Kärcher PS 47 Bp Mister - Limpiador a vapor

PS 47 Bp Mister - Limpiador a vapor Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PS 47 Bp Mister Kärcher en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kärcher PS 47 Bp Mister - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLimpiador a vapor inalámbrico
MarcaKärcher
ModeloPS 4/7 Bp (PS 47 Bp Mister)
Dimensiones (L x An x Al)510 x 380 x 960 mm
Peso13,6 kg
Tipo de bateríaAGM, 12 V, 7 Ah
Autonomía8 horas
Tiempo de carga5 horas (batería completamente descargada)
Tensión de red del cargador230 V (PS 4/7 Bp) / 240 V (PS 4/7 Bp *UK)
Volumen del depósito de agua limpia3,9 litros
Presión de servicio0,68 MPa
Caudal de detergente0,19 l/min
Uso previstoDesinfección profesional (hoteles, escuelas, hospitales, etc.)
Agente desinfectante recomendadoKärcher RM 735 (ref. 6.295-597.0)
SeguridadParada en caso de fuga, protección contra cortocircuitos
Mantenimiento habitualLimpiar boquilla, depósito y filtro; enjuagar después de cada uso
Piezas de repuestoAccesorios y piezas originales Kärcher
GarantíaSegún condiciones del país, defectos de material y fabricación
Temperatura de usoSuperior a 0 °C

Preguntas frecuentes - PS 47 Bp Mister Kärcher

¿Cómo cargar la batería del Kärcher PS 4/7 Bp?
Coloque el interruptor de encendido/apagado en Apagado. Conecte el cargador a una toma de corriente con conexión a tierra. El ciclo de carga se inicia automáticamente y dura aproximadamente 5 horas. No use el aparato durante la carga.
¿Qué tipo de desinfectante puedo usar?
Use exclusivamente desinfectantes recomendados por Kärcher, como el Kärcher RM 735 (ref. 6.295-597.0). No use nunca disolventes, líquidos inflamables (gasolina, acetona) ni desinfectantes a base de alcohol.
¿Qué hago si la bomba funciona pero no pulveriza o pulveriza poco?
Esto puede deberse a una boquilla de pulverización obstruida o a un filtro sucio. Limpie o reemplace la boquilla y verifique el estado del filtro.
¿La autonomía real es de 8 horas?
Sí, con la batería llena, el aparato ofrece una autonomía de 8 horas en uso continuo, según las condiciones.
¿Cómo purgar el aire del sistema después de un llenado?
Si hay aire, desenrosque la boquilla de pulverización y presione la palanca de la pistola hasta que la bomba se purgue. Luego vuelva a enroscar la boquilla.
¿Puedo usar el aparato en tiempo de heladas?
No, el aparato no debe usarse a temperaturas inferiores a 0 °C. Las heladas pueden dañar la bomba y el depósito. Vacíe completamente el aparato y guárdelo protegido de las heladas.
¿Cómo limpiar el depósito después de su uso?
Vacíe el depósito, llénelo con agua tibia (máx. 40 °C) y accione la bomba para enjuagar el circuito. También puede desenroscar la boquilla para una limpieza más a fondo.
¿Qué hago si el indicador de carga de la batería no se enciende?
Verifique que el interruptor esté en Apagado. Si el problema persiste, el fusible o la batería puede estar defectuoso. Contacte al servicio postventa autorizado.
¿El aparato es adecuado para superficies de vidrio?
No, el aparato no es adecuado para la desinfección de superficies de vidrio ya que pueden quedar residuos visibles.
¿Dónde encontrar accesorios y piezas de repuesto?
Use exclusivamente accesorios originales Kärcher. Puede pedirlos en el sitio web www.kaercher.com o en un distribuidor autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre PS 47 Bp Mister Kärcher

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 47 Bp Mister - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 47 Bp Mister de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO PS 47 Bp Mister Kärcher

Índice de contenidos

Avisos generales.... 23

Uso previsto 24

Descripción del equipo.... 24

Instrucciones de seguridad 25

Manejo 25

Baterías.... 26

Transporte 26

Almacenamiento 26

Cuidado y mantenimiento 26

Ayuda en caso de avería 26

Datos técnicos 27

Declaración de conformidad UE 27

Avisos generales

Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y sigalo. Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior o para propietarios posteriores.

Alcance de suministro

Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte.

Protección del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipular-se o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este símbolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)

Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH

Garantía

En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso)

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.

Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www.kaercher.com.

Niveles de peligro

▲PELIGRO

- Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

- Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.

△PRECAUCIÓN

- Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.

CUIDADO

- Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.

Uso previsto

Use este equipo únicamente de conformidad con las indicaciones de este manual de instrucciones.

  • Este equipo con funcionamiento con baterías es apto para el uso industrial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
  • El equipo está diseñado para desinfectar mesas, estantes, po- mos de puertas y lugares de difícil acceso.
  • El equipo no es apto para desinfectar superficies de cristal (los residuos son visibles).
  • Coloque el desinfectante en el depósito de agua fresca del equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Recomendamos el desinfectante Kärcher RM 735 (número de pedido 6.295-597.0, 5 litros).

Descripción del equipo

La batería y el cargador están integrados en el equipo.

Kärcher PS 47 Bp Mister - Descripción del equipo - 1

Montaje antes de la puesta en funcionamiento

②Almacenaje de la pistola de pulverización
③Pistola de pulverización
④ Boquilla de pulverización
⑤Palanca pulverizadora
⑥Manguera de pulverización flexible
⑦Tapa del depósito de agua fresca (boca de llenado)
⑧Interruptor on/off
⑨Indicador de carga de batería
⑩Almacenaje del cable de red del cargador
⑪Rodillos de dirección
⑫Placa de características (en la parte inferior)

Montaje del asa

Debe instalarse una vez antes de la puesta en funcionamiento

Kärcher PS 47 Bp Mister - Montaje del asa - 1

  1. Inserte la tubería en el alojamiento por el asa suministrada. Empuje el fusible (bola) y presione la tubería hasta que la bola encaje en su lugar.
  2. Apriete el tornillo de mano.

Instrucciones de seguridad

Instrucciones generales de seguridad

⚠ PELIGRO • Riesgo de asfixia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños.
△ ADVERTENCIA • Utilice el equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños.
- Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes. • El equipo solo puede ser utilizado por personas instruidas en su manejo o que hayan demostrado su capacidad para manejarlo y que hayan recibido la orden explícita de usarlo. • Los niños no pueden utilizar el equipo. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

△ PRECAUCIÓN • Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.

Peligro de choques eléctricos

PELIGRO • Solo conecte los equipos de la clase de protección I a fuentes de corriente con toma a tierra. • La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de la fuente de corriente. • Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos húmedas.
△ ADVERTENCIA • Desconecte el equipo inmediatamente si presenta fugas. • Compruebe la presencia de daños en el cable de red con enchufe antes de cada uso. No ponga en funcionamiento un equipo con cables de conexión de red dañados. Encargue inmediatamente la sustitución de un cable de conexión dañado al servicio de atención al cliente autorizado/electricista formado. • Utilice únicamente el cable de conexión de red recomendado por el fabricante.

Funcionamiento

△ PELIGRO • A la hora de utilizar el equipo en zonas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las correspondientes reglamentaciones de seguridad. • Queda prohibido su uso en entornos explosivos. • Nunca rocíe líquidos explosivos como gasolina, disolvente o gasóleo que puedan formar mezclas o vapores explosivos al contacto con el aire. No rocíe acetona, ácidos no diluidos, disolventes o sustancias altamente corrosivas como el cloro activo, ya que corroen los materiales utilizados en el equipo. • No utilice el equipo para desinfectar equipos eléctricos, p. ej. hornos, campanas extractoras, microondas, televisiones, lámparas, secadores de pelo, calefacciones eléctricas, etc.

△ PRECAUCIÓN ● Antes de cada uso, compruebe el buen estado y la seguridad operacional del equipo y sus accesorios, especialmente el cable de conexión de red y el cable de prolongación. Si el conector de red presenta daños, desenchúfelo y no utilice el equipo.

CUIDADO • No utilice el equipo a temperaturas inferiores a 0 °C.

- Observe la revisión de seguridad relativa a los equipos móviles de uso profesional según las normas locales en vigor

Funcionamiento con desinfectante

△ PRECAUCIÓN • Mantenga el desinfectante fuera del alcance de los niños. • No utilice los desinfectantes recomendados sin diluir. Preste siempre atención a los datos presentes en la etiqueta del producto. En caso de que el desinfectante entre en contacto con los ojos, aclárelos inmediatamente con abundante agua y, como en el caso de una ingesta accidental, busque asistencia

médica. • Use solo los desinfectantes recomendados por el fabricante y preste atención a los avisos e instrucciones de aplicación y eliminación del fabricante de desinfectantes. • Asegúrese de que la zona de trabajo esté adecuadamente ventilada para evitar inhalar aerosoles. Use protección respiratoria adecuada en habitaciones mal ventiladas.

Conservación y mantenimiento

△ ADVERTENCIA • Antes de realizar la limpieza, el mantenimiento y la sustitución de piezas, deberá desconectar el equipo. En el caso de los equipos que funcionan con alimentación de red, desconecte el conector de red. Desconecte la batería de los equipos que funcionen con ella.

△ PRECAUCIÓN • Solo el servicio de postventa autorizado o el personal especialista familiarizado con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes debe llevar a cabo las reparaciones.

CUIDADO • Cortocircuitos u otros daños. No limpie el equipo con mangueras o agua de alta presión.

Manejo

Puesta en funcionamiento

⚠ PELIGRO

Desinfectantes inadecuados

Peligro de lesiones

Utilice únicamente productos KÄRCHER.

No rellene ningún disolvente, líquido inflamable (por ejemplo, gasolina, acetona, diluyentes) o desinfectantes a base de alcohol. Use guantes y gafas de protección cuando manipule limpiadores con efecto desinfectante. Evite el contacto directo con los ojos y la piel.

Observe las instrucciones de seguridad y manipulación presentes en las etiquetas del producto o en las fichas de datos de seguridad del desinfectante.

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones

Compruebe que el equipo, los accesorios, los conductos de alimentación y las conexiones están en un estado impecable. No utilice el equipo si el estado no es adecuado.

1 Verifique el estado de carga de la batería en el indicador de carga de la batería del equipo.
Luz indicadora verde: no se requiere carga de la batería Luz indicadora amarilla: se recomienda cargar la batería Luz indicadora roja: cargue la batería
Para obtener información sobre cómo cargar la batería, consulte el capítulo "Batería".

2 Llene el depósito de agua fresca, pero no lo llene en exceso. Gire la tapa del depósito de agua fresca en la dirección de la flecha (bayoneta).
Aviso: si ya se ha realizado el trabajo, habrá baja presión en el depósito y será difícil abrir la tapa. En este caso, espere un poco hasta que la baja presión se reduzca.

3 Mezcle el desinfectante recomendado con un poco de agua (de acuerdo con las instrucciones del fabricante) y agréguelo al agua en el depósito de agua fresca.

4 Al aplicar el desinfectante, asegúrese de que el sistema de pulverización de la boquilla de pulverización esté perfectamente. Verifiquelo antes de cada servicio. Límpielo o reemplácelo si es necesario.

Funcionamiento

ADVERTENCIA

Riesgos para la salud

Use una mascarilla protectora en espacios con poca ventilación.

CUIDADO

Durante los trabajos, asegúrese de que el sistema de pulverización de la boquilla de pulverización esté perfectamente.

1 Conecte el equipo en el interruptor.
2 Desbloquee la palanca de la pistola de pulverización para comenzar el trabajo.

3 Moje los objetos y las superficies para desinfectarlos por completo.

Puesta fuera de servicio

1 Desconecte el equipo en el interruptor.
2 Para limpiar el depósito, vacíelo por completo. Pulverizar hasta que se vacíe. El proceso se puede acelerar desenroscando la boquilla de pulverización.
3 Fije la pistola de pulverización al soporte.

Baterías

Instrucciones de seguridad

⚠ PELIGRO

Peligro de incendio y de explosión

No deje herramientas u otros objetos similares sobre la batería. Prohibido fumar y encender fuego.

Si carga la batería en espacios cubiertos, asegúrese de tener una buena ventilación.

Únicamente utilice baterías y cargadores autorizados por Kärcher (recambios originales).

ADVERTENCIA

Riesgo para el medioambiente debido a una eliminación incorrecta de la batería

Asegúrese de eliminar las baterías defectuosas o consumidas de manera segura (si es necesario, póngase en contacto con una empresa de eliminación de residuos o con el servicio de asistencia técnica de Kärcher).

Carga de la batería

Cuando la batería está completamente descargada, el proceso de carga dura aproximadamente 5 horas.

  1. Pulsar el interruptor ON/OFF y colocarlo en la posición "OFF".
  2. Conecte el conector de red del cargador a una toma de corriente adecuada con conexión a tierra.

a El proceso de carga comienza automáticamente.
b No se puede utilizar el equipo durante el proceso de carga.
c Para comprobar el estado de carga, encender brevemente el equipo; la bomba se pondrá en marcha. El indicador de carga de la batería se ilumina en amarillo cuando la batería está parcialmente cargada y en verde cuando está completamente cargada.

  1. Al finalizar el proceso de carga, desconecte el conector de red de la toma de corriente.

  2. Guarde el conector de red y el cable en el compartimento de almacenaje.

Transporte

△PRECAUCIÓN

Incumplimiento del peso

Peligro de daños y lesiones

Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.

  1. Al transportar el equipo en vehículos, asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes.

Almacenamiento

CUIDADO

Riesgo de helada

Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden destruirse con las heladas.

Vacíe el aparato y los accesorios por completo.

Proteja el aparato de las heladas.

  1. Vacíe el equipo y la bomba por completo.
  2. Almacene el equipo en un lugar libre de heladas.
  3. Cargue la batería cada 2 meses.

Cuidado y mantenimiento

Limpie el equipo y los accesorios

CUIDADO

Peligro de daños de las superficies

No utilizar detergentes agresivos ni abrasivos para la limpieza.

  1. Limpie el equipo diariamente después de su uso por fuera con un paño humedecido en lejía suave.
  2. Vacíe el depósito diariamente después de su uso, llénelo con agua tibia (máx. 40 °C) y enjuague el depósito, incluyendo la pistola y la boquilla de pulverización. Para ello, encienda la bomba de pulverización con el interruptor.
  3. Si es necesario, desenrosque la boquilla de pulverización y límpiela con agua tibia y un cepillo suave. Para retirarlo, apague el equipo y presione la palanca de la pistola de pulverización para reducir la presión en el interior.

Trabajos de mantenimiento

Mantenimiento por parte del cliente

Nota

Todos los trabajos de mantenimiento y servicio deben ser llevados a cabo por personal especialista cualificado, si lo necesita, puede ponerse en contacto con una tienda especializada de Kärcher.

- Mantenimiento diario

1 Compruebe si las mangueras de pulverización presentan desgaste o daños. Reemplácelas si hay una fuga o daño para evitar la pérdida de presión.
2 Verifique que el cable de alimentación con el conector no esté dañado, pida al servicio de posventa autorizado que reemplace el cable de alimentación dañado de inmediato.
3 Verifique la pistola de pulverización y el sistema de pulverización de la boquilla de pulverización.

- Mantenimiento semanal

1 Revise si hay desgaste y fugas en los sellados.
2 Verifique el funcionamiento y la potencia del equipo.
- Mantenimiento anual
1 Verifique la presión de aire en el recipiente de presión. *

Nota

* Por el servicio de posventa autorizado

Trabajos de mantenimiento por el servicio de posventa autorizado

CUIDADO

Un servicio de posventa autorizado se debe encargar de la realización de los siguientes trabajos de reparación y mantenimiento dentro del equipo.

  • Comprobación/reemplazo de la batería y los fusibles
  • Comprobación/sustitución del cargador y el cable de alimentación
  • Comprobación/sustitución de la bomba
  • Comprobación de la presión de aire en el recipiente de presión

Ayuda en caso de avería

Fallo Causa Solución
La batería no carga 1 El interruptor ON/OFF está en la posición “ON”2 Fusible defectuoso3 Cable sueltos4 Batería defectuosa1. Pulsar el interruptor ON/OFF y colocarlo en la posición “OFF”. Para comprobar el estado de carga en el indicador de carga de la batería, encender brevemente el equipo.2. Ponerse en contacto con el servicio de posventa3. Ponerse en contacto con el servicio de posventa4. Ponerse en contacto con el servicio de posventa
Fallo Causa Solución
Bomba de pulverización en funcionamiento/poca o ninguna solución desinfectante1 Boquilla de pulverización obstruida2 Filtro sucio1. Limpieza/sustitución de la boquilla de pulverización2. Compruebe si el filtro está sucio, si es necesario, lím-pielo
Bomba de pulverización en funcionamiento/presión de pulverización baja1 Bomba sucia2 Estado de carga de la batería bajo3 Bomba desgastada1. Enjuague el sistema de pulverización2. Cargue la batería3. Ponerse en contacto con el servicio de posventa
La bomba de pulverización no funciona1 Estado de carga de la batería bajo2 Bomba defectuosa3 Fusible en la pletina defectuoso1. Cargue la batería2. Ponerse en contacto con el servicio de posventa3. Ponerse en contacto con el servicio de posventa
La bomba de pulverización no se apaga1 Aire en el sistema de pulverización2 Tanque de agua dulce vacío1. Desenrosque la boquilla de pulverización y presione la palanca de la pistola de pulverización hasta que la bomba esté ventilada2. Rellene el depósito
Bomba o chorro de pulveriza-ción por impulsos1 Muy poco aire en el recipiente de presión1. Rellene el recipiente de presión de aire (2,7 bar/ 270 kPa)

Datos técnicos

PS 4/7 Bp1.007-085.0PS 4/7 Bp *UK1.007-086.0
Datos de potencia del equipo
Tiempo de funcionamiento con batería totalmente cargada h 8 8
Batería
Tipo de batería AGM AGM
Capacidad de la batería Ah 7 7
Tiempo de carga cuando la batería está completamente descargada h 5 5
Tensión de funcionamiento de la bateríaV1212
FusibleA5 5
Cargador
Tensión de redV230240
Fase~ 1 1
FrecuenciaHz 5050
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente°C-5 bis +40-5 bis +40
Humedad del aire, sin formación de rocío%0 - 900 - 90
Peso y dimensiones
Longitud x anchura x alturamm510 x 380 x 960510 x 380 x 960
Volumen del depósito de agua limpial3,93,9
Presión de servicioMPa0,680,68
Volumen transportado, detergentel/min0,190,19
Pesokg13,613,6

Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas.

Declaración de conformidad UE

Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez.

Producto: Limpiador a presión

Tipo: 1.007-xxx

Directivas UE aplicables

Normas armonizadas aplicadas

EN 60335-1

EN 60335-2-54

EN 60335-2-29

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

EN IEC 63000: 2018

Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva.

Kärcher PS 47 Bp Mister - Declaración de conformidad UE - 1
H. Jenner

Responsable de documentación:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Perigo de choque eléctrico

Normas harmonizadas aplicadas

EN 60335-1

EN 60335-2-54

EN 60335-2-29

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

EN IEC 63000: 2018

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.

Reseñe su producto y díganos su opinión.

Kärcher PS 47 Bp Mister - Perigo de choque eléctrico - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : PS 47 Bp Mister

Categoría : Limpiador a vapor