EasyHedgeCut 55 - Кусторезы BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EasyHedgeCut 55 BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EasyHedgeCut 55 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EasyHedgeCut 55 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EasyHedgeCut 55 BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время
– не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ15150 (Условие1) F 016 L94 104 | (28.09.2020) Bosch Power ToolsРусский | 99 – Хранить в упаковке предприятия– изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 80%. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти-
– при разгрузке/погрузке не допускается использова- ние любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ15150 (Условие5) – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50°С до +50°С. Относительная влажность воз- духа не должна превышать 100%. Указания по технике безопасности Пояснения к символам Прочитайте руководство по эксплуатации. Не использовать во время дождя. Выключайте изделие и извлекайте штепсельную вилку из розетки перед изме- нением настроек на изделии, его очисткой или техобслуживанием, если запутался, перерезан или поврежден шнур или если необходимо оставить изделие без присмотра. Не приближайте руки к ножу. Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. u Не работайте с электроинструментами во взрыво- опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. u Во время работы с электроинструментом не допус- кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. u Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных ме- стах, производственных зонах с малым электропо- треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- значено для эксплуатации без постоянного присут- ствия обсуживающего персонала. Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- троинструментов с защитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек-
u Предотвращайте телесный контакт с заземленны- ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. u Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию. Никогда не используйте шнур для транспорти- ровки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком. u При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели- удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- ражения электротоком. u Если невозможно избежать применения элек- троинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного от- ключения. Применение устройства защитного отклю- чения снижает риск электрического поражения. Bosch Power Tools F 016 L94 104 | (28.09.2020)100 | Русский Безопасность людей u Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструмен- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. u Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убе- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек- троинструмента чревато несчастными случаями. u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. u Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. u Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жда, украшения или длинные волосы могут быть за- тянуты вращающимися частями. u При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. u Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинстру- ментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам. u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо- те электроинструмента вследствие полного или ча- стичного прекращения энергоснабжения или повре- ждения цепи управления энергоснабжением устано- вите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. u Квалифицированный персонал в соответствии с насто- ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. u К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. u Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чув- ственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти- рованы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность. Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный элек- троинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- не мощности. u Не работайте с электроинструментом при неис- правном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. u Перед тем как настраивать электроинструмент, за- менять принадлежности или убирать элек- троинструмент на хранение, отключите штепсель- ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента. u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- троинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру- мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- цательно влияющих на функцию электроинстру- мента. Поврежденные части должны быть отре- монтированы до использования электроинстру- мента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случа-
u Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за- клиниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. F 016 L94 104 | (28.09.2020) Bosch Power ToolsРусский | 101 u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для
u Берегите все части тела от соприкосновения с но- жом. Никогда не пытайтесь удалить срезанный ма- териал либо держать срезаемый материал при ра- ботающем ноже. Ножи продолжают двигаться после выключения. Секундная невнимательность при ис- пользовании кустореза может привести к серьезным
u Переносите кусторез за ручку при выключенном ноже и следите за тем, чтобы не нажать на выклю- чатель. Осторожность при переноске кустореза сни- жает риск непреднамеренного включения, в результа- те которого возникает опасность травмирования но-
u При транспортировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол для ножа. Аккуратное обращение с кусторезом снижает опасность трав- мирования ножом. u Убедитесь, что выключатель выключен и шнур пи- тания отключен во время удаления застрявшего срезаемого материала или обслуживания элек- троинструмента. Неожиданное включение кустореза при удалении застрявшего срезаемого материала или во время работ по техобслуживанию может привести к тяжелым травмам. u Обязательно держите кусторез за изолированные ручки, поскольку нож может задеть скрытую элек- тропроводку или собственный шнур питания. Кон- такт ножа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части кустореза и при- водить к удару электрическим током. u Держите шнур питания и электропроводку вне зо- ны резания. Шнур питания или электропроводка мо- гут быть скрыты в зарослях или кустах, поэтому их можно непреднамеренно разрезать ножом. u Не используйте кусторез при плохих погодных условиях, в частности, когда собирается гроза. Это предотвращает опасность поражения молнией. Дополнительные указания по технике безопасности u Этот инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физически- ми, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом и/или недостаточными знаниями, исключая случаи, когда эксплуатация инструмента осуществляется ими под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, либо при по- лучении от этого лица соответствующих инструкций от- носительно эксплуатации данного инструмента. Следите за детьми и не позволяйте им играть с элек- троинструментом. u Крепко держите электроинструмент во время рабо- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- нием тела. Двумя руками электроинструмент удержи- вается надежнее. u Проверяйте правильный монтаж всех защитных устройств и рукояток при применении изделия. Ни в коем случае не пытайтесь включать неполностью со- бранное изделие или изделие с несанкционированны- ми модификациями. u Перед использованием всегда смазывайте ноже- вой брус спреем для ухода. u Дайте электроинструменту полностью остановить- ся и только после этого выпускайте его из рук. u Во время работы в радиусе 3 м не должны находиться другие люди или животные. Посторонние лица в пре- делах рабочей зоны находятся под ответственностью пользователя. u Никогда не берите кусторез за ножевой брус. u Никогда не позволяйте пользоваться кусторезом де- тям или лицам, не знакомым с этими указаниями. На- циональные предписания могут ограничивать допусти- мый возраст оператора. u Никогда не пользуйтесь кусторезом, если поблизости находятся другие люди, в особенности дети или до- машние животные. u Оператор или пользователь ответственен за несчаст- ные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их
u Не работайте с кусторезом босяком или в открытых сандалиях. Всегда надевайте прочную обувь и длин- ные брюки. Рекомендуется надевать прочные рукави- цы, нескользящую обувь и защитные очки. Не носите свободную одежду и украшения, поскольку они могут запутаться во вращающихся деталях. u Тщательно осмотрите участок, на котором собирае- тесь подрезать кусты, и уберите всю проволоку и про- чие чужеродные предметы. u Перед использованием всегда проверяйте ножи, вин- ты ножей и другие детали ножевого узла на предмет износа и повреждения. Никогда не работайте с повре- жденным или сильно изношенным ножевым узлом. u Ознакомьтесь с принципами работы кустореза, чтобы в случае острой необходимости Вы могли быстро его остановить. u Подрезайте кусты только при дневном свете либо хо- рошем искусственном освещении. Bosch Power Tools F 016 L94 104 | (28.09.2020)102 | Русский u Никогда не используйте кусторез с поврежденными защитными устройствами или вообще без таковых. u Убедитесь, что при эксплуатации кустореза монтиро- ваны все прилагаемые рукоятки и защитные устрой- ства. Никогда не пытайтесь работать с не полностью собранным кусторезом или кусторезом, в котором бы- ли выполнены недопустимые изменения. u Никогда не держите кусторез за его защитное устрой-
u При работе с кусторезом всегда следите за устойчиво- стью своего положения и сохраняйте равновесие. u Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам, кото- рые Вы можете не услышать при подрезании кустар-
u Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет проч- ной посадки с целью обеспечения безопасного рабо- чего состояния кустореза. u Храните кусторез в сухом, возвышенном или огра- жденном, недоступном для детей месте. u Для сохранения безопасности меняйте изношенные или поврежденные части. u Не пытайтесь отремонтировать изделие, если только у Вас нет необходимого для этого образования. u Для замены используйте оригинальные запасные ча- сти фирмы Bosch. u Для защиты от прикосновения к движущемуся ножу кусторез имеет защитный выключатель ножа на обеих рукоятках. Для работы кустореза необходимо, чтобы оба выключателя были нажаты одновременно. Также не используйте садовый инструмент, если он рабо- тает, хотя не нажат ни один выключатель или нажат только один выключатель. Электробезопасность Внимание! До начала работ по техобслу- живанию или очистке выключайте аппа- рат и вынимайте вилку сети из штепсель- ной розетки. То же самое следует сделать, если будет поврежден, перерезан или перекручен сетевой шнур. Из соображений безопасности Ваш садовый инструмент имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении. Рабочее напряжение составляет 230В ~, 50Гц (для стран, не входящих в ЕС, также 220В или 240В, 50 Гц). Применяйте только допущенные кабели-удлинители. Ин- формацию Вы получите в Вашем сервисном центре. В целях повышения уровня безопасности используйте устройство защитного отключения с током срабатывания не более 30мА. Устройство защитного отключения сле- дует проверять перед каждым использованием аппарата Берегите шнур питания и удлинитель от вращающихся деталей и не допускайте повреждения шнура питания во избежание контакта с токопроводящими деталями. Кабельные соединения (штепселя и розетки) должны быть сухими и не должны лежать на земле. Шнур и удлинитель необходимо регулярно проверять на наличие признаков повреждения, их разрешается ис- пользовать только в безупречном состоянии. При наличии повреждений шнура инструмента ремонт должен производиться только в уполномоченной сервис- ной мастерской для электроинструментов Bosch. Исполь- зуйте только разрешенные удлинительные кабели. Используйте только удлинители, удлинительные провода или кабельные барабаны, соответствующие нормам EN61242/ IEC61242 или IEC60884-2-7. Применяемые при эксплуатации инструмента удлини- тельные кабели должны иметь следующие значения по- перечных сечений проводов: – поперечное сечение проводов 1,25мм
– Максимальная длина составляет 30м для удлинитель- ного кабеля или 60м для кабельных барабанов с устройством защитного отключения Указание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниям техники безопасности, иметь защитный проводник, кото- рый соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети. ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не отвечающих предписаниям, может ис- ходить опасность. Кабель-удлинитель, вилка и муфта должны быть выполнены в водонепро- ницаемом исполнении и допущены для использова- ния под открытым небом.
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима- нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием. Символ Значение Надевайте защитные рукавицы Надевайте защитные очки Направление движения Направление реакции
CLICK! Слышимый шум Запрещенное действие F 016 L94 104 | (28.09.2020) Bosch Power ToolsРусский | 103 Символ Значение Принадлежности/запчасти Описание изделия и услуг Прочтите все указания по технике без- опасности и инструкции. Упущения, допу- щенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение элек- тротоком, пожар и/или привести к тяжелым
Пожалуйста, следуйте указаниям рисунков в конце руко- водства по эксплуатации. Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче. Изображенные составные части (см. рис. A и
Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун- кам на страницах с изображением изделия. (1) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (2) Выключатель (3) Блокиратор выключателя (4) Защитный щиток руки (5) Пильный аппарат (6)
(7) Штепсельная вилка
(8) Удлинительный кабель
зависит от страны Технические данные Кусторез EasyHedgeCut 45 EasyHedgeCut 46 EasyHedgeCut 50 EasyHedgeCut 55 Артикульный номер 3600H47A.. 3600H47A06 3600H47B.. 3600H47C.. Номинальная потребляемая
Вт 420 420 450 450 Число оборотов холостого
3400 3400 3400 1700/3400 Длина режущей кромки мм 450 450 500 550 Шаг зубьев ножа мм 16 16 16 16 Вес согласно EPTA- Procedure 01:2014 кг 2,6 2,6 2,7 2,8 Степень защиты / II / II / II / II Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии измерены в соответствии со стандартизованным методом испыта- ний и могут использоваться для сравнения элек- троинструментов друг с другом. Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут так- же использоваться для предварительной оценки нагруз-
Что вибрация и шумовая эмиссия во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от указанных значений в зависимости от типа и способа применения электроинструмента, в особенности от типа обрабатываемой заготовки; соответственно при необхо- димости меры безопасности для защиты оператора долж- ны быть определены на основе оценки вибрационной на- грузки при фактических условиях применения (при этом необходимо учитывать все части эксплуатационного цик- ла, напр., периоды, в течение которых электроинстру- мент выключен, и периоды, в течение которых он, хотя и включен, но работает без нагрузки). Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-4-2:2019 . А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления 75дБ(A); уровень звуковой мощности 95дБ(A). Погрешность K = 2,0дБ. Надевайте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-4-2:2019:
Эксплуатация u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать дан- ным на заводской табличке агрегата. Bosch Power Tools F 016 L94 104 | (28.09.2020)104 | Русский Включение/выключение (см. рис. C и D) Для включения сначала нажмите на блокиратор выклю- чателя (3) и удерживайте его нажатым. Нажмите затем на выключатель (2) и удерживайте его нажатым. Для выключения отпустите блокиратор выключателя (3), а затем выключатель(2). Работа с кусторезом (см. рис. E) Равномерно перемещайте кусторез вперед вдоль линии срезания. Двухсторонние ножевые брусья обеспечивают резку в одном из двух направлений или маятниковые движения из стороны в сторону. Сначала подрежьте боковые стороны живой изгороди, а потом верхнюю кромку. Для получения прямой поверхности сторон мы рекомен- дуем резать в направлении роста снизу вверх. При резке сверху вниз тонкие веточки выходят наружу и при этом могут возникнуть проплешины или дыры. Для равномерной подрезки верхней кромки натяните вдоль всей живой изгороди направляющий шнур на тре- буемой высоте. Следите за тем, чтобы под нож не попали никакие пред- меты, напр. проволока. Нож и привод могут повредиться. Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Кусторез не включа-
Отсутствует питание Проверьте и включите Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Поврежден сетевой шнур Проверьте сетевой шнур и в случае поврежде- ния обратитесь в сервисную мастерскую Поврежден кабель-удлинитель Проверьте и замените удлинительный кабель, если он поврежден Сработал предохранитель Замените предохранитель Кусторез работает
Повреждена внутренняя проводка садового инструмента Обратитесь в сервисную мастерскую Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Двигатель работает,
Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисную мастерскую Ножи нагреваются Затупился нож Отдайте ножевой брус на перезаточку Зазубрины на ноже Отдайте ножевой брус на проверку Высокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку Чрезмерная вибра-
Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Техобслуживание и сервис Техобслуживание, очистка и хранение u Перед любыми манипуляциями с изделием выни- майте штепсель из розетки. u Для качественной и надежной работы содержите изделие в чистоте. Не ставьте другие предметы на садовый инструмент. Для качественной и надежной работы поддерживайте из- делие и вентиляционные щели в чистоте. Никогда не обрызгивайте изделие водой. Никогда не окунайте изделие в воду. Кладите изделие на хранение в надежное, сухое и недо- ступное для детей место. Не ставьте другие предметы на изделие. Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет проч- ной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния изделия. Проверяйте изделие и для надежности заменяйте изно- сившиеся или поврежденные детали. Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. F 016 L94 104 | (28.09.2020) Bosch Power ToolsРусский | 105 Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установ- лен законодательством Российской Федерации. Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- ки), потребителю должна быть предоставлена информа- ция об этом. В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности: – Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самосто- ятельные действия покупателей с изделиями, приво- дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде- лий установленным требованиям, о наличии сертифи- катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- шим сроком годности, следами порчи и без инструк- ции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия. Сервис и консультирование по вопросам
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре- монт, при соблюдении следующих условий: – отсутствие механических повреждений; – отсутствие признаков нарушения требований руко- водства по эксплуатации – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя; – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на: – любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто- ятельствами; – нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические. Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото- ром возникает вследствие нормального износа, сокра- щающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.: – естественный износ (полная выработка ресурса); – оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкцио- нированной модификации, неправильного примене- ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)
Изделия, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую утилизацию. Не выбрасывайте изделия в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку. Bosch Power Tools F 016 L94 104 | (28.09.2020)106 | Українська
Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Kусторез
Notice-Facile