AdvancedHedgeCut 70 - Кусторезы BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AdvancedHedgeCut 70 BOSCH в формате PDF.
Вопросы пользователей о AdvancedHedgeCut 70 BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AdvancedHedgeCut 70 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AdvancedHedgeCut 70 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AdvancedHedgeCut 70 BOSCH
nu Оригинальное руководство по
эксплуатации
Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.
Перечень критических отказов
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
Возможные ошибочные действия персонала
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
– Транспортировать при температуре окружающей среды от -50 ^ до +50 ^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100 %.
Указания по технике безопасности
Пояснения к символам

Прочитайте руководство по эксплуатации.

Не использовать во время дождя.

Одевайте защиту для глаз.

Выключайте изделие и извлекайте штепсельную вилку из розетки перед изменением настроек на изделии, его очисткой или техобслуживанием, если запутался,
перерезан или поврежден шнур или если необходимо оставить изделие без присмотра.

Не приближайте руки к ножу.
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,
предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже
инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
▶ Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обсуживающего персонала.
Электробезопасность
▶ Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
▶ Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
▶ Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-
удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаяхми.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
▶ Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
- К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.
Применение электроинструмента и обращение с ним
▶ Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Сервис
Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для кусторезов
▶ Берегите все части тела от соприкосновения с ножом. Никогда не пытайтесь удалить срезанный материал либо держать срезаемый материал при работающем ноже. Ножи продолжают двигаться после выключения. Секундная невнимательность при использовании кустореза может привести к серьезным травмам.
▶ Переносите кусторез за ручку при выключенном ноже и следите за тем, чтобы не нажать на выключатель. Осторожность при переноске кустореза снижает риск непреднамеренного включения, в результате которого возникает опасность травмирования ножом.
▶ При транспортировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол для ножа. Аккуратное обращение с кусторезом снижает опасность травмирования ножом.
Убедитесь, что выключатель выключен и шнур питания отключен во время удаления застрявшего срезаемого материала или обслуживания электроинструмента. Неожиданное включение кустореза при удалении застрявшего срезаемого материала или во время работ по техобслуживанию может привести к тяжелым травмам.
Обязательно держите кусторез за изолированные ручки, поскольку нож может задеть скрытую электропроводку или собственный шнур питания. Контакт ножа с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части кустореза и приводить к удару электрическим током.
▶ Держите шнур питания и электропроводку вне зо-ны резания. Шнур питания или электропроводка могут быть скрыты в зарослях или кустах, поэтому их можно непреднамеренно разрезать ножом.
▶ Не используйте кусторез при плохих погодных условиях, в частности, когда собирается гроза. Это предотвращает опасность поражения молнией.
Дополнительные указания по технике безопасности
Этот инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом и/или недостаточными знаниями, исключая случаи, когда эксплуатация инструмента осуществляется ими под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, либо при получении от этого лица соответствующих инструкций относительно эксплуатации данного инструмента. Следите за детьми и не позволяйте им играть с электроинструментом.
Крепко держите электроинструмент во время работы двумя руками и следите за устойчивым положением тела. Двумя руками электроинструмент удерживается надежнее.
Проверяйте правильный монтаж всех защитных устройств и рукояток при применении изделия. Ни в коем случае не пытайтесь включать неполностью собранное изделие или изделие с несанкционированными модификациями.
▶ Перед использованием всегда смазывайте ножевой брус спреем для ухода.
▶ Дайте электроинструменту полностью остановиться и только после этого выпускайте его из рук.
Во время работы в радиусе 3 м не должны находиться другие люди или животные. Посторонние лица в пределах рабочей зоны находятся под ответственностью пользователя.
▶ Никогда не берите кусторез за ножевой брус.
▶ Никогда не позволяйте пользоваться кусторезом детям или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора.
Никогда не пользуйтесь кусторезом, если поблизости находятся другие люди, в особенности дети или домашние животные.
▶ Оператор или пользователь ответственен за несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу.
Не работайте с кусторезом босяком или в открытых сандалиях. Всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки. Рекомендуется надевать прочные рукавицы, несколькошую обувь и защитные очки. Не носите свободную одежду и украшения, поскольку они могут запутаться во вращающихся деталях.
▶ Тщательно осмотрите участок, на котором собираетесь подрезать кусты, и уберите всю проволоку и прочие чужеродные предметы.
▶ Перед использованием всегда проверяйте ножи, винты ножей и другие детали ножевого узла на предмет
износа и повреждения. Никогда не работайте с поврежденным или сильно изношенным ножевым узлом.
Ознакомьтесь с принципами работы кустореза, чтобы в случае острой необходимости Вы могли быстро его остановить.
Подрезайте кусты только при дневном свете либо хорошем искусственном освещении.
▶ Никогда не используйте кусторез с поврежденными защитными устройствами или вообще без таковых.
Убедитесь, что при эксплуатации кустореза монтированы все прилагаемые рукоятки и защитные устройства. Никогда не пытайтесь работать с не полностью собранным кусторезом или кусторезом, в котором были выполнены недопустимые изменения.
▶ Никогда не держите кусторез за его защитное устройство.
▶ При работе с кусторезом всегда следите за устойчивостью своего положения и сохраняйте равновесие.
▶ Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам, которые Вы можете не услышать при подрезании кустарника.
Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния кустореза.
▶ Храните кусторез в сухом, возвышенном или огражденном, недоступном для детей месте.
▶ Для сохранения безопасности меняйте изношенные или поврежденные части.
▶ Не пытайтесь отремонтировать изделие, если только у Вас нет необходимого для этого образования.
▶ Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch.
Для защиты от прикосновения к движущемуся ножу кусторез имеет защитный выключатель ножа на обеих рукоятках. Для работы кустореза необходимо, чтобы оба выключателя были нажаты одновременно. Также не используйте садовый инструмент, если он работает, хотя не нажат ни один выключатель или нажат только один выключатель.
Электробезопасность

Внимание! До начала работ по техобслуживанию или очистке выключайте аппарат и вынимайте вилку сети из штепсель-
ной розетки. То же самое следует сделать, если будет поврежден, перерезан или перекручен сетевой шнур.
Из соображений безопасности Ваш садовый инструмент имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении. Рабочее напряжение составляет 230 В\~, 50 Гц (для стран, не входящих в ЕС, также 220 В или 240 В, 50 Гц). Применяйте только допущенные кабели-удлинители. Информацию Вы получите в Вашем сервисном центре.
В целях повышения уровня безопасности используйте устройство защитного отключения с током срабатывания
не более 30 мА. Устройство защитного отключения следует проверять перед каждым использованием аппарата Берегите шнур питания и удлинитель от вращающихся деталей и не допускайте повреждения шнура питания во избежание контакта с токопроводящими деталями.
Кабельные соединения (штепселя и розетки) должны быть сухими и не должны лежать на земле.
Шнур и удлинитель необходимо регулярно проверять на наличие признаков повреждения, их разрешается использовать только в безупречном состоянии.
При наличии повреждений шнура инструмента ремонт должен производиться только в уполномоченной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Используйте только разрешенные удлинительные кабели.
Используйте только удлинители, удлинительные провода или кабельные барабаны, соответствующие нормам EN 61242 / IEC 61242 или IEC 60884-2-7.
Применяемые при эксплуатации инструмента удлинительные кабели должны иметь следующие значения поперечных сечений проводов:
– поперечное сечение проводов 1,25 мм ^2 или 1,5 мм ^2
– Максимальная длина составляет 30 м для удлинительного кабеля или 60 м для кабельных барабанов с устройством защитного отключения
Указание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниям техники безопасности, иметь защитный проводник, который соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети.

ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не отвечающих предписаниям, может ис- ходить опасность. Кабель-удлинитель,
вилка и муфта должны быть выполнены в водонепро- ницаемом исполнении и допущены для использова- ния под открытым небом.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием.
Символ Значение

Надевайте защитные рукавицы
Направление движения
Символ Значение
| Направление реакции | |
| [Service2] | Масса |
| Включение | |
![]() | Выключение |
| CLICK | Слышимый шум |
![]() | Запрещенное действие |
![]() | Принадлежности/запчасти |

Описание изделия и услуг

Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение электротоком, пожар и/или привести к тяжелым
травмам.
Пожалуйста, следуйте указаниям рисунков в конце руководства по эксплуатации.
Применение по назначению
Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче.
Изображенные составные части (см. рис. А и В)
Нумерация изображенных деталей выполнена по рисункам на страницах с изображением изделия.
(1) Рукоятка (с изолированной поверхностью)
(2) Выключатель
(3) Блокиратор выключателя
(4) Защитный щиток руки
(5) Пильный аппарат
(6) Чехол
(7) Штепсельная вилка ^a)
(8) Удлинительный кабель
a) зависит от страны
Технические данные
| Кусторез UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 | ||
| Артикульный номер | 3 600 HCO 5.. 3 600 HCO 7.. 3 600 HCO 7.. | |
| Номинальная потребляемая мощность | Вт 480 480 480 | |
| Число оборотов холостого хода мин | -1 | 3400 3400 3400 |
Кустроез UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60
| Длина режущей кромки мм 500 600 600 | |||
| Шаг зубьев ножа мм 26 30 30 | |||
| Вес согласно EPTA-Procedure01:2014 | кг 3,5 3,7 3,7 | ||
| Степень защиты | ☐/II /II /II | ☐ | ☐ |
Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Кусторез AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70
| Артикульный номер | 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. | |
| Номинальная потребляемая мощность | Вт 500 500 500 | |
| Число оборотов холостого хода мин | -1 | 3400 3400 3400 |
| Длина режущей кромки мм 650 700 700 | ||
| Шаг зубьев ножа мм 34 34 34 | ||
| Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 | кг 4,0 4,1 4,1 | |
| Степень защиты | ☐/II /II /II | ☐ |
Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Данные по шуму и вибрации
UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60
| A-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: | ||
| Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-4-2:2019 | ||
| – Уровень звукового давления дБ(А) | 69 69 69 | |
| – Уровень звуковой мощности | дБ(А) | 90 90 90 |
| – Погрешность К | дБ | 1,0 1,0 1,0 |
| Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 62841-4-2:2019 | ||
| – Вибрация ah | м/с^2 | 2,5 2,5 2,5 |
| – Погрешность К | м/с^2 | 1,5 1,5 1,5 |
AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70
| A-взвешенный уровень шума от агрегата обычно: | ||
| Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-4-2:2019 | ||
| – Уровень звукового давления дБ(А) | 71 71 71 | |
| – Уровень звуковой мощности | дБ(А) | 92 92 92 |
| – Погрешность К | дБ | 1,0 1,0 1,0 |
| Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 62841-4-2:2019 | ||
| – Вибрация ah | м/с^2 | 2,5 2,5 2,5 |
| – Погрешность К | м/с^2 | 1,5 1,5 1,5 |
Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии измерены
в соответствии со стандартизованным методом испытаний и могут использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом.
Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут также использоваться для предварительной оценки нагрузки.
Что вибрация и шумовая эмиссия во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от указанных значений в зависимости от типа и способа применения электроинструмента, в особенности от типа обрабатываемой заготовки; соответственно при необходимости меры безопасности для защиты оператора должны быть определены на основе оценки вибрационной нагрузки при фактических условиях применения (при этом необходимо учитывать все части эксплуатационного цикла, напр., периоды, в течение которых электроинструмент выключен, и периоды, в течение которых он, хотя и включен, но работает без нагрузки).
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 62841-4-2:2019.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 75 дБ(А); уровень звуковой мощности 95 дБ(А). Погрешность K = 2,0 дБ.
Надевайте средства защиты органов слуха!
Общая вибрация a_h (векторная сумма трех направлений) и погрешность K в соответствии с EN 62841-4-2:2019: a_h=2,5 m/c^2, K=1,5 m/c^2 ,
Эксплуатация
Примите во внимание напряжение в сети! Напряжение источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке агрегата.
Включение/выключение (см. рис. С и Д)
Для включения сначала нажмите на блокиратор выключателя (3) и удерживайте его нажатым. Нажмите затем на выключатель (2) и удерживайте его нажатым.
Для выключения отпустите блокиратор выключателя (3), а затем выключатель (2).
Функция спиливания
Шаг зубьев ножа позволяет подрезать ветки диаметром до 20 мм, однако кончиком ножевого бруса также можно подрезать ветки диаметром до 25 мм.
Работа с кусторезом (см. рис. Е)
Равномерно перемещайте кусторез вперед вдоль линии срезания. Двухсторонние ножевые брусья обеспечивают резку в одном из двух направлений или маятниковые движения из стороны в сторону.
Сначала подрежьте боковые стороны живой изгороди, а потом верхнюю кромку.
Для получения прямой поверхности сторон мы рекомендуем резать в направлении роста снизу вверх. При резке сверху вниз тонкие веточки выходят наружу и при этом могут возникнуть проплешины или дыры.
Для равномерной подрезки верхней кромки натяните вдоль всей живой изгороди направляющий шнур на требуемой высоте.
Следите за тем, чтобы под нож не попали никакие предметы, напр. проволока. Нож и привод могут повредиться.
Поиск неисправностей


Проблема Возможная причина Устранение
| Кусторез не включается | Отсутствует питание Проверьте и включите | |
| Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой | ||
| Поврежден сетевой шнур Проверьте сетевой шнур и в случае повреждения обратитесь в сервисную мастерскую | ||
| Поврежден кабель-удлинитель Проверьте и замените удлинительный кабель, если он поврежден | ||
| Сработал предохранитель Замените предохранитель | ||
| Кусторез работает прерывисто | Повреждена внутренняя проводка садового инструмента | Обратитесь в сервисную мастерскую |
| Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую | ||
| Двигатель работает, ножи стоят | Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисную мастерскую | |
Проблема Возможная причина Устранение
| Ножи нагреваются Затупился нож Отдайте ножевой брус на перезаточку | |
| Зазубрины на ноже Отдайте ножевой брус на проверку | |
| Высокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку | |
| Чрезмерная вибрация/шум | Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую |
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание, очистка и хранение
▶ Перед любыми манипуляциями с изделием вынимайте штепсель из розетки.
▶ Для качественной и надежной работы содержите изделие в чистоте.
Не ставьте другие предметы на садовый инструмент.
Для качественной и надежной работы поддерживайте изделие и вентиляционные щели в чистоте.
Никогда не образгивайте изделие водой.
Никогда не окунайте изделие в воду.
Кладите изделие на хранение в надежное, сухое и недоступное для детей место.
Не ставьте другие предметы на изделие.
Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния изделия.
Проверяйте изделие и для надежности заменяйте износившиеся или поврежденные детали.
Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch.
Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.
Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.
Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.
В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:
– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоя-
ятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.
Сервис и консультирование по вопросам применения
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г. Химки, Московская обл.
Тел.: +7 800 100 8007
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
www.bosch-pt.ru
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,
владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:
– отсутствие механических повреждений;
– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
Гарантия не распространяется на:
– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.
Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.:
– естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)
Утилизация
Изделия, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую утилизацию.

Не выбрасывайте изделия в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство непригодные изделия необходимо собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку.
Українська
Вдягайте захист для очей

Пояснения на символите

Работете с шумозаглушители (антифони)!
Факс: +40 212 331 313
Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com
Симптом Можно причина Помош


