PS 47 Bp Mister - парочиститель Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PS 47 Bp Mister Kärcher в формате PDF.
| Тип продукта | Беспроводной пароочиститель |
| Бренд | Kärcher |
| Модель | PS 4/7 Bp (PS 47 Bp Mister) |
| Размеры (Д x Ш x В) | 510 x 380 x 960 мм |
| Вес | 13,6 кг |
| Тип аккумулятора | AGM, 12 В, 7 А·ч |
| Время работы | 8 часов |
| Время зарядки | 5 часов (полностью разряженный аккумулятор) |
| Напряжение сети зарядного устройства | 230 В (PS 4/7 Bp) / 240 В (PS 4/7 Bp *UK) |
| Объем бака для чистой воды | 3,9 литра |
| Рабочее давление | 0,68 МПа |
| Расход моющего средства | 0,19 л/мин |
| Область применения | Профессиональная дезинфекция (отели, школы, больницы и т.д.) |
| Рекомендуемое дезинфицирующее средство | Kärcher RM 735 (арт. 6.295-597.0) |
| Безопасность | Автоотключение при утечке, защита от короткого замыкания |
| Текущее обслуживание | Очищать форсунку, бак и фильтр; промывать после каждого использования |
| Запасные части | Оригинальные аксессуары и запчасти Kärcher |
| Гарантия | В соответствии с условиями страны, дефекты материала и изготовления |
| Температура эксплуатации | Выше 0 °C |
Часто задаваемые вопросы - PS 47 Bp Mister Kärcher
Вопросы пользователей о PS 47 Bp Mister Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PS 47 Bp Mister - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PS 47 Bp Mister бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PS 47 Bp Mister Kärcher
Использование по назначению 57
Описание устройства.... 57
Указания по технике безопасности 57
Управление.... 58
Аккумуляторы 59
Транспортировка 59
Хранение.... 59
Уход и техническое обслуживание 59
Помощь при неисправностях 59
Технические характеристики.... 60
Декларация о соответствии стандартам ЕС 60
Общие указания
Перед первым использованием устройства следует ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и действовать в соответствии с ней. Сохранять оригинальную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Комплект поставки
При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
Защита окружающей среды
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Указания по ингредиентам (REACH)
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Гарантия
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)
Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
Принадлежности и запасные части
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Степень опасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
- Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ ОСТОРОЖНО
- Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Использование по назначению
Использовать данное устройство исключительно в соответствии с указаниями, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации.
- Данное аккумуляторное устройство подходит для профессионального использования, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости.
- Устройство предназначено для дезинфекции столов, полок, дверных ручек и труднодоступных мест.
- Устройство не предназначено для дезинфекции стеклянных поверхностей (остаются следы).
- Налить дезинфицирующее средство в бак для чистой воды устройства в соответствии с инструкциями производителя. Рекомендуем дезинфицирующее средство Kärcher RM 735 (номер для заказа 6.295-597.0, 5 литров).
Описание устройства
Аккумулятор и зарядное устройство встроены в устройство.

①Транспортировочная ручка
Примечание
Собрать перед вводом в эксплуатацию
② Приспособление для хранения пистолета-распылителя
③Пистолет-распылитель
④Распылительное сопло
⑤Распылительный рычаг
⑥ Гибкий распылительный шланг
⑦ Крышка бака для чистой воды (заливочное отверстие)
⑧ Переключатель Вкл./Выкл.
⑨ Индикатор заряда аккумулятора
⑩ Отсек для хранения сетевого кабеля зарядного устройства
⑪ Поворотные ролики
⑫ Заводская табличка (внизу)
Установка рукоятки
Выполняется один раз перед вводом в эксплуатацию.

①Рукоятка
② Фиксатор (шарик)
③Ручной винт
-
Вставить трубку рукоятки, входящей в комплект поставки, в крепление. Нажать на фиксатор (шарик) и вставлять трубку, пока шарик не защелкнется на месте.
-
Затянуть ручной винт.
Указания по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности
⚠ ОПАСНОСТЬ • Опасность удушья. Упаковочную пленку хранить в недоступном для детей месте.
△ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
- Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не обладающие необходимым опытом и знаниями, могут использовать устройство только в том случае, если они находятся под надлежащим присмотром или прошли инструктаж компетентного лица относительно безопасного использования оборудования и осознают возможные риски. • Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством. • Запрещается работать с устройством детям. • Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
△ ОСТОРОЖНО • Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты. Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.
Опасность поражения током
△ ОПАСНОСТЬ • Устройства класса защиты I подключать только к заземленным надлежащим образом источникам тока. • Напряжение, указанное на заводской табличке, должно соответствовать напряжению источника тока. • Запрещено прикасаться к штепсельной вилке и розетке мокрыми руками.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • При возникновении утечек немедленно выключить устройство. • Перед началом
работы с аппаратом проверить сетевой кабель и штепсельную вилку на отсутствие повреждений. Не эксплуатировать устройство с поврежденным сетевым кабелем. Сразу же заменить поврежденный сетевой кабель с привлечением авторизованной сервисной службы или специалиста-электрика. • Использовать только сетевой кабель, указанный производителем.
Эксплуатация
△ ОПАСНОСТЬ • При использовании устройства в опасных зонах (например, на заправках) соблюдать соответствующие правила техники безопасности.
- Эксплуатация во взрывоопасных зонах запрещена.
- Никогда не распылять взрывоопасные жидкости, такие как бензин, разбавители красок или мазут, которые при смешении с воздухом могут образовывать взрывоопасные пары или смеси. Не распылять ацетон, неразбавленные кислоты, растворители или высококоррозионные вещества, такие как активный хлор, поскольку они оказывают разрушающее действие на материалы, используемые в устройстве. • Не использовать устройство для дезинфекции электроприборов, например духовки, вытяжки, микроволновой печи, телевизора, ламп, фена, отопительных электроприборов и т. д.
△ ОСТОРОЖНО • Перед каждым использованием проверять состояние и эксплуатационную безопасность устройства и принадлежностей, например, сетевого кабеля и удлинителя. В случае повреждения извлечь штепсельную вилку из розетки и не использовать устройство.
ВНИМАНИЕ • Не разрешается эксплуатация устройства при температуре ниже 0 °C. • Необходимо соблюдать правила проверки используемых в коммерческих целях мобильных устройств согласно действующим местным предписаниям.
Работа с дезинфицирующим средством
△ ОСТОРОЖНО • Хранить дезинфицирующие средства в недоступном для детей месте. • Рекомендованные дезинфицирующие средства не следует использовать неразбавленными. Всегда соблюдать все указания на этикетке продукта. При попадании дезинфицирующего средства в глаза немедленно тщательно промыть их водой и сразу обратиться к врачу (последнее требование действует и при проглатывании дезинфицирующих средств). • Использовать только дезинфицирующие средства, рекомендованные производителем, и соблюдать инструкции по применению, утилизации, а также предупреждающие указания производителей дезинфицирующих средств. • Обеспечить достаточную вентиляцию рабочей зоны для предотвращения вдыхания аэрозолей. В помещениях с плохой вентиляцией использовать подходящие средства защиты дыхательных путей.
Уход и техническое обслуживание
△ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Перед очисткой, техобслуживанием и заменой деталей необходимо выключить устройство. Вытащить из розетки штепсельную вилку устройстве, работающих от сети. Отсоединить аккумулятор аккумуляторных устройств от клемм.
△ ОСТОРОЖНО • Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными сервисными центрами или специалистам в этой области, ознакомленными со всеми соответствующими правилами техники безопасности.
ВНИМАНИЕ • Короткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей высокого давления.
Управление
Ввод в эксплуатацию
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Неподходящие дезинфицирующие средства
Опасность травмирования
Использовать только продукты компании KÄRCHER.
Запрещается заливать растворители,
легковоспламеняющиеся жидкости (например, бензин, ацетон, разбавитель) или дезинфицирующие средства на спиртовой основе.
При работе с дезинфицирующим чистящим средством использовать защитные перчатки и защитные очки.
Избегать попадания в глаза и на кожу.
Соблюдать указания по технике безопасности и указания по применению, указанные на этикетках продукта или в паспортах безопасности дезинфицирующего средства.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
Проверить безупречное состояние устройства, принадлежностей, подводящих линий и подключений. Не использовать устройство в неисправном состоянии.
1 Проверять уровень заряда аккумулятора по индикатору заряда аккумулятора на устройстве. Зеленый индикатор — зарядки аккумулятора не требуется Желтый индикатор — рекомендуется зарядка аккумулятора Красный индикатор — зарядить аккумулятор Указания по зарядке аккумулятора см. в главе «Аккумулятор».
2 Заполнить бак для чистой воды, не переполнять. Повернуть крышку бака для чистой воды в направлении стрелки (байонетный замок). Примечание: если уже выполнялись работы с устройством, в баке присутствует вакуум и крышку трудно открыть. В этом случае немного подождать, пока вакуум не исчезнет.
3 Смешать рекомендуемое дезинфицирующее средство с небольшим количеством воды (согласно инструкциям производителя) и добавить его в воду в баке для чистой воды.
4 При распылении дезинфицирующего средства следить за равномерной формой распыления сопла. Проверять перед каждым использованием. Очистить или заменить при необходимости.
Эксплуатация
△ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья
Использовать защитную маску в помещениях с плохой вентиляцией.
ВНИМАНИЕ
Во время работы следить за равномерной формой распыления сопла.
1 Включить устройство с помощью выключателя.
2 Разблокировать распылительный рычаг и приступить к работе.
3 Полностью увлажнять дезинфицируемые предметы и поверхности.
Вывод из эксплуатации
1 Выключить устройство с помощью выключателя.
2 Чтобы очистить бак, полностью опорожнить его. Выполнять распыление до полного опорожнения бака. Процесс можно ускорить, отвинтив распылительное сопло.
3 Поместить пистолет-распылитель на держатель.
Аккумуляторы
Указания по технике безопасности
△ОПАСНОСТЬ
Опасность возгорания и взрыва!
Не класть инструменты или другие предметы на аккумулятор.
Не допускать курения и открытого огня.
Во время зарядки аккумуляторов в помещениях обеспечить достаточную вентиляцию.
Использовать только разрешенные компанией Kärcher аккумуляторы и зарядные устройства (оригинальные запасные части).
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для окружающей среды в результате неправильной утилизации аккумулятора
Поврежденные или использованные аккумуляторы утилизировать безопасным для окружающей среды способом (при необходимости связаться с предприятием по утилизации отходов или сервисной службой Kärcher).
Зарядка аккумуляторной батареи
Если аккумулятор полностью разряжен, процесс зарядки занимает около 5 часов.
- Перевести выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение «ВЫКЛ.».
-
Вставить штепсельную вилку зарядного устройства в правильно заземленную электрическую розетку.
а Процесс зарядки начинается автоматически.
b Устройство не может использоваться во время зарядки.
с Чтобы проверить состояние заряда, кратковременно включить устройство, насос запустится. Индикатор заряда аккумуляторной батареи горит желтым, когда батарея частично заряжена, и зеленым, когда аккумуляторная батарея полностью заряжена. -
После зарядки извлечь штепсельную вилку из розетки.
-
Хранить штепсельную вилку и кабель в отсеке для хранения.
Транспортировка
△ОСТОРОЖНО
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений
Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.
- При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.
Хранение
ВНИМАНИЕ
Опасность замерзания
Не полностью опорожненные устройства могут быть повреждены при воздействии мороза.
Полностью опорожнить устройство и принадлежности. Защитить устройство от мороза.
-
Полностью опорожнить устройство и насос.
-
Устройство следует хранить в защищенном от мороза месте.
- Заряжать аккумулятор каждые 2 месяца.
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства и принадлежностей
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения поверхностей
Для очистки не использовать абразивных или агрессивных моющих средств.
- Ежедневно после эксплуатации очищать внешнюю поверхность устройства, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором.
- Ежедневно после использования опорожнять бак, заливать теплой водой (макс. 40 °C) и промывать его, включая пистолет-распылитель и распылительное сопло. Для этого включить распылительный насос выключателем.
- При необходимости отвинтить распылительное сопло и очистить его мягкой щеткой, смоченной в теплой воде. Для снятия выключить устройство и нажать рычаг пистолета-распылителя, чтобы сбросить давление внутри.
Работы по техническому обслуживанию
Техническое обслуживание, осуществляемое клиентом
Примечание
Все работы по техническому и профилактическому обслуживанию должны проводиться квалифицированными специалистами, при необходимости можно в любой момент обратиться к дилеру Kärcher.
- Ежедневное техническое обслуживание
1 Проверить герметичность и отсутствие повреждений на распылительных шлангах. При обнаружении утечки или повреждений заменить шланг во избежание потери давления.
2 Проверить сетевой кабель со штепсельной вилкой на наличие повреждений, сразу же заменить поврежденный сетевой кабель в официальной сервисной службе.
3 Проверить пистолет-распылитель и форму распыления распылительного сопла.
- Еженедельное техническое обслуживание
1 Проверить уплотнения на износ и утечку.
2 Проверить работу и мощность устройства.
- Ежегодное техническое обслуживание
1 Проверить давление воздуха в напорном резервуаре. *
Примечание
* В официальной сервисной службе
Работы по сервисному обслуживанию, проводимые официальной сервисной службой
ВНИМАНИЕ
Следующие работы по ремонту и сервисному обслуживанию внутренней части устройства должны выполняться официальной сервисной службой.
- Проверка/замена аккумулятора и предохранителей
- Проверка/замена зарядного устройства и сетевого кабеля
- Проверка/замена насоса
- Проверка давления воздуха в напорном резервуаре
Помощь при неисправностях
| Ошибка Причина Устранение | ||
| Аккумуляторная батарея не заряжается | 1 Выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. находится в положении "ВКЛ."2 Неисправность предохранителя3 Кабель отсоединен4 Неисправность батареи | 1. Перевести выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение «ВЫКЛ». Чтобы проверить состояние заряда на индикаторе заряда аккумуляторной батареи, кратковременно включить устройство.2. Обратиться в сервисную службу3. Обратиться в сервисную службу4. Обратиться в сервисную службу |
| Ошибка Причина Устранение | ||
| Распылительный насос работает / дезинфицирующий раствор отсутствует или недостаточное количество дезинфицирующего раствора | 1 Засорено распылительное сопло2 Загрязнен фильтр | 1. Очистить/заменить распылительное сопло2. Проверить фильтр на наличие загрязнений, при необходимости очистить |
| Распылительный насос работает / низкое давление распыления | 1 Загрязнен насос2 Низкий уровень заряда аккумулятора3 Насос изношен | 1. Промыть систему распыления2. Зарядить аккумулятор3. Обратиться в сервисную службу |
| Распылительный насос не работает | 1 Низкий уровень заряда аккумулятора2 Неисправность насоса3 Неисправность предохранителя на плате | 1. Зарядить аккумулятор2. Обратиться в сервисную службу3. Обратиться в сервисную службу |
| Распылительный насос не выключается | 1 Воздух в системе распыления2 Бак для чистой воды пустой | 1. Отвинтить распылительное сопло и нажимать на рычаг пистолета-распылителя до тех пор, пока из насоса не будет удален воздух2. Пополнить бак |
| Пульсация насоса или струи | 1 Слишком малое количество воздуха в напорном резервуаре | 1. Добавить воздух в напорный резервуар (2,7 бар/ 270 кПа) |
Технические характеристики
| PS 4/7 Bp1.007-085.0 | PS 4/7 Bp *UK1.007-086.0 | ||
| Рабочие характеристики устройства | |||
| Время работы с полностью заряженным аккумулятором | h | 8 | 8 |
| Аккумулятор | |||
| Тип аккумулятора AGM AGM | |||
| Емкость аккумулятора Ah 7 | 7 | ||
| Время зарядки, когда батарея полностью разряжена | h | 5 | 5 |
| Напряжение аккумулятора | V | 12 | 12 |
| Предохранитель | A | 5 | 5 |
| Зарядное устройство | |||
| Напряжение сети | V | 230 | 240 |
| Фаза | ~ | 1 | 1 |
| Частота | Hz 50 | 50 | |
| Условия окружающей среды | |||
| Температура окружающей среды | °C | -5 bis +40 | -5 bis +40 |
| Влажность воздуха, без образования росы | % | 0 - 90 | 0 - 90 |
| Размеры и вес | |||
| Длина х ширина х высота | mm | 510 x 380 x 960 | 510 x 380 x 960 |
| Объем бака для чистой воды | l | 3,9 | 3,9 |
| Рабочее давление | MPa | 0,68 | 0,68 |
| Расход, моющее средство | l/min | 0,19 | 0,19 |
| Вес | kg | 13,6 | 13,6 |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Декларация о соответствии стандартам EC
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: напорный аппарат
Тип: 1.007-xxx
Действующие директивы ЕС
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EC
2011/65/EC
Примененные гармонизированные стандарты
EN 60335-1
EN 60335-2-54
EN 60335-2-29
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN IEC 63000: 2018
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

H. Jenner
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
Tartalom
Описание на уреда.... 94