PS 47 Bp Mister - некатегоризировано Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PS 47 Bp Mister Kärcher в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PS 47 Bp Mister - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PS 47 Bp Mister бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PS 47 Bp Mister Kärcher
Общие указания Перед первым использованием устройства следует ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и действовать в соответствии с ней. Сохранять оригинальную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца. Комплект поставки При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство. Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды. Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не
, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми
Указания по ингредиентам (REACH) Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте) Принадлежности и запасные части Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com. Степень опасности
● Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к
- Temiz su deposu hacmi l 3,9 3,9 Çalışma basıncı MPa 0,68 0,68 Pompalama miktarı, temizleme maddesi l/min 0,19 0,19 Ağırlık kg 13,6 13,6 PS 4/7 Bp 1.007-085.0 PS 4/7 Bp *UK 1.007-086.0 Общие указания p. 56
- Использование по назначению p. 57
- Описание устройства p. 57
- Указания по технике безопасности p. 57
- Управление p. 58
- Аккумуляторы p. 59
- Транспортировка p. 59
- Хранение p. 59
- Уход и техническое обслуживание p. 59
- Помощь при неисправностях p. 59
- Технические характеристики p. 60
- Декларация о соответствии стандартам ЕС Русский 57 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ОСТОРОЖНО ● Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм. p. 60
● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб. Использование по назначению Использовать данное устройство исключительно в соответствии с указаниями, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации. Данное аккумуляторное устройство подходит для профессионального использования, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости. Устройство предназначено для дезинфекции столов, полок, дверных ручек и труднодоступных мест. Устройство не предназначено для дезинфекции стеклянных поверхностей (остаются следы). Налить дезинфицирующее средство в бак для чистой воды устройства в соответствии с инструкциями производителя. Рекомендуем дезинфицирующее средство Kärcher RM 735 (номер для заказа 6.295-597.0, 5
Описание устройства Аккумулятор и зарядное устройство встроены в устройство. 1 Транспортировочная ручка
Собрать перед вводом в эксплуатацию 2 Приспособление для хранения пистолета-распылителя 3 Пистолет-распылитель 4 Распылительное сопло 5 Распылительный рычаг 6 Гибкий распылительный шланг 7 Крышка бака для чистой воды (заливочное отверстие) 8 Переключатель Вкл./Выкл. 9 Индикатор заряда аккумулятора 10 Отсек для хранения сетевого кабеля зарядного
11 Поворотные ролики 12 Заводская табличка (внизу) Установка рукоятки Выполняется один раз перед вводом в эксплуатацию. 1 Рукоятка 2 Фиксатор (шарик) 3 Ручной винт
1. Вставить трубку рукоятки, входящей в комплект поставки,
в крепление. Нажать на фиксатор (шарик) и вставлять трубку, пока шарик не защелкнется на месте.
2. Затянуть ручной винт.
Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ ● Опасность удушья. Упаковочную пленку хранить в недоступном для детей месте. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Использовать устройство только по назначению. Учитывать местные особенности и при работе с устройством следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми. ● Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не обладающие необходимым опытом и знаниями, могут использовать устройство только в том случае, если они
под надлежащим присмотром или прошли инструктаж компетентного лица относительно безопасного использования оборудования и осознают возможные риски. ● Устройством разрешено пользоваться только лицам, которые прошли инструктаж по обращению с ним, подтвердили свои способности по управлению ним и которым поручено пользование устройством. ● Запрещается работать с устройством детям. ● Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством. 몇 ОСТОРОЖНО ● Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты. Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими. Опасность поражения током ОПАСНОСТЬ ● Устройства класса защиты I подключать только к заземленным надлежащим образом источникам тока. ● Напряжение, указанное на заводской табличке, должно соответствовать напряжению источника тока. ● Запрещено прикасаться к штепсельной вилке и розетке мокрыми руками. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● При возникновении утечек немедленно выключить устройство. ● Перед началом58 Русский работы с аппаратом проверить сетевой кабель и штепсельную вилку на отсутствие повреждений. Не эксплуатировать устройство с поврежденным сетевым кабелем. Сразу же заменить поврежденный сетевой кабель с привлечением авторизованной сервисной службы или специалиста-электрика. ● Использовать только сетевой кабель, указанный производителем. Эксплуатация ОПАСНОСТЬ ● При использовании устройства в опасных зонах (например, на заправках) соблюдать соответствующие правила техники безопасности. ● Эксплуатация во взрывоопасных зонах запрещена. ● Никогда не распылять взрывоопасные жидкости, такие как бензин, разбавители красок или мазут, которые при смешении с воздухом могут образовывать взрывоопасные пары или смеси. Не распылять ацетон, неразбавленные
, растворители или высококоррозионные вещества, такие как активный хлор, поскольку они оказывают разрушающее действие на материалы, используемые в устройстве. ● Не использовать устройство для дезинфекции электроприборов, например духовки, вытяжки, микроволновой печи, телевизора, ламп, фена, отопительных электроприборов и т. д. 몇 ОСТОРОЖНО ● Перед каждым использованием проверять состояние и эксплуатационную безопасность устройства и принадлежностей, например, сетевого кабеля и удлинителя. В случае повреждения извлечь штепсельную вилку из розетки и не использовать устройство. ВНИМАНИЕ ● Не разрешается эксплуатация устройства при температуре ниже 0 °C. ● Необходимо соблюдать правила проверки используемых в коммерческих целях мобильных устройств согласно действующим местным предписаниям. Работа с дезинфицирующим средством 몇 ОСТОРОЖНО ● Хранить дезинфицирующие средства в недоступном для детей месте. ● Рекомендованные дезинфицирующие средства не следует использовать неразбавленными. Всегда соблюдать все указания на этикетке продукта. При попадании дезинфицирующего средства в глаза немедленно тщательно промыть их водой и сразу обратиться к врачу (последнее требование действует и при проглатывании дезинфицирующих средств). ● Использовать только дезинфицирующие средства, рекомендованные производителем, и соблюдать инструкции по применению, утилизации, а также предупреждающие указания производителей дезинфицирующих средств. ● Обеспечить достаточную вентиляцию рабочей зоны для предотвращения вдыхания аэрозолей. В помещениях с плохой вентиляцией использовать подходящие средства защиты дыхательных
Уход и техническое обслуживание 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Перед очисткой, техобслуживанием и заменой деталей необходимо выключить устройство. Вытащить из розетки штепсельную вилку устройств, работающих от сети. Отсоединить аккумулятор аккумуляторных устройств
몇 ОСТОРОЖНО ● Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными сервисными центрами или специалистам в этой области, ознакомленными со всеми соответствующими правилами техники безопасности. ВНИМАНИЕ ● Короткие замыкания и другие повреждения. Запрещается очищать устройство струей воды из шланга и струей высокого давления.
Неподходящие дезинфицирующие средства Опасность травмирования Использовать только продукты компании KÄRCHER. Запрещается заливать растворители, легковоспламеняющиеся жидкости (например, бензин, ацетон, разбавитель) или дезинфицирующие средства на спиртовой основе. При работе с дезинфицирующим чистящим средством использовать защитные перчатки и защитные очки. Избегать попадания в глаза и на кожу. Соблюдать указания по технике безопасности и указания
применению, указанные на этикетках продукта или в паспортах безопасности дезинфицирующего средства. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Проверить безупречное состояние устройства, принадлежностей, подводящих линий и подключений. Не использовать устройство в неисправном состоянии. 1 Проверять уровень заряда аккумулятора по индикатору заряда аккумулятора на устройстве. Зеленый индикатор — зарядки аккумулятора не требуется Желтый индикатор — рекомендуется зарядка аккумулятора Красный индикатор — зарядить аккумулятор Указания по зарядке аккумулятора см. в главе «Аккумулятор». 2 Заполнить бак для чистой воды, не переполнять. Повернуть крышку бака для чистой воды в направлении стрелки (байонетный замок). Примечание: если уже выполнялись работы с устройством, в баке присутствует вакуум и крышку трудно открыть. В этом случае немного подождать, пока вакуум не исчезнет. 3 Смешать рекомендуемое дезинфицирующее средство с небольшим количеством воды (согласно инструкциям производителя) и добавить его в воду в баке для чистой
4 При распылении дезинфицирующего средства следить за равномерной формой распыления сопла. Проверять перед каждым использованием. Очистить или заменить при необходимости. Эксплуатация 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья Использовать защитную маску в помещениях с плохой вентиляцией.
Во время работы следить за равномерной формой распыления сопла. 1 Включить устройство с помощью выключателя. 2 Разблокировать распылительный рычаг и приступить к
3 Полностью увлажнять дезинфицируемые предметы и поверхности. Вывод из эксплуатации 1 Выключить устройство с помощью выключателя. 2 Чтобы очистить бак, полностью опорожнить его. Выполнять распыление до полного опорожнения бака. Процесс можно ускорить, отвинтив распылительное
3 Поместить пистолет-распылитель на держатель.Русский 59 Аккумуляторы Указания по технике безопасности
Опасность возгорания и взрыва! Не класть инструменты или другие предметы на аккумулятор. Не допускать курения и открытого огня. Во время зарядки аккумуляторов в помещениях обеспечить достаточную вентиляцию. Использовать только разрешенные компанией Kärcher аккумуляторы и зарядные устройства (оригинальные запасные части). 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для окружающей среды в результате неправильной утилизации аккумулятора Поврежденные или использованные аккумуляторы утилизировать безопасным для окружающей среды способом (при необходимости связаться с предприятием по утилизации отходов или сервисной службой Kärcher). Зарядка аккумуляторной батареи Если аккумулятор полностью разряжен, процесс зарядки занимает около 5 часов.
1. Перевести выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение
2. Вставить штепсельную вилку зарядного устройства в
правильно заземленную электрическую розетку. a Процесс зарядки начинается автоматически. b Устройство не может использоваться во время зарядки. c Чтобы проверить состояние заряда, кратковременно включить устройство, насос запустится. Индикатор
аккумуляторной батареи горит желтым, когда батарея частично заряжена, и зеленым, когда аккумуляторная батарея полностью заряжена.
3. После зарядки извлечь штепсельную вилку из розетки.
4. Хранить штепсельную вилку и кабель в отсеке для
Транспортировка 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность получения травм и повреждений Во время хранения и транспортировки учитывать вес устройства.
1. При перевозке устройства в транспортных средствах
зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.
Опасность замерзания Не полностью опорожненные устройства могут быть повреждены при воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности. Защитить устройство от мороза.
1. Полностью опорожнить устройство и насос.
2. Устройство следует хранить в защищенном от мороза
3. Заряжать аккумулятор каждые 2 месяца.
Уход и техническое обслуживание Очистка устройства и принадлежностей
Опасность повреждения поверхностей Для очистки не использовать абразивных или агрессивных моющих средств.
1. Ежедневно после эксплуатации очищать внешнюю
поверхность устройства, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором.
2. Ежедневно после использования опорожнять бак,
заливать теплой водой (макс. 40 °C) и промывать его, включая пистолет-распылитель и распылительное сопло. Для этого включить распылительный
3. При необходимости отвинтить распылительное сопло и
очистить его мягкой щеткой, смоченной в теплой воде. Для снятия выключить устройство и нажать рычаг пистолета- распылителя, чтобы сбросить давление внутри. Работы по техническому обслуживанию Техническое обслуживание, осуществляемое клиентом
Все работы по техническому и профилактическому обслуживанию должны проводиться квалифицированными специалистами, при необходимости можно в любой момент обратиться к дилеру Kärcher. ●Ежедневное техническое обслуживание 1 Проверить герметичность и отсутствие повреждений на распылительных шлангах. При обнаружении утечки или повреждений заменить шланг во избежание потери
2 Проверить сетевой кабель со штепсельной вилкой на
повреждений, сразу же заменить поврежденный сетевой кабель в официальной сервисной службе. 3 Проверить пистолет-распылитель и форму распыления распылительного сопла. ●Еженедельное техническое обслуживание 1 Проверить уплотнения на износ и утечку. 2 Проверить работу и мощность устройства. ●Ежегодное техническое обслуживание 1 Проверить давление воздуха в напорном резервуаре. *
- В официальной сервисной службе Работы по сервисному обслуживанию, проводимые официальной сервисной службой
Следующие работы по ремонту и сервисному обслуживанию внутренней части устройства должны выполняться официальной сервисной службой. ● Проверка/замена аккумулятора и предохранителей ● Проверка/замена зарядного устройства и сетевого кабеля ● Проверка/замена насоса ● Проверка давления воздуха в напорном резервуаре Помощь при неисправностях Ошибка Причина Устранение Аккумуляторная батарея не
1 Выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. находится в положении "ВКЛ." 2 Неисправность предохранителя 3 Кабель отсоединен 4 Неисправность батареи
1. Перевести выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение
«ВЫКЛ.». Чтобы проверить состояние заряда на индикаторе заряда аккумуляторной батареи, кратковременно включить устройство.
2. Обратиться в сервисную службу
3. Обратиться в сервисную службу
4. Обратиться в сервисную службу60 Русский
Технические характеристики Сохраняется право на внесение технических изменений. Декларация о соответствии стандартам
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: напорный аппарат Тип: 1.007-xxx Действующие директивы ЕС 2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС) 2014/30/EС 2011/65/EС Примененные гармонизированные стандарты EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 60335-2-29 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Лицо, ответственное за ведение документации: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28–40 Распылительный насос работает / дезинфицирующий раствор отсутствует или недостаточное количество дезинфицирующего раствора 1 Засорено распылительное сопло 2 Загрязнен фильтр
1. Очистить/заменить распылительное сопло
2. Проверить фильтр на наличие загрязнений, при
необходимости очистить Распылительный насос работает / низкое давление
1 Загрязнен насос 2 Низкий уровень заряда аккумулятора 3 Насос изношен
1. Промыть систему распыления
2. Зарядить аккумулятор
3. Обратиться в сервисную службу
Распылительный насос не
1 Низкий уровень заряда аккумулятора 2 Неисправность насоса 3 Неисправность предохранителя на
1. Зарядить аккумулятор
2. Обратиться в сервисную службу
3. Обратиться в сервисную службу
Распылительный насос не выключается 1 Воздух в системе распыления 2 Бак для чистой воды пустой
1. Отвинтить распылительное сопло и нажимать на
рычаг пистолета-распылителя до тех пор, пока из насоса не будет удален воздух
Пульсация насоса или струи 1 Слишком малое количество воздуха в напорном резервуаре
1. Добавить воздух в напорный резервуар (2,7 бар/
Пускане в експлоатация
всяка експлоатация. При необходимост почистете или
Notice-Facile