GDC40 - мойка высокого давления GREENWORKS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GDC40 GREENWORKS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GDC40 - GREENWORKS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GDC40 бренда GREENWORKS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GDC40 GREENWORKS
40V Номинальное давление 5.5 MPa Допустимое давление 7 MPa Номинальная мощность 650W Номинальная производительность
Максимальная производительность 5 l/min Максимальное давление воды на входе
Максимальная температура воды на
40℃ LPA(Измеренный уровень звуковой
76.38dB(A),K:3.0db(A) LWA(Измеренный уровень звуковой
92.34dB(A),K:3.0db(A) Уровень защиты IPX 5 Уровень вибрации < 2.5 m/s² K=1.5 m/s² Аккумулятор 29717/ 29727 Зарядное устройство 2910907
2. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ
3. Выпускное отверстие
7. Дверца отсека батареи
Данное устройство требует сборки. Аккуратно разрежьте коробку по бокам при извлечении изделия и аксессуаров из коробки. В случае появления вопросов обращайтесь в клиентскую службу компании Greenworks Tools. Использование изделия, которое может быть неправильно предварительно собрано, приведет к тяжелым травмам. Внимательно проверьте изделие, чтобы убедиться в отсутствии поломок или повреждений во время транспортировки. Не выбрасывайте упаковочный материал до тех пор, пока вы внимательно не проверите и не опробуете изделие в работе. Если любые части повреждены или отсутствуют, обратитесь за помощью в клиентскую службу компании Greenworks Tools. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если какие-либо детали повреждены или отсутствуют, запрещается пользоваться д а н н ы м и з д е л и е м д о т е х п о р , п о к а данные компоненты не будут заменены. И с п о л ь з о в а н и е э т о г о а г р е г а т а с п о в р еж д е н н ы м и и л и отс у тс т ву ю щ и м и компонентами может привести к серьезным травмам. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не пытайтесь переделать это изделие или изготовить аксессуары, не рекомендованные д л я и с п ол ь зо ва н и я с эт и м и зд ел и е м . Любые подобные переделки или изменения рассматрив аютсякакнеправильнаяэксплуатацияимогутприве стиквозникновениюопаснойситуациисвозможным получением тяжелых травм. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ З а п р е щ а ет с я п о д к л ю ч а т ь и з д ел и е к источнику питания до окончания сборки. Несоблюдение этого требования может привести к случайному запуску и возможным тяжелым травмам.31 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ - Основное устройство - Руководство по эксплуатации - Бачок для моющего средства - Регулируемое струйное сопло - Кнопка запуска и трубка - Соединитель водоприемника
СБОРКА ШТАНГИ ДЛЯ ПИСТОЛЕТА МОЙЩИКА (См. рисунок 2.) Установка штанги для пистолета мойщика под давлением Плотно вставьте охватываемый конец байонетного разъема (8) штанги в охватывающий конец (9). Затем прижмите штангу к пистолету и поворачивайте по часовой стрелке до фиксации, чтобы обеспечить герметичность соединения. УСТАНОВКА ВЕДРА (См. рисунок 3.) Совместите входное отверстие для воды (10) на основном блоке с выходным отверстием (11) на дне ведра и установите ведро на основной блок. Проверьте выравнивание, чтобы обеспечить надлежащую герметичность и соединение. Закройте фиксаторы на основном блоке и защелку на ведре. Прижмите концы фиксаторов, чтобы закрепить ведро на основном блоке. УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (См. рисунок 4.) Откройте крышку батарейного отсека. Совместите паз на аккумуляторе с выступающим ребром на мойке высокого давления. Перед началом работы убедитесь, что защелка на мойке высокого давления вернулась в исходное закрытое положение, а аккумулятор надежно закреплен на мойке. Закройте крышку. ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (См. рисунок 4.) Установите переключатель в положение «OFF»
Нажмите кнопку и извлеките аккумулятор. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Мойщик под давлением может использоваться для следующих целей: Удаление грязи и плесени с площадок, двориков с цементным покрытием и стен. Очистка машин, лодок, мотоциклов, садовой мебели и устройств для барбекю. П О Д С О Е Д И Н Е Н И Е Ш Л А Н Г А В Ы С О К
Вставьте соединитель (12) на шланге высокого давления в крепление (13) ручки с кнопкой
Нажмите возвратную кнопку (14) и вытяните шланг высокого давления из крепления. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Мойку необходимо использовать на надежной и устойчивой поверхности в стоячем вертикальном
ДОБАВЛЕНИЕ ВОДЫ В ВЕДРО (См. рисунок 6.) Вода должна подаваться из водопровода. НИКОГДА не используйте горячую воду или воду из прудов, озер и т. д. Для облегчения использования рекомендуется применять спиральный шланг (не входит в комплект). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда отключайте устройство от сети электропитания, когда оставляете его без
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не заполняйте ведро водой, пока оно установлено на основной блок.32 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Перед добавлением воды в ведро выполните
Проверьте фильтр на входе воды. Если фильтр поврежден, запрещается использовать агрегат до тех пор, пока фильтр не будет заменен. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДАЧИ ВОДЫ К МОЙЩИКУ ПОД ДАВЛЕНИЕМ (См. рисунок 7.) ПРИМЕЧАНИЕ. Если не требуется использовать ведро, можно непосредственно применять основной блок в качестве мойки высокого давления. Присоедините садовый шланг к входному отверстию для воды. Подключите садовый шланг к водопроводному
При подключении аппарата к водопроводу (не к системе подачи питьевой воды) необходимо соблюдать местное законодательство, п р а в и л а м е с т н о й а д м и н и с т р а ц и и и л и местной компании-поставщика воды. Д л я г а р а н т и и о т с у т с т в и я п о п а д а н и я загрязняющихся веществ в систему подачи воды агрегат не должен подсоединяться напрямую к системе подачи питьевой воды. Если агрегат подключен к системе подачи питьевой воды, необходимо использовать встроенные в систему или присоединенные к н е й ус т р о й с т ва , п р ед от в р а щ а ю щ и е о б р а т н ы й п о т о к . Ус т а н о в к а д о л ж н а быть принята местной администрацией и л и к о м п а н и е й - п о с т а в щ и к о м в о д ы и должна выполняться профессиональным тех н ич е с ким пе р с о н а л о м. Ус т р о йс т ва предотвращения обратного потока должны соответствовать категориям жидкости и удовлетворять требованиям по избежанию обратного сифонирования в соответствии со стандартом EN 60335-2-79:2009. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПИСТОЛЕТА (См. рисунок 8.) Постоянно держите пистолет обеими руками, чтобы обеспечить более надежный контроль и безопасность. Нажмите кнопку запуска (15), чтобы начать работу с мойкой высокого давления. Отпустите спусковой рычаг, чтобы остановить подачу потока воды через сопло. Чтобы включить блокировку: Переведите кнопку блокировки (16) в положение
Чтобы отключить блокировку: Переведите кнопку блокировки в положение
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОПЕЛ (См. рисунок 9.)
НИКОГДА не производите смену сопел, не включив предварительно блокировку пистолета, и НИКОГДА не направляйте штангу в лицо себе или другим людям. Чтобы подсоединить сопло к штанге: Выключите мойку высокого давления. Нажмите на спусковой рычаг, чтобы сбросить давление
Включите блокировку пистолета, задвинув кнопку блокировки в паз до щелчка. Нажмите кнопку на штанге и вставьте сопло в нее, выровняв штифт на сопле по квадратному
Поверните сопло, чтобы отрегулировать форму
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА В МОЙЩИК ПОД ДАВЛЕНИЕМ (см. рисунок 10-11.) Используйтетолькомоющиесредства, предназначенные для мойщиков под давлением; бытовые моющие средства, кислоты, щелочи, отбеливатели, растворители, горючие вещества или промышленные растворы могут повредить насос. Многие моющие средства могут потребовать смешивания перед использованием. Подготовьте моющий раствор, как указано на бутылке с раствором. ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости используйте воронку, чтобы предотвратить разливание моющего средства за пределы резервуара. Если моющее средство разлилось в процессе наполнения, перед использованием необходимо убедиться, что устройство чистое и сухое. Для добавления мыла: Залить моющее средство в резервуар. Прикрепите резервуар для моющего средства к
Запустите мойщик и распыляйте моющее33 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET средство на сухую поверхность, совершая однообразные, длинные, перекрывающие друг друга движения пистолетом. Чтобы предотвратить образование пол ос, не допуск айте высыхания моющего средства на поверхности. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МОЙЩИКА ПОД ДАВЛЕНИЕМ (См. рисунок 12.)
Не запускайте насос, если в ведре нет воды, если оно не установлено или не включено. Залейте воду в ведро. Установите ведро и зафиксируйте его. Установите аккумулятор. Установите переключатель в положение «ON» (ВКЛ.), чтобы запустить двигатель. Включите подачу воды через садовый шланг, а затем зажмите курок высокого давления. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При обслуживании используйте только идентичные запасные части. Использование любых других частей может создать опасную ситуацию или стать причиной повреждения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем выполнять проверку, очистку или обслуживание устройства, выключите двигатель, дождитесь, пока все движущиеся детали полностью остановятся, а затем извлеките аккумулятор. Несоблюдение этих инструкций может привести к тяжелым травмам или повреждению имущества. ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Избегайте использования растворителей для очистки пластиковых деталей. Большинство пластмасс подвержены разрушению при воздействии различных типов коммерческих растворителей и могут быть повреждены при их использовании. Пользуйтесь чистой тканью для удаления грязи, пыли, масла, консистентной смазки и т.д. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не допускайте, чтобы тормозные жидкости, бензин, продукты на нефтяной о с н о в е , п р о н и к а ю щ и е м а с л а и т. д . контактировали с пластиковыми деталями. Химические вещества могут повредить, ослабить или разрушить пластмассу, что может привести к серьезным травмам. Только детали, входящие в перечень деталей, предназначены для ремонта или замены клиентом. Все остальные детали должны заменяться в авторизованном сервисном
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СОПЛА (См. рисунок 13.) Избыточное давление насоса (ощущение пульсации при нажатии на триггер) может быть результатом засора или загрязнения сопла. Отключите мойщик под давлением от источника
Выключите мойщик под давлением и отключите подачу воды. Нажмите триггер для сброса давления воды. Снимите сопло с распылительной штанги. ПРИМЕЧАНИЕ: З а п р е щ а е т с я н а п р а в л я т ь распылительную штангу себе в лицо. Ис поль з уйте выпрямленную с креп к у или и н с т р у м е н т д л я о ч и с т к и с о п л а , у д а л и т е посторонний материал, засоривший сопло или сузивший его отверстие. С помощью садового шланга очистите/смойте мусор из сопла. Подсоедините сопло к штанге. Включите подачу воды. ХРАНЕНИЕ МОЙЩИКА ПОД ДАВЛЕНИЕМ Х р а н и т ь в с у хо м , з а к р ы то м н ез а м е рз а ю ще м п о м е ще н и и , гд е п о год н ы е ус л о в и я н е м о г у т повредить изделие. Необходимо всегда сливать воду из пистолета, шланга и насоса. ПРИМЕЧАНИЕ: Рек омендуется использовать средство защиты насоса для предотвращения повреждений от холодной погоды во время хранения в зимние месяцы.34 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Раздельный сбор мусора. Это изделие не должно утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. После окончания срока службы изделия Greenworks не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Подготовьте его для раздельного сбора мусора.Раздельный сбор отработанных изделий и использованных упаковочных материалов позволяет их перерабатывать и повторно использовать.Использование переработанных материалов помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и снижает спрос на сырье. Batteries Li-ion В конце срока службы батарей утилизируйте их с надлежащей заботой об окружающей среде. Батарея содержит вещества, которые являются опасными для вас и окружающей среды. Ее следует снять и отправить для утилизации в пункт приема отработанных литий-ионных батарей.35 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
6. Базово устройство
2. Плановой настройки или регулировки.
3. Ущерб, причиненный в результате неправильного обращения /
ненадлежащего использования или пренебрежения.
4. Перегрев из-за отсутствия технического обслуживания.
5. Повреждения, вызванные разбалтыванием / отсоединением
фитингов / крепежных деталей, из-за отсутствия технического обслуживания.
6. Повреждения, вызванные очисткой при помощи воды.
7. Агрегаты, обслуживание или ремонт которых проводился не
авторизованными сервисными центрами компании Greenworks.
8. Агрегаты, неправильно собранные или отрегулированные.
9. Повреждения, вызванные неправильным использованием агрегата.
10. Ущерб, причиненный в результате неправильной подготовки к
эксплуатации в зимний период (моющие устройства высокого
11. Позиции, рассматриваемые в качестве расходуемых деталей,
иобычно не покрываемые гарантией, включая, но не ограничиваясь,
- Электрические кабели
- Ножи и режущие полотна
- Зажимные устройства и держатели инструмента
12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные
13. Установка запчастей, сменных деталей или дополнительных
компонентов, которые не поставляются компанией Greenworks Tools Europe GmbH, или не утверждены этой компанией.
Чтобы подать заявку на гарантийное обслуживание какого-либо продукта в рамках данных гарантийных обязательств, требуется доказательство первоначальной покупки. Доказательство покупки включает в себя одно из;
- Квитанция розничного продавца
- Счет, подтверждающий покупку в Интернете
- Копия свидетельства о регистрации продукта Продукт необходимо зарегистрировать на сайте
www.greenworkstools.ru Выписка по кредитной карте не считается достаточным доказательством покупки. В первую очередь, при возникновении гарантийного случая потребитель должен обратиться в авторизованный сервис, или к импортеру, указанных в инструкции, или на сайте www. Greenworkstools.eu с соответствующим доказательством покупки. Агрегат будет отправлен в наш центральный сервисный центр и там проведена проверка. Если будет установлено, что агрегат неисправен, то он будет бесплатно отремонтирован. Агрегаты, которые продаются в розницу менее чем за 7 000 рублей, включая налоги с продаж, как правило, подлежат замене. Если установлено, что агрегат не является не гарантийным случаем, то потребителю будет предложено оплатить ремонт. Настоящие гарантийные обязательства подлежат периодическим изменениям, чтобы удовлетворить потребности новой продукции. Копия последней редакции гарантийных обязательств будет доступна на сайте www.greenworkstools.eu и на русскоязычной версии сайта www.greenworkstools.ru. Адрес сервисной и гарантийной службы в России: Горячая линия: +74997132292 Россия, Москва, 2-й Грайвороновский проезд 48 Техносеврис Проходная завода «Сатурн»
EN 60335-2-79 EN 60335-1 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN ISO 3744 Измеренный уровень звуковой мощности LWA: 92.34 dB(A) Гарантируемый уровень звуковой мощности LWA: 93 dB(A) Метод оценки соответствия удовлетворяет Приложению V Директивы 2000/14/ EC&2005/88/EC. Место, дата: Changzhou,22/07/2016 Подпись: Тед Ку Хайчао (BEng, CEng, MIET) Директор по качеству
Notice-Facile