Black Line Plus 186418 - Метеорологична Станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Black Line Plus 186418 HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Black Line Plus 186418 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Black Line Plus 186418 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Black Line Plus 186418 HAMA
0,222mW148 B Работна инструкция Контролни елементи ииндикации 1 Ден 2 Месец 3 Ден от седмицата 4 Фаза на луната 5 Символи за аларма (индикация при активна
612-часов ход на атмосферното налягане 7 Символ „Радио“, DCF сигнал 8 Лятно часово време
Символ „Радио“, външен сензор 10 Атмосферно налягане 11 Тенденция на атмосферното налягане 12 Индикаторзарадио канала, външен сензор 13 Тенденция за външната температура 14 Риск от мухъл на открито 15 Външна температура 16 DEW – точка на оросяване 17 HEAT–топлинен индекс 18 Индикаторзанискосъстояние на батериятана външния сензор 19 Тенденция за влажносттанавъншния въздух 20 Макс./Мин. индикация за външната температура/влажност на въздуха 21 Влажност на въздуха навън 22 Индикация за замръзване 23 Символ „Прогноза за времето“ 24 Тенденция за влажносттанавъздуха в помещението 25 Индикация за нисък заряд на батериятана основната станция 26 Влажност на въздуха впомещението 27 Макс./Мин. индикация за температурата в помещението/влажносттанавъздуха 28 Температура впомещението 29 Риск от мухъл на закрито 30 Тенденция за температурата впомещението 31 Час
бутон = настройки/потвърждение на настроената стойност B бутон = увеличаване на актуалната настроена стойност/извикване на запаметените най-високи/най-ниски стойности (MAX/MIN) C. бутон = намаляване на текущата стойност за настройка/активиране/деактивиране на ръчния DCF радио сигнал индикаторзаприема/риска
D бутон = активиране/деактивиране на алармата
бутон = ръчно търсене на сигнала на външния сензор/избор на канал F Бутон SNOOZE/LIGHT = прекъсване на сигнала за събуждане/активиране на фоновото
G Конектор за захранване 5V H Отделение за батерии I Стойка J Отвор за стенен монтаж Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време ипрочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно мястозабъдещи справки. Акопродавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните символи
Опасност от токовудар Този символпредупреждава за опасност от токов удар при докосване на неизолирани части на продукта, коитоевъзможно да се намиратпод високонапрежение.149
Използватсезаобозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманиетокъм особени опасности ирискове.
Използватсезадопълнително обозначаване на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
- Метеорологична станция (основна станция за вътре/ външен сензор за отвън)
- 2 батерии АА за външния сензор
- Захранващо устройство
- тази инструкция за употреба
3. Забележки за безопасност
- Продуктътепредвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
- Пазете продуктаотзамърсяване, влагаипрегряване игоизползвайте само всухи помещения.
- Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада връцете на деца!
- Използвайте продуктасамо при умерени климатични условия.
- Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността, посочени втехническите данни.
- Не използвайте продуктавзони, вкоито не са разрешени електронни продукти.
- Не използвайте продуктавъв влажна среда и избягвайте водни пръски.
- Не поставяйте продуктавблизостдосмущаващи полета, метални рамки, компютри ителевизори и т. н. Електронните уреди ирамките на прозорците нарушаватфункциятанапродукта.
- Не позволявайте на продуктадапада инего излагайте на силни вибрации.
- Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащите на мясторазпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Положете всички кабели така, че да не представляватопасност от спъване.
- Не пречупвайте инепритискайте кабела. Опасност от токовудар
- Неотваряйте продуктаипри повреда не продължавайте да го използвате.
- Не използвайте продукта, ако AC-адаптерът, адаптерният кабел или мрежовият проводник са
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти. Вниманив – Батерии
- Задължително внимавайте за правилното разположение на полюсите (надписи + и -) на батериите игипоставете по съответния начин. При неспазване има опасност от изтичане или експлозия на батериите.
- Използвайте само акумулатори (или батерии), коитосъответстватнапосочения тип.
- Преди поставяне на батериите почистете контактите на батериите инасрещните контакти.
- Не разрешавайте на децата да сменят батерии без надзор.
- Не смесвайте стари инови батерии ибатерии от различен тип или производител.150 Вниманив – Батерии
- Махайте батериите от продукти, коитонесе използватпо-дълговреме.(освен акотесе поддържатвготовност за спешни случаи)
- Не свързвайте батериите накъсо.
- Не зареждайте батериите.
- Не хвърляйте батериите вогън.
- Съхранявайте батериите, недостъпни за деца.
- Батериите никоганебива да бъдатотваряни, повреждани, гълтани или изхвърляни в природата. Те могат да съдържаттежки метали, коитосаотровни или опасни за околната среда.
- Махнете от продуктаинезабавно изхвърлете изхабените батерии.
- Избягвайте съхранение, зареждане иизползване при екстремни температури иизключително ниско въздушно налягане (напр. на големи височини).
Обърнете внимание на това, че при пускане в експлоатация първо трябва да се поставят батериите във външния сензор ислед това восновната
- Отстранете предпазното фолио от дисплея.
- Отворете отделениетозабатериите иотстранете изолиращата лента.
- След това затворете капака на отделениетоза
- Пускайте продуктадаработи само вразрешен за целтаконтакт. Контактъттрябва да се намира в близост до продуктаидаелесно достъпен.
- При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност.
- Изключвайте продуктаотмрежата, когато не го използвате по-продължително време.
- Отстранете предпазното фолио от дисплея.
- Включете захранващото устройство към буксата (G) на гърба на основната станция.
- Свържете мрежовия адаптер на метеорологичната станция справилно инсталиран контакт.
- Алтернативно, отворете отделениетозабатерии (H), поставете 3 батерии AA, като спазвате полярността, ислед това затворете капака на отделениетоза
Акобатериите са поставени правилно исте свързали захранващото устройство със станцията, основната станция автоматично преминава на външно захранване сток.
4.2 Смяна на батериите
Забележка – Смяна на батериите
- Обърнете внимание на това, че след всяка смяна на батериите на външния сензор или основната станция трябва да се извърши синхронизация на
- За целтаизвадете батериите от другата станция игипоставете отново или при необходимост сменете итях.151 Външен сензор
- Акосепоказва символът (18), сменете 2-те батерии АА на външния сензор с 2 нови батерии.
- Отворете отделениетозабатериите, извадете и изхвърлете изтощените батерии ипоставете две нови батерии AA, като спазвате поляритета. След това затворете капака на отделениетозабатериите Основна станция
- Когато се покажесимволът (25), заменете 3-те батерии AАнаосновната станция с 3 нови батерии.
- Отворете отделениетозабатериите (H), изхвърлете изтощените батерии ипоставете 3 нови батерии AA всъответствие сориентациятанаполюсите. След това затворете капака на отделениетозабатериите.
- Препоръчително еосновната станция ивъншният сензор първо да се поставят на желаните места без да бъдатмонтирани идасеизвършатвсички настройки – кактоеописано вт.6. Работа.
- Монтирайте станцията/ите едва след правилна настройка иосигуряване на стабилна радиовръзка.
- Обхватътнарадио преноса между външния сензор и основната станция едо50 m на открито.
- Преди монтажа обърнете внимание радиосигналът да не се смущава от сигнали или препятствия, като сгради, дървета, автомобили, електрически далекопроводи идр.
- Преди окончателния монтаж се уверете, че между избраните местазамонтаж има достатъчно добро
- При монтажа на външния сензор внимавайте за това, че тойтрябва да епозициониран на защитено от прякослънце идъжд място.
- Международният стандартзависочината на измерване на температурата на въздуха е 1,25 м (4 фута) над земята.
- За монтажа върху предвидената стена си набавете специален или пригоден монтажен материал от специализираните магазини.
- Уверете се, че за монтажа не се използватдефектни или повредени части.
- Никоганеприлагайте сила при монтажа. Това може да повреди продукта.
- Преди монтажа задължително проверете пригодносттанапредвидената стена за теглото, коетощебъде монтирано, исеуверете, че на мястото на монтажа встената не преминават електрически кабели, водопроводи, газопроводи или други тръбопроводи.
- Не монтирайте продуктанаместа, на коитоможе да стоят хора.
- Разположете основната станция върху равна повърхност спомощтанастойката (I).
- По желание може да монтирате основната станция на стена, като използвате отвора (J) на задната страна.
- Външният сензор можете да поставите също върху равна повърхност на открито.
- Препоръчително едамонтирате външния сензор сигурно издраво към външна стена.
- Закрепете дюбел, винт, пирон идр.на предвидената за това стена.
- Окачете външния сензор за предвидения за целта отвор.152
Забележка – Въвеждане на стойности Дръжте натиснатбутона (B) или бутона (C), за да избирате стойностите по-бързо.
6.1 Свързване свъншния сензор
- След поставянетонабатериите основната станция търси автоматично връзка свъншния сензор и извършва първоначална настройка.
- Първоначалното установяване на връзка продължава около 3 минути.
- По време на опитазасвързване мигасимволът „Радио“ на външния сензор (9).
- Не предприемайте никакво задействане на бутони през това време! Впротивен случай могат да възникнатгрешки инеточности встойностите и тяхното предаване.
- Процесътеприключил, когато се покажат данните от вътрешното ивъншното измерване (15/21/26/28).
- Акоотново не се приема сигнал от външния сензор, натиснете изадръжте бутона (E) за ок.3секунди, за да стартирате ръчното търсене на сигнал. Забележка – липса на предаване на измерените стойности
- Вотделни случаи поради смущаващи сигнали – напр. от WLAN мрежа, компютър, телевизор и др.–може да се случи преносътнаизмерените стойности между основната станция ивъншния сензор да енеуспешен.
- Втози случай синхронизирайте отново станциите, като извадите за краткоипоставите обратно батериите на двете станции.
- Акослед това измерените стойности отново не се предават, сменете батериите снови. Забележка – липса на предаване на измерените стойности
- Може да изберете ново мястозамонтаж на основната станция, за да избегнете вбъдеще възможни смущаващи сигнали.
6.2 Избор на канал/Допълнителни външни
- Допълнително към доставения външен сензор можете да инсталирате два допълнителни външни сензора. При това внимавайте за идентичната настройка на каналите при основната станция и съответния външен сензор.
- Подходящи външни сензори можете да намерите на www.hama.com
- Натискайте многократно бутона (E), за да настроите същи канал кактопри съответния външен сензор. Показва се канал 1, 2 или 3.
- Акосепокажесимволът , метеорологичната станция сменя на всеки 5 секунди автоматично индикациятанаканала.
6.3 Основни настройки иръчно настройване
Автоматично настройване по DCF сигнал
- След първото включване на основната станция и успешен пренос между основната станция ивъншния сензор, часовникътзапочва автоматично търсенето на DCF сигнал. По време на търсенетомигасимволът „Радио“(7).153 Индикация Търсене на DCF сигнал Мигаща индикация
Успешно – сигналътсе
- Акоотново не бъдеприет сигнал, натиснете и задръжте натиснатбутона (C) за около 3 секунди, за да стартирате ръчното търсене на DCF сигнал. Символътзарадиосигнал (7) започва да мига. Забележка – Настройване на часа
- Процесътнатърсене продължава около 7 минути. Акоенеуспешно, търсенетосепрекратява исе повтаря вначалото на следващия пълен час. Символътзарадиосигнал (7) изгасва.
- През това време може да предприемете ръчна настройка на часа идатата.
- Часовникътавтоматично продължава да търси ежедневно (между 01:00 и 05:00 часа)DCF сигнал. При успешно приемане на сигнал се записватръчно настроените дата ичас.
- Натиснете изадръжте отново бутона (C) за около 3 секунди, за да прекратите процеса на ръчно
Забележка – Лятно часово време Часътавтоматично се пренастройва на лятно часово време. Докато лятното часово време еактивирано, на дисплея се показва S (8). (Ръчни) настройки
- Натиснете изадръжте бутона (A) за около 3 секунди, за да извършите последователно следните
- индикация на месеца идатата
- Индикация за hPa и inHg
- Изберете отделните стойности чрез натискане на
(B) или бутона (C) ипотвърдете съответния избор чрез натискане на бутона (А).
- Натиснете директно бутон (А), за да приемете показаната стойност на настройката идаяпрескочите.
- Аковпродължение на 20 секунди не последва въвеждане, режимътзанастройване се напуска автоматично. Забележка – Часова зона
- DCF сигналътможедасе приеме на отдалечени места, но винаги съответства на централноевропейското време за Германия. Затова вдържави вразлична часова зона имайте предвид часовата разлика.
- Акосенамирате вМосква, тамвремето ес3часа напред всравнение сГермания. Затова при часовата зона настройте +3. Тогава след приемане на DCF сигнал, съответно спрямо ръчно настроения час, часовникътавтоматично се измества с 3 часа напред. Забележка – Ден от седмицата За показване на дните от седмицата можете да избирате от езиците немски (GER), английски (ENG), френски (FRE), италиански (ITA), испански (SPA), нидерландски (DUT) или датски (DAN).
Настройканачас за събуждане
- Могат да се настроят два отделни часа за алармата ( или ).154
- Натиснете бутона -(A), за да се покажечасътза
- Натиснете изадръжте натиснатбутона (A) за около 3 секунди, за да настроите времетоза събуждане на показаната аларма. Индикациятана часа започва да мига.
- Натиснете бутона (В) или бутона (C), за да изберете часа на събуждане, ипотвърдете избора си чрез натискане на бутона (A). Индикациятаза минутите започва да мига.
- Повторете същите стъпки за настройванетона минутите на събуждане.
- Повторете същите стъпки изавтория час на събуждане.
- Аковпродължение на 20 секунди не последва въвеждане, режимътзанастройване се напуска автоматично.
- Акобудилникътсезадейства, символът „Аларма“ започва да мигаисечува сигнал за събуждане.
- Натиснете произволен бутон (сизключение на бутона SNOOZE/ LIGHT (F)), за да спрете алармата. Впротивен случай тя ще спре автоматично след 2
- Алармата не трябва да се активира наново. Тя прозвучава наново след 24 часа взададеното време за събуждане. Активиране/деактивиране на будилника
- За да изберете иактивирате/деактивирате желаната аларма, натиснете неколкократно бутона (D), за да изберете или . Активната аларма се показва чрез символа за аларма или . При деактивиранетонаактивна аларма съответният символзааларма или изгасва.
- Акобудилникътсезадейства, символътза съответната активна аларма (5) започва да мигаи се чува сигнал за събуждане. Докоснете произволен бутон (без датчика SNOOZE/LIGHT (F)), за да прекратите алармата. Впротивен случай тя ще спре автоматично след 2 минути. Забележка – Функция „Дрямка“
- По време на сигнала за събуждане натиснете бутона SNOOZE/LIGHT (F), за да активирате функция „Дрямка“. Сигналътзасъбуждане прекъсва за 5 минути ислед това се задейства
- Натиснете произволен бутон (сизключение на бутона SNOOZE/LIGHT (F)), за да прекратите функцията „Дрямка“, астова иалармата.
6.4 Прогноза за времето
- Въз основа на промени ватмосферното налягане иназапаметени данни основната станция може да даде предварителна информация за времетопрез следващите 12–24 часа. Забележка – Прогноза за времето Впървите няколко часа от експлоатациятапрогнозата за времетоеневъзможна поради липсата на данни, коитосезапаметяватедва входанаексплоатацията. Метеорологичната станция показва прогнозата за времетовследващите 8 часа чрез следните символи: СимволВреме
6.5 Тенденция вразвитието на температурата,
влажността на въздуха иатмосферното
Впървите няколко часа от експлоатацията показванетонатенденциятанеевъзможно поради липсата на данни, коитосезапаметяватедва входа на експлоатацията.
Всички измерени стойности подлежатнаопределен толеранс на измерване. Метеорологичната станция показва тенденция за външната температура/влажност на въздуха (15/21), температура на помещението/влажност на въздуха (28/26), атмосферното налягане (10) икак тези стойности евероятно да се развият вследващите
Развитие на атмосферното налягане
- Показва се хронологиятанаатмосферното налягане на последните 12 часа (6).
6.6 Най-високи инай-ниски стойности на
температурата ивлажността на въздуха
- Основната станция автоматично съхранява най- високите инай-ниските стойности на температурата ивлажносттанавъздуха навън ивпомещението.
- Натискайте последователно краткобутона (В), за да сменяте между индикациятанаактуална температура ивлажност на въздуха, най-ниската температура ивлажност на въздуха (MIN) инай- високата температура ивлажност на въздуха (MAX).
- Натиснете изадръжте натиснатбутона (В) за около 3 секунди, за да нулирате запаметените най- високи инай-ниски стойности.
Основната станция ви показва актуалната за деня фаза на Луната (4) чрез следните символи: Индикация (4) Фаза на Луната
Нарастващ полумесец156 Индикация (4) Фаза на Луната
Нарастващо пълнолуние
Отминаващо пълнолуние
6.8 Точка на оросяване
- Натиснете бутона (С), докато във външните данни се появи DEW, за да се покажеактуалната температура на точката на оросяване.
- Ще се появи LL.L, акоточката на оросяване епод 0° C и HH.H – акоенад 60° C.
- Дисплеят автоматично се връща към индикациятаза актуалната температура ивлажност на въздуха.
- Връзката между температура иотносителна влажност навъздуха се изразява чрез точката на оросяване: Ако въздухътсеохлажда непрекъснато, при константна абсолютна влажност на въздуха относителната влажност на въздуха нараства до 100%. Аковъздухът продължава да се охлажда, излишната водна пара се отделя подформата на капки.
- Топлинният индексестойност, коятосеизмерва вединиците за температура. Тази стойност представлява температурата на усещане, изчислена на базата на измерената външна температура инай- вече на относителната влажност на въздуха.
- Акотемпературата епод 26,7 градуса, топлинният индекспоказва актуалните измерените стойности.
- Акотемпературата енад 26,7 градуса, метеорологичната станция показва врежим „HEAT“ температурата на усещане, коятосеизмерва чрез външната влажност на въздуха ивъншната температура.
6.10 Аларма за замръзване
- Символътнаснежинката (22) мига, аковъншната температура емежду +1 и -1°C.
- Символътнаснежинката (22) стои на дисплея, аковъншната температура епод -1,1° C.
- Метеорологичната станция има индикатор, скойто може да се измерва риска от мухъл идасепоказва счетири различни стойности.
- Натиснете (C), за да покажете за кратко индикатора за риска за мухъл на закритовместо показаниетонадатата.
- Могат да се показватследните стойности:0=няма риск от мухъл,LOW = нисък риск от мухъл, МЕD= повишен риск от мухъл (до 56 единици), HI = висок риск от мухъл (измерена стойност до 160 единици).
- След повторно натискане на бутона (C), измереният риск от мухъл на откритосепоказва над външната температура.
- Натиснете бутона (C) последен път, за да се покажатотново дните от седмицата идасевърнете врежим DEW. Аконенатиснете повече бутона, след кратковреме индикациятазаплесен ще изчезне автоматично.157
6.12 Фоново осветление
- Аконатиснете бутона SNOOZE/LIGHT (F), дисплеят ще се освети.
- При работа на батерии, дисплеят се осветява в продължение на около 10 секунди. Забележка – постоянно фоново
Постоянно осветление на дисплея евъзможно само при експлоатация на основната станция чрез захранване от електрическата мрежа.
7. Техническо обслужване иподдръжка
Откачете устройството от електрическата мрежа преди почистване, икактоиако не го използвате продължително време.
- Почиствайте този продукт само слеконавлажнена кърпа, коятонепуска власинки, инеизползвайте агресивни почистващи препарати.
- Внимавайте да не попада вода впродукта.
8. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетозаобслужване и/или инструкциите за безопасност.
Данни съгласно Регламент (ЕС) 2019/1782 Наименование или търговска марка на производителя, номер на търговската регистрация
Среден КПД вработен режим 73.6 % КПД при малък товар (10 %) 60.4 % Консумирана мощност на пра зен ход
0°C –+50°C / 32°F –+122°F 20% –95% -20°C –+60°C 20% –95% Стъпки на измерване Температура Влажност на въздуха 0,1°C/ 0,2°F
DCF радиочасовник Да Не Хигрометър Да Да Термометър Да Да
Notice-Facile