуха и външната температура.
6.10 Алармазазамръзване
- Символът на снежинката ⚙! (22) мига, ако външната температура е между +1 и -1° C.
- Символът на снежинката ⚙! (22) стои на дисплея, ако външната температура е под -1,1° C.
6.11 Рискотплесен
- Метеорологичната станция има индикатор, с който може да се измерва риска от мухъл и да се показва с ч етириразличнистойности.
- Натиснете(С)/задапокажетезакратко индикаторазарисказамухълназакрито в место показанието на д атата.
- Могат да се показват следните стойности: 0 = няма риск от мухъл, LOW = нисък риск от мухъл, MED = повишен риск от мухъл (до 56 единици), HI = висок риск от мухъл (измерена стойност до 160 единици).
- Следповторнонатисканенабутона(C), -/# измереният риск от мухъл на открито се показва над външнататемпература.
- Натиснете бутона -/¶ (C) последен път, за да се покажат отново дните от седмицата и да се върнете в режим DEW. Ако не натиснете повече бутона, след кратко време индикацията за плесен ще изчезне автоматично.
- Ако натиснете бутона SNOOZE/LIGHT (F), дисплеят щесеосвети.
- При работа на батерии, дисплеят се осветява в продължение на около 10 секунди.
Постоянноосветлениенадисплеяе възможно самоприексплоатациянаосновнатастанциячрез захранванеотелектрическатамрежа.
7. Техническообслужванеи п оддръжка
Забележка

Откачетеустройствотоотелектрическатамрежа преди почистване, и както и ако не го използвате продължителновреме.
- Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки, и не използвайте агресивнипочистващипрепарати.
• Внимавайте да не попада вода в продукта.
8. Изключваненагаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтажи и еправилнаупотребана продукта или неспазване на упътването за обслужване и/илиинструкциитезабезопасност.
9.Техническиданни
| ДаннисъгласноРегламент(ЕС)2019/1782 | [КН25] | |
| Наименованиеилитьрговска марканапроизводителя,номер натърговскатарегистрация и а дрес; | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim | |
| Идентификатор на модела | HX075-0500500-AG-001 | |
| Входнонапрежение100– 240 V | ||
| Честотанавходния променливток | 50/ 60 Hz | |
| Изходнонапрежение/Изходенток/Изходнамощност | 5.0V D C/0.5A/2.5W | |
| СреденКПДв р аботенрежим73.6% | ||
| КПДпримальъктовар(10%)60.4% | ||
| Консумиранамощностна празенход | 0.04WОсновна станция | Външен сензор |
| Електрозахранване | 4,5V3батерииААЗахранващо устройство:IN:100-240V~50/60HzOUT: 5 ,0V,0,5A | 3,0V2батерииАА |
| ДиапазонТемпература(°C)Влажностнавъздуха | 0°C— + 50°C/32°F— + 122°F20%— 9 5% | -20°C— + 60°C20%— 9 5% |
| СтъпкинаизмерванеТемператураВлажностнавъздуха | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| DCFрадиочасовник | ДаНе | |
| ХигрометърДаДа | ||
| ТермометърДаДа | ||
| Барометър | 850hPa ~1050hPa/25.07inHg~30.97inHg | Не |
| Функция„Събуждане“ | ДаНе | |
| Макс.бройвъншнисензори | 3 | |
| Обхват | ≤ | |
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира,четипът р адиосистема [00186418]съответстванаосновните изискваниянадиректива2014/53/EO.Пълнияттекст наЕСдекларацията з а съответствиее н а разположение на следния интернет адрес: www.hama. com->00186418->Downloads.
| Радиочестотендиапазон/Радиочестотнидиапазони | 433MHz |
| Изљченамаксимална мощностнапредаване | 0,222mW |
50m

