Kärcher PS 47 Bp Mister - Nekategorizované

PS 47 Bp Mister - Nekategorizované Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PS 47 Bp Mister Kärcher vo formáte PDF.

📄 120 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher PS 47 Bp Mister - page 81
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : PS 47 Bp Mister

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PS 47 Bp Mister - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PS 47 Bp Mister značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU PS 47 Bp Mister Kärcher

  • Pompa sau jetul pulverizează pulsează 1 Prea puțin aer în recipientul de presiune 1. Reumpleți aerul în recipientul de presiune (2,7 bar/270 kPa) PS 4/7 Bp 1.007-085.0 PS 4/7 Bp *UK 1.007-086.0 Date privind puterea aparatului Durată funcţionare cu baterie complet încărcată h8 8 Baterie Tip de baterie AGM AGM Capacitate baterie Ah 7 7 Timp de încărcare când bateria este complet descărcată h5 5 Tensiune baterie V 12 12 Siguranţă A5 5 Încărcător Tensiune de reţea V 230 240 Fază ~1 1 Frecvenţă Hz 50 50 Condiţii de mediu Temperatură ambiantă °C -5 bis +40 -5 bis +40 Umiditatea aerului, fără formarea de rouă % 0 - 90 0 - 90 Dimensiuni şi greutăţi Lungime x Lăţime x Înălţime mm 510 x 380 x 960 510 x 380 x 960 Volum rezervor apă proaspătă l3,9 3,9 Presiune de lucru MPa 0,68 0,68 Debit de pompare, soluţie de curăţat l/min 0,19 0,19 Greutate kg 13,6 13,6Slovenčina 81 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliu- lui director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/05/01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a riaďte sa podľa neho. Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobe- ných prepravou informujte Vášho predajcu. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte eko- logickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyk- lovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii ale- bo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia ozna- čené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na inter- netovej stránke: www.kaercher.com/REACH Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou prísluš- nou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zaria- denia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu- chovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com. Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, kto- ré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Používanie v súlade s účelom Tento prístroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návo- de na obsluhu. Tento prístroj prevádzkovaný na batériu je vhodný na priemy- selné použitie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, to- várňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch. Prístroj je určený na dezinfekciu stolov, políc, kľučiek dverí a ťažko prístupných miest. Prístroj nie je vhodný na dezinfekciu sklenených povrchov (zvyšky sú viditeľné). Dezinfekčný prostriedok pridajte do nádrže na čistú vodu za- riadenia podľa pokynov výrobcu. Odporúčame dezinfekčný prostriedok Kärcher RM 735 (obj. č. 6.295-597.0, 5 litrov). Popis prístroja V prístroji je zabudovaná batéria a nabíjačka. 1 Prepravné držadlo Všeobecné upozornenia p. 81
  • Používanie v súlade s účelom p. 81
  • Popis prístroja p. 81
  • Bezpečnostné pokyny p. 82
  • Obsluha p. 82
  • Batérie p. 83
  • Preprava p. 83
  • Skladovanie p. 83
  • Ošetrovanie a údržba p. 83
  • Pomoc pri poruchách p. 84
  • Technické údaje p. 84
  • EÚ vyhlásenie o zhode Slovenčina Upozornenie Montáž pred uvedením do prevádzky 2 Uschovanie rozprašovacej pištole 3 Rozprašovacia pištoľ 4 Rozprašovacia tryska 5 Rozprašovacia páka 6 Flexibilná rozprašovacia hadica 7 Kryt nádrže na čistú vodu (plniaci otvor) 8 Zapínač/vypínač 9 Indikátor nabitia batérie 10 Uschovanie napájacieho kábla nabíjačky 11 Otočné kolieska 12 Typový štítok (na spodnej strane) Montáž rukoväte Pred uvedením do prevádzky sa musí jednorazovo nainštalovať . 1 Rukoväť 2 Poistka (guľka) 3 Ručná skrutka p. 8482

1. Rúrku priloženej rukoväte vložte do uchytenia. Zatlačte poist-

ku (guľka) a rúrku tlačte dovtedy, kým sa guľka nezaistí.

2. Utiahnite ručnú skrutku.

Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ● Nebezpečenstvo zadusenia. Obalo- vé fólie uchovávajte mimo dosahu detí. 몇 VÝSTRAHA ● Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohľadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti. ● Osoby s obmedzenými fyzic- kými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami resp. osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie použí- vať len vtedy, keď sú pod správnym dozorom resp. keď ich osoba kompetentná z hľadiska bezpečnosti poučila o bezpečnom pou- žívaní zariadenia a rozumejú príslušným nebezpečenstvám. ● Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipu- lácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou. ● Deti nesmú používať tento prístroj. ● Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením. 몇 UPOZORNENIE ● Bezpečnostné zariadenia slúžia na Vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria- denia. Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom NEBEZPEČENSTVO ● Prístroje s triedou ochrany I sa smú pripojiť len do správne uzemnených zásuviek. ● Napätie uvede- né na typovom štítku sa musí zhodovať s napätím zdroja prúdu. ● Sieťovej zástrčky a sieťovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlh- kými rukami. 몇 VÝSTRAHA ● V prípade netesnosti okamžite vypnite prístroj. ● Pred každým použitím skontrolujte sieťovú prípojku so sieťovou zástrčkou z hľadiska poškodenia. Nepoužívajte prístroj s poško- denou sieťovou prípojkou. Neodkladne zabezpečte výmenu po- škodenej sieťovej prípojky autorizovaným zákazníckym servisom/elektrikárom. ● Používajte len sieťový pripojovací ká- bel predpísaný výrobcom. Prevádzka NEBEZPEČENSTVO ● Pri používaní tohto prístroja v nebez- pečných oblastiach (napr. čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. ● Prevádzka v ob- lastiach ohrozených explóziou je zakázaná. ● Nikdy nestriekajte výbušné kvapaliny ako benzín, riedidlo alebo vykurovací olej, ktoré môžu so vzduchom vytvárať výbušné výpary alebo zmesi. Nestriekajte acetón, neriedené kyseliny, rozpúšťadlá alebo silne korozívne látky, ako napríklad aktívny chlór, pretože poškodzujú materiály použité v prístroji. ● Prístroj nepoužívajte na dezinfek- ciu elektrických zariadení, ako napríklad rúra na pečenie, diges- tor, mikrovlnná rúra, televízor, lampa, sušič vlasov, elektrické kúrenie atď. 몇 UPOZORNENIE ● Zariadenie a príslušenstvo, hlavne sieťový pripojovací kábel a predlžovací kábel skontrolujte z hľadiska riad- neho stavu a prevádzkovej bezpečnosti. V prípade poškodenia vytiahnite sieťovú zástrčku a nepoužívajte zariadenie. POZOR ● Prístroj nepoužívajte pri teplotách pod 0°C. ● Dodržia- vajte bezpečnostnú kontrolu pre mobilné, komerčne používané prístroje v súlade s miestnymi platnými predpismi. Prevádzka s dezinfekčným prostriedkom 몇 UPOZORNENIE ● Dezinfekčné prostriedky skladujte na miestach neprístupných pre deti. ● Odporúčané dezinfekčné pro- striedky používajte v zriedenom stave. Vždy zohľadnite všetky in- formácie na štítku výrobku. Pri kontakte dezinfekčných prostriedkov s očami okamžite vykonajte ich dôkladné vyplách- nutie vodou a okamžite vyhľadajte (podobne ako pri požití dezin- fekčných prostriedkov) lekársku pomoc. ● Používajte len dezinfekčné prostriedky odporúčané výrobcom a dodržiavajte pokyny na aplikáciu a likvidáciu, ako aj výstražné upozornenia výrobcov dezinfekčných prostriedkov. ● Zabezpečte dostatočné vetranie pracovného priestoru, aby ste zabránili vdýchnutiu ae- rosólov. V zle vetraných miestnostiach noste vhodnú ochranu dý- chacích ciest. Starostlivosť a údržba 몇 VÝSTRAHA ● Pred čistením, údržbou a výmenou dielov mu- síte prístroj vypnúť. Vytiahnite zástrčku prístrojov napájaných zo siete. Pri prístrojoch prevádzkovaných na batériu odpojte batériu. 몇 UPOZORNENIE ● Opravy smú vykonávať iba autorizované servisné strediská alebo odborníci v príslušnom odbore, ktorí sú oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpis- mi. POZOR ● Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja ne- používajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody. Obsluha Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO Nevhodné dezinfekčné prostriedky Nebezpečenstvo poranenia Používajte len výrobky od spoločnosti KÄRCHER. Nikdy nenapĺňajte rozpúšťadlá, horľavé kvapaliny (napr. benzín, acetón, riedidlo) ani dezinfekčné prostriedky na báze alkoholu. Pri manipulácii s dezinfekčným čistiacim prostriedkom používajte ochranné rukavice a ochranné okuliare. Zabráňte kontaktu s oča- mi a pokožkou. Dodržiavajte bezpečnostné a manipulačné pokyny na štítkoch výrobkov alebo v bezpečnostných listoch dezinfekčného pro- striedku. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Skontrolujte bezchybný stav prístroja, príslušenstva, prívodných vedení a pripojení. Prístroj nepoužívajte, ak nie je v bezchybnom stave.Slovenčina 83 1 Stav nabitia batérie skontrolujte na indikátore nabitia batérie na prístroji. Zelená kontrolka - nabíjanie batérie nie je potrebné Žltá kontrolka - odporúča sa nabíjanie batérie Červená kontrolka - nabite batériu Upozornenia k nabíjaniu batérie, pozri v kapitole „Batéria“. 2 Naplňte nádrž na čistú vodu, nepreplňujte ju. Veko nádrže na čistú vodu otočte v smere šípky (bajonet). Upozornenie: Ak ste už pracovali, v nádrži je podtlak a veko je ťažké otvoriť. V takom prípade chvíľu počkajte, kým sa podtlak neodbúra. 3 Odporúčaný dezinfekčný prostriedok zmiešajte s malým množstvom vody (podľa pokynov výrobcu) a pridajte ho do vo- dy v nádrži na čistú vodu. 4 Pri aplikovaní dezinfekčného prostriedku je potrebné dbať na to, aby bol vzor rozprašovania rozprašovacej dýzy bezchybný. Skontrolujte to pred každou prevádzkou. V prípade potreby vykonajte čistenie alebo výmenu. Prevádzka 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie zdravia V miestnostiach so slabým vetraním používajte ochrannú masku. POZOR Pri práci sa uistite, že vzor rozprašovania rozprašovacej trysky bezchybný. 1 Prístroj zapnite na spínači. 2Stlačte páku ručnej striekacej pištole a začnite s čistením. 3 Predmety a povrchy, určené na dezinfikovanie, sa musia celo- plošne a kompletne dezinfikovať. Vyradenie z prevádzky 1 Prístroj vypnite na spínači. 2 Ak chcete vyčistiť nádrž, úplne ju vyprázdnite. Rozprašujte do- vtedy, kým sa nádrž nevyprázdni. Proces je možné urýchliť odskrutkovaním rozprašovacej trysky. 3 Pripojte striekaciu pištoľ na držiak. Batérie Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo požiaru a explózie Na batériu neodkladajte žiadne nástroje alebo iné predmety. Bezpodmienečne zabráňte fajčeniu a otvorenému ohňu. Pri nabíjaní batérie zabezpečte dostatočné vetranie miestnosti. Používajte výlučne batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Kärcher (originálne náhradné diely). 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie životného prostredia neodbornou likvidáciou ba- térie Zabezpečte bezpečnú likvidáciu poškodených alebo nepoužiteľ- ných batérií (v prípade potreby sa skontaktujte s podnikom za- bezpečujúcim likvidáciu alebo so servisom spoločnosti Kärcher). Nabitie batérie Keď je batéria úplne vybitá, trvá proces nabíjania približne 5 ho- dín.

a Nabíjanie sa začne automaticky. b Prístroj sa počas nabíjania nemôže používať. c Pre skontrolovanie stavu nabitia zapnite prístroj na krátku dobu. Dôjde k spusteniu čerpadla. Indikátor stavu nabitia batérie svieti pri čiastočne nabitej batérii nažlto a pri plne na- bitej batérii nazeleno.

Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní a preprave dbajte na hmotnosť prístroja.

1. Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite proti zošmyknutiu a

prevráteniu v zmysle platných smerníc. Skladovanie POZOR Ohrozenie prístroja mrazom Prístroje, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môže mráz zničiť. Prístroj a príslušenstvo celkom vyprázdnite. Prístroj chráňte pred mrazom.

1. Prístroj a čerpadlo úplne vyprázdnite.

Ošetrovanie a údržba Čistenie prístroja a príslušenstva POZOR Nebezpečenstvo poškodenia povrchov Pri čistení nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace pro- striedky.

1. Vonkajšiu časť prístroja čistite denne vlhkou utierkou namoče-

3. V prípade potreby odskrutkujte rozprašovaciu trysku a vyčisti-

te ju teplou vodou a mäkkou kefou. Ak chcete prístroj demon- tovať, vypnite ho a stlačte páku rozprašovacej pištole, aby ste odbúrali tlak vo vnútri. Údržbové práce Údržba vykonávaná zákazníkom Upozornenie Všetky servisné a údržbové práce musí vykonať kvalifikovaný od- borník, v prípade potreby sa vždy môže kontaktovať odborný pre- dajca Kärcher. ● Každodenná údržba 1 Skontrolujte, či sú rozprašovacie hadice tesné a nepoškode- né. Pri netesnosti alebo poškodení ich vymeňte, aby sta za- bránili strate tlaku. 2 Skontrolujte poškodenie napájacieho kábla so zástrčkou, po- škodený napájací kábel nechajte okamžite vymeniť v autorizo- vanom zákazníckom servise. 3 Skontrolujte rozprašovaciu pištoľ a rozprašovaciu trysku. ● Týždenná údržba 1 Skontrolujte opotrebovanie a tesnosť tesnení. 2 Skontrolujte funkčnosť a výkon prístroja. ● Ročná údržba 1 Skontrolujte tlak vzduchu v tlakovej nádrži. * Upozornenie

  • Prostredníctvom autorizovaného zákazníckeho servisu Servisné práce prostredníctvom autorizovaného zákazníckeho servisu POZOR Nasledujúce opravy a servisné práce vo vnútri prístroja musí vy- konávať autorizovaný zákaznícky servis. ● Kontrola/výmena batérie a poistky ● Kontrola/výmena nabíjačky a napájacieho kábla ● Kontrola/výmena čerpadla ● Kontrola tlaku vzduchu v tlakovej nádrži84 Slovenčina Pomoc pri poruchách Technické údaje Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na zá- klade svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základ- ným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie plat- nosť. Výrobok: Tlakový čistič Typ: 1.007-xxx Príslušné smernice EÚ 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2011/65/EÚ Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 60335-2-29 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti. Chyba Príčina Odstránenie Batéria sa nenabíja 1 Spínač pre zapnutie/vypnutie sa nachá- dza v polohe “ZAPNUTÉ” 2 Chybná poistka 3Uvoľnené káble 4 Chybná batéria

Čerpadlo rozprašovania beží / žiadny alebo málo dezinfekčné- ho roztoku 1 Rozprašovacia tryska je upchatá 2 Filter znečistený

1. Vyčistite / vymeňte rozprašovaciu trysku

2. Filter skontrolujte na prítomnosť znečistenia