Kärcher PS 47 Bp Mister - Non categorizzato

PS 47 Bp Mister - Non categorizzato Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PS 47 Bp Mister Kärcher in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kärcher PS 47 Bp Mister - page 15
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : PS 47 Bp Mister

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PS 47 Bp Mister - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PS 47 Bp Mister del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE PS 47 Bp Mister Kärcher

  • 270 kPa) PS 4/7 Bp 1.007-085.0 PS 4/7 Bp *UK 1.007-086.0 Caractéristiques de puissance de l’appareil Autonomie avec une batterie pleine h 8 8 Batterie Type de batterie AGM AGM Capacité de la batterie Ah 7 7 Temps de charge lorsque la batterie est complètement déchargée h 5 5 Tension de la batterie V 12 12 Fusible A 5 5 Chargeur Tension du secteur V 230 240 Phase ~ 1 1 Fréquence Hz 50 50Italiano 15 Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci- après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fon- damentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration. Produit: Nettoyeur sous pression Type : 1.007-xxx Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 60335-2-29 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direc- tion. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tél. : +49 7195 14-0 Télécopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, le 01/05/2021 Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta leggere e ri- spettare le Istruzioni per l'uso originali. Conservare le Istruzioni per l'uso originali per un uso futuro o per un successivo proprie- tario. Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia com- pleto. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore. Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballag- gi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali ri- ciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accu- mulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contras- segnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono dispo- nibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubbli- cazione da parte della nostra società di vendita competente. En- tro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di pro- duzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza au- torizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Livelli di pericolo PERICOLO ● Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO ● Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe deter- minare lesioni gravi o la morte. 몇 PRUDENZA ● Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causa- re lesioni leggere. ATTENZIONE ● Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe deter- minare danni alle cose. Conditions ambiantes Température ambiante °C -5 bis +40 -5 bis +40 Humidité de l'air, non condensante % 0 - 90 0 - 90 Dimensions et poids Longueur x largeur x hauteur mm 510 x 380 x 960 510 x 380 x 960 Volume du réservoir d'eau propre l 3,9 3,9 Pression de service MPa 0,68 0,68 Débit, détergent l/min 0,19 0,19 Poids kg 13,6 13,6 PS 4/7 Bp 1.007-085.0 PS 4/7 Bp *UK 1.007-086.0 Avvertenze generali p. 15
  • Impiego conforme alla destinazione p. 16
  • Descrizione dell’apparecchio p. 16
  • Avvertenze di sicurezza p. 16
  • Uso p. 17
  • Batterie p. 17
  • Trasporto p. 18
  • Stoccaggio p. 18
  • Cura e manutenzione p. 18
  • Guida alla risoluzione dei guasti p. 18
  • Dati tecnici p. 18
  • Dichiarazione di conformità UE Italiano Impiego conforme alla destinazione Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in conformità alle indicazioni fornite nel presente manuale d'uso. Questo apparecchio con alimentazione a batteria è adatto all’utilizzo professionale, ad es. in hotel, scuole, ospedali, fab- briche, negozi, uffici e nel settore della locazione. L’apparecchio è destinato alla disinfezione di tavoli, mensole, maniglie delle porte e luoghi difficili da raggiungere. L’apparecchio non è idoneo per la disinfezione di superfici in vetro (sono visibili residui). Versare il disinfettante nel serbatoio acqua pulita dell’apparec- chio secondo le indicazioni del costruttore. Consigliamo il di- sinfettante Kärcher RM 735 (cod. ordin. 6.295-597.0, 5 litri). Descrizione dell’apparecchio La batteria e il caricabatterie sono integrati nell’apparecchio. 1 Maniglia per trasporto Nota Montare prima della messa in funzione 2 Conservazione pistola a spruzzo 3 Pistola a spruzzo 4 Ugello di nebulizzazione 5 Leva di nebulizzazione 6 Tubo flessibile aspirazione spruzzo 7 Coperchio del serbatoio acqua pulita (apertura di riempimen- to) 8 Interruttore On/Off 9 Indicatore di carica della batteria 10 Conservazione cavo di alimentazione del caricabatterie 11 Ruota orientabile 12 Targhetta (sulla parte inferiore) Montaggio impugnatura Deve essere montata una volta prima della messa in funzione. 1 Impugnatura 2 Fusibile (sfera) 3 Vite a mano p. 1916

1. Inserire in sede il tubo dell’impugnatura inclusa. Premere il fu-

sibile (sfera) e spingere il tubo fino a quando la sfera scatta in posizione.

2. Stringere la vite a mano.

Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali PERICOLO ● Pericolo di soffocamento. Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. 몇 AVVERTIMENTO ● Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini. ● Questo apparecchio può esse- re usato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o cono- scenza dell’apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l’apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall’uso. ● L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova di sapere utilizza- re l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso. ● L'appa- recchio non deve essere utilizzato da bambini. ● Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 몇 PRUDENZA ● I dispositivi di sicurezza servono per la vostra protezione: non modificate né aggirate mai un dispositivo di sicu- rezza. Pericolo di scosse elettriche PERICOLO ● Collegate gli apparecchi della classe di protezione I solo a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. ● La tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio deve corrispondere a quella della sorgente di corrente. ● Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate. 몇 AVVERTIMENTO ● In caso di perdite, spegnere immediata- mente l'apparecchio. ● Controllate il cavo di rete con la spina pri- ma di ogni utilizzo, per accertarvi che non sia danneggiato. Non mettete in funzione l’apparecchio in caso di danni al collegamen- to alla rete. Fate sostituite subito un cavo di rete danneggiato dal servizio clienti / da un elettricista autorizzato. ● Utilizzare solo la condotta di collegamento alla rete prescritta dal produttore. Esercizio PERICOLO ● In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza. ● L’utilizzo in ambienti a rischio di esplosione è vietato. ● Non spruzzare mai liquidi esplosivi come benzina, diluenti per vernici o gasolio, che possono creare misce- le o vapori esplosivi a contatto con l’aria. Non spruzzare acetone,Italiano 17 acidi non diluiti, solventi o sostanze altamente corrosive come il cloro attivo, perché attaccano i materiali utilizzati nell’apparec- chio. ● Non utilizzare l’apparecchio per la disinfezione di appa- recchi elettrici, ad es. forni, cappe di aspirazione, forni a microonde, televisori, lampade, asciugacapelli, sistemi di riscal- damento elettrici, ecc. 몇 PRUDENZA ● Prima di ogni utilizzo, controllare il corretto sta- to e la sicurezza dell'apparecchio e degli accessori, in particolare il cavo di collegamento alla rete e il cavo di prolunga. In caso di danni, estrarre la spina e non utilizzare l’apparecchio. ATTENZIONE ● Non utilizzate l’apparecchio con temperature in- feriori a 0 °C. ● Eseguire i controlli di sicurezza per gli apparecchi mobili ad uso professionale previsti dalle norme locali Funzionamento con disinfettante 몇 PRUDENZA ● Conservare i disinfettanti in luogo inaccessibi- le ai bambini. ● Non utilizzare i disinfettanti consigliati senza dilu- izione. Rispettare sempre tutte le indicazioni sull'etichetta del prodotto. In caso di contatto dei disinfettanti con gli occhi, sciac- quarli immediatamente con abbondante acqua e in caso di inge- rimento contattare subito un medico. ● Utilizzare solo i disinfettanti raccomandati dal produttore e osservare le indicazio- ni di utilizzo, scarico e avvertimento, del produttore del disinfet- tante. ● Assicurarsi che l'area di lavoro sia adeguatamente ventilata per evitare l'inalazione di aerosol. Indossare una prote- zione respiratoria adeguata in ambienti poco ventilati. Cura e manutenzione 몇 AVVERTIMENTO ● Prima di qualsiasi pulizia, manutenzione o sostituzione di componenti, spegnere l’apparecchio. Staccare la spina per gli apparecchi collegati alla rete elettrica. Scollegare la batteria in caso di apparecchi con alimentazione a batteria. 몇 PRUDENZA ● Le riparazioni devono essere eseguite esclu- sivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia. ATTENZIONE ● Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparec- chio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione. Uso Messa in funzione PERICOLO Disinfettanti inadatti Pericolo di lesioni Utilizzare solo prodotti KÄRCHER. Non riempire mai con solventi, liquidi infiammabili (ad es. benzi- na, acetone, diluenti) o disinfettanti a base di alcol. Usare guanti e occhiali di protezione quando si maneggia il de- tergente disinfettante. Evitare il contatto con occhi e con la pelle. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e istruzioni per l’uso sulle etichette dei prodotti o nelle schede dati di sicurezza del disinfet- tante. 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Verificare che l’apparecchio, gli accessori, i cavi di alimentazione e i collegamenti si trovino in condizioni perfette. Non utilizzare l’apparecchio se non si trova in condizioni perfette. 1 Controllare lo stato di ricarica della batteria sull'indicatore di carica della batteria dell’apparecchio. Spia verde - nessuna ricarica della batteria necessaria Spia gialla - ricarica della batteria consigliata Spia rossa - caricare la batteria Per informazioni riguardanti la ricarica della batteria, vedere il capitolo "Batteria". 2 Riempire il serbatoio acqua pulita, non riempire eccessiva- mente. Ruotare il coperchio del serbatoio acqua pulita nella direzione della freccia (baionetta). Nota: Un utilizzo precedente è causa di una depressione all’in- terno del serbatoio che rende difficile l’apertura del coperchio. In questo caso, attendere brevemente fino alla scomparsa del- la depressione. 3 Mescolare il disinfettante raccomandato con dell’acqua (se- condo le indicazioni del produttore) e versarlo nell'acqua del serbatoio acqua pulita. 4 Quando si versa il disinfettante, assicurarsi che lo spettro di spruzzo dell'ugello di nebulizzazione non presenti difetti. Con- trollare prima di ogni esercizio. Pulire o sostituire se necessa- rio. Esercizio 몇 AVVERTIMENTO Pericolo per la salute Utilizzare una maschera di protezione in ambienti con scarsa ventilazione. ATTENZIONE Durante l’utilizzo, assicurarsi che lo spettro di spruzzo dell'ugello di nebulizzazione non presenti difetti. 1 Accendere l’apparecchio con l’interruttore. 2 Togliere la sicura della leva della pistola a spruzzo e iniziare la pulizia. 3 Nebulizzare da cima a fondo l’intera superficie degli oggetti e delle superfici da disinfettare. Messa fuori servizio 1 Spegnere l'apparecchio con l'interruttore. 2 Per pulire il serbatoio, svuotarlo completamente. Nebulizzare fino allo svuotamento completo. La procedura può essere ac- celerata svitando l'ugello di nebulizzazione. 3 Collegare la pistola a spruzzo al sostegno. Batterie Avvertenze di sicurezza PERICOLO Pericolo di incendio e di esplosione Non riporre alcun attrezzo o altri oggetti sulla batteria. Evitare assolutamente di fumare e di utilizzare fiamme libere. Durante la carica delle batterie accertarsi che i locali siano ben aerati. Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Kärcher (ri- cambi originali). 몇 AVVERTIMENTO Il non corretto smaltimento della batteria costituisce un ri- schio per l'ambiente Smaltire le batterie guaste o esauste in sicurezza (contattare eventualmente l'impresa di smaltimento o l'assistenza Kärcher). Carica della batteria Quando la batteria è completamente scarica, la ricarica dura cir- ca 5 ore.

1. Premere l'interruttore ON/OFF in posizione "OFF".

2. Collegare la spina del caricabatterie a una presa provvista di

regolare messa a terra. a La procedura di ricarica si attiva automaticamente. b L’apparecchio non può essere utilizzato durante la ricarica. c Per controllare lo stato di ricarica, accendere brevemente l'apparecchio, a questo punto la pompa si avvia. L'indicatore di ricarica della batteria si illumina di giallo quando la batte- ria è parzialmente carica e di verde quando la batteria è completamente carica.

3. Al termine della ricarica, scollegare la spina dalla presa.

4. Conservare la spina e il cavo nello scomparto di conservazio-

ne.18 Italiano Trasporto 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparec- chio.

1. Per il trasporto in veicoli, assicurare l’apparecchio secondo le

direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi. Stoccaggio ATTENZIONE Pericolo di gelo Apparecchi non interamente svuotati possono essere danneg- giati dal gelo. Svuotare l’apparecchio e gli accessori completamente. Proteggere l’apparecchio dal gelo.

1. Svuotare completamente l’apparecchio e la pompa.

2. Conservare l’apparecchio in un luogo privo di gelo.

3. Caricare la batteria ogni 2 mesi.

Cura e manutenzione Pulire l’apparecchio e gli accessori ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento delle superfici Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.

1. Pulire internamente ed esternamente l'apparecchio, ogni gior-

no dopo l’utilizzo, con un panno umido imbevuto di liscivia.

2. Svuotare il serbatoio ogni giorno dopo l'utilizzo, riempire di ac-

qua calda (max. 40 °C) e risciacquare il serbatoio, compresi la pistola a spruzzo e l'ugello di nebulizzazione. Per fare ciò, ac- cendere la pompa spruzzo con l'interruttore.

3. Se necessario, svitare l'ugello di nebulizzazione e pulirlo con

acqua calda e una spazzola morbida. Per lo smontaggio, spe- gnere l’apparecchio e premere la leva della pistola a spruzzo per ridurre la pressione interna. Lavori di manutenzione Interventi di manutenzione a cura del cliente Nota Tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico qualificato, all'occorrenza è sempre possi- bile rivolgersi a un rivenditore specializzato Kärcher. ● Manutenzione quotidiana 1 Verificare eventuali danni o perdite sui tubi flessibili aspirazio- ne spruzzo. Sostituire in caso di perdite o danni, per evitare perdite di pressione. 2 Verificare eventuali danni sul cavo di alimentazione con spina, fare sostituire immediatamente il cavo di alimentazione dan- neggiato dal servizio assistenza autorizzato. 3 Controllare la pistola a spruzzo e lo spettro di spruzzo dell'ugello di nebulizzazione. ● Manutenzione settimanale 1 Verificare la presenza di usura e di perdite sulle guarnizioni. 2 Controllare il funzionamento e la potenza dell’apparecchio. ● Manutenzione annuale 1 Controllare la pressione aria nel recipiente a pressione. * Nota

  • dal servizio assistenza autorizzato Interventi di assistenza da parte del servizio assistenza autorizzato ATTENZIONE I seguenti interventi di riparazione e assistenza all'interno dell’ap- parecchio devono essere eseguiti da un servizio assistenza au- torizzato. ● Controllare / sostituire la batteria e i fusibili ● Controllare / sostituire il caricabatterie e il cavo di alimentazio-

● Controllare / sostituire la pompa ● Controllare la pressione aria nel recipiente a pressione Guida alla risoluzione dei guasti Dati tecnici Errore Causa Correzione La batteria non carica 1 L'interruttore ON/OFF è in posizione "ON" 2 Fusibile difettoso 3 Cavi allentati 4 Batteria difettosa

1. Premere l'interruttore ON/OFF in posizione "OFF". Per

controllare lo stato di ricarica sull'indicatore di carica della batteria, accendere brevemente l’apparecchio.

2. Contattare il servizio di assistenza clienti

3. Contattare il servizio di assistenza clienti

4. Contattare il servizio di assistenza clienti

La pompa spruzzo è in funzione / soluzione disinfettante ridotta o assente 1 Ugello di nebulizzazione intasato 2 Filtro sporco

1. Pulire / sostituire l'ugello di nebulizzazione

2. Controllare la presenza di sporco sul filtro, pulire se ne-

cessario La pompa spruzzo è in funzione / pressione di spruzzo ridotta 1 Pompa sporca 2 Stato di ricarica della batteria basso 3 Pompa usurata

1. Risciacquare il sistema di nebulizzazione

2. Ricaricare la batteria

3. Contattare il servizio di assistenza clienti

La pompa spruzzo non funziona 1 Stato di ricarica della batteria basso 2 Pompa difettosa 3 Fusibile sulla scheda difettoso

1. Ricaricare la batteria

2. Contattare il servizio di assistenza clienti

3. Contattare il servizio di assistenza clienti

La pompa spruzzo non si spe- gne 1 Aria nel sistema di nebulizzazione 2 Serbatoio acqua pulita vuoto

1. Svitare l'ugello di nebulizzazione e premere la leva del-

la pistola a spruzzo fino allo sfiato della pompa

2. Riempire il serbatoio

La pompa o il getto spruzzo pul- sano 1 Troppa poca aria nel recipiente a pres- sione

1. Rabboccare l'aria nel recipiente a pressione (2,7 bar /