520iHE3 - Кусторезы HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 520iHE3 HUSQVARNA в формате PDF.

📄 456 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice HUSQVARNA 520iHE3 - page 345
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HUSQVARNA

Модель : 520iHE3

Категория : Кусторезы

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 520iHE3 - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 520iHE3 бренда HUSQVARNA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 520iHE3 HUSQVARNA

Описание изделия Husqvarna 520iHE3 представляют собой аккумуляторные штанговые ножницы для живой изгороди с электродвигателем. Мы постоянно совершенствуем свою продукцию с целью повысить вашу безопасность и эффективность во время работы. Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.

Изделие предназначено для обрезки веток разных диаметров. Запрещается использовать изделие для других видов работ. Обзор изделия (Pис. 1)

2. Транспортировочный щиток

3. Рукоятка регулировки угла наклона

4. Режущая дека с регулировкой угла наклона

5. Фиксатор регулировки угла наклона

7. Передняя рукоятка

8. Подвесной крюк оснастки

10. Предохранитель нажатия курка

11. Панель управления

12. Кнопка включения/выключения

14. Предупреждающий индикатор

16. Противоударная защита

18. Кнопка-индикатор аккумулятора

19. Состояние аккумулятора

20. Аккумулятор (принадлежность)

21. Кнопки извлечения аккумулятора

22. Индикатор зарядки и ошибки на зарядном

23. Зарядное устройство аккумулятора

24. Руководство по эксплуатации

Примечание: Внешний вид аккумулятора и зарядного устройства может отличаться в зависимости от модели. Символы на изделии (Pис. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное изделие является опасным инструментом. Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к травме или смерти оператора или посторонних наблюдателей. Во избежание травм оператора или посторонних наблюдателей прочитайте и соблюдайте все инструкции по безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации. Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции. (Pис. 3) Используйте одобренный шлем и одобренные средства защиты глаз. (Pис. 4) Используйте одобренные защитные

(Pис. 5) Надевайте защитные ботинки с нескользкой подошвой. (Pис. 6) Потяните рукоятку вниз, чтобы разблокировать регулировку угла наклона режущего блока. (Pис. 7) Изделие соответствует действующим директивам EC. (Pис. 8) Данное изделие и упаковку нельзя утилизировать в качестве бытовых отходов. Изделие и упаковку

31 - 012 - 16.05.2025 345необходимо отправить в надлежащий

пункт для переработки электрического и электронного оборудования. (Только для Европы) (Pис. 9) Номинальное напряжение, В (Pис. 10) Постоянный ток. (Pис. 11) В этом изделии отсутствует изоляция. Касание изделием высоковольтных линий электропередачи или его чрезмерное приближение к ним может привести к тяжелой травме или смерти. При приближении изделия к высоковольтной линии может образоваться электрическая дуга. Чем выше напряжение в линии, тем больше расстояние, при котором возможно образование электрической дуги. Ток также может проходить через ветки и другие предметы, особенно влажные. Всегда соблюдайте минимальную дистанцию 10м между изделием и высоковольтными линями электропередачи и/или всеми предметами, находящимися в контакте с ними. Если требуется работать на близком расстоянии от высоковольтной линии, предварительно обратитесь в организацию, обслуживающую эту линию, и договоритесь об отключении электроэнергии перед началом работы. Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15м от работающего изделия. (Pис. 12) Предусмотрена защита от брызг воды. (Pис. 13) Рабочий цикл режущего блока, время работы/ холостого хода. yyyywwxxxx На паспортной табличке указан се- рийный номер. yyyy означает год производства, ww — производствен- ную неделю, а xxxx — порядковый

Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. Условные обозначения на аккумуляторе и/или зарядном устройстве аккумулятора (Pис. 17) После завершения срока службы изделие необходи- мо передать в пункт пере- работки электрического и электронного оборудования. (Только для Европы) (Pис. 14) Надежный трансформатор. (Pис. 15) Зарядное устройство должно использоваться и храниться только внутри помещений. (Pис. 16) Двойная изоляция. Повреждение изделия Мы не несем ответственности за повреждение изделия в следующих случаях:

  • ненадлежащий ремонт изделия;
  • использование для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
  • использование неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
  • ремонт изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом. Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц. ВНИМАНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории. 346 31 - 012 - 16.05.2025Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации. Общие указания техники безопасности при работе с изделием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями и положениями, касающимися техники безопасности и прилагаемыми к данному изделию. Несоблюдение всех указанных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните все предупреждающие указания и инструкции для последующего обращения. Примечание: Под словом "изделие" в данном документе понимается электрическое (проводное) либо аккумуляторное (беспроводное) оборудование. Техника безопасности на рабочем месте
  • Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещено. Загромождения или ненадлежащее освещения могут стать причиной несчастных случаев.
  • Запрещается использовать изделие во взрывоопасной атмосфере, например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Изделия образуют искры, которые могут вызвать возгорание пыли или
  • Не позволяйте детям и посторонним лицам приближаться к вам во время использования изделия. Это может отвлечь ваше внимание и привести к потере управления. Электрическая безопасность
  • Вилка изделия должна соответствовать электрической розетке. Запрещается вносить изменения в конструкцию вилки. Запрещается использовать переходники с заземленными изделиями. Отсутствие изменений в конструкции вилок и их соответствие розеткам снижает риск поражения электрическим током.
  • Избегайте контакта любых частей тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим
  • Не подвергайте изделия воздействию воды или высокой влажности. Попадание воды в изделие повышает риск поражения электрическим током.

Используйте шнур только по прямому назначению. Никогда не носите и не тяните изделие за шнур и не дергайте за него при извлечении вилки из розетки. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых углов или движущихся деталей. Эксплуатация поврежденного или спутанного шнура увеличивает риск поражения электрическим током

  • При работе с изделием вне помещения используйте специальный удлинительный шнур для уличного применения. Использование шнура, предназначенного для уличного применения, снижает риск поражения электрическим током.
  • Если работа с изделием во влажной среде неизбежна, используйте источник питания, оснащенный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током. Личная безопасность
  • При работе с изделием будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте изделие, если вы устали или находитесь под воздействием наркотических средств, алкоголя или лекарств. Малейшая невнимательность при работе с изделиями может обернуться серьезными травмами.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Средства индивидуальной защиты, такие как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, существенно снижают риск получения травм.
  • Примите меры по предотвращению случайного запуска. Перед подключением изделия к источнику питания и/или аккумуляторному блоку, его подъемом или переноской убедитесь, что переключатель находится в положении выключения. Не переносите изделия, держа палец на переключателе, а также не подавайте питание на изделия с включенным переключателем, т.к. это может привести к несчастному случаю.
  • Перед включением изделия уберите все регулировочные и гаечные ключи. Ключ, оставленный на вращающейся части изделия, может стать причиной травмы.
  • Не тянитесь слишком далеко. Сохраняйте равновесие и устойчивое положение ног. Благодаря этому вы сможете лучше контролировать изделие в непредвиденных
  • Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в движущиеся части изделия. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.

31 - 012 - 16.05.2025

347• Если инструмент может дополнительно оснащаться устройствами для сбора и удаления пыли, убедитесь, что они подключаются и используются надлежащим образом. Такие устройства способствуют снижению опасностей, связанных с наличием пыли.

  • Не допускайте, чтобы чувство уверенности, приобретенное вследствие частой работы с изделиями, позволило вам забыть об опасностях и игнорировать принципы обеспечения безопасности. Неосторожные действия могут привести к тяжелой травме за долю секунды. Эксплуатация и обслуживание электроинструмента
  • Не перегружайте электроинструмент. Убедитесь, что он предназначен для выполнения конкретной задачи. Правильно подобранный электроинструмент лучше и надежнее справится с задачей, соответствующей его характеристикам.
  • Не пользуйтесь электроинструментом, если его выключатель питания не работает. Такой инструмент представляет опасность и подлежит обязательному ремонту.
  • Прежде чем производить какую-либо настройку электроинструмента, заменять его части или убирать его на хранение, отключите инструмент от источника питания и/или снимите аккумуляторный блок (если снимается). Эти меры предосторожности позволяют исключить возможность случайного включения электроинструмента.
  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с инструментом лицам, не ознакомленным с ним и с данными инструкциями. Электроинструменты в руках неопытных пользователей являются источником
  • Выполняйте техническое обслуживание электроинструментов и принадлежностей. Регулярно проверяйте, не застревают ли движущиеся части и не смещаются ли они со своего нормального положения; все ли части исправны, а также другие условия, влияющие на работу электроинструмента. В случае обнаружения какой-либо неисправности устраните ее перед использованием инструмента. Многие несчастные случаи возникают из-за недостаточно тщательного ухода за электроинструментами.
  • Поддерживайте остроту и чистоту режущих инструментов. Исправные режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше подвержены поломкам и более просты в управлении.
  • Используйте электроинструменты, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и специфику выполняемой задачи. Применение электроинструмента не по назначению может создать опасные ситуации.
  • Рукоятки и поверхности захвата должны быть сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению и управлению инструментом в непредвиденных

Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента

  • Выполняйте зарядку только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторного блока, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторным блоком другого
  • Используйте электроинструменты только с специально предназначенными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может создать опасность травмы или возгорания.
  • Когда аккумуляторный блок не используется, храните его вдали от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или иные мелкие предметы, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
  • При неправильном обращении из аккумулятора может вытечь жидкость; избегайте контакта с вытекшей жидкостью. При случайном контакте промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу.
  • Запрещается использовать аккумуляторный блок или инструмент, если они повреждены или модифицированы. Поврежденные или подвергнутые модификации аккумуляторы могут работать неправильно, что приведет к возникновению пожара, взрыва или риску травм.
  • Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию огня или чрезмерной температуры.Воздействие огня или температуры выше 130 °C (265 °F) может привести к взрыву.
  • Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температуре, выходящей за пределы диапазона, указанного в инструкциях.Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может привести к повреждению аккумулятора и повышению риска возгорания.

31 - 012 - 16.05.2025Сервисное обслуживание

  • Сервисное обслуживание электроинструмента должны выполнять квалифицированные специалисты по ремонту с использованием только идентичных запчастей. Это обеспечит безопасность электроинструмента.
  • Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных блоков. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или специалистами авторизованных сервисных

Техника безопасности при эксплуатации ножниц для живой изгороди

  • Запрещается использовать ножницы для живой изгороди в плохих погодных условиях, особенно если существует риск удара молнии. Это позволяет уменьшить риск поражения молнией.
  • Держите все шнуры питания и кабели вдали от зоны резки. Шнуры питания или кабели могут быть скрыты в кустах и, как следствие, случайно перерезаны ножом.
  • Держите ножницы для живой изгороди только за изолированные поверхности, поскольку нож может войти в контакт со скрытой электропроводкой. При контакте ножей с проводом, находящимся под напряжением, неизолированные металлические детали ножниц также окажутся под напряжением и могут поразить оператора электрическим током.
  • Не подносите части тела близко к ножу. Не удаляйте срезанный и не удерживайте подлежащий срезке материал во время работы ножей. Ножи не останавливаются сразу после переведения переключателя в положение выключения. Малейшая невнимательность при работе с ножницами для живой изгороди может обернуться серьезными травмами.
  • При удалении застрявшего материала или обслуживании ножниц для живой изгороди убедитесь, что все выключатели питания отключены, а аккумуляторный блок снят или отсоединен. Непредвиденное включение ножниц для живой изгороди во время удаления застрявшего материала или техобслуживания может привести к тяжелой травме.
  • Переносите ножницы для живой изгороди за рукоятку, предварительно остановив нож и приняв необходимые меры во избежание включения главного выключателя. Соблюдение правил переноса ножниц для живой изгороди снижает риск случайного запуска и, как следствие, вероятность травмирования ножами.
  • При транспортировке или хранении ножниц для живой изгороди всегда устанавливайте кожух на ножи. Правильное обращение с ножницами для живой изгороди снизит вероятность травмирования ножами. Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
  • Во избежание случайного запуска изделия необходимо извлекать из него аккумулятор.
  • Изделие представляет опасность при небрежном или неправильном обращении. Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих.
  • Запрещается пользоваться изделием, в начальную конструкцию которого внесены какие-либо изменения. Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя. Используйте только рекомендованные производителем детали. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смерти.
  • Перед началом эксплуатации проверьте изделие.

Защитные устройства на изделии на стр. 352

Техническое обслуживание на стр. 356 . Не используйте изделие, если оно повреждено или работает неправильно. Проверяйте состояние защитных устройств и проводите техобслуживание в соответствии с инструкциями настоящего руководства.

  • Не позволяйте детям играть с изделием. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте детям или иным лицам, не знакомым с правилами эксплуатации изделия и/или аккумулятора, работать с этим изделием или выполнять его техобслуживание. Местные законы могут устанавливать требования к возрасту оператора.
  • Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или посторонних лиц.
  • Храните изделие в недоступном для детей месте.
  • Ни при каких обстоятельствах не допускается внесение изменений в конструкцию изделия без разрешения производителя. Используйте только оригинальные принадлежности. Внесение неодобренных изменений и/или использование неразрешенных принадлежностей может привести к тяжелой травме или смерти оператора или других лиц. Примечание: Эксплуатация данного изделия может регулироваться государственными или региональными законами. Соблюдайте действующие требования.

31 - 012 - 16.05.2025 349Инструкции по технике безопасности

во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

  • В случае возникновения ситуации, в которой вы почувствуете неуверенность относительно дальнейшей работы с изделием, обратитесь за консультацией к специалисту. Свяжитесь со своим дилером или мастерской по обслуживанию. Не пытайтесь решить какую-либо задачу, если считаете, что она находится за пределами ваших возможностей.
  • Ни в коем случае не приступайте к работе с инструментом, если вы устали, находитесь под воздействием алкогольных напитков или наркотиков или принимаете лекарства, которые могут повлиять на зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
  • Работа в плохую погоду сильно утомляет и вызывает дополнительный риск. В связи с возникающим дополнительным риском, не рекомендуется использовать инструмент при неблагоприятных погодных условиях, например, в условиях плотного тумана, сильного дождя, порывистого ветра, низких температур, риска удара молнии и т.д.
  • Неисправное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев.
  • Не позволяйте детям пользоваться изделием или находиться рядом с ним. Поскольку изделие можно запустить без особого труда, это могут сделать дети, находящиеся без должного присмотра. Это создает риск получения тяжелых травм. Поэтому в случаях, когда изделие остается без присмотра, аккумулятор должен быть отсоединен.
  • Следите за тем, чтобы во время работы в радиусе 15м от изделия не было людей и животных. Когда на одном и том же участке одновременно работают несколько пользователей, безопасное расстояние между ними должно быть не менее 15м. В противном случае существует риск получения серьезных травм. Если кто-нибудь подойдет ближе, немедленно остановите изделие. Никогда не поворачивайтесь с изделием, не посмотрев сначала назад и убедившись, что в зоне риска никого нет.
  • Следите за тем, чтобы люди, животные и посторонние предметы не могли помешать вам управлять изделием, а также исключите возможность их контакта с режущим оборудованием и предметами, отбрасываемыми режущим оборудованием. Тем не менее, запрещено использовать изделие в ситуации, в которой вы не сможете позвать на помощь при несчастном случае.
  • В обязательном порядке проверяйте участок работы. Уберите все свободно лежащие предметы, например, камни, разбитое стекло, гвозди, стальную проволоку, веревки и пр., которые может отбросить или намотать на свой вал режущее оборудование.
  • Убедитесь, что вы можете двигаться и стоять безопасно. Проверьте, нет ли вокруг вас возможных помех и препятствий (корней, камней, веток, ям и т.д.), если вам вдруг будет нужно быстро переместиться. Будьте особенно внимательны при работе на склонах.
  • Всегда сохраняйте хорошее равновесие и надежную опору ног. Не вытягивайте руки с устройством слишком далеко.
  • Отключите изделие, прежде чем переносить его. Если изделие не используется, устанавливайте на него транспортировочный щиток.
  • Кладите изделие на землю только после его отключения. Ни в коем случае не оставляется включенное изделие без присмотра.
  • Прежде чем передать изделие другому лицу, извлеките из него аккумулятор.
  • Следите за тем, чтобы при включении изделия одежда или части тела не соприкасались с режущим оборудованием.
  • Если в ходе эксплуатации изделия в режущем оборудовании застревает посторонний предмет, остановите и отключите изделие. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Перед проведением очистки, осмотра или ремонта изделия и/или режущего оборудования извлеките аккумулятор.
  • Не приближайте руки и ноги к режущему оборудованию, пока оно полностью не остановится после отключения изделия.
  • При работе следите за обрубками веток, которые могут быть отброшены в вашу сторону. Запрещается выполнять стрижку слишком близко к земле, поскольку при этом в вашу сторону могут быть отброшены камни и другие предметы.
  • Остерегайтесь отбрасываемых предметов. Всегда пользуйтесь рекомендованными защитными очками. Никогда не наклоняйтесь над щитком режущего оборудования. Камни, мусор и пр. могут попасть в глаза и привести к слепоте или тяжелым травмам.
  • При использовании защитных наушников обращайте внимание на предупреждающие сигналы или крики. Всегда снимайте наушники сразу после остановки изделия.
  • Ни в коем случае не работайте, стоя на лестнице, стуле или любом другом незакрепленном
  • Во время работы агрегат создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать

31 - 012 - 16.05.2025помехи для пассивных и активных

медицинских имплантатов. Во избежание риска тяжелой или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного агрегата.

  • Всегда удерживайте изделие обеими руками. Держите изделие с правой стороны от тела.
  • Каждый раз перед удалением срезанного материала, намотавшегося вокруг вала диска или застрявшего в пространстве между щитком и режущим оборудованием, в обязательном порядке остановите изделие, извлеките из него аккумулятор и убедитесь, что режущее оборудование не вращается.
  • Электромагнитное поле, образующееся в ходе работы, может создавать помехи для работы активных или пассивных медицинских имплантатов. Лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
  • Использование оснастки поможет распределить вес изделия и упростит работу с ним.
  • Продолжительное воздействие шума может повлечь неизлечимое ухудшение слуха. Husqvarna рекомендует операторам использовать одобренные средства защиты органов слуха.
  • Запрещается пользоваться изделием, в конструкцию которого внесены какие-либо
  • Запрещается пользоваться неисправным инструментом. Регулярно проверяйте состояние защитных приспособлений и проводите техобслуживание в соответствии с инструкциями настоящего руководства. Любые операции по ремонту и сервису, прямо не описанные в данном руководстве, выполняются только в мастерской квалифицированными специалистами. См. инструкции в разделе технического обслуживания.
  • Перед началом эксплуатации изделия проведите его общий осмотр. См. график техобслуживания.
  • Ни в коем случае не позволяйте использовать инструмент посторонним лицам, не убедившись сначала в том, что они прочитали и поняли содержание руководства по эксплуатации.
  • Убедитесь, что в рабочей зоне отсутствуют животные или посторонние предметы, например, электрические провода и пр., а также предметы, которые могли бы повредить режущее оборудование, например, металлические
  • Неисправные ножи могут повысить риск несчастных случаев. Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
  • Каждый раз при работе с изделием следует использовать одобренные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. За помощью по правильному выбору оборудования обращайтесь к дилеру.
  • Используйте защитный шлем в тех случаях, когда существует вероятность падения предметов.
  • Продолжительное воздействие шума может повлечь за собой нарушение слуха. В целом, аккумуляторные изделия отличаются относительно низким уровнем шума, но при длительном использовании все же возможно нарушение слуха. Компания Husqvarna рекомендует операторам использовать средства защиты органов слуха при непрерывной эксплуатации изделия в течение продолжительного отрезка времени. Пользователи, эксплуатирующие изделие регулярно или в течение продолжительных отрезков времени, должны регулярно проверять

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Средства защиты органов слуха приглушают звуки, в том числе предупреждающие сигналы.

  • Используйте одобренные средства защиты глаз. При использовании защитной маски следует пользоваться также одобренными защитными очками. Под одобренными защитными очками подразумеваются очки, отвечающие требованиям стандарта ANSI Z87.1 для США или EN 166 для стран ЕС.
  • Используйте маску для защиты лица. Для защиты глаз недостаточно использовать маску. (Pис. 18)
  • При необходимости надевайте перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
  • На время работы надевайте устойчивую, нескользящую обувь.
  • Надевайте одежду из прочного материала. Всегда надевайте длинные прочные брюки и верхнюю одежду с длинными рукавами. Запрещается надевать свободную одежду, которая может зацепиться за ветви или кустарник. Не надевайте ювелирные украшения,

31 - 012 - 16.05.2025

351шорты, сандалии и не ходите босиком. Зафиксируйте волосы выше уровня плеч. (Pис. 19)

  • Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой. (Pис. 20) Защитные устройства на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. В данном разделе рассматриваются защитные приспособления изделия и их назначение, а также приводятся проверки и процедуры технического обслуживания, которые необходимо проводить для обеспечения правильной работы изделия. См.

Обзор изделия на стр. 345 , где описано расположение этих компонентов на изделии. Срок службы изделия может быть сокращен, а риск несчастных случаев увеличен, если техническое обслуживание изделия не проводится надлежащим образом, а сервис и/или ремонт выполняются непрофессионалами. Дополнительную информацию можно получить в ближайшем сервисном центре. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с поврежденными защитными приспособлениями. Техобслуживание и проверка защитных приспособлений должны выполняться в соответствии с инструкциями в данном разделе. Если в рамках этих проверок обнаружены неисправности изделия, обратитесь в сервисный центр для проведения

ВНИМАНИЕ: Для обслуживания и ремонта изделия требуется специальная подготовка. Это в частности относится к защитным приспособлениям изделия. Если одна или несколько проверок, описанных ниже, не пройдены, обратитесь в сервисный центр. При приобретении любой нашей продукции вы получаете доступ к профессиональной помощи по ремонту и обслуживанию. Если изделие было приобретено у дилера, не имеющего сервисного центра, узнайте у дилера адрес ближайшего сервисного центра. Проверка кнопочной панели

1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

включения/выключения (1). (Pис. 21) a) Изделие включено, когда светодиодный индикатор (2) горит. b) Изделие выключено, когда светодиодный индикатор (2) не горит.

2. Если загорается или мигает предупреждающий

индикатор (3), см. раздел Панель управления на стр. 357

Проверка предохранителя нажатия курка Предохранитель нажатия курка препятствует случайному срабатыванию изделия. Чтобы разблокировать курок (C), переместите предохранитель вперед (A), а затем прижмите предохранитель к рукоятке (B). При отпускании рукоятки курок и предохранитель его нажатия возвращаются в исходное положение. Это перемещение осуществляется тремя независимыми

1. Убедитесь, что курок заблокирован, когда

предохранитель находится в исходном положении. (Pис. 23)

2. Переместите предохранитель нажатия курка

вперед (A) и вниз. Прижмите предохранитель нажатия курка к рукоятке (B) и убедитесь, что он возвращается в исходное положение при отпускании. (Pис. 24)

3. Убедитесь, что предохранитель нажатия курка и

сам курок свободно перемещаются, а возвратные пружины работают надлежащим образом. (Pис. 25)

4. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы

5. Нажмите на курок до упора для работы на

6. Отпустите курок и убедитесь, что режущее

оборудование останавливается и остается неподвижным. Проверка щитка для рук Щиток для рук предназначен для защиты рук от случайного контакта с ножами.

1. Нажмите и удерживайте кнопку включения/

выключения, чтобы выключить изделие.

2. Извлеките аккумулятор.

3. Проверьте правильность крепления щитка для

4. Проверьте щиток для рук на наличие

31 - 012 - 16.05.2025Техника безопасности при работе с

аккумулятором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

  • Используйте только одобренные аккумуляторы Husqvarna. См. раздел Технические данные на стр. 360 . Для аккумуляторов используется программное обеспечение с криптографической
  • Используйте одобренные аккумуляторы Husqvarna только с теми изделиями Husqvarna, для которых они предназначены. Во избежание травм запрещается использовать аккумулятор в качестве источника питания для других
  • Риск поражения электрическим током. Не допускайте контакта клемм аккумулятора с ключами, монетами, винтами или другими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию аккумулятора.
  • Запрещается использовать одноразовые аккумуляторы.
  • Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках аккумулятора.
  • Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного света, тепла или открытого пламени. Аккумулятор может стать причиной ожогов, в том числе химических.
  • Защищайте аккумулятор от дождя и сырости.
  • Не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн и высокого давления.
  • Не пытайтесь разбирать или ломать аккумулятор.
  • При возникновении утечки из аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. В случае контакта с жидкостью промойте участок контакта большим количеством воды с мылом и обратитесь за медицинской помощью. При попадании жидкости в глаза нельзя их тереть. Необходимо промывать глаза обильным количеством воды на протяжении не менее 15 минут, а затем обратиться за медицинской
  • Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10 до 40°C (от 14 до 114 °F).
  • Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. См. раздел Информация об аккумуляторе на стр. 355
  • Запрещается использовать поврежденный аккумулятор.
  • Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов, таких как гвозди, винты или ювелирные изделия.
  • Храните аккумулятор в недоступном для детей

Техника безопасности при работе с зарядным устройством для аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

  • Риск поражения электрическим током или короткого замыкания в случае несоблюдения инструкций по технике безопасности.
  • Используйте только то зарядное устройство, которое входит в комплект поставки изделия. Используйте только одобренные зарядные устройства Husqvarna для зарядки одобренных аккумуляторов Husqvarna.
  • Не пытайтесь разбирать зарядное устройство.
  • Запрещается использовать поврежденное зарядное устройство.
  • Не поднимайте зарядное устройство за шнур питания. Для отсоединения зарядного устройства от сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за шнур питания.
  • Кабели и удлинители не должны контактировать с водой, маслом и острыми краями. Убедитесь, что кабель не застрял в препятствии, например, в двери, заборе и т.д.
  • Запрещается использовать зарядное устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и материалов, которые вызывают коррозию. Убедитесь, что зарядное устройство ничем не накрыто. В случае появления дыма или огня извлеките вилку зарядного устройства из розетки.
  • Заряжайте аккумулятор только в хорошо проветриваемом помещении вдали от солнечных лучей. Запрещается заряжать аккумулятор вне помещения. Запрещается заряжать аккумулятор в условиях высокой влажности.
  • Используйте зарядное устройство только при температуре в диапазоне от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F). Используйте зарядное устройство в хорошо проветриваемых сухих помещениях, защищенных от пыли.
  • Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборники зарядного устройства, предназначенные для его охлаждения.
  • Не подсоединяйте металлические предметы к клеммам зарядного устройства, т.к. это может привести к короткому замыканию зарядного устройства.
  • Используйте одобренные сетевые розетки, которые находятся в исправном состоянии. Убедитесь, что шнур зарядного устройства не поврежден. В случае использования удлинительных кабелей следите за их целостностью.

31 - 012 - 16.05.2025

353Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к техобслуживанию изделия.

  • Перед сборкой изделия, проведением техобслуживания или иных проверок извлекайте из него аккумулятор.
  • Оператор может выполнять только те работы по техническому и сервисному обслуживанию, которые описаны в данном руководстве по эксплуатации. Для проведения более сложных работ по техническому и сервисному обслуживанию обращайтесь к своему дилеру по обслуживанию.
  • Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. Использование сильного моющего средства может повредить пластмассу.
  • При невыполнении работ по техобслуживанию срок службы изделия сокращается, а риск возникновения несчастных случаев увеличивается.
  • Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту, особенно защитных приспособлений изделия, необходимо пройти специальное обучение. Если после выполнения обслуживания при проведении проверок были выявлены неисправности, обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. Мы гарантируем, что ремонт и обслуживание вашего изделия будут выполнять квалифицированные профессионалы.
  • Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. Следуйте нашим рекомендациям. Инструкции по заточке также приведены на упаковке ножа.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • При ремонте режущего оборудования в обязательном порядке надевайте высокопрочные перчатки. Ножи очень острые, они могут легко нанести раны. Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. Husqvarna Connect Husqvarna Connect представляет собой бесплатное приложение для мобильного устройства. Приложение Husqvarna Connect позволяет пользоваться расширенными функциями вашего изделия Husqvarna.

  • Дополнительная информация об изделии.
  • Сведения о деталях и помощь в техническом обслуживании. Начало работы с Husqvarna Connect

1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на

свое мобильное устройство.

2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna

3. Выполните пошаговые инструкции в приложении

Husqvarna Connect для подключения и регистрации агрегата. Примечание: Приложение Husqvarna Connect доступно для загрузки не на всех рынках. Для получения более подробной информации обратитесь в свой сервисный центр. Подсоединение зарядного

1. Подсоединяйте зарядное устройство к сети

питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной табличке.

2. Вставьте вилку в заземленную розетку.

Светодиод на зарядном устройстве мигнет зеленым один раз. Примечание: Аккумулятор не будет заряжаться, если его температура ниже 0°C (32 °F) или выше 50 °C (122 °F). Если температура выше 50 °C (122 °F), зарядное устройство охладит аккумулятор перед зарядкой. Зарядка аккумулятора Примечание: Зарядите аккумулятор, если он используется в первый раз. Уровень заряда нового аккумулятора составляет 30%.

1. Убедитесь, что аккумулятор сухой.

2. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.

(Pис. 26) Примечание: Внешний вид аккумулятора и зарядного устройства может отличаться в зависимости от модели, но процедура одинакова. 354 31 - 012 - 16.05.20253. Убедитесь, что на зарядном устройстве загорается зеленый индикатор зарядки. Это означает, что аккумулятор правильно подсоединен к зарядному устройству.

4. Когда на аккумуляторе загорятся все

светодиоды, он полностью заряжен. (Pис. 27)

5. Для отсоединения зарядного устройства от

сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за сам кабель.

6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.

Примечание: Дополнительную информацию см. в руководствах по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства. Информация об аккумуляторе Информацию о правильном использовании аккумулятора см. в руководстве по эксплуатации аккумулятора. Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10 до 40°C (от 14 до 104 °F). Подключение аккумулятора к

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте с данным изделием только оригинальные аккумуляторы Husqvarna.

1. Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.

2. Вставьте аккумулятор в держатель аккумулятора

на изделии. При фиксации аккумулятора на месте слышится щелчок. (Pис. 28)

Если аккумулятор не вставляется в держатель без усилий, аккумулятор установлен неправильно. Это может привести к повреждению изделия.

3. Убедитесь, что аккумулятор установлен

Перед началом эксплуатации

1. Проверьте рабочую зону. Уберите предметы,

которые могут быть отброшены в сторону при работе изделия.

2. Осмотрите режущее оборудование. Ножи

должны быть острыми, не иметь трещин и повреждений.

3. Убедитесь, что изделие работает исправно.

Проверьте надежность затяжки всех гаек и

4. Убедитесь, что рукоятка и защитные устройства

не повреждены и установлены надлежащим образом. Не включайте инструмент, если какие- либо компоненты отсутствуют или технические характеристики изменены по сравнению с исходными. При необходимости наденьте защитные перчатки.

5. Прежде чем включать инструмент, убедитесь,

что на крышках нет повреждений и что они установлены надлежащим образом. Запуск изделия

1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

включения/выключения, пока не загорится зеленый светодиодный индикатор. (Pис. 29)

2. Нажмите на курок, чтобы отрегулировать

Эксплуатация изделия

1. Включать изделие следует низко над землей,

только после этого разрешается поднять его и приступить к обрезке живой изгороди. (Pис. 30)

2. Отрегулируйте скорость в соответствии с

3. Следите за тем, чтобы электродвигатель не

4. Для большей устойчивости следует держать

изделие на небольшом, но безопасном расстоянии от вашего тела. (Pис. 31)

5. Следите за тем, чтобы кончик режущего

оборудования не касался земли.

6. Будьте осторожны, работайте медленно, пока

все ветви не будут подрезаны до необходимой

Регулировка угла изделия Предусмотрено 8 положений регулировки режущей

1. Извлеките из изделия аккумулятор.

2. Потяните вниз рукоятку регулировки положения.

3. Наклоните режущую деку в необходимое

положение, удерживая ее за рукоятку. (Pис. 33)

4. Отпустите рукоятку регулировки, чтобы

зафиксировать положение режущей деки. Использование функции SavE Изделие оснащено функцией экономии энергии SavE. Функция SavE снижает частоту вращения режущего оборудования и обеспечивает максимальное время работы от аккумулятора. Примечание: Функция SavE не снижает режущую мощность инструмента.

31 - 012 - 16.05.2025 3551. Чтобы включить эту функцию, нажмите на кнопку

SavE на кнопочной панели. Загорается зеленый светодиодный индикатор.

2. Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите

кнопку SavE. Зеленый светодиод погаснет. (Pис. 34) Функция автоматической остановки Изделие оснащено функцией автоматического выключения, которая выключает его, если изделие не используется в течение 45 секунд. Установка изделия в положение для транспортировки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается запускать изделие, когда оно находится в положении для транспортировки.

1. Извлеките из изделия аккумулятор.

2. Для транспортировки используйте

транспортировочный щиток.

3. Наклоните режущую деку на 180° в направлении

на себя. (Pис. 35) Выключение изделия

2. Нажимайте кнопку включения/выключения, пока

зеленый светодиодный индикатор не погаснет.

3. Нажмите кнопки извлечения аккумулятора и

снимите аккумулятор с изделия. (Pис. 36) Техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением технического обслуживания изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением технического обслуживания изделия извлеките аккумулятор. График технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением технического обслуживания извлеките аккумулятор. Ниже приведен перечень обязательных работ по техническому обслуживанию изделия. В дополнение к выполнению работ по графику технического обслуживания, приведенному в данном руководстве, регулярно обращайтесь в сервисный центр Husqvarna для проведения необходимого техобслуживания изделия. Для получения информации об интервалах технического обслуживания обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Техническое обслуживание Перед

Очистите наружные части изделия. X Проверьте исправность и отсутствие повреждений кнопки включения/вы-

Убедитесь, что курок и предохранитель нажатия курка работают надлежа- щим образом.

Убедитесь, что все органы управления исправны и не повреждены. X Убедитесь, что на режущем ноже и его кожухе нет трещин и повреждений. Замените режущий нож и кожух ножа, если на них имеются трещины или следы ударов.

356 31 - 012 - 16.05.2025Техническое обслуживание Перед

Если режущий нож изогнут или поврежден, обратитесь к дилеру для прове- дения замены.

Проверьте щиток для рук на наличие повреждений. При наличии поврежде- ний замените щиток.

Проверьте затяжку винтов и гаек. X Проверьте аккумулятор на наличие повреждений. X Убедитесь, что аккумулятор заряжен. X Проверьте зарядное устройство на наличие повреждений. X Убедитесь, что фиксатор положения режущей деки не поврежден и рабо- тает надлежащим образом.

Убедитесь, что винты, фиксирующие режущие ножи, надежно затянуты. X Проверьте соединения между аккумулятором и изделием. Проверьте сое- динение между аккумулятором и зарядным устройством.

Проверка аккумулятора и зарядного

1. Проверьте аккумулятор на наличие повреждений,

2. Проверьте зарядное устройство на наличие

повреждений, например, трещин.

3. Проверьте соединительный шнур зарядного

устройства на наличие повреждений или трещин. Очистка изделия, аккумулятора и зарядного устройства

1. После использования очистите изделие сухой

2. Очистите аккумулятор и зарядное устройство

сухой тканью. Направляющие аккумулятора должны быть очищены от грязи.

3. Перед установкой аккумулятора в зарядное

устройство или изделие убедитесь, что клеммы аккумулятора и зарядного устройства не загрязнены. Очистка и смазка режущего ножа

1. Очистите ножи от смолы и остатков растений с

помощью чистящего вещества.

2. Проверьте шины режущего оборудования на

наличие повреждений. Убедитесь, что шины режущего оборудования не деформированы. Уберите заусенцы напильником.

3. Убедитесь, что ножи свободно перемещаются.

4. Перед помещением изделия на продолжительное

хранение смазывайте шины режущего оборудования. (Pис. 37) Регулировка наклонного натяжения режущей деки

1. Поверните винт для регулировки наклонного

натяжения. (Pис. 38)

2. Поверните винт по часовой стрелке или против

часовой стрелки, чтобы наклонить режущую деку. Поиск и устранение неисправностей Панель управления Проблема Возможные неисправности Возможное решение Мигает зеленый светодиодный инди- катор запуска. Низкое напряжение аккумулятора. Зарядите аккумулятор.

31 - 012 - 16.05.2025 357Проблема Возможные неисправности Возможное решение

Мигает красный светодиод ошибки. Перегрузка. Режущее оборудование заблокировано. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить изделие. Извлеките ак- кумулятор. Очистите режущее оборудова- ние от посторонних материалов. Ослабьте

Отклонение температуры. Дайте изделию остыть. Курок и кнопка включения/выключения на- жаты одновременно. Отпустите курок, затем нажмите кнопку включения/выключения. Изделие не запу-

Разъемы аккумулятора загрязнены. Очистите разъемы аккумулятора сжатым воздухом или мягкой щеткой. Горит красный све- тодиодный индика- тор ошибки. Необходимо выполнить техническое об- служивание изделия. Обратитесь в официальный сервисный

Признаки неисправностей Причина Действие Индикатор ошибки на аккумулято-

Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Высокая нагрузка при очень низкой температуре аккумулятора. Отогрейте аккумулятор. Например, разместите его в помещении или работайте на низкой скорости до тех пор, пока аккумулятор не на-

Аккумулятор не работает. Достиг- нут предел рабочего диапазона ак- кумулятора. Извлеките аккумулятор из изделия. Оставьте аккумулятор на некото- рое время, затем нажмите кнопку- индикатор аккумулятора. Индикатор температуры аккумуля- тора горит. Аккумулятор может быть слишком холодным или слишком горячим для использования. Используйте аккумулятор при тем- пературе окружающей среды в диапазоне -10–40°C (14–104°F). Когда температура аккумулятора будет соответствовать норме, его можно использовать снова. Индикатор температуры аккумуля- тора мигает. Температура аккумулятора близка к предельным значениям. Уменьшите скорость и/или рабо- чую нагрузку. Используйте аккуму- лятор при температуре окружаю- щей среды в диапазоне +10–30°C (50–86°F).

Процедуры поиска и устранения неисправностей могут отличаться для других моделей аккумуляторов. Информацию о правильном использовании аккумулятора см. в руководстве по эксплуатации аккумуля- тора. Используйте только одобренные аккумуляторы Husqvarna. 358 31 - 012 - 16.05.2025Индикатор температуры аккумуля- тора включается, когда аккумуля- тор находится в зарядном устрой-

Отклонение температуры, аккуму- лятор слишком холодный или сли- шком горячий для зарядки. Дайте аккумулятору остыть или пе- реместите его в помещение, что- бы прогреть его. Когда темпера- тура аккумулятора будет соответ- ствовать норме, его можно исполь- зовать снова. Используйте заряд- ное устройство только при темпе- ратуре в диапазоне 5–40°C (41– 104 °F). Храните зарядное устрой- ство вдали от солнечного света. Если проблема все еще не ус- транена, обратитесь в дилерский

Загорается индикатор ошибки на аккумуляторе. Критическая ошибка аккумулятора. Обратитесь в дилерский центр. Зарядное устройство 40-C500X

Признаки неисправностей Возможные неис-

Порядок устранения Индикатор зарядки на заряд- ном устройстве горит желтым. Мигает индикатор ошибки акку- мулятора, или горит индикатор температуры аккумулятора. Отклонение темпе- ратуры: аккумуля- тор слишком холод- ный или слишком горячий для исполь- зования или заряд-

Если аккумулятор слишком горячий, оставьте его подключенным к зарядному устройству. Встроенный вентилятор зарядного устройства охладит аккумуля- тор. Когда температура будет снова в допустимых пределах, аккумулятор начнет заряжаться автомати-

Если аккумулятор слишком холодный, переместите его в помещение. Когда температура будет снова в допустимых пределах, зарядка продолжится. Соблюдайте рабочий диапазон температур, см. руко- водство по эксплуатации зарядного устройства. Хра- ните зарядное устройство вдали от солнечного света. Если проблема все еще не устранена, обратитесь в дилерский центр. Индикатор зарядки на заряд- ном устройстве горит желтым. Горит индикатор ошибки акку- мулятора на аккумуляторе. Критическая ошибка аккумулятора. Обратитесь в дилерский центр. Индикатор зарядки на заряд- ном устройстве горит красным. Критическая ошиб- ка зарядного ус-

Обратитесь в дилерский центр.

Процедуры поиска и устранения неисправностей могут отличаться для других моделей зарядных устройств. Информацию о правильном использовании зарядного устройства см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства. Используйте только одобренные зарядные устройства Husqvarna.

31 - 012 - 16.05.2025 359Транспортировка, хранение и утилизация

Транспортировка и хранение

  • Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы соответствуют требованиям законодательства в отношении опасных товаров.
  • Соблюдайте особые требования к упаковке и маркировке для коммерческих перевозок, в том числе третьими лицами и экспедиторами.
  • Перед отправкой/транспортировкой изделия обратитесь к человеку, прошедшему специальную подготовку по работе с опасными материалами. Соблюдайте все применимые государственные нормативы.
  • Перед помещением аккумулятора в упаковку заклейте открытые контакты изолентой. Плотно упакуйте аккумулятор для предотвращения его перемещения.
  • Перед хранением или транспортировкой аккумулятор необходимо извлечь из изделия.
  • Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом месте, не подверженном воздействию влаги и низких температур.
  • Не допускается хранение аккумулятора в местах, где существует риск возникновения статического электричества. Запрещается хранить аккумулятор в металлической коробке.
  • Храните аккумулятор при температуре в диапазоне 5–25°C (41–77°F), вдали от прямых солнечных лучей.
  • Храните зарядное устройство для аккумулятора при температуре в диапазоне 5–45°C (41– 113°F), вдали от прямых солнечных лучей.
  • Используйте зарядное устройство только при температуре окружающей среды в диапазоне 5– 40°C (41–104°F).
  • Перед помещением аккумулятора на длительное хранение зарядите его на 30–50%.
  • Храните зарядное устройство в сухом закрытом
  • Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства. Не позволяйте притрагиваться к оборудованию детям и другим лицам, не имеющим соответствующего разрешения. Храните оборудование в месте, которое можно
  • Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание.
  • Во избежание травм или повреждений во время транспортировки и хранения изделия используйте транспортировочный щиток.
  • Надежно закрепляйте изделие на время транспортировки.

Этот символ указывает на то, что данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие необходимо передать в местный центр сбора и переработки электрического и электронного оборудования. Таким образом будет обеспечено надлежащее обращение с отходами по окончании срока службы. Для получения информации обратитесь в местные органы власти, местные службы по утилизации отходов, к дилеру или продавцу. Из-за потенциального наличия опасных веществ неправильная утилизация может нанести вред окружающей среде и здоровью людей. Примечание: Данный символ нанесен на само изделие или его упаковку. Технические данные Технические данные 520iHE3 Электродвигатель Тип двигателя BLDC (бесщеточный электродвигатель по- стоянного), 36 В 360 31 - 012 - 16.05.2025520iHE3

Вес без аккумулятора, кг 4,2 Вес с аккумулятором (аккумулятор по умолчанию 40-B220X), кг 5,6 Режущее оборудование Тип Двусторонние Длина ножа, мм 550 Скорость ножа, резов/мин, в режиме SavE 3200 Скорость ножа, резов/мин, режим SavE отключен 4000 Уровень защиты от воды IPX4

Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 94 Уровень мощности звука, гарантированный, L

, дБ(A) 96 Уровни шума Уровень шумового давления на уши оператора, измеренный согласно EN 62841-1 и EN 62841-4-2, дБ(A)

) на рукоятках в соотв. с EN 62841-1 и EN62841-4-2, м/с

Передняя/задняя рукоятка 2,6 / 1,7 Рекомендованные аккумуляторы Аккумулятор BLi200 40-B220X Тип Литий-ионный Литий-ионный Емкость аккумулятора, А·ч 5,2 6,0 Номинальное напряжение, В 36 36

Измерен без транспортировочной защиты.

Ручные аккумуляторные изделия Husqvarna с маркировкой IPX4 отвечают требованиям соответствую- щего уровня сертификации изделия

Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука (L

) согласно директиве ЕС 2000/14/EC. Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для устройств одной и той же модели согласно директиве 2000/14/EC.

Указанные данные об уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное откло- нение) 1,5 м/с

Заявленное суммарное значение вибрации измерено в соответствии со стандартным методом испыта- ния и может быть использовано для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное суммарное значение вибрации может также использоваться для предварительной оценки воздействия.

31 - 012 - 16.05.2025 361Аккумулятор BLi200 40-B220X

Вес, кг (фунт) 1,3 (2,9) 1,4 / 3,1 Рекомендованные зарядные устройства Зарядное устройство QC330 Входное напряжение, В 100–240 Частота, Гц 50–60 Мощность, Вт 330 362 31 - 012 - 16.05.2025Декларация соответствия Декларация соответствия ЕС Мы, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Аккумуляторная машина для стрижки живой изгороди с удлиненной рукояткой Марка Husqvarna Тип/Модель 520iHE3 Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормативам ЕС: Директива/Норма-

2006/42/EC "О механическом оборудовании" 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" 2011/65/EU "Об ограничении содержания вредных веществ" 2000/14/EC "Об излучении шума от оборудования, размещенного вне помещения" а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019 +A1:2022 +A11:2022, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN

55014-2:1997/A1:2001/A2:2008, EN IEC 63000:2018

Организация SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden, осуществила добровольную типовую проверку в соответствии с приложением IX Директивы 2006/42/EC. № сертификата: 01/094/025. Организация SMP Svensk Maskinprovning AB также заверила соответствие приложению V Директивы совета 2000/14/EC. Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 360

Huskvarna, 2024-01-01 Стефан Холмберг (Stefan Holmberg), директор отдела разработок, управление технологиями, Husqvarna AB, SWEDEN. Ответственный за техническую документацию ТОО " Мастер Гарден Казахстан" Рег. номер 220540029853 Шоссе Коргалжын, д. 76 Астана, 010000

1. Лезо й кожух ножа

встановлено правильно.