520iHE3 - Heckenscheren HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 520iHE3 HUSQVARNA als PDF.
Benutzerfragen zu 520iHE3 HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 520iHE3 - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 520iHE3 von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 520iHE3 HUSQVARNA
DE Bedienungsanweisung 53-71
EL Odbnyiecs xpon72-89
Bemark: SavE-funktionen reducererproduktes skarekraft.
Automatisch slukkefunktion
Transport, Lagerung und Entsorgung. 67
Technische Angaben 68
Konformitätserklung 71
Einleitung
Produktbeschreibung
Husqvarna 520iHE3 ist eine akkubetriebene Stab-Heckenschere mit einem Elektromotor.
Wir arbeiten laufend daran, ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern. Ihr Servicehändler steht ihren gern für weitere Informationen zur Verfügung.
Verwendungszweck
Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Åsten und Zweigen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
Geräteübersicht
(Abb. 1)
- Klinge und Klingenschutz
- Transportschutz
- Griff zur Neigungsverstellung
- Mähdeck mit Neigungsverstellung
- Verriegelung für Neigungsverstellung
- Handschutz
- Vorderer Handgriff
- Tragegurt-Aufhanghaken
-
Gashebel
-
Gashebelsperre
- Bedienfeld
- ON/OFF-Taste
- SavE-Taste (Energiespartaste)
- Warnanzeige
- Hinterer Handgriff
- Stoßschutz
- Tragegurt
- Akkuanzeigetaste
- Akkuladezustand
- Akku (Zubehor)
- Akkuentriegelungstaste
- Lade- und Fehleranzeige am Ladegerät
- Akkuladegerat (Zubehor)
- Bedienungsanleitung
Hinweis: Akku und Ladegerät können bei verschieden Modellen unterschiedlich aussehen.
Symbole auf dem Gerät
(Abb. 2) WARNUNG! Dieses Gerät ist gefährlich. Wenn das Gerät nicht sorgfältig und ordnungsgemäß verwendet wird,
kann es zu Verletzungen oder zum Tod des Bedieners oder anderer Personen kommt. Zur Vermeidung von Verletzungen des Bedieners oder umstehender Personen lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut.
(Abb. 3) Tragen Sie einen zugelassenen Helm und Augenschutz.
(Abb. 4) Tragen Sie zugelassene Schutzhandschuhe.
(Abb. 5) Tragen Sie robuste und rutschfeste Stiefel.
(Abb. 6) Ziehen Sie den Griff nach unten, um die Winkeleinstellung der Schneideinheit zu losen.
(Abb. 7) Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien.
(Abb. 8) Weder das Gerät noch die Verpackung)dürfen über den Hausmüll entsorgt werden.Das Gerät und die Verpackung sind an einer Recyclingstation abzugeben, damit die elektrischen und elektronischen Komponenten wiedergewonnen werden konnen.(Gilt nur fur Europa)
(Abb. 9) Nennspannung, V
(Abb. 10) Gleichstrom.
(Abb. 11) Dieses Gerät hat keine Isolierung. Wenn das Gerät in Kontakt mit oder in die Höhe von stromführungn Leitungen kommt, können Todesfälle oder schwere Verletzungen die Folge sein. Strom kann über einen sogenannten Spannungsbogen von einem Punkt zu einem anderen übertragen werden. Je higher die Spannung,esto greater der Abstand, den der Strom so überwinden kann. Strom kann auch durch Aste und andere Gegenstände übertragen werden, besonderss dann, wenn diese feucht sind. Halten Sie mit dem Gerät immer einen Abstand von mindestens 10m zu einer stromführungn Leitung und/oder Gegenständen, die mit dieser in Kontakt stehen, ein. Wenn Sie innerhalb theseS Bereichs arbeiten,müssen,wenden Sie sich immer an den aktuellen Stromversorger, um sicherzustellen, dass die Spannung ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Halten Sie während des Betriebs einen Mindestabstand von 15m zu anderen Personen oder Tieren ein.
(Abb. 12) Spritzwassergeschützt.
(Abb. 13) Schneideinheit Arbeitszyklus, Betriebszeit/ Leerlauf.
yyyywwxxx Auf dem Typenschild ist die Serien- nummer angegeben. yyyy ist das Produktionsjahr, ww die Produktionswoche und xxx die fortlaufende Nummer.
Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkreber am Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmen Ländern gelten.
Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät
(Abb. 17)
Recycleln Sie diese Gerät an einer Recyclungstation für elektrische und elektronische Geräte. (nur für Europa)
(Abb. 14) Störungsfreier Transformator.
(Abb. 15) Das Akkuladegerätarf nur in geschlossenen Räumenbenutzt und aufbewahrt werden.
(Abb. 16) Doppeltsoliert
Produktschäden
Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn:
- das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
- das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
- ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
- das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird.
Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen
Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonderss wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen.

WARNING: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht.

ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in thisen Handbuch die Gefahr von Schaden am
Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht.
Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind.
Allgemeine Sicherheitshinweise zum Gerät

WARNING: Beachten Sie alle für das Gerät vorgesehenen Sicherheitshinweise, Anleitungen, Abbildungen und technischen Daten. Wenn Sie die unter stehenden Anweisungen nicht befolgen, kann dies
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen für spätere Referenzzwecke auf.
Hinweis: Die Bezeichnung „Gerät" in den
Warnhinweisen bezieht sich auf ein Gerät mit
Netzbetrieb (über ein Kabel) oder Akkubetrieb
(kabellos).
Sicherheit im Arbeitsbereich
- Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Durch zugestellte oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr stark an.
- Betreiben Sie das Gerät niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Staubansammlungen. Bei der Arbeit mit dem Gerät kann es zu Funkenbildung kommt, wodurch sich Staub oder Dämpfe entzüden können.
- Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät davon, dass sich keine Kinder oder unbefugte Personen in der Nähe befinden. Durch Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
Elektrische Sicherheit
Die Netzstecker des Geräts müssen zur Steckdose passen. Der Netzsteckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie bei Geräten mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker. Nicht modifierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko eines Stromschlags.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken. Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöthes Stromschlagrisiko.
- Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht sich das Stromschlagrisiko.
- Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbrauchlich. Verwenden Sie das Anschlusskabel niemals zum Tragen oder Heranziehen des Geräts, undziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel fern von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko.
- Wenn Sie das Gerät im Freien benutzen, verwenden Sie ein für den AuBeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den AuBeneinsatz geeigneten Kabels verringgert das Risiko eines Stromschlags.
- Falls der Einsatz des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht zu vermeiden ist, benutzen Sie eine Stromversorgung mit FI-Schutzschalter (RCD). Die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
(RCD) verringt das Risiko eines elektrischen Schlags.
Persönliche Sicherheit
- Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie ihren gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bei der Arbeit mit dem Gerät können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Atemschutzmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehorschutz senkt bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten Sie darauf, dass der Schalter auf OFF stehen, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle und/oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder/TRagen. Durch Herumtragen des Geräts mit dem Finger am Schalter bzw. das Einstecken des Steckers bei betätigtem Schalter erhöht sich das Unfallrisiko.
- Entfernen Sie s amtliche Einstellschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein an einem beweglichen Teil des Geräts angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
- Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren. Dadurch haben Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better im Griff.
- Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie niemals lose sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und Staubsammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dazu, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden. Die Verwendung von Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub verursachte Gefahren.
- Lassen Sie nicht zu, dass Sie wegen Vertrautheit durchhäufige Verwendung der Werkzeuge selbstgefällig werden und die Sicherheitsgrundsätze der Werkzeuge ignorantieren. Eine achtlose Handlung kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
-
Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für ihren Einsatzzweck. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz better und)sicherer.
-
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lasst. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betagt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.
- Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung, bzw. entfern den Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörtele austauschen oder das Elektrowerkzeug verstuen. Solche préventiven Sicherheitsmaßnahmen verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
- Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, und setzen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedieren, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge stellen in ungeschulten Hande eine Gefahr dar.
- Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtigigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen sowie auf jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können. Bei Beschädigungen halten Sie das Elektrowerkzeug reparieren, bevor Sie es benutzen. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben seltener hangen und sind einfacher zu bedieren.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehor, Werkzeugeinsätze und Ahnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und auf die für das jeweilige Elektrowerkzeug bestimmungsgemäß Weise, und beachten Sie darauf die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeiten. Der Einsatz eines Elektrowerkzeugs für Zwecke, die von den hier angegebenen abweichen, kann zu Gefahrensituationen führen.
- Halten Sie die Handgriffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Wenn Handgriffe und Grifflächen rutschig sind, kann das Werkzeug in unerwarteten Situationen nicht sicher bedient und kontrolliert werden.
Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen
- Eine Aufladungarf nur mit dem vom Hersteller vorgeschreibenben Ladegerat durchgefuhrt werden. Durch ein für einen bestimmten Akkotyp geeignetes Ladegerat kann Brandgefahr entstehen, wenn es für einen anderen Akku verwendet wird.
-
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit speziell ausgezeichneten Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
-
Wird der Akku nicht verwendet, halten Sieihn von Metallegegenständen wie Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleineren Metallogobjekten fern, da es zu einer Überbrückung der Kontakte kommt können. Durch Kurzschluss der Akkuklemmen kann es zu Verbrennungen oder Bränden kommt.
- Unter missbrauchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; vermeiden Sie Kontakt damit. Bei versehentlichem Hautkontakt(sofort mit Wasser abspullen. Sollen ihre Augendamit in Berührung gekommen sein, suchenSie sofort arztliche Hilfe auf.Durch austretendeFlüssigkeit aus dem Akku kann es zu Reizungen oder Verbrennungen kommt.
- Verwenden Sie keinen Akku und kein Werkzeug, der bzw. das defekt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus konnen ein unvorhersebares Verhalten aufweisen, welches zu Feuer, Explosionen oder Verletzungsgefahren führen kann.
- Setzen Sie Akkus oder Werkzeuge keinem Feuer oder übermäßig Temperaturen aus. Bei Brand oder Temperaturen über 130^ (265°F) kann es zu Explosionen kommt.
- Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs auf. Unsachgemäßes Aufladen oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
Service
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Fachmann reparieren, und bestehen Sie darauf, dass nur Originalersatzteile verwendet werden. Auf diese Weise wird davon gesorgt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
- Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Akkus)dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten Serviceanbietern gewartet werden.
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
- Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechtem Wetter, insbesondere dann nicht, wenn die Gefahr eines Blitzeinschlages besteht. Dadurch wird die Gefahr eines Blitzschlags reduziert.
- Halten Sie alle Kabel vom Schnittbereich fern. In Hecken oder Buseschen konnen stromfuhrende Kabel verlaufen, die versehentlich mit den Klingen in Kontakt kommt konnten.
-
Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten Griffoberflächen fest, da die Klinge sonst ggf. in Kontakt mit verborgener Verkabelung kommt. Klingen, die mit einem stromfuhrenden Leiter in Kontakt kommt, können freiigende Metallteile der Heckenschere unter Strom setzen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.
-
Halten Sie alle Körperteile von den Klingen fern. Entfern den Sie geschnittenes Material nicht und halten Sie zu schneidendes Material nicht fest, wenn sich die Klingen bewegen. Die Klingen bewegen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter. Bei der Arbeit mit der Heckenschere konnen bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.
- Stellen Sie beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder bei der Wartung der Heckenschere sicher, dass alle Schalter ausgeschaltet sind und der Akku entfernt oder getrennt ist. Eine unerwartete Betätigung der Heckenschere beim Entfernen von festklemmendem Material oder bei der Wartung kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie die Heckenschere mit zum Stillstand gekommenen Klingen am Griff und achten Sie darauf, dass Sie keine Schalter betätigten. Ein ordnungsgemäßer Transport der Heckenschere verringert das Risiko eines unbeabsichtigten Betriebs und darauf resultierender Verletzungen durch die Klingen.
- Verwenden Sie beim Transportieren oder Aufbewahren der Heckenschere immer die Klingenabdeckung. Durch eine korrekte Handhabung der Heckenschere wird das Verletzungsrisiko, das durch die Klingen besteht, reduziert.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Entnehmen Sie den Akku, um den versehentlichen Start des Geräts zu verhindern.
- Dieses Gerät ist ein gefährliches Werkzeug, wenn Sie nicht aufpassen oder es unsachgemäß verwenden. Dieses Gerät kann schwere oder tõdliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht mehr der ursprünglichen Spezifikation entspricht. Ändern Sie kein Teil des Geräts ohne Genehmigung des Herstellers. Verwenden Sie nur Teile, die vom Hersteller genehmigt wurden. Eine falsche Wartung kann zu schweren bis tändlichen Verletzungen führen.
- Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch. Siehe Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 59 und Wartung auf Seite 63. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Führten Sie die in dieser Bedienungsanweisung beschrieben den Kontroll-, Wartungs- und Serviceanweisungen durch.
- Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät speilen. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder oder nicht im Gebrauch des Geräts und/oder des Akkus geschalte Personen dürfen das Gerät bzw. den Akku weder
bedieren noch warten. Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen.
- Bewahren Sie das Gerät in einem verschlossenen Bereich auf, um einen unerlaubten Zugriff durch Kinder oder andere Personen zu verhindern.
Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf. - Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerats ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden. Verwenden Sie immer Originalzubehör. Unzulässige Änderungen und/oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder)sogar tödlichen Verletzungen des Bedieners undanderer Personen führen.
Hinweis: Nationale oder regionale Gesetze regeln ggf. die Verwendung. Beachten Sie die jeweils gültigen Bestimmungen.
Sicherheitschinweise für den Betrieb

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Wenn Sie in eine Situation kommt, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, setzen Sie sich von einem Experten beraten. Wenden Sie sich an ihren Handl der ihre Servicewerkstatt. Vermeiden Sie, Arbeiten auszufahren, denen Sie sich nicht gewachen fuhlen.
- Verwenden Sie niemals das Gerät, wenn Sie mäde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, die ihre Sehrkraft, Ihr Urteilsvermögen oder ihre Körperkontrolle beeinträchtigen können.
- Das Arbeitsen bei schlechtem Wetter ist nicht nur ermudend, sondern birgt auch zusätzliche Risiken. Aufgrund des higheren Risikos wird davon abgeraten, das Gerät bei sehr schlechtem Wetter zu verwenden, z. B. bei dichtem Nebel, starkem Regen, starkem Wind, großer Kälte, Gewittergebung ausw.
- Eine nicht ordnungsgemäß Funktionierende Schneidausrüstung kann die Unfallgefahr erhöhen.
- Erlauben Sie Kindern niemals, das Gerät zu verwenden oder sich in seiner Höhe aufzuhalten. Da das Gerät leicht zu starten ist, konnten auch Kinder bei unzureichender Aufsicht in der Lage sein, es zu starten. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Trennen Sie stets den Akku ab, wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist.
- Stellen Sie sichere, dass während der Verwendung Menschen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 Metern einhalten. Wenn mehrere Bediener am gleichen Einsatz tätig sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 15 Meter betragen. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommt. Stellen Sie das Gerät sofort ab, wenn
sich Personen oder Tiere nahern. Drehen Sie sich niemals abrupt mit dem Gerät um, ohne vorher sicherzugehen, dass sich hinter Ihnen niemand innerhalb der Sicherheitszone befindet.
- Stellen Sie sicher, dass weder Menschen noch Tiere oder andere Dinge die Kontrolle des Geräts beeinflussen oder mit der Schneidausrüstung oder umherliegenden Gegenständen in Berührung kommt. Sie dürfen das Gerät niemals benutzen, wenn im Falle eines Unfalls nicht die Möglichkeit besteht, Hilfe herbeizurufen.
- Kontrollieren Sie immer den Arbeitsbereich. Entfernen Sie alle losen Gegenstände, z. B. Steine, Glasscherben, Nagel, Drahte, Schnüre usw., die weggeschleudert werden oder sich in der Schneidausrüstung verfangen können.
- Vergewissem Sie sich, dass Sie sicher gehen und stehen können. Achten Sie auf eventuelle Hindernisse (Wurzeln, Steine, Åste, Lücher, Gräben usw.), wenn Sie unvermittelt ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden müssen Sie immer sehr vorsichtig sein.
- Nehmen Sie stets eine sichere Arbeitsstellung mit festem Stand ein. Arbeiten Sie nicht über die normale Reichweite hinaus.
- Stellen Sie das Gerät beim Weitergehen ab. Befestigen Sie den Transportschutz, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Legen Sie das Gerät nur dann ab, wenn Sie es ausgeschaltet haben. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
- Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben.
- Stellen Sie sichere, dass keine Kleidung und kein Körperteil mit der Schneidausrüstung in Kontakt kommt, wenn das Gerät aktiviert ist.
- Wenn während der Arbeit mit dem Gerät irgendetwas in der Schneidausrüstung hangen bleibt, halten Sie das Gerät an, und schalten Sie es aus. Stellen Sie safer, dass die Schneidausrüstung vollständig stoppt. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät und/oder die Schneidausrüstung reinigen, überprüfen oder reparieren.
- Halten Sie Hände und FüBe nach Abschalten von der Schneidausrüstung fern, bis diese vollständig stillsteht.
- Achten Sie auf Astrückchen, die beim Schneiden weggeschleudert werden können. Schneiden Sienicht zu dicht am Boden, wo Steine und andere Gegenstände weggeschleudert werden können.
- Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände. Tragen Sie immer einen zugelassenen Augenschutz. Beugen Sie sich niemals über den Schutz der Schneidausrüstung. Hochgeschleuderte Steine, Unrat usw. können die Augen treffen und Blindheit oder schwere Verletzungen verursachen.
-
Achten Sie immer/genau auf Warnsignale oder Rufe, wenn Sie den Gehörschutz tragen. Nehmen Sie den Gehörschutz immer ab, sobald das Gerät abgestellt ist.
-
Arbeiten Sie niemals stehend auf einer Leiter oder einem Hocker oder in einer anderen, nicht ausreichend geschlossen erhöhten Position.
- Dieses Gerät erzeuft beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen auszuschreiben, sollen den Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung diesen Gerätes ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
- Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen.
Halten Sie das Gerät auf der rechten Seite des Körpers. - Schalten Sie das Gerät immer ab, entfernen Sie den Akku, und stellen Sie safer, dass sich die Schneidausrüstung nicht dreht, bevör Sie das Material entfernen, das sich um die Klingenwelle gewickelt oder zwischen dem Schutz und der Schneidausrüstung verfangen hat.
- Das elektromagnetische Feld während des Betriebs kann sich auf die Funktionswerte aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Personen mit medizinischen Implantaten sollenn sich vor der Nutzung des Geräts an ihren Arzt und den Hersteller des Implantats wenden.
- Halten Sie das Gewicht des Geräts mit dem Tragegurt, um die Bedienung zu vereinfachen.
- Eine längerfristige Lärmeinwirkung kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Husqvarna empfehl't, beim Betrieb einen zugelassenen Gehörschutz zu,tragen.
- Arbeitsen Sie niemals mit einem Gerät, das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht mehr mit der Originalausführung übereinstimmt.
- Arbeitsen Sie niemals mit einem defekten Gerät. Befolgen Sie die Kontroll-, Wartungs- und Serviceanweisungen in dieser Betriebsanleitung. Gewisse Wartungs- und Servicemäßnahmen sind von geschalten, qualifizierten Fachleuten auszuführen. Siehe Anweisungen unter dem Titel Wartung.
- Führn Sie vor dem Gebrauch des Geräts eine Gesamtüberprüfung durch. Siehe Wartungsplan.
- Lassen Sie niemals{jemand anderen das Gerät benutzen,ohne sich zu vergewissern,dass die Person den Inhalt der Bedienungsanleitung gelesen und verstanden hat.
- Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich auf Fremdkörper wie Stromleitungen oder Tiere usw. oder auf Gegenstände, die die Schneidausrüstung beschädigten können, z. B. Metallgegenstände.
- Falsche Messer können die Unfallgefahr erhöhen.

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung bei der Benutzung des Geräts. Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, verminderter aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich bei der Auswahl der wichtigen Ausrüstung von Ihrem Handler beraten.
- Tragen Sie einen Schutzhelm in Bereichen, in denen Gefahr durch herabfallende Gegenstände besteht.
- Eine längerfristige Beschaltung mit Lärn kann zu Gehörschäden führen. Grundsätzlich sind akkubetriebene Geräte relativ leise. Durch die Kombination aus Gerauschpegel und länger Nutzungsdauer kann es jedoch zu Gehörschäden kommt. Husqvarna empfeihlt das Tragen eines Gehörschutzes, wenn das Gerät an einem Tag länger durchgehend benutzt wird. Ständige und regelmäßige Benutzer sollen their Gehör regelmäßiger untersuchen setzen.

WARNING: Ein Gehorschutz schrankt die Wahrnehmung von Gerauschen und Warnsignalen ein.
- Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz. Bei der Benutzung eines Visiers ist außer dem eine zugelassene Schutzbrille zu,tragen.Zugelassene Schutzbrillensind in thisem Falle diejenigen, die die Normen ANSI Z87.1 fur die USA bzw. EN 166 fur EU-Lander erfüllen.
- Verwenden Sie einen Geschäftsschutz. Ein Geschäftsschutz allein reicht nicht aus, um die Augen zu schätzen.
(Abb. 18)
- Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, beispisseweise bei der Montage, der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung.
- Verwenden Sie rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe.
- Tragen Sie Kleidung aus reiffestem Material. Tragen Sie stets lange Hosen aus schwerem Stoff und lange Ärmel. Tragen Sie keine weite Kleidung, die sich leicht an Åsten und Zweigen verfangen können. Vermeiden Sie das Tragen von Schmuck, kurzen Hosen und Sandalen. Gehen Sie nicht barfuß. Binden Sie ihre Haare sicherheitshalber zusammen, so dass sie nicht über ihre Schultern fallen.
(Abb. 19)
- Halten Sie eine Erste-Hilfe-Ausrüstung und einen Feuerloscher griffbereit.
(Abb. 20)
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
In this Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführrt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Funktionsfähig sind. Unter der Überschrift Geräteübersicht auf Seite 53 finden Sie Angaben zur Position der Teile an Ihr dem Gerät.
Die Lebensdauer des Geräts kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung des Geräts nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführrt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an ihre Vertragswerkstatt.

WARNING: Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Die Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden, wie dies in diesen Abschnitt beschrieben wird. Wenn Ihr Gerät diesen Anforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.

ACHTUNG: Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonderss für die Sicherheitsausrüstung des Geräts. Wenn Ihr Gerät den unter aufgeführten Kontrollanforderungen nicht entspricht, müssen Sie ihre Servicewerkstatt aufsuchen. Beim Kauf eines unserer Geräte wird gewährleistet, dass Reparatur- oder Servicearbeiten fachmännisch ausgeführten werden. Soltte der Verkauf Ihres Gerätes nicht an unser Fachhandler-Service-Netz angeschlossen sein, Fragen Sie nach unserer nachstgelegenen Servicewerkstatt.
So prufen Sie die Tastatur
- Halten Sie die On/Off-Taste (1) gedrückt. (Abb. 21)
a) Das Gerät ist eingeschaltet, wenn die LED (2) leuchtet.
b) Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn die LED (2) aus ist.
- Lesen Sie Tastatur auf Seite 65, wenn die Warnanzeige (3) leuchtet oder blinkt.
So prüfen Sie die Gashebelsperre
Durch die Gashebelsperre soll ein unbeabsichtigter Start verhindert werden. Wenn Sie die Gashebelsperre (A) nach vorne drücken, und dann die Gashebelsperre gegen den Griff (B) drucken, wird der Gashebel (C) freigegeben. Wird der Handgriff losgelassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückbewegt. Diese Bewegung wird von drei unabhängigen Federn ausgeführrt. (Abb. 22)
- Stellen Sie sicher, dass der Gashebel gespert ist, wenn sich die Sperre in der Ausgangsstellung befindet. (Abb. 23)
- Drücken Sie die Gashebelsperre nach vorn (A) und nach unter. Drücken Sie die Gashebelsperre gegen den Griff (B), und stellen Sie safer, dass sie in ihre ursprüngliche Position zurückspringt, wenn Sie sie loslassen. (Abb. 24)
- Stellen Sie sich, dass sich der Gashebel und die Gashebelsperre frei bewegen konnen und dass die Rückstellfeder richtig Funktioniert. (Abb. 25)
- Halten Sie die ON/OFF-Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie den Gashebel vollständig durch, um die volle Drehzahl zu erreichen.
- Lassen Sie den Gashebel los, und prufen Sie, ob die Schneidausrüstung stoppt und stehen bleibt.
So prüfen Sie den Handschutz
Der Handschutz schützt die Hand vor einem unbeabsichtigten Kontakt mit den Klingen.
- Halten Sie die On/Off-Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
- Entfernen Sie den Akku.
- Kontrollieren Sie, ob der Handschutz ordnungsgemäß befestigt ist.
- Überprüfen Sie den Handschutz auf Beschäftigungen.
Sicherer Umgang mit Batterien

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Verwenden Sie nur die von Husqvarna zugelassenen Akkus. Siehe Technische Angaben auf Seite 68. Der Akku verfügt über eine Softwareverschlussung.
- Verwenden Sie von Husqvarna zugelassene Akkus nur als Stromversorgung für die zugehörigen Husqvarna Geräte. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur Energieversorgung anderer Geräte.
- Es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen. Verbinden Sie die Akkuklemmen nicht mit
Schlüsseln, Münzen, Schrauben oder anderen metallischen Gegenständen. Dadurch kann es zu einem Kurzschluss des Akkus kommt.
- Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Akkus.
- Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Akkus.
- Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder offenem Feuer fern. Der Akku kann Verbrennungen und/oder chemische Verzügtungen verursachen.
- Halten Sie den Akku von Regen und Feuchtigkeit fern.
- Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder aufzubrechen.
- Wenn aus dem Akku Flüssigkeit austritt, vermeiden Sie Haut- oder Augenkontakt mit dieser. Sollen Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sein, reinigen Sie den Bereich mit ausreichend Wasser und Seite und suchen Sie medizinische Hilfe auf. Solle flüssigkeit in ihre Augen gelangen, reiben Sie diese nicht, sondern spulen Sie sie mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser aus, und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
- Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen -10 °C (14 °F) und 40 °C (114 °F) verwendet werden.
- Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser. Siehe Informationen zum Akku auf Seite 62.
- Verwenden Sie keinen beschädigten Akku.
Lagern Sie Akkus getrennt von Metallgegenständen wie Nageln, Schrauben oder Schmuck. - Halten Sie den Akku fern von Kindern.
Sicherer Umgang mit dem Ladegerät

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Gefahr von elektrischen Schlägen oder Kurzschluss, wenn die Sicherheitschinweise nicht beachtet werden.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät für Ihr Gerät. Verwenden Sie nur das von Husqvarna zugelassene Akkuladegerät zum Aufladen von Husqvarna Originalakkus.
- Das Ladegerät nicht zerlegen.
- Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät.
- Hebien Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen,ziehen Sie am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
-
Achten Sie darauf, dass keines der Kabel und Verlängerungskabel mit Wasser, Öl oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht zwischen Objekten, z. B. Turen, Zäunen o. Ä., eingeklemmt werden.
-
Das Ladegerätarf nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien oder Materialien, die Korrosion verursachen konnen, verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät nicht abgedeckt ist. Bei Rauchentwicklung oder Feuer muss der Stecker des Ladegerats sofort aus der Steckdose gezogen werden.
- Laden Sie den Akku nur in geschlossenen Räumen an einem Ort mit gutter Luftzirkulation und ohne direkte Sonneneinstrahlung. Laden Sie den Akku nicht im Freien. Auf keinen Fall Akkus in feuchter Umgebung laden.
- Verwenden Sie das Ladegerät nur bei mit einer Temperatur zwischen 5^ (41^) und 40^ (104^) . Verwenden Sie das Ladegerät nur in einer gut belufteten, trockenen und staubfreien Umgebung.
- Legen Sie keine Gegenstände in die Kühlschlitze des Ladegerats.
- Verbinden Sie die Anschlüsse des Ladegerats niemals mit Metallgegenständen. Dies kann zu einem Kurzschluss im Ladagerat führen.
- Nutzen Sie zugelassene Steckdosen, die nicht beschädigt sind. Stellen Sie safer, dass das Kabel des Ladegerats nicht beschädigt ist. Wenn Verlängerungskabel verwendet werden, stellen Sie safer, dass diese nicht beschädigt sind.
Sicherheitshinweise für die Wartung

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät warten.
- Entfernen Sie vor Wartungs-, Kontroll- oder Montagearbeiten den Akku.
- Der Bedienerarfurdur die Wartungs- und Servicearbeiten ausfuhren, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Fur darüber hinausgehende Wartungs- und Servicearbeiten wenden Sie sichitte an ihren Servicehändler.
- Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser. Starke Reiniger konnen den Kunststoff beschädigen.
- Wenn Wartungsarbeiten nicht durchgeführt werden, verringgert sich die Lebensdauer des Geräts und die Unfallgefahr steigt.
- Für alle Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des Geräts, ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wenn nach Durchführung der Wartungsarbeiten nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschreiben den Prüfungen mit positivem Ergebnis ausfallen, wenden Sie sich an ihren Servicehändler. Wir garantieren Ohnen, dass für Ihr Gerät professionelle Service- und Reparaturdienste verfügbar sind.
- Halten Sie die Schneidzähne der Klinge stets korrekt und gut geschärft! Befolgen Sie unsere Empfehlungen. Beachten Sie auch die Anweisungen auf der Klingenverpackung.
- Nur Original-Ersatzteile verwenden.
- Tragen Sie bei der Reparatur der Schneidausrüstung immer schwere Arbeitshandschuhe. Die Klingen sind extrem scharf und können weniger Verletzungen hervorrufen.
Betrieb
Einleitung

WARNING: Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect ist eine kostenlose App für Ihr Mobilgerät. Die Husqvarna Connect-App bietet erweiterte Funktionen für Ihr Husqvarna Gerät.
- Erweiterte Produktinformationen.
- Informationen über Geräteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu.
Erste Verwendung von Husqvarna Connect
- Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Mobiletelefon.
- Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna Connect-App, um sich zu verstinden und das Gerät zu registrieren.
Hinweis: Die Husqvarna Connect-App ist nicht überall zum Download erhältlich. Ihr Servicehändler steht ihrenigeria fur weitere Informationen zur Verfugung.
So schreiben Sie das Ladegerät an
- Das Akkuladegerät an eine Quelle mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz anschließen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün.
Hinweis: Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die Akkutemperatur weniger als 0^ (32^) oder mehr als 50^ (122^) beträgt. Wenn die Temperatur über 50^ / 122^ liegt, lassst das Ladegerät den Akku vor dem Aufladen abkühlen.
So laden Sie den Akku
Hinweis: Laden Sie den Akku, wenn Sieihn zum ersten Mal verwenden. Ein neuer Akku ist nur zu 30% geladen.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku trocken ist.
- Legen Sie den Akku in das Ladegerät. (Abb. 26)
Hinweis: Akku und Ladegerät können bei verschieden Modellen unterscheidlich ausgehen, das Verfahren ist jedoch dasselbe.
- Stellen Sie sicher, dass die grüne Ladeanzeige auf dem Ladegerät aufleuchtet. Das bedeutet, dass der Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist.
- Wenn alle LEDs am Akku leuchten, ist er vollständig aufgeladen. (Abb. 27)
- Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, siehen Sie den Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Hinweis: Weitere Informationen entnahmen Sieitte den Bedienungsanleitungen fur den Akku und das Ladegerat.
Informationen zum Akku
Informationen zur Verwendung des Akkus finden Sie im Betriebshandbuch des Akkus.
Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen -10 °C (14 °F) und 40 °C (104 °F) verwendet werden.
So schreiben Sie den Akku an das Gerät an

WARNING: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna Akkus.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist.
- Drücken Sie den Akku in das Akkufach des Gerats. Der Akku verriegelt sich mit einem hörbaren Klickgeräusch in der richtigen Position. (Abb. 28)

ACHTUNG: Wenn sich der Akku nicht leicht in das Akkufach bewegt, ist der Akku nicht richtig eingesetzt. Dies kann das Gerät beschädigen.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt ist.
Zu erledigen, bevor Sie das Gerät starten
- Untersuchen Sie den Arbeitsbereich. Entfern Sie Gegenstände, die weggeschleudert werden können.
- Überprüfen Sie die Schneidausrüstung. Stellen Sie richer, dass die Klingen scharf sind und dass sie keine Risse und Beschädigungen aufweisen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß Funktioniert. Prüfen Sie, ob alle Muttern und Schrauben angezogen sind.
- Stellen Sie sicher, dass der Griff und die Sicherheitseinrichtungen nicht beschädigt sind und dass sie korrekt angebracht sind. Bedieren Sie kein Gerät, bei dem Teile fehlen oder das von seiner ursprünglichen Spezifikation abweicht. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, falls notwendig.
- Stellen Sie sicher, dass die Deckel nicht beschädigt sind und korrekt angebracht sind, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
So starten Sie das Gerät
- Halten Sie die On/Off-Taste gedrückt, bis die grüne LED aufleuchtet. (Abb. 29)
- Drücken Sie zur Regulierung der Geschwindigkeit den Gashebel.
So bedieren Sie das Produkt
- Beginnen Sie in Bodennähe und bewegen Sie das Gerät dann nach oben, wenn Sie die Seiten scheiden. (Abb. 30)
- Passen Sie das Tempo je nach Arbeitsaufwand an.
- Achten Sie darauf, dass der Motor die Hecke nicht berührt.
- Halten Sie das Gerät für eine stabile Arbeitsposition nahe am Körper. (Abb. 31)
- Passen Sie auf, dass die Spitze der Schneidausrüstung nicht den Boden berührt.
- Gehen Sie vorsichtig vor und arbeiten Sie langsam, bis alle Åste korrekt geschritten sind.
So stellen Sie den Winkel des Geräts ein
Das Mahdeck lassst sich in 8 Stufen einstellen.
- Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät.
- Ziehen Sie an dem Griff für die Positionseinstellung. (Abb. 32)
- Kippen Sie das Mahdeck mit dem Griff in die entsprechende Position. (Abb. 33)
- Lösen Sie den Griff für die Positionseinstellung, um das Mahdeck zu sperren.
So verwenden Sie die SavE-Akkusparfungtion
Dieses Gerät verfügbar über die Energiesparfunktion SavE. Die Funktion SavE drosselt das Tempo der
Schneidausrüstung und bietet die langste Betriebsdauer des Akkus.
Hinweis: Die Funktion SavE vermindert nicht die Schneideleistung des Geräts.
- Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) auf der Tastatur zum Starten der Funktion. Die grüne LED leuchtet auf.
- Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) erneut, um die SavE-Funktion zu deaktivieren. Die grüne LED erlischt. (Abb. 34)
Automatische Abschaltfunktion
Das Gerät verfügbar über eine automatische Abschaltfunktion, die das Gerät ausschaltet, wenn Sie 45 Sekunden lang nicht verwendet haben.
Gerät in Transportposition bringen

WARNING: Starten Sie das Gerät nicht, wenn es sich in der Transportposition befindet.
- Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät.
- Verwenden Sie beim Transport den Transportschutz.
- Neigen Sie das Mahdeck um 180 Grad in ihre Richtung. (Abb. 35)
So stoppen Sie das Gerät
- Gashebel loslassen.
- Drücken Sie die ON/OFF-Taste, bis die grüne LED erlischt.
- Drücken Sie die Entriegelungstasten an dem Akku, undziehen Sie den Akku hersus.Abb.36
Wartung
Einleitung

WARNING: Lesen Sie vor Wartungsarbeiten am Gerät das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut.

WARNING: Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchfuhren.
Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Zusätzlich zu den im Wartungsplan angegebenen Wartungsarbeiten sollen ein Husqvarna Servicehändler das Gerät regelmäßig warten setzen. Wenden Sie sich an ihren Husqvarna Servicehändler, um Informationen zu den Wartungsintervallen zu erhalten.
Wartungsplan

WARNING: Enternen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführren.
| Instand halten Vor der | Verwenden | Wöchentlich | Monatlich |
| Die äußeren Teile des Geräts reinigen. X | |||
| Sicherstellen, dass die ON/OFF-Taste Funktioniert und nicht defekt ist. X | |||
| Sicherstellen, dass der Gashebel und die Gashebelsperre sicherheitstechnisch ordnungsgemäß funktionieren. | X | ||
| Sicherstellen, dass alle Bedienelemente funktionieren und unbeschädigt sind. X | |||
| Sicherstellen, dass Klingenblatt und Klingenschutz keine Risse aufweisen und unbeschädigt sind. Klingenblatt oder Klingenschutz ersetzen, wenn sie Risse aufweisen oder Stüßen ausgesetzt waren. | X | ||
| Händler kontaktieren, um das Klingenblatt zu ersetzen, wenn es verbogen oder beschädigt ist. | X | ||
| Sicherstellen, dass der Handschutz nicht beschädigt ist. Den Schutz bei Beschädigung ersetzen. | X | ||
| Sicherstellen, dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. X | |||
| Sicherstellen, dass der Akku unbeschädigt ist. X | |||
| Sicherstellen, dass der Akku vollständig geladen ist. X | |||
| Stellen Sie safer, dass das Akkuladegerät nicht beschädigt ist. X | |||
| Sicherstellen, dass die Positionssperre des Mühdecks unbeschädigt ist und ordnungsgemäß funktioniert. | X | ||
| Sicherstellen, dass die Schrauben, die die Klingenblätter zusammenhalten, korrekt angezogen sind. | X | ||
| Die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Gerät prüfen. Die Verbindung zwischen dem Akku und dem Akkuladegerät prüfen. | X |
So prüfen Sie den Akku und das Ladegerät
- Untersuchen Sie den Akku auf Schäden, z. B. Risse.
- Untersuchen Sie das Akkuladegerät auf Schäden, z. B. Risse.
- Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel des Akkuladegerats nicht beschädigt ist und dass keine Risse vorhanden sind.
So reinigen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem trockenen Tuch.
- Reinigen Sie Akku und Ladegerät mit einem trockenen Tuch. Die Akkuführungsschienen sauben halten.
- Stellen Sie sicher, dass die Klemmen an Akku und Ladegerät sauber sind, bevor der Akku in das Ladegerät oder das Gerät gesteckt wird.
So reinigen und schmieren Sie das Klingenblatt
-
Verwenden Sie ein Reinigungsmittel, um die Klingen von Harz oder restlichen Pflanzenteilen zu reinigen.
-
Stellen Sie sicher, dass die Klingenbalken unbeschädigt sind. Stellen Sie sicher, dass die Klingenbalken nicht verformt sind. Feilen Sie Grate ab.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Klingen frei bewegen konnen.
- Schmieren Sie vor der Langzeitlagerung die Klingenbalken. (Abb. 37)
So stellen Sie die Neigungsspannung des Mahdecks ein
- Drehen Sie die Schraube, um die Neigungsspannung anzupassen. (Abb. 38)
- Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um das Mahdeck einfach zu kippen.
Fehlerbehebung
Tastatur
| Problem Mögliche Fehlermöliche Abhilfe | ||
| Grüne Start-LED blinkt. | Zu geringe Akkuspannung. Den Akku aufladen. | |
| Rote Fehler-LED blinkt. | Überlastung. Die Schneidausrüstung ist blockiert. Die On/Off-Taste drücken, um das Gerät auszuschalten. Entfernen Sie den Akku. Reinigen Sie die Schneidausrüstung von unerwänschen Materialien. Lockern Sie die Kette. | |
| Temperaturabweichung. Gerät abkühlen lasen. | ||
| Der Gashebel und die ON/OFF-Taste werden gleichzeitig gedrückt. | Lassen Sie den Gashebel los, und drücken Sie die ON/OFF-Taste. | |
| Das Gerät springt nicht an. | Schmutz in den Akkusteckern. Reinigen Sie die Akkustecker mit Druckluft oder einer weichen Bürste. | |
| Rote Fehler-LED leuchtet auf. | Es ist notwendig, Wartung am Gerät durch-zuführren. | Wenden Sie sich an ihren Servicehändler. |
Batterie
| 40-B220X 19 | ||
| Symptome Ursache Aktion | ||
| Die Akkufehleranzeige blinkt. Der Akku ist leer. Den Akku aufladen. | ||
| Hohe Arbeitslast in Verbindung mit sehr niedriger Akkutemperatur. | Lassen Sie den Akku aufwärmen. Bringen Sieihn beispielsweise in ein- nen Innenraum oder betreiben Sie ihn bei niedriger Geschwindigkeit, bis er sich aufgewärmt hat. | |
| Der Akku funktioniert nicht. Der maxi-male Betriebsbereich des Akkus ist erreicht. | Entfernen Sie den Akku aus dem Ger-rät. Lassen Sie den Akku ruhen, und drücken Sie dann die Akkuanzeige-taste. | |
| Die Akkutemperaturanzeige leuchtet. Der Akku ist für die Verwendung zu kalt oder zu warm. | Bewahren Sie den Akku in einer Um-gebungstemperatur zwischen -10 °C (14°F) und 40 °C (104°F) auf. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er wieder verwendet werden. | |
| Die Akkutemperaturanzeige blinkt. Der | Akku befindet sich nahe des Temperaturgrenzwerts. | Verringern Sie die Geschwindigkeit und/oder die Arbeitslast. Bewahren Sie den Akku für optimale Leistung idealerweise bei einer Temperatur zwischen +10 °C (50 °F) und +30 °C (86 °F) auf. |
| Die Akkutemperaturanzeige leuchtet, während sich der Akku im Ladegerät befindet. | Temperaturabweichung: Der Akku ist zu kalt oder zu warm zum Laden. | Den Akku abkühlen setzen oder in den Innenbereich verlagern, umihn zu erwärmen. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er wie-der aufgeladen werden. Nutzen Sie das Ladegerät nur bei Umgebungs-temperaturen zwischen 5 °C (41 °F) und 40 °C (104 °F). Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten Sonnen-einstrahlung aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sichitte an ihren Händler. |
| Die Akkufehleranzeige leuchtet auf. Der Akku weist einen kritischen Feh-ler auf. | Der Akku weist einen kritischen Feh-ler auf. | Wenden Sie sich an ihren Händler. |
Ladegerät
| 40-C500X20 | ||
| Symptome Mögliche Fehler mögliches Verfahren | ||
| Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet gelb. Die Akkufehleranzeige blinkt oder die Akkutemperaturanzeige leuchtet dauerhaft. | Temperaturabweichung, der Akku ist zu kalt oder zu weiß zum Laden. | Wenn der Akku zu weiß ist, halten Sie ihn am Ladegerät. Der integrierte Lüfter des Ladegerät's sentk die Akkutem- peratur. Wenn der Akku die empfohlene Temperatur hat, beginnt der Ladevorgang automatisch. Wenn der Akku zu kalt ist, lagern Sie ihn in einem geschlossenen Raum. Wenn der Akku die empfohlene Temperatur erreicht hat, fahren Sie mit dem Ladevor-gang fort. Halten Sie sich an den Temperaturbereich für den Betrieb, siehe Betriebsanleitung des Ladegerät's. Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sichitte an ihren Handlcr. |
| Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet gelb. Die Akkufehleran-zeige am Akku leuchtet. | Der Akku weist einen kritischen Fehler auf. | Wenden Sie sich an ihren Handlcr. |
| Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet rot. | Das Ladegerät weist einen kritischen Fehler auf. | Wenden Sie sich an ihren Handlcr. |
Transport, Lagerung und Entsorgung
Transport und Lagerung
Die mitgelieferten Lithium-Ionen-Akkus entsprechen den Anforderungen des Gefahrungsrechts.
- Beachten Sie für den gewerblichen Transport, auch durch Dritte oder Speditionen, die gesonderten Anforderungen auf Verpackung und Etiketten.
- Sprechen Sie sich vor dem Versand des Geräts mit einer Person ab, die speziell im Gefahrgutversand geschult ist. Beachten Sie sümttliche geltenden nationalen Vorschriften.
- Bedecken Sie offene Kontakte mit Klebeband, wenn Sie den Akku in eine Verpackung legen. Stellen Sie safer, dass der Akku in der Verpackung nicht verrutschen kann.
- Entnehmen Sie den Akku für die Lagerung oder den Transport.
- Bringen Sie den Akku und das Ladegerät an einem Ort unter, der trocken und frei von Feuchtigkeit und Frost ist.
- Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es zu elektrostatischen Entladungen kommt kann. Bewahren Sie den Akku nicht in einem Metallkasten auf.
- Stellen Sie bei der Lagerung des Akkus sicher, dass die Temperatur zwischen 5^ / 41^ und 25^ / 77^ liegt und der Akku keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
- Stellen Sie bei der Lagerung des Akkuladegeratsicher, dass die Temperatur zwischen 5^ / 41^ und 45^ / 113^ liegt und das Ladegerat keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
- Das Ladegerätarf nur verwendet werden, wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5^ / 41^ und 40^ / 104^ liegt.
- Laden Sie den Akku auf 30 bis 50% , bevor Sieihn über langere Zeit einlagern.
Lagern Sie das Akkuladegerät in einem geschlossenen und trockenen Raum.
- Achten Sie bei der Lagerung daraufuf, dass sich der Akku nicht in unmittelbarer Höhe zum Ladegerät befindet. Kinder und andere nicht befugte Personen dürfen die Ausstattung nicht berühren. Verwahren Sie die Ausstattung in einem abschlussbaren Raum.
- Reinigen Sie das Gerät und führen Sie umfassende Servicearbeiten durch, bevor Sie es längerere Zeit einlagern.
- Verwenden Sie für das Gerät einen Transportschutz, um Verletzungen oder Schäden am Gerät bei Transport und Lagerung zu vermeiden.
- Befestigen Sie das Gerät während des Transportssicher.
Entsorgen
Das Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden damit. Recyclen Sie es über ihre örtliche Entsorgungsstelle für elektrische und elektronische Geräte. Damit tragen Sie zu einem ordnungsgemänen Abfallmanagement bei. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, Abfallentsorgungsdienste, ihren Handler oder Verkäuser, um weitere Informationen zu erhalten. Eine unsachgemäß Entsorgung kann sich negativ auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen auswirken, da potenziell Gefahrstoffe vorhanden sein konnen.

Hinweis: Das Symbol ist auf dem Gerät oder der Verpackung des Geräts zu finden.
Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Gilt nur für Deutschland

Die durchgestrichene Abfalltonne weist daraufhin, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, dieses Gerät getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen. Die Entsorgung im Restmüll oder im gelben Sack ist verboten. Wenn das Produkt Einwegbatterien oder Akkus enthalt, die nicht dauerhaft installiert sind, müssen diese vor der Entsorgung des Produkts halten und separat als Batterien bzw. Akkus entsorgt werden.
Entfernen von Batterien, Akkus und Leuchtmitteln:
Batterien, Akkus oder Leuchtmittel, die aus dem Produkt entfernt werden konnen, ohne es zu beschädigen, müssen vor der Entsorgung entwickel und separat als Batterien, Akkus oder Leuchtmittel entsorgt werden. Die folgenden Batterien oder Akkus sind in thisem Produkt enthalten:
- Akkutyp: Li-ion
Chemie: Lithium
Informationen zur Rückgabe von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Privathaushalte:
Wie im Folgenden{naher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 und Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder beständig Elektro- und Elektronikgeräte abgeben und verkaufen, sind unter den folgenden Umständen zur Rücknahme von Geräten verpflichtet:
- Beim Verkauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts muss der Vertreiber ein Altgerät desselben Gerätotyps kostenlos zurücknehmen, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät bereitstellt. Dies muss an dem Standort, an dem das Gerät abgegeben wird, oder in unmittelbarer Höhe geschehen. Privathaushalte gelten auch als der Ort, an dem das Gerät abgegeben wird, sofern das Produkt dorthin gefelt wird: In thisem Fall werden Altgeräte ohne Kosten für den Endbenutzer abgeholt.
- Der Vertreiber muss Altgeräte mit einem Durchmesser von weniger als 25 cm auf Wunsch des Endbenutzers an der Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Höhe zusückenheiten. Diese Rückgabe muss nicht mit dem Kauf von Elektro- oder Elektronikgräten in Verbindung stehen und ist auf drei Altgeräte pro Gerätotyp beschrankt.
Bei Abschluss des Kaufvertrags für ein neues Elektro- oder Elektronikgerät muss der Vertreiber den Endbenutzer über sein Recht informieren, das Altgerät zurückzugeben oder kostenlos abholen zu halten, und den Endbenutzer fragen, ob er beabsichtigt, ein Altgerät bei der Lieferung des neuen Geräts zurückzugegeben.
Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, wenn die Lager- und Versandfläche für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 beträgt oder wenn die gesamte Lager- und Versandfläche mindestens 800
^2 betragt, wobei die kostenlose Abholung von Elektro-oder Elektronikgeräten auf die folgenden Kategorien beschrankt ist:
1 (Wärmeüberträger)
2 (Geräte mit Displays) und
- 4 (große Geräte mit mindestens einer äußerten Abmessung von mehr als 50 cm)
Für alle anderen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber entsprechende Rücknahmestellen in angemessener Höhe zum Endverbraucher sicherstellen. Dies gilt auch für Altgeräte, bei denen keine äußere Abmessung 25 cm überschreitet, die der Endbenutzer zurückgeben möchte, ohne ein neuen Gerät zu erwerben.
Datenschutz
Alle Endbenutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind damit verantwortlich, alle personenbezogenen Daten von den zu entsorgenden Elektro- und Elektronik-Altgeräten zulöschen.
WEEE-Registrierungsnummer
Husqvarna 10168717
Sammlungs- und Verwertungsraten
Gemäß der WEEE-Richtlinie sind die EU-Mitgliedstaaten verpflichtet, Daten über Elektround Elektronik-Altgeräte zu sammeln und diese Daten an die Europäische Kommission zu übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-elektronikaltgeräte
Technische Angaben
Technische Daten
| 520iHE3 | |
| Motor | |
| Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V | |
| Gewicht 21 | |
| Gewicht ohne Akku, kg 4,2 | |
| Gewicht mit Akku (Standardakku 40-B220X), kg 5,6 | |
| Schneidausrüstung | |
| Typ Doppelseitig | |
| Klingenlänge, mm 550 | |
| Klingengeschwindigkeit, Schnitte/min im SavE-Modus 3200 | |
| Klingengeschwindigkeit, Schnitte/min nicht im SavE-Modus 4000 | |
| Wasserschutzgrad | |
| IPX4 22 | Ja |
| Gerauschemissionen 23 | |
| Schalleistungspegel, gemessen dB (A) 94 | |
| Schalleistungspegel, garantiert LWA dB (A) 96 | |
| Schallpegel | |
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessen nach EN 62841-1 und EN 62841-4-2, dB (A) | 84 |
| Vibrationspegel 24 | |
| Vibrationspegel (ah) an den Handgriffen siehe EN 62841-1 und EN 62841-4-2, m/s2vorderer/hinterer Handgriff | 2,6/1,7 |
Zugelassene Akkus
| Akku | BLi200 40-B220X | |
| Typ Lithium-lonen Lithium-lonen | ||
| Akkukapazität, Ah 5,2 6,0 | ||
| Nennspannung, V 36 36 | ||
| Gewicht, kg (lb) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) |
Zugelassene Ladegeräte
| Ladegerät | QC330 |
| Eingangsspannung, V 100-240 | |
| Ladegerät QC330 | |
| Frequenz, Hz 50-60 | |
| Leistung, W 330 |
Konformitätserklarung
EU-Konformitätserklarung
Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,
SCHWEDEN, Tel.: +46-36-146500, erklart in alleiniger
Verantwortung, dass das Gerät:
| Beschreibung Ausziehbare Akku-Heckenschere |
| Marke Husqvarna |
| Typ/Modell 520iHE3 |
| Identifizierung Seriennommern ab 2023 |
die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:
| Richtlinie/Verordnung | Beschreibung |
| 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ | |
| 2014/30/EG „EMV-Richtlinie“ | |
| 2011/65/EU „zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“ | |
| 2000/14/EG „bezüglich | Richtlinie über umweltbelastende Gerauschemissionen“ |
und dass die folgenden Normen und/oder technischen Daten angewendet werden;
EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019 +A1:2022
+A11:2022, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN
55014-2:1997/A1:2001/A2:2008, EN IEC 63000:2018
03 Umeå, Sweden, hat eine freiwillige Typenprüfung
gemäß Anhang IX der Richtlinie 2006/42/EG
durchlaufen. Zertifikatnr.: 01/094/025.
SMP Svensk Maskinprovning AB hat auch die
Übereinstimmung mit Anhang V der Richtlinie
2000/14/EG des Rates bestätigt.
Informationen zu Gerauschemissionen finden Sie unter Technische Angaben auf Seite 68.
Huskvarna, 2024-01-01


Verantwortlich für die technische Dokumentation

περιεχόμενα
Eiaaywn. 72
Aopaa 73
Aeitoupyia. 80
Suvtnpno 82
AvtijetwTion TpoBaaTov. 84
Meapopa, aT0nKeuon kai aToppipu. 86
TeXviKa 0ToiXeia. .86
0uipoppwons. 89
EinfachAnleitung