BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Çit budayıcılar

AdvancedHedgeCut 70 - Çit budayıcılar BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun AdvancedHedgeCut 70 BOSCH PDF formatında.

📄 217 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - page 79
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında AdvancedHedgeCut 70 BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun AdvancedHedgeCut 70 - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. AdvancedHedgeCut 70 markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU AdvancedHedgeCut 70 BOSCH

tr Orijinal işletme talimatı

Türkçe...... Sayfa 79

Polski ...... Strona 86

Sembollerin açıklaması

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Sembollerin açıklaması - 1

Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun.

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Sembollerin açıklaması - 2

Yağmur altında kullanmayın.

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Sembollerin açıklaması - 3

Koruyucu gözlük kullanın.

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Sembollerin açıklaması - 4

Aletin kendinde ayarlama, temizlik ve bakım işlerine başlamadan önce, şebeke bağlantı kablosu sarıldığında, kesildiğinde veya hasar gördüğünde veya ürünü kontrol dışında

bıraktığınızda ürünü kapatın ve fişi prizden çekin.

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Sembollerin açıklaması - 5

Ellerinizi biçaktan uzak tutun.

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

UYARI

Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını,

talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik Güvenliği

Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

▶ Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
▶ Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
▶ Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
▶ Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru

kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alınmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı

Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır.
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
▶ Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Çit biçme makineleri için güvenlik talimatı

▶ Bedeninizin bütün organlarını kesici biçaktan uzak tutun. Biçak çalışırken biçtiğiniz malzemeyi almayı veya biçilecek malzemeyi tutmayı denemeyin. Biçak, alet kapatıldıktan sonra da hareket eder. Çit biçme makinesi ile çalışırken bir anki dikkatsizlik ağır yaralanmalara neden olabilir.
- Çit kesme makinesini biçak dururken, tutamağından tutarak taşıyın ve açma/kapama şalterine basmamaya dikkat edin. Çit kesme makinesinin dikkatli taşınması, makinenin yanlışlıkla çalışmasını önler ve biçak tarafından yaralanma tehlikesini azaltır.
- Çit kesme makinesini naklederken veya saklarken daima biçak muhafazasını takın. Çit kesme makinesini dikkatli kullanma biçaklardan kaynaklanabilecek yaralanma tehlikesini azaltır.
▶ Yapışan kesme malzemesini temizlerken veya aletin bakımını yaparken bütün açma/kapama şalterlerinin kapalı olduğundan ve şebeke bağlantı kablosunun çekilmiş olduğundan emin olun. Yapışan kesme malzemesi temizlenirken veya bakım işleri yapılırken çit kesme makinesinin beklenmedik biçimde çalışması ciddi yaralanmalara neden olabilir.
▶ Biçak görün meyen elektrik kablolarına veya aletin şebeke bağlantı kablosuna temas edebileceğinden, çit kesme makinesini sadece izolasyonlu tutamağından tutun. Biçağın akım ileten bir kablo ile teması çit kesme makinesinin metal parçalarını da elektrik gerilimine maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bütün kabloları kesme alanından uzak tutun. Şebeke bağlantı kablosu veya diğer kablolar çitler veya çalılar arasında görün meyebilir ve istenmeden bıçak tarafından kesilebilirler.
Özellikle yıldırım düşme tehlikesinin bulunduğu durumlar olmak üzere, çit kesme makinesini elverişsiz hava koşullarında kullanmayın. Bu sayede yıldırım çarpma tehlikesini azaltırsınız.

Ek uyarılar

Bu alet (çocuklar da dahil olmak üzere) fiziksel, duyusal açıdan kısıtlı veya deneyim ve bilgi açısından yetersiz kişiler tarafından kullanılmaya uygun değildir. Ancak bu gibi kişiler kendilerinin güvenliğinden sorumlu kişilerin denetimi altında veya bu kişilerden talimat alarak bu aleti kullanabilirler. Aletle oynamamaları için çocuklara göz kulak olun.
▶ Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır.
▶ Aleti kullanırken bütün koruyucu donanımın ve tutamakların takılı olduğundan emin olun. Parçaları tam olarak takılı olmayan veya izin verilmeyen değişiklikler yapılmış bir ürünü hiçbir zaman kullanmayın.
Kullanmaya başlamadan önce çit kesme bıçağını daima bakım spreyi ile yağlayın.

▶ Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin.

Aletle çalışırken 3 metrelik bir daire içinde başkaları ve evcil hayvanlar bulunmamalıdır. Aleti kullanan çalışma alanını üçüncü kişilere karşı korumaktan sorumludur.

- Çit kesme makinesini hiçbir zaman çit kesme bıçağından tutmayın.

▶ Çocukların ve bu talimatı okumamış kişilerin çit kesme makinesini kullanmasına izin vermeyin. Ulusal güvenlik yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti kullanma yaşını kısıtlamaktadır.

Yakınınızda başkaları ve özellikle çocuklar veya evcil hayvanlar varken çit kesme makinesini kullanmayın.

Bu aleti kullananlar başkalarının başına gelebilecek kazalardan veya bunların özel mülkiyetinde bulunan mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur.

- Çit kesme makinesini çıplak ayakla veya açık sandeletlerle kullanmayın. Sağlam iş ayakkabıları ve uzun pantolon kullanın. Sağlam iş eldivenlerinin, kaymayan ayakkabıların ve koruyucu gözlüklerin kullanılması tavsiye olunur. Aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilecek geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın.

Biçilecek çiti dikkatli biçimde kontrol edin ve bütün telleri ve yabancı nesneleri alın.

Aleti kullanmaya başlamadan önce her defasında biçagın, biçak vidalarının ve kesme mekanizmasının diğer parçalarının aşınmış olup olmadıklarını veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin. Hiçbir zaman hasarlı veya aşırı ölçüde aşınmış kesme mekanizması ile çalışmayın.

▶ Acil durumlarda hemen durdurabilmek için çit kesme makinesinin kullanımını tam olarak öğrenin.

- Çit kesme makinesini sadece gün ışığında veya iyi aydınlatma koşullarında kullanın.

- Çit kesme makinesini koruyucu donanımları takılı olmadan veya bu donanımlar hasarlı durumda iken kullanmayın.

- Çit kesme makinesini kullanırken birlikte teslim edilen bütün tutamak ve koruyucu donanımın takılı olduğundan emin olun. Hiçbir zaman tam olarak monte edilmemiş veya üzerinde değişiklik yapılmış çit kesme makinesini kullanmayın.

- Çit kesme makinesini hiçbir zaman koruyucu donanımından tutmayın.

- Çit kesme makinesi ile çalışırken her zaman duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve dengenizi koruyun.

▶ Çevrenizde olup bitene ve duyamayacağını ancak tehlike oluşturabilecek olaylara karşı dikkatli olun.

Çit kesme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların, civataların ve pimlerin yerlerine iyice oturmasını sağlayın.

- Çit kesme makinesini çocukların erişemeyeceği, kuru, yüksek veya kapalı bir yerde saklayın.

▶ Güvenlik amacıyla aşınmış veya hasar görmüş parçaları değiştirin.

▶ Yeterli eğitime sahip değişeniz ürünü onarmayı denemeyin.

▶ Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun.

Hareket eden kesici bıçağa karşı temas koruması olarak çit kesme makinesinin her tutamağı bir biçak koruma şalteri ile donatılmıştır. Çit kesme makinesini çalıştırmak için her iki şaltere de aynı anda basılmalıdır. Bahçe aletini, bir şaltere basıldığında veya hiçbir şaltere basılmadığı halde çalışıyorsa kullanmayın.

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

Elektrik Güvenliği

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Elektrik Güvenliği - 1

Dikkat! Bakım ve temizlik işlerinden önce aleti kapatın ve fişi prizden çekin. Akım kablosu hasar görürse, kesilirse veya

sarılırsa da aynısını yapın.

Bahçe aletiniz güvenlik için koruyucu izolasyona sahiptir ve topraklama gerektirmez. İşletme gerilimi 230 V AC, 50 Hz'dir (AB üyesi olmayan ülkeler için 220 V veya 240 V, 50 HZ de olabilir). Sadece bahçe aletinizle kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın. Bu konudaki bilgileri yetkili müşteri servisinden alabilirsiniz.

Güvenliği artırmak için maksimum 30mA'lik hatalı akım korumalı bir FI şalter (RCD) kullanın. Bu FI şalteri her kullanımdan önce kontrol edilmelidir

Şebeke ve uzatma kablosunu hareketli parçalardan uzak tutun ve gerilim altındaki parçalarla temasa gelmekten kaçınmak için kablonun herhangi bir biçimde hasar görmemesine dikkat edin.

Kablo bağlantıları (şebeke fisleri ve prizler) kuru olmalı ve yere bırakılmamalıdır.

Şebeke ve uzatma kabloları düzenli olarak hasar belirtileri açısından kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda iseler kullanılmalıdır.

Aletin şebeke bağlantı kablosu hasarlı ise, sadece yetkili bir Bosch atölyesinde onarılmalıdır. Sadece bu aletle kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın.

Sadece EN 61242 / IEC 61242 veya IEC 60884-2-7 standartlarına uygun uzatma kablolarını, iletkenleri veya kablo makaralarını kullanın.

Ürünü çalıştırmak için bir uzatma kablosu kullanmak istiyorsanız, aşağıdaki iletken kesitleri gereklidir:

- iletken kesiti 1,25 mm ^2 veya 1,5 mm ^2

- Hatalı akım koruma şalterli uzatma kablosu için maksimum uzunluk 30 m ve kablo makarası için maksimum uzunluk 60 m'dir

Not: Bir uzatma kablosu kullanılırken, bu kablo güvenlik talimatında belirtildiği gibi fiş üzerinden elektrik sisteminize bağlı bir koruyucu iletkene sahip olmalıdır.

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - sarılırsa da aynısını yapın. - 1

DİKKAT: Usulüne uygun olmayan uzatma kabloları tehlikeli olabilir. Uzatma kablosu, fiş ve kuplaj su sızdırmaz ve açık havada

kullanılmaya müsaadeli olmalıdır.

Semboller

Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anlaşılmasında önem taşır. Sembolleri ve anlamlarını hafızanıza iyice yerleştirin. Sembolleri doğru olarak yorumlamanız size ürünü daha iyi ve daha güvenli kullanma olanağı sağlar.

Sembol Anlami

Koruyucu eldiven kullanın
Hareket yönü
Reaksiyon yönü
Ağırlığı
Açma
Kapama
CLICK!Duyulabilir gürültü
Yasak işlem
Aksesuar/Yedek parça

Ürün ve performans tanımı

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Ürün ve performans tanımı - 1

Güvenlik talimatının bütün hükümlerini ve uyarıları okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen kullanma kılavuzunun arka kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu bahçe aleti; ev ve hobi bahçelerindeki çit ve çalıların kesilmesi ve kısaltılması için tasarlanmıştır.

Şekli gösterilen elemanlar (Bakınız: Resimler A ve B)

Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki ürün resminin üstündeki numaralarla aynıdır.

(1) Tutamak (izolasyonlu tutma yüzeyi)
(2) Açma/kapama şalteri
(3) Açma/kapama şalteri emniyeti
(4) El koruma parçası
(5) Pala
(6) Koruyucu kılıf
(7) Sebeke bağlantı fişi ^a)
(8) Uzatma kablosu

a) Ülkelere özgü

Teknik veriler

Çit kesme makinesi UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60
Ürün kodu3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7..
Giriş gücü W 480 480 480
Boştaki devir sayısı dak3400 3400 3400
Kesme uzunluğu mm 500 600 600
Diş açıklığı mm 26 30 30
Ağırlığı EPTA-Procedure01:2014'e görekg 3,5 3,7 3,7
Koruma sınıfı / / / /

Seri numarası (Serial Number) bahçe aletindeki tip etiketine bakın

Veriler 230 V'luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir.

Çit kesme makinesi AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70

Ürün kodu3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9..
Giriş gücü W 500 500 500
Boştaki devir sayısı dak-13400 3400 3400
Kesme uzunluğu mm 650 700 700
Diş açıklığı mm 34 34 34
Ağırlığı EPTA-Procedure01:2014'e görekg 4,0 4,1 4,1
Koruma sınıfı☐/II / II / II

Çit kesme makinesi AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70

Seri numarası (Serial Number) bahçe aletindeki tip etiketine bakın

Veriler 230 V'luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir.

Gürültü/Titreşim bilgisi

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60

Aletin A-değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadardır:
Gürültü emisyon değerleri EN 62841-4-2:2019 standardına göre belirlenmektedir
– Ses basıncı seviyesi dB(A)69 69 69
– Gürültü emisyonu seviyesi dB(A)90 90 90
– Tolerans K dB1,0 1,0 1,0
Toplam titreşim değerleri ah (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-4-2:2019 uyarınca belirlenmektedir
– Titreşim emisyon değeri a_h m/s^2 2,5 2,5 2,5
– Tolerans K m/s ^2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70

Aletin A-değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadardır:
Gürültü emisyon değerleri EN 62841-4-2:2019 standardına göre belirlenmektedir
– Ses basıncı seviyesi dB(A)71 71 71
– Gürültü emisyonu seviyesi dB(A)92 92 92
– Tolerans K dB1,0 1,0 1,0
Toplam titreşim değerleri ah (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-4-2:2019 uyarınca belirlenmektedir
– Titreşim emisyon değeri a_h m/s^2 2,5 2,5 2,5
– Tolerans K m/s21,5 1,5 1,5

Belirtilen toplam titreşim değeri/değerleri ve belirtilen gürültü emisyon değeri/değerleri standart bir test yöntemi uyarınca ölçülmüş olup, elektrikli el aletinin başka bir elektrikli el aleti ile karşılaştırılmasında kullanılabilir. Belirtilen toplam titreşim değeri/değerleri ve belirtilen gürültü emisyon değeri/değerleri zorlanmanın geçici olarak tahmin edilmesinde de kullanılabilir.

Titreşim ve gürültü emisyon değerleri, özellikle hangi tür iş parçasının işlendiği olmak üzere, elektrikli el aletinin hangi tür bir kullanımda çalıştırıldığına bağlı olarak, elektrik el aletinin gerçek kullanımında belirtilen değerlerden farklılık gösterebilir; ve güvenlik önlemlerinin alınması ve kullanıcıının korunması için, gerçek kullanım koşullarındaki titreşim yükünün belirlenmesi gerekir (bu bağlamda işletme döngüsünün bütün yönleri dikkate alınmalıdır, örneğin elektrikli el aletinin kapalı olduğu süreler ve açık fakat kullanımda olmadığı süreler dikkate alınmalıdır).

Gürültü emisyon değerleri EN 62841-4-2:2019 uyarınca belirlenmektedir.

Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 75 dB(A); Ses gücü seviyesi 95 dB(A). Tolerans K = 2,0 dB.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri a_h (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-4-2:2019'e göre belirlenmektedir: a_h=2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/ s^2 ,

Kullanım

▶ Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi aletin tip etiketinde belirtilen gerilime uygun olmalıdır.

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

Açma/kapama (Bakınız: Resimler C ve D)

Alet açmak için önce kapama emniyetine (3) basın ve emniyeti basılı tutun. Daha sonra açma/kapama şalterine (2) basın ve şalteri basılı tutun.

Aleti kapatmak için kapama emniyetini (3) bırakın ve sonra açma/kapama şalterini (2) bırakın.

Testere fonksiyonu

Diş açıklığı ∅ 20 mm'ye kadar olan dalları kesmeye uygun olsa da, bıçağın ucu ∅ 25 mm'ye kadar olan kesme işleri için tasarlanmıştır.

Çit kesme makinesi ile çalışma (Bakınız: Resim E)

Çit kesme makinesini kesme hattında ileri doğru düzgün hareket ettirin. İki taraflı çit kesme bıçakları her iki yönde de veya pandül hareket sayesinde bir yönden diğer yöne doğru kesme olanağı sağlar.

Çitlerin önce yan taraflarını sonra üstlerini kesin.

Yan tarafları düz olarak kesebilmeniz için büyüme yönünde alttan yukarıya doğru kesmenizi tavsiye ederiz. Yukarıdan aşağıya doğru kesme yaparsanız ince dallar dışarı doğru hareket eder ve bunun sonucunda zayıf yerler veya delikler ortaya çıkar.

Son işlem olarak üst kenarı düzgün olarak kesebilmek için çit boyunca yeterli gerginlikte bir ip gerin.

Örneğin teller gibi yabancı nesnelerin kesilmemesine dikkat edin. Bıçaklar veya tahrik sistemi hasar görebilir.

Hata arama

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Hata arama - 1

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Hata arama - 2

Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi
Çit kesme makinesi calışmıyorŞebeke gerilimi yok Kontrol edin ve açın
Şebeke prizi arızalı Başka bir priz kullanın
Şebeke bağlantı kaklosu hasarlı Şebeke bağlantı kablosunu kontrol edin ve hasarlı ise müşteri servisi ile iletişime geçin
Uzatma kablosunda hasar var Uzatma kablosunu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin
Sigorta atmış durumda Sigortayı değiştirin
Çit kesme makinesi kesintili olarak calışıyorBahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Müşteri servisine başvurun
Açma/kapama şalteri arızalı Müşteri servisine başvurun
Motor calışıyor, ancak bıçaklar hareket etmiyorAletin içinde hata var Müşteri servisine başvurun
Bıçaklar aşırı ölçüde ısınıyorBıçaklar körelmiş Çit kesme bıçaklarını biletin
Bıçaklarda çentik oluşmuş Çit kesme bıçaklarını kontrol ettirin
Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Üzerlerine yağ püskürtün
Aşırı titreşim ve gürültü varBahçe aleti arızalı Müşteri servisine başvurun

Bakım ve servis

Bakım, temizlik ve depolama

Ürünün kendinde bir çalışma yapmaya başlamadan önce her defasında şebeke bağlantı fişini prizden çekin.
▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için ürün temiz tutun.

Bahçe aletinin üzerine başka nesneler koymayın.

İyi ve güvenli çalışabilmek için ürünü ve havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Ürünün üstüne hiçbir zaman su püskürtmeyin.

Ürünü hiçbir zaman su içine daldırmayın.

Ürünü kuru, güvenli ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.

Ürünün üzerine başka nesneler koymayın.

Tüm somunların, civataların ve vidaların, ürün ile güvenli bir şekilde çalışmak için sıkı olduğundan emin olun.

Ürünü kontrol edin ve güvenlik önlemi olarak aşınmış veya hasar görmüş parçaları değiştirin.

Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar.

Türkçe

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tic. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel.: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi

ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 Iskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel.:+90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Ürünler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir biçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.

BOSCH AdvancedHedgeCut 70 - Türkçe - 1

Ürünleri evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre

dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

Polski

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : AdvancedHedgeCut 70

Kategori : Çit budayıcılar