ART 26 Easytrim Accu - триммер для травы BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ART 26 Easytrim Accu BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ART 26 Easytrim Accu - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ART 26 Easytrim Accu бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ART 26 Easytrim Accu BOSCH
107 • F016L70 457 • 06.12Русский - 1
Внимание! Тщательно прочитайте следующие
инструкции, ознакомьтесь с элементами управления
и правилами работы с аккумуляторным триммером.
Надежно сохраняйте руководство по эксплуатации
для будущего использования.
Пиктограммы на аккумуляторном триммере
Общее указание на опасность.
Прочитать руководство по эксплуатации.
При работе пользуйтесь защитными очками.
Следите за тем, чтобы стоящие вблизи лица не были
ранены отбрасываемыми посторонними предметами.
Держите стоящих вблизи лиц на надежном расстоянии от
Перед чисткой, настройкой и в случае, когда триммер
остается на короткое время без присмотра, вынимайте
аккумулятор из триммера.
Не косите под дождем и не оставляйте
аккумуляторный триммер стоять под дождем.
■ Ни в коем случае не работайте с триммером с
поврежденными колпаками и защитными
устройствами, или если они сняты.
Не пользуйтесь поврежденным зарядным
■ Перед применением после столкновения с твердым
предметом проверьте триммер на износ или
повреждения и при надобности отремонтируйте.
■ Нельзя косить босиком или в открытой летней обуви.
При работе с аккумуляторным триммером всегда
надевайте прочную, закрытую обувь и длинные
■ Ни в коем случае не разрешайте пользоваться
аккумуляторным триммером детям или лицам, не
ознакомленным с настоящими инструкциями.
Национальные предписания могут ограничивать
допустимый возраст оператора. Храните триммер
недосягаемо для детей.
■ Ни в коем случае не пользуйтесь триммером, если в
непосредственной близи находятся люди (в
особенности дети) или домашние животные.
■ Пользователь ответствен за несчастные случаи или
ущерб, нанесенный другим лицам или их
■ Прежде чем касаться вращающегося ножа,
дождитесь его полной остановки. Нож вращается еще
после выключения двигателя по инерции и может
■ Косите только при дневном свете или достаточном
искусственном освещении.
■ По возможности, не косите мокрую траву
аккумуляторным триммером.
■ Выключайте аккумуляторный триммер при
транспортировке к обрабатываемой площади и
■ Перед включением уберите руки и ноги из пределов
■ Следите за тем, чтобы Ваши руки и ноги не
находились вблизи вращающегося ножа.
■ Ни в коем случае не применяйте в этом триммере
■ Регулярно проверяйте и обслуживайте
аккумуляторный триммер.
■ Ремонт аккумуляторного триммера поручайте только
авторизованным сервисным мастерским.
■ Всегда обеспечивайте чистоту вентиляционных
■ Выключайте триммер и снимайте аккумулятор:
– всегда, если Вы оставляете триммер без надзора
– перед заменой ножа
– перед очисткой или техобслуживанием
аккумуляторного триммера.
■ Храните триммер в надежном и сухом, недосягаемом
для детей месте. Не кладите никакие предметы на
■ Для поддержания безопасного состояния заменяйте
изношенные или поврежденные части.
■ Для замены применяйте оригинальные части от
■ Перед установкой аккумулятора проверьте
выключенное состояние электроинструмента.
Установка аккумулятора во включенный
электроинструмент может привести к несчастным
■ Заряд аккумуляторов производите только зарядными
устройствами, рекомендуемыми изготовителем.
Зарядное устройство, предусмотренное для
определенного вида аккумуляторов, может привести
к пожарной опасности при использовании его с
другими аккумуляторами.
■ Применяйте в электроинструменте только
предусмотренные для этого аккумуляторы.
Использование других аккумуляторов может
привести к травмам и пожарной опасности.
■ Защищайте неиспользуемый аккумулятор от
канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей,
винтов и других маленьких металлических предметов,
которые могут закоротить полюса. Короткое
замыкание полюсов аккумулятора может привести к
■ При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения
с ней. При случайном попадании на кожу ополоскать
водой. При попадании этой жидкости в глаза,
обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая
аккумуляторная жидкость может вызвать
раздражение кожи и ожоги.
Указания по технике безопасности 360° F016L70 457.book Seite 1 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09
108 • F016L70 457 • 06.12Русский - 2
Настоящий инструмент предназначен для
стрижки травы и сорняка под кустами и также
на склонах и для обработки кромок, т. е. для
работы там, куда не добраться газонокосилкой.
Использование по назначению
распространяется на диапазон температур от
Настоящее руководство по эксплуатации
содержит инструкции по сборке и безопасному
применению Вашего инструмента. Вы должны
внимательно прочитать эти инструкции.
Аккуратно выньте аккумуляторный триммер из
упаковки и проверьте наличие следующих
– Зарядное устройство
– Руководство по эксплуатации
При недостаче или повреждении частей обратитесь,
пожалуйста, к Вашему продавцу.
4 Верхняя часть штанги
5 Нижняя часть штанги
7 Вентиляционные прорези
10 Зарядное устройство
12 Светодиодный индикатор
13 Вилка подключения сети**
**для отдельных стран
Изображенные или описанные принадлежности не
в обязательном порядке должны входить в
Аккумуляторный триммер ART 23 EASYTRIM ACCU/
ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 26 EASYTRIM ACCU/
ART 2600 EASYTRIM ACCU
Номер для заказа 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..
Число оборотов холостого
Вес (без специальных
принадлежностей) [кг] 1,9 2,0
Номер серии Смотри номер серии 14 (типовая табличка) на аппарате.
Аккумулятор NiMH NiMH
Номер для заказа 2 607 335 699 2 607 335 699
Номинальное напряжение [В] 14,4 14,4
Емкость [A·ч] 1,5 1,5
Продолжительность зарядки
(аккумулятор разряжен) [Ч] 3 – 5* 3 – 5*
Зарядное устройство AL 1404 AL 1404
Номер для заказа 2 607 225 .. 2 607 225 ..
Зарядный ток [A] 0,4 0,4
температур при зарядке
*Продолжительность зарядки действительна для напряжения на
входе зарядного устройства в 230 В.
Использование по назначению
Комплектность поставки
Процесс зарядки начинается сразу после
подключения вилки к штепсельной розетке и
установки аккумулятора 9 в зарядную
Зеленый светодиод 12 не является
индикатором состояния заряженности!
Загорание зеленого СИД указывает на наличие
По окончании процесса зарядки (ок. 3–5 часов),
отсоединить вилку зарядной ячейки от
штепсельной розетки и вынуть аккумулятор.
Не рекомендуется заряжать аккумулятор
Повышение температуры аккумулятора говорит
о том, что он полностью заряжен.
Указания по использованию
При непрерывных или многократно
повторяемых циклах зарядки без перерывов
зарядное устройство может нагреться. Это,
однако, не вызывает опасений и не является
предзнаменованием технической
неисправности электроинструмента.
Новый или долгое время не использовавшийся
аккумулятор достигает свою полную емкость
только приблизительно после 5 циклов
Значительное сокращение продолжительности
работы после заряда указывает на старение
аккумулятора и необходимость его замены.
Аккумулятор вставлять только после
полной сборки аккумуляторного
Следите за тем, чтобы аккумуляторный
триммер собирался в следующей
Сборка штанги триммера
Вставьте верхнюю часть штанги 4 в нижнюю
часть 5 до слышимого щелчка.
Указание: Собранная штанга из нижней и
верхней частей не разбирается.
Следите за тем, чтобы кабель не был зажат
Сборка защитного колпака
Насадите колпак 8 на головку триммера 6.
➊ Введите колпак в направляющие на головке
и передвиньте его назад.
➋ С усилием передвиньте колпак назад до
фиксированного положения (щелчок).
Установка режущей тарелки/ножа
Напрессуйте режущую тарелку 15 на приводной
Поставьте нож 16 на штифт 17, нажмите на нож
вниз и вытяните его наружу до фиксирования.
Уберите с предусмотренной для
обработки площади камни, сучки и
После выключения аккумуляторного
триммера режущий нож вращается еще
несколько секунд по инерции. Дождитесь
остановки мотора / ножа перед следующим
Нельзя выключать и включать инструмент
без промежуточного перерыва.
Включение и выключение
Нажмите и держите выключатель 1. Для
выключения отпустите выключатель 1.
Перемещайте аккумуляторный триммер налево
и направо и выдерживайте при этом
достаточное расстояние к телу.
Эффективно аккумуляторный триммер стрижет
траву с высотой до 15 см. Более высокую траву
следует стричь ступенчато.
Стрижка травы вокруг деревьев и кустов
Осторожно стригите траву вокруг деревьев и
кустов, чтобы не войти в контакт с леской.
При повреждении коры растения могут
Для Вашей безопасности
Внимание! Выключить электроинструмент
и снять аккумулятор до начала работ по
настройке или чистке.
После выключения аккумуляторного
триммера режущий нож вращается еще
несколько секунд по инерции.
Осторожно – не касайтесь вращающегося
Стрижка и обработка кромок
A B C D F016L70 457.book Seite 3 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09 110 • F016L70 457 • 06.12Русский - 4
Производительность работы триммера при
одной зарядке аккумулятора
Производительность зависит от рабочих
До начала работ по техобслуживанию и
уходу за электроинструментом вынуть
Указание: Для обеспечения продолжительной и
надежной эксплуатации аппарата регулярно
выполнять следующие работы по
Регулярно проверяйте инструмент на
очевидные дефекты, как то, разболтавшееся
крепление и изношенные или поврежденные
Проверяйте ограждения и защитные устройства
на повреждения и правильность установки.
Перед использованием выполняйте
необходимые работы по техобслуживанию или
Если триммер несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания выйдет из строя, то
ремонт следует поручить авторизованному
сервисному центру Bosch для
электроинструментов.
Во всех запросах и заказах запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте
десятизначный номер для заказа, указанный на
фирменной табличке аппарата.
До начала работ по техобслуживанию и
уходу за электроинструментом вынуть
Для снятия изношенного ножа 16 отжать нож
внутрь до схода со штифта 17.
Очистить штифт 17 острым ножом от остатков
пласты и загрязнений.
Новый нож 16 насадить на штифт 17, выжать
вниз и вытянуть до фиксирования наружу.
Указание: Применяйте запасные режущие ножи
только от фирмы Bosch. Эта специальная
разработка обладает улучшенными свойствами
резки. Режущие ножи других производителей
имеют худшую производительность.
Выключить электроинструмент и
вынуть аккумулятор. Убедитесь в том,
что перед постановкой на хранение
Тщательно очистите триммер снаружи тряпкой
и мягкой щеткой. Не применяйте воду,
растворители или полирующие средства.
Удалите все скопления травы и загрязнений,
особенно с вентиляционных прорезей 7.
Положите инструмент на боковую сторону и
очистите защитный колпак 8 изнутри.
Спрессованные скопления травы удалите
деревянной или пластиковой лопаточкой.
Аккумулятор следует хранить при температуре
в пределах от 0 °C до 45 °C.
После стрижки и хранения
D F016L70 457.book Seite 4 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09
111 • F016L70 457 • 06.12Русский - 5
В следующей таблице приведены признаки и возможности устранения неисправностей на случай
неисправной работы Вашего аппарата. Если Вы не сможете с этой помощью локализировать и
устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую.
Внимание: До начала поиска неисправностей выключить электроинструмент и вынуть
Поиски неисправностей
Признаки Возможная причина Устранение
невозможно поставить
над режущей тарелкой
Неправильная сборка Снять режущую тарелку и заново
установить защитный колпак, см.
Триммер не работает Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор, см. также
Неисправен внутренний
электромонтаж инструмента
Неисправность выключателя
Обратиться к сервисной службе
Обратиться к сервисной службе
Сильная вибрация/шум Машина неисправна
Обратиться к сервисной службе
Аккумулятор продолжительное
время не использовался или
использовался только
Аккумулятор выработал свой срок
Полностью зарядить аккумулятор,
см. также указания по зарядке
Заменить аккумулятор
Нож не двигается Разряжен аккумулятор
Зарядить аккумулятор, см. также
Обратиться к сервисной службе
Инструмент не стрижет Поломан нож
Аккумулятор заряжен не
Трава намоталась вокруг режущей
Зарядить аккумулятор, см. также
Контакты аккумулятора
Аккумулятор неисправен - разрыв
токопровода внутри аккумулятора
Очистить контакты (вставив и
вынув для этого аккумулятор
несколько раз в зарядную ячейку),
при надобности заменить
Заменить аккумулятор
Штепсельная вилка зарядного
устройства не вставлена в розетку
или неправильно вставлена
Неисправность штепсельной
розетки, кабеля или зарядного
Правильно вставить вилку в
Проверить напряжение сети и при
надобности проверить зарядное
устройство в авторизированной
сервисной мастерской
электроинструментов фирмы
F016L70 457.book Seite 5 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09
112 • F016L70 457 • 06.12Русский - 6
Отслуживший свой срок электроинструмент,
принадлежности и упаковку следует сдать на
экологически чистую рециркуляцию отходов.
Только для стран членов ЕС:
электроинструменты в бытовые
Согласно Директиве 2002/96/ЕС о
старых электрических и
электронных инструментах и
приборах и о ее претворении в национальное
право отслужившие свой срок
электроинструменты должны собираться
отдельно и быть переданы на экологически
Сборочные чертежи и информации по
запасным частям Вы найдете в Интернете:
129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13
Факс +7 495 / 9 35 88 07
198188, Санкт-Петербург, ул. Зайцева, 41
✆ +7 (0)812 / 1 84 13 07
Факс +7 (0)812 / 1 84 13 61
Адреса региональных гарантийных сервисных
центров указаны в гарантийной карте,
выдаваемой при покупке инструмента
220 064 Mинск, ул. Курчатова, 7
✆ +375 (0)17 / 234 76 60
Результаты измерений установлены согласно
нормам 2000/14/ЕГ [EG] (Европейские
сообщества) (высота 1,60 м, расстояние 1 м) и
ЕН [EN] (Европейским нормам) 28 662.
А-взвешенный уровень шума инструмента
составляет, типично: уровень звукового
давления 72 дБ (А); уровень мощности звука
Вибрация, действующая на руку-предплечье,
типично менее 2,5 м/с
С полной ответственностью мы заявляем, что
настоящее изделие соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным
документам: EН 786, EН 60 335 согласно
положениям Директив 89/336/ЕЭС, 98/37/EС,
2000/14/ЕС: Гарантированный уровень звуковой
не более 94 дБ (А). Способ
оценки соответствия согласно Приложению VI.
Нотифицированный испытательный пункт: SRL,
Названные испытательные организации
идентификационный номер: 1088
Leinfelden, 01.06.2006.
С правом на изменения
Сервисное обслуживание
Зaявлeниe о конформности
Не викидайте електроприлад в
надзор дори и за кротко време, демонтирайте
контакт с него. Ако от електролита попадне в очите
– Зарядно устройство
приспособления) [kg] 1,9 2,0
Зарядно устройство AL 1404 AL 1404
Каталожен номер 2 607 225 .. 2 607 225 ..
Заряден ток [A] 0,4 0,4
Допустим температурен
10 Зарядно устройство
приспособления не са включени в
Неправилен монтаж Демонтирайте режещия диск и
на щепсела в контакта и
Вкарайте щепсела (докрай) в
Notice-Facile