AN902 - Электрический степлер MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AN902 MAKITA в формате PDF.
Вопросы пользователей о AN902 MAKITA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрический степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AN902 - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AN902 бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AN902 MAKITA
RU Барабанный нейлер Инструкция по эксплуатации
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием инструмента внимательно ознакомьтесь со всеми правилами безопасности и инструкциями. Несоблюдение данного требования может привести к серьезным травмам.
Следующие объяснения показывают символы, используемые для инструмента. Убедитесь перед использованием, что Вы понимаете их значение.
Symbole
Объяснения общего плана
| 1 Курковый выключатель | 10 Дверка | 19 Режим одиночной |
| 2 Рычаг переключения режимов | 11 Рычаг с предохранительной защелкой | последовательной активации |
| 3 Магазин | 20 Молоток | |
| 4 Контактный элемент | 12 Крышка магазина | 21 Небольшой штырь |
| 5 Масло для пневматических инструментов | 13 Опорная пластина | 22 Дренажная пробка |
| 14 Градуировка | 23 Воздушный фильтр | |
| 6 Регулятор | 15 Зуб грифера | 24 Масленка |
| 7 Выступ | 16 Штуцер подачи воздуха | 25 М асло для пневмоинструмента |
| 8 Отверстие | 17 Воздушный патрубок | |
| 9 Переходная насадка | 18 Режим контактной активации |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель | AN902 | |
| Давление воздуха | 0,49 – 0,83 МПа (4,9 – 8,3 бар) | |
| Крепеж | Тип | Гвозди в катушках (Плоского типа) |
| Длина | 45 – 90 мм | |
| Диаметр | 2,5 - 3,8 | |
| Длина гвоздя | Скрепленный проволокой барабанный магазин 45 мм – 90 мм | |
| Емкость гвоздей | 150 – 300 шт | |
| Мин. диаметр шланга | 6,5 мм | |
| Масло для пневматических инструментов | ISO VG32 или эквивалентный | |
| Размеры (Д x Ш x В) | 318 мм x 128 мм x 378 мм | |
| Вес нетто | 3,5 кг | |
- Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
ENE059-2
Назначение
Данный инструмент предназначен для выполнения подготовительных работ внутри помещений, таких как крепление балок перекрытия или промежуточных стропильных ног и рамных работ в корпусе 2" x 4". Инструмент предназначен только для профессионального использования с большими объемами. Запрещается использовать его для каких-либо других целей. Он не предназначен для непосредственного вбивания крепежей в твердые поверхности, такие как сталь и бетон.
ENB132-1
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПНЕВМАТИЧЕСКОГО НЕЙЛЕРА/СТЕПЛЕРА
⚠ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к тяжелым травмам, поражению электротоком и/или пожару.
Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования.
С целью обеспечения личной безопасности, надлежащей эксплуатации и технического обслуживания инструмента перед началом работ с инструментом прочитайте инструкцию по эксплуатации.
Общие правила техники безопасности
- Запрещено использование инструмента не по назначению. Инструменты для установки крепежа с непрерывным контактным срабатыванием или контактным срабатыванием должны использоваться только при производстве.
- Держите пальцы подальше от триггерного переключателя, если инструмент не используется, а также при переходе из одного рабочего положения в другое.
- Многочисленные факторы риска. Ознакомьтесь с инструкцией по технике безопасности перед подключением, отключением, загрузкой, эксплуатацией, техническим обслуживанием, заменой принадлежностей или работой вблизи инструмента. Несоблюдение данного требования может привести к серьезным травмам.
-
Держите все части тела, например, ноги и руки, подальше от выходного отверстия и убедитесь, что крепеж не может пройти сквозь деталь и войти в тело.
-
При использовании инструмента следует помнить, что крепеж может отлететь и нанести травму.
- Крепко держите инструмент и будьте готовы к возможной отдаче.
- К работе с инструментом для установки крепежа допускаются только технически-квалифицированные операторы.
- Не вносите изменений в конструкцию инструмента для установки крепежа. Изменения могут привести к снижению эффективности мер безопасности и повысить риски травмирования оператора и/или стороннего наблюдателя.
- Не выбрасывайте инструкцию по эксплуатации.
- Не используйте инструмент, если он поврежден.
- Будьте осторожны при работе с крепежами, особенно при зарядке и разгрузке, так как крепежи имеют острые углы, которые могут стать причиной травмы.
- Перед использованием всегда проверяйте инструмент на наличие поврежденных, неправильно подключенных или изношенных деталей.
- При эксплуатации устройства не тянитесь. Используйте инструмент только на безопасном рабочем месте. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
- Не допускайте посторонних к месту работ (при работе в зонах, где будет много прохожих). Четко обозначьте вашу рабочую зону.
- Никогда не направляйте инструмент на себя или окружающих.
- Не держите палец на триггерном переключателе при поднятии инструмента, его перемещении между рабочими зонами и ходьбе, поскольку это может стать причиной случайного срабатывания инструмента. Всегда проверяйте инструмент с селективным срабатыванием перед использованием, чтобы убедиться, что выбран правильный режим.
- Используйте только те перчатки, которые обеспечивают надлежащие тактильные ощущения и надежное управление триггерным переключателем и любыми регулировочными устройствами.
- При остановке работы положите инструмент на плоскую поверхность. Если вы используете оснащенный крючком инструмент, надежно подвесьте инструмент на устойчивую поверхность.
- Не работайте с инструментом, находясь в состоянии алкогольного и наркотического опьянения или под воздействием схожих веществ.
Риск поражения отлетающими крепежами
-
Инструмент для установки крепежа необходимо отсоединять при разгрузке крепежей, регулировке, устранении застрявшего крепежа или замене принадлежностей.
-
Во время работы соблюдайте осторожность, чтобы крепежи правильно входили в материал и не отклонялись/случайно выстреливали в сторону оператора и/или посторонних лиц.
- Во время работы предметы, засоряющие рабочую поверхность и дефлектор/ударную пластину, могут отлетать.
- Во время работы с электроинструментом всегда надевайте защитные очки. Очки должны соответствовать ANSI Z87.1 для США, EN 166 для Европы, или AS/NZS 1336 для Австралии и Новой Зеландии. В Австралии и Новой Зеландии оператор также обязан носить защитную маску.

Ответственность за использование средств защиты операторами и другим персоналом вблизи рабочей зоны возлагается на работодателя.
- Риски для других людей оцениваются оператором.
- Будьте осторожны, когда инструмент не контактирует с деталью, поскольку он может случайно выстрелить и травмировать оператора и/или стороннего наблюдателя.
- Уб едитесь, что инструмент всегда надежно соприкасается с деталью и не скользит.
- Для защиты органов слуха используйте наушники, а также носите защитные головные уборы. Носите свободную, но не висящую одежду. Застегивайте или закатывайте рукава. Не носите галстук.
Факторы риска при эксплуатации
- Правильно держите инструмент: будьте готовы контролировать нормальные или непредвиденные движения инструмента, например, отдачу.
- Зай мите устойчивое положение.
- Необходимо использовать соответствующие защитные очки и перчатки. Рекомендуется носить защитную одежду.
- Следует пользоваться соответствующими средствами защиты органов слуха.
- Используйте правильный источник питания, указанный в руководстве.
- Запрещается использовать инструмент на движущихся платформах или в кузове грузовика. Резкие движения платформы могут привести к потере контроля над инструментом и стать причиной получения травм.
-
Всегда предполагайте, что в инструмент заряжен крепеж.
-
Не спешите при выполнении работы и не прикладывайте значительных усилий к инструменту. Осторожно обращайтесь с инструментом.
-
Работая с инструментом, всегда следите за тем, чтобы ваше положение было устойчиво. Работая на высоте, убедитесь в том, что под вами нет людей и хорошо закрепите пневматический шланг, чтобы исключить его случайное подергивание или зацепление.
-
Работая на крышах и других расположенных на высоте площадках, забивайте крепеж, одновременно передвигаясь вперед. Вы можете потерять равновесие, если будете забивать крепеж, пяться назад. При установке крепежа в вертикальную поверхность выполняйте работу сверху вниз. Следуя этой рекомендации, вы устанете меньше.
-
Крепеж согнется или инструмент заклинит, если вы по ошибке попытаетесь забить крепеж поверх другого крепежа или в сучок. Крепеж может отскочить и попасть в кого-нибудь. Также может наблюдаться отдача инструмента, что также опасно. При забивании крепежа соблюдайте осторожность.
-
Не оставляйте заряженный инструмент или воздушный компрессор под давлением на солнце в течение длительного времени. Примите меры, чтобы пыль, песок, стружка и иные посторонние частицы не попали в инструмент в том месте, где вы выполняете его настройку.
-
Никогда не забивайте крепеж одновременно с внутренней и внешней стороны. Крепеж может пройти сквозь деталь и/или отлететь, представляя смертельную опасность.
Факторы риска, связанные с монотонной работой
-
При использовании инструмента в течение длительного времени оператор может испытывать дискомфорт в руках, кистях, плечах, шее или других частях тела.
-
Во время работы с инструментом оператор должен принять удобное и подходящее положение. Опирайтесь на обе ноги и избегайте потери равновесия.
-
При появлении таких симптомов, как постоянный или повторяющийся дискомфорт, пульсирующая или ноющая боль, покалывание, онемение, жжение или напряжение, оператору не следует их игнорировать. Оператору необходимо обратиться к квалифицированному медицинскому персоналу.
-
Непрерывное использование инструмента может привести к травмированию из-за постоянного напряжения, вызванного отдачей инструмента.
-
Чтобы избежать постоянного получения растяжений, оператор не должен тянуться слишком далеко или применять чрезмерные усилия. Кроме того, оператор должен отдыхать, как только почувствует усталость.
-
Необходимо провести оценку рисков, связанных с повторяющимися движениями. При оценке рисков необходимо сосредоточиться на мышечно-скелетных нарушениях. В основе оценки рисков должно лежать предположение о том, что снижение напряжения при работе способствует снижению нарушений.
Факторы риска, связанные со вспомогательными принадлежностями и расходными материалами
-
Перед выполнением регулировок и сменой принадлежностей, например, контактирующих с деталью, всегда отключайте инструмент от источника питания, например, пневматического шланга, газового баллона или аккумулятора.
-
Используйте только те размеры и типы принадлежностей, которые предоставляются производителем.
-
Используйте только те смазочные вещества, которые рекомендованы в настоящем руководстве.
Риски, связанные с условиями работы
-
Подскальзывания, спотыкания и падения являются основными причинами травм на рабочем месте. Не забывайте о том, что в результате применения инструмента поверхности могут стать скользкими, а шланг подачи сжатого воздуха может стать причиной падения.
-
Соблюдайте особую осторожность при работе в незнакомой обстановке. Существуют скрытые источники опасности, например линии электропитания и другие коммуникационные линии.
-
Данный инструмент не предназначен для использования в потенциально взрывоопасной атмосфере и не изолирован от контакта с электроэнергией.
-
Убедитесь в отсутствии электрических кабелей, газовых труб и т.д., которые могут стать причиной опасной ситуации в случае их повреждения при использовании инструмента.
-
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Захламление и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев.
-
В том случае, если есть местные нормативы в отношении уровней шума, соблюдайте их, поддерживая уровень шума в допустимых значениях. В некоторых случаях для снижения уровня шума необходимо использовать шторки.
Факторы риска, связанные с выхлопными газами и пылью
-
Всегда обращайте внимание на окружающую обстановку. Воздух, выходящий из инструмента, может сдуть пыль или различные объекты и привести к травме оператора и/или посторонних лиц.
-
Направляйте выпускной патрубок так, чтобы не поднимать пыль в воздух в пыльных средах.
-
Если в рабочую зону попадает пыль или какие-то другие предметы, необходимо максимально снизить их попадание, чтобы сократить угрозу здоровью и риск получения травм.
Факторы риска, связанные с шумом
- Работа без специальных средств защиты в условиях высокого уровня шума может привести к долгой потере слуха и другим проблемам, таким как шум в ушах (звон, жужание, свист или гудение в ушах).
- Необходимо провести оценку рисков, связанных с шумом в рабочей зоне, и внедрить соответствующие средства по управлению этими рисками.
- Для снижения риска потери слуха оператор может принять соответствующие меры, например, использовать звукопоглощающие материалы для предотвращения звона деталей.
- Используйте соответствующие средства защиты органов слуха.
- Для предотвращения увеличения уровня шума используйте инструмент и проводите его обслуживание в соответствии с рекомендациями, указанными в данных инструкциях.
- Примите меры по снижению шума, например располагайте обрабатываемые детали на звукоизолирующих опорах.
Факторы риска, связанные с вибрацией
- Уровень вибрации во время работы зависит от силы захвата, силы контактного давления, направления, регулировки подачи энергии, обрабатываемой детали, опоры детали. Необходимо прове сти оценку рисков, связанных с вибрацией, и внедрить соответствующие средства по управлению этими рисками.
- Воздействие вибрации может привести к необратимым повреждениям нервов и кровеносных сосудов рук и кистей.
- При работе в условиях пониженной температуры носите теплую одежду, держите руки теплыми и сухими.
- Если вы замечаете беление кожи, онемение, покалывание, боль в пальцах или руках, обратитесь за медицинской помощью к квалифицированному медицинскому персоналу.
- Для предотвращения увеличения уровня вибрации используйте инструмент и осуществляйте его обслуживание в соответствии с рекомендациями, указанными в данных инструкциях.
- Держите инструмент легкой, но надежной хваткой, поскольку риск воздействия вибрации, как правило, более высок при усиленном хвате инструмента.
Дополнительные предупреждения для пневматических инструментов
- Сжатый воздух может стать причиной серьезных травм.
-
Всегда отключайте подачу воздуха и отсоединяйте инструмент от линии подачи воздуха, когда он не используется.
-
Всегда отсоединяйте инструмент от линии подачи сжатого воздуха перед сменой принадлежностей, проведением регулировок/ремонта и при переходе из одной рабочей зоны в другую.
- Держите пальцы подальше от триггерного переключателя, если инструмент не используется, а также при переходе из одного рабочего положения в другое.
- Никогда не направляйте сжатый воздух на себя или другого человека.
- Биение шлангов может стать причиной серьезных травм. Всегда проверяйте инструмент на наличие поврежденных или незакрепленных шлангов или фитингов.
- Никогда не переносите пневматический инструмент за шланг.
- Никогда не тяните пневматический инструмент за шланг.
- При использовании пневматических инструментов не превышайте максимальное рабочее давление.
- Используйте пневматический инструмент при минимальном давлении сжатого воздуха, требуемом для выполнения конкретной задачи, чтобы снизить уровень шума и вибрации и свести к минимуму износ.
- Использование кислорода или горючих газов для работы пневматических инструментов создает опасность пожара и взрыва.
- Будьте осторожны при использовании пневматических инструментов, так как инструмент может стать холодным, повлияв на захват и управление инструментом.
Дополнительные предупреждения для инструментов с функцией контактного срабатывания

- Не держите палец на триггерном переключателе при поднятии инструмента, его перемещении между рабочими зонами и ходьбе, поскольку это может стать причиной случайного срабатывания инструмента. Всегда проверяйте инструмент с селективным срабатыванием перед использованием, чтобы убедиться, что выбран правильный режим.
-
Инструмент может быть оборудован системой селективного срабатывания, которая позволяет выбирать между контактным срабатыванием и непрерывным контактным срабатыванием с помощью переключателей выбора режима срабатывания. Кроме того, существуют инструменты только с контактным срабатыванием или только с непрерывным контактным срабатыванием. Тип инструмента обозначается символом сверху. Он используется при изготовлении различных предметов, например поддонов, мебели, промышленных корпусов, для обивки и обшивки.
-
При использовании инструмента в режиме селективного срабатывания всегда следите за тем, чтобы были заданы правильные настройки срабатывания.
- Не используйте инструмент в режиме контактного срабатывания для упаковки коробок и ящиков или при установке систем защиты на транспортных средствах, например трейлерах или грузовиках.
- Будьте осторожны при переходе с одного места проведения работ к другому.
Защитные устройства
- Перед началом эксплуатации проверьте исправность всех систем защиты. Инструмент не должен работать, если нажат только триггер или только контактный рычаг прижат к дереву. Инструмент работает, только если выполнены оба условия. Проверьте инструмент на возможные неисправности без загрузки в него крепежа и при полностью отведенном толкателе.
- Блокировать триггерный переключатель в положении ON (ВКЛ) очень опасно. Запрещается фиксировать триггерный переключатель.
- Не пытайтесь зафиксировать контактный элемент в нажатом положении при помощи липкой ленты или проволоки. Опасность тяжелой травмы или летального исхода.
- Обязательно следуйте приведенным в данном руководстве инструкциям при выполнении проверки контактного элемента. При нарушении работоспособности предохранительного механизма возможна случайная подача крепежа.
Сервисное обслуживание
- Выполняйте очистку и обслуживание инструмента сразу после окончания работ. Содержите инструмент в хорошем техническом состоянии. Для предотвращения образования ржавчины и снижения степени износа подверженных трению частей смазывайте движущиеся детали. Очищайте части инструмента от пыли.
- Проводите периодическую проверку инструмента в авторизованном сервисном центре Makita.
- Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ инструмента его обслуживание и ремонт должны выполняться в авторизованных сервисных центрах компании Makita с использованием только оригинальных запасных частей компании Makita.
- Соблюдайте требования местного законодательств при утилизации инструмента.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
⚠ ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности, указанных в данном руководстве, может привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ (Рис. 1)
УСТАНОВКА
Выбор компрессора

line
| Частота вбивания гвоздей (раз/мин.) | Производительность компресора в минуту (л/мин.) | | ------------------------------------ | -------------------------------------------------- | | 0 | 0 | | 30 | 90 | | 60 | 160 |Воздушный компрессор должен соответствовать требованиям стандарта EN60335-2-34.
Подбирайте компрессор таким образом, чтобы он обеспечивал достаточное давление и производительность, необходимые для рентабельной эксплуатации. На диаграмме показана взаимосвязь между частотой забивания гвоздей, подходящим давлением и производительностью компрессора.
Таким образом, например, если частота забивания гвоздей составляет порядка 30 единиц в минуту с давлением 0,69 МПа (6,9 бар), то производительность компрессора должна составлять более 80 л/мин.
Используйте регуляторы давления, чтобы снизить давление воздуха до номинального давления инструмента в том случае, если давление подачи воздуха превышает номинальное давление инструмента. Несоблюдение этого требования может привести к серьезным травмам оператора или окружающего персонала.
Выбор пневматического шланга (Рис. 2)
Для обеспечения непрерывной и эффективной эксплуатации гвоздезабивного инструмента используйте воздушные шланги как можно большего диаметра и как можно меньшей длины. Для давления воздуха 0,49 МПа (4,9 бар) рекомендуется использовать воздушный шланг с внутренним диаметром более 6,5 мм и длиной не более 20 м при интервале между каждым забиванием гвоздей 0,5 сек. Шланги подачи воздуха должны быть рассчитаны на минимальное рабочее давление 1,03 МПа (10,3 бар) или на 150 процентов максимального давления, возникающего в системе, в зависимости от того, какое значение больше.
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Меньшее давление воздуха компрессора или более длинный или меньшего диаметра пневматический шланг могут привести к снижению частоты забивания гвоздей.
Смазка
Для обеспечения максимальной производительности установите комплект воздушного оборудования (лубрикатор, регулятор, воздушный фильтр) как можно ближе к инструменту. Отрегулируйте лубрикатор так, чтобы расход масла составлял одну каплю на каждые 30 гвоздей. (Рис. 3)
Если комплект для сжатого воздуха не используется, смажьте инструмент маслом для пневмоинструмента, капнув 2 или 3 капли масла в штуцер подачи воздуха инструмента. Это должно быть сделано до и после использования. Для надлежащей смазки инструмента необходимо пару раз нажать на курковый выключатель после смазки. (Рис. 4)
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед выполнением регулировки или проверки инструмента всегда отсоединяйте воздушный шланг.
Регулировка глубины забивания (Рис. 5)
Чтобы подрегулировать глубину забивания, поверните регулятор. Наибольшая глубина забивания гвоздей получается при повороте регулятора полностью в направлении А, показанном на рисунке. Она уменьшается при повороте регулятора в направлении В. Если гвозди забиваются недостаточно глубоко, даже при полном повороте регулятора в направлении А, увеличьте давление воздуха. Если гвозди забиваются слишком глубоко, даже при полном повороте регулятора в направлении В, уменьшите давление воздуха. В общем случае срок службы инструмента увеличивается при использовании инструмента при более низком давлении воздуха и при установке регулятора на меньшую глубину забивки гвоздей.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед выполнением настройки глубины забивания всегда отсоединяйте шланг.
Использование переходной насадки (Рис. 6)
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Перед установкой и снятием переходной насадки следует обязательно отсоединять пневматический шланг от инструмента.
Если поверхность детали необходимо защитить от повреждений, установите переходную насадку контактного элемента.
При забивке гвоздей в детали с легко повреждаемыми поверхностями следует использовать переходную насадку. Для установки переходной насадки ее следует надеть на контактный элемент таким образом, чтобы три выступа, имеющиеся на внутренней поверхности насадки, вошли в отверстия в контактном элементе.
МОНТАЖ
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Обязательно отсоединяйте воздушный шланг перед выполнением любых работ с инструментом.
Загрузка гвоздей
Выберите гвозди, подходящие для Вашей работы. Отожмите рычаг с предохранительной защелкой и откройте дверку. После этого откройте крышку магазина. (Рис. 7)
Поднимите и поверните опорную пластину спирали, чтобы стрелка указателя размера гвоздя на опорной пластине указывала на соответствующее деление магазина. Эксплуатация инструмента с неправильно настроенным шагом опорной пластины спирали может привести к нарушению подачи гвоздей или неисправности инструмента. (Рис. 8)
Поместите бобину с гвоздями на опорную пластину. Отмотайте достаточное количество ленты, чтобы она доставала до зуба грейфера. Установите первый гвоздь в канал подачи, а второй гвоздь на зуб грейфера. Установите остальные отметанные гвозди в корпус устройства подачи. Закройте крышку магазина, предварительно проверив правильность установки бобины с гвоздями в магазине. (Рис. 9)
Подключение пневматического шланга (Рис. 10)
Наденьте патрубок воздушного шланга на штуцер подачи воздуха гвоздезабивателя. Убедитесь, что патрубок зафиксирован на месте и установлен на штуцере инструмента. На инструменте или в непосредственной близости от него должно быть установлено соединение шланга таким образом, чтобы давление воздуха в емкости можно было спустить при отсоединении муфты подачи воздуха.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед началом эксплуатации проверьте работоспособность всех систем защиты.
Выбор режима работы
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Перед забиванием гвоздей обязательно убедитесь, что рычаг переключения режимов установлен в положение, подходящее для нужного режима забивания гвоздей.
Этот инструмент оснащен рычагом переключения режимов. С его помощью Вы можете выбрать либо режим одиночной последовательной активации, либо режим контактной активации. (Рис. 11)
Режим одиночной последовательной активации:
Вы можете забить один гвоздь одной последовательной операцией. Выбирайте этот режим для аккуратного и осторожного забивания гвоздей.
Чтобы выбрать этот режим, установите рычаг переключения режимов в положение ١.
Режим контактной активации:
Вы можете многократно забивать гвозди, поместив контактный элемент с удерживаемым курковым выключателем.
Чтобы выбрать этот режим, установите рычаг переключения режимов в положение тггг.
Проверка надлежащего функционирования перед работой
Перед работой обязательно проверьте следующие моменты.
– Убедитесь, что инструмент не работает только при подсоединении воздушного шланга.
– Убедитесь, что инструмент не работает только при нажатии куркового выключателя.
– Убедитесь, что инструмент не работает только при расположении контактного элемента на рабочем изделии без нажатия куркового выключателя.
– В режиме одиночной последовательной активации убедитесь, что инструмент не работает, когда сначала нажимается курковый выключатель, а затем контактный элемент помещается на рабочее изделие.
Одиночная последовательная активация
Поместите контактный элемент на рабочее изделие и полностью нажмите курковый выключатель.
После забивания гвоздей отпустите контактный элемент, а затем отпустите курковый выключатель.
(Рис. 1 2 )
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Не располагайте контактный элемент на рабочем изделии в чрезмерным усилием. Кроме того, полностью нажмите курковый выключатель и удерживайте его 1-2 секунды после забивания гвоздей. Даже в режиме "Одиночная последовательная активация" нажатие куркового выключателя наполовину вызовет непреднамеренное забивание гвоздей при повторном соприкосновении контактного элемента с рабочим изделием.
Контактная активация

Сначала нажмите курковый выключатель, а затем поместите контактный элемент на рабочее изделие. (Рис. 13)
Гвоздезабиватель с застрявшим гвоздем (Рис. 14)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед устранением заедания всегда отсоединяйте воздушный шланг и извлекайте гвозди из магазина.
При заедании гвоздезабивного инструмента выполните следующие операции:
Откройте крышку магазина и извлеките спираль с гвоздями. Вставьте небольшой штырь или ему подобный инструмент в отверстие выброса и ударяйте по нему молотком, чтобы извлечь заевший гвоздь из отверстия. Установите спираль с гвоздями на место, закройте крышку магазина.
Гвозди
Аккуратно обращайтесь с бобиной с гвоздями и упаковкой. В случае неаккуратного обращения с бобиной с гвоздями они могут деформироваться или же может сломаться их соединитель, что приведет к нарушению подачи гвоздей. (Рис. 15)
Не храните гвозди в очень влажных или жарких местах, а также в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света. (Рис. 16)
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед проверкой или техническим обслуживанием всегда отсоединяйте воздушный шланг от инструмента.
- Запрещается использовать для очистки инструмента бензин, бензол, растворители, спирт и т. д. Невыполнение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформированию или растрескиванию деталей инструмента.
Техническое обслуживание гвоздезабивного инструмента
Перед работой обязательно проверяйте общее состояние инструмента и степень закручивания винтов. В случае необходимости завинтите. (Рис. 17) При отсоединенном инструменте ежедневно проверяйте, свободно ли движутся контактный элемент и курковый выключатель. Не используйте инструмент, если контактный элемент или курковый выключатель застревает или зажимается. (Рис. 18) Если инструмент не будет использоваться в течение длительного промежутка времени, смажьте его с помощью масла для пневматических инструментов и храните в безопасном месте. Избегайте воздействия прямых солнечных лучей и/или влажной или жаркой среды. (Рис. 19 и 20)
Обслуживание компрессора, комплекта для воздуха и пневматического шланга
После эксплуатации всегда опорожняйте емкость компрессора и воздушный фильтр. Попадание влаги в инструмент может привести к нарушению его работы и возможному выходу из строя. (Рис. 21 и 22) Регулярно проверяйте наличие достаточного количества масла в масленки пневматического комплекта. Отсутствие достаточной смазки приведет к быстрому износу уплотнительных колец. (Рис. 23) Не допускайте воздействия на пневматический шланг высоких температур (выше 60°C) и химических веществ (растворители, концентрированные кислоты и щелочи). Прокладывайте шланги на расстоянии от препятствий, которые могут оказаться очень опасными во время работы. Шланги должны прокладываться на расстоянии от острых краев и мест, где они будут подвержены повреждению или истиранию. (Рис. 24)
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению.
Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita.
• Гвозди
• Воздушные шланги
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Некоторые из перечисленных принадлежностей могут входить в базовый комплект поставки инструмента, состав которого может меняться в зависимости от конкретного рынка.
ENG905-1
Шум
Типичный уровень взвешенного звукового давления
(A), измеренный в соответствии с EN ISO 11148-13:
Уровень звукового давления ( L_pA ): 98,3 дБ (А)
Уровень звуковой мощности ( L_WA ): 98,9 дБ (А)
Погрешность (K): 2,5 дБ (А)
Используйте средства защиты слуха
ENG904-2
Вибрация
Полная величина вибрации, определенная по стандарту EN ISO 11148-13:
Полное виброускорение ( a_h ): 2,52 м/с²
Погрешность (K): 1,26 м/с²
ENG901-1
- Указанные значения параметров виброускорения измерены в соответствии со стандартной методикой испытаний и могут использоваться для сравнения инструментов между собой.
- Указанное значение виброускорения может также использоваться для предварительной оценки вибрационной экспозиции.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
- Фактическая величина виброускорения зависит от способов применения инструмента и может отличаться от указанного значения.
- Следует принять меры по защите оператора от вибрации, основы ваясь на результатах оценки вибрационной экспозиции в реальных условиях применения инструмента (необходимо учитывать все этапы рабочего цикла; в частности, помимо времени, в течение которого курковый выключатель нажат, нужно учитывать время нахождения инструмента в выключенном состоянии и время работы в холостом режиме).
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС включена в руководство по эксплуатации (Приложение А).