AdvancedHedgeCut 70 - Nožnice na živý plot BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AdvancedHedgeCut 70 BOSCH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AdvancedHedgeCut 70 BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AdvancedHedgeCut 70 - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AdvancedHedgeCut 70 značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU AdvancedHedgeCut 70 BOSCH
sk Pôvodný návod na použitie
Slovenčina ...... Stránka 99
Prečítajte si Návod na používanie

Nepoužívajte v daždi

Používajte ochranné okuliare.

Vypínajte výrobok a vyťahujte zástrčku zo zásuvky vždy predtým, ako budete vykonávať nastavovanie, čistenie alebo údržbu náradia, ked' sa sietová šnúra zamotá, presekne alebo
inak poruší, alebo ked' chcete nechat' fúkač lístia/záhradný vysávač bez dozoru.

Majte ruky vždy v dostatočnej vzdialenosti od noža.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie
a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenie.
Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali-ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
Nedovol'te det'om a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratit kontrolu nad náradím.
Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
▶ Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky tahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sietovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnút použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredi, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnost'osôb
Bud'te ostražití, sústred'te sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornosť pri použivaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráníče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.
Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo klůče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
elektrického náradia, môže spôsobit vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môčť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách.
▶ Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Vol'ný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytit do rotujúcich častí elektrického náradia.
- Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viest' v okamihu k tažkému zraneniu.
Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovol'te používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negativne ovplyvnit správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
▶ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viest.
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohl’adnite
konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viest k nebezpečným situáciám.
Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykl'avé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Servis
Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Majte všetky časti svojho tela v dostatočnej vzdialenosti od rezacieho noža. Ked' je nôž v chode, nepokúšajte sa odstraňovať odstrihnutý materiál ani pridržiavať materiál, ktorý budete strihať. Po vypnutí sa nože pohybujú d'alej. Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní nožníc na živý plot za následok vážne poranenia.
▶ Nožnice na živý plot prenášajte len za rukovát a len vtedy, ked' nôž stojí, a súčasne dajte pozor na to, aby ste nezapli vypínač. Starostlivé prenášanie nožníc na živý plot znižuje riziko neúmyselného spustenia a z neho vyplývajúceho poranenia nožmi.
▶ Pri transporte alebo počas úschovy nožníc na živý plot majte vždy navlečený ochranný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s nožnicami na živý plot znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom náradia.
▶ Postarajte sa o to, aby boli všetky vypínače vypnuté a sietová šnúra vytiahnutá zo zásuvky, ked' odstraňujete zablokovaný materiál, alebo ked' robíte údržbu náradia. Nečakaný rozbeh nožníc na živý plot pri odstraňovaní zablokovaného materiálu alebo pri údržbe môže mať za následok tažké poranenie.
Držte nožnice na živý plot len za izolované rukoväte, pretože sa môže stat', že rezací nôž sa dostane do kontaktu so skrytým elektrickým vedením alebo s vlastnou sieťovou šnúrou. Kontakt noža s elektrickým vedením, ktoré je pod prúdom, môže dostať pod prúd aj kovové súčiastky náradia a spôsobit tak zásah elektrickým prúdom.
Dajte pozor na to, aby sa v pracovnom priestore nenachádzali žiadne sietové šnúry alebo káble. Sieto-vé šnúry alebo káble môžu byť ukryté v kroví alebo v živom plote a nôž ich môže náhodne zachytiť a prerezať.
▶ Nepoužívajte nožnice na živý plot za zlého počasia, najmä vtedy, ak hrmí a hrozia blesky. To znižuje nebezpečenstvo zásahu bleskom.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
Toto náradie nie je určené na používanie pre osoby s obmedzenými psychickými, senzorickými a duševnými schopnosťami (ani na používanie pre deti) ani pre l’udí s obmedzenými skúsenosťami a/alebo s nedostatočnými
vedomostami, s výnimkou prípadu, že na nich dohliada kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba, alebo ak dostanú od takejto osoby presné pokyny, ako majú výrobok používať.
Dávajte pozor na deti, aby ste vylúčili možnosť, že sa budú s týmto náradím hrat.
▶ Postarajte sa o to, aby boli pri používaní na náradí vždy namontované všetky ochranné prvky a rukoväte. Nikdy sa nepokúšajte používať neúplne zmontované náradie alebo náradie s neschválenými modifikáciami.
Počas používania náradia sa nesmú zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby.
Nikdy nedovol'te používať nožnice na živý plot deťom ani žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s týmto návodom na ich používanie. Národné predpisy môžu prípadne obmedzovať vek používatel'a.
Nikdy nestrihajte živý plot vtedy, ked' sa v bezprostrednej blízkosti zdržiavajú nejaké osoby, predovšetkým deti, prípadne domáce zvieratá.
▶ Obsluhujúca osoba je zodpovedná za úrazy a škody spôsobené iným l'ud'om alebo za škody na ich majetku.
▶ Nepracujte s týmito nožnicami na živý plot vtedy, ked' ste bosý, alebo ked' máte obuté otvorené sandále. Pri práci noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Odporúčame Vám používať pevné pracovné rukavice, protišmykovú obuv a ochranné okuliare. Národné predpisy môžu prípadne obmedzovať vek používatel'a.
- Živý plot, ktorý plánujete strihať, starostlivo prezrite a odstráňte z neho všetky drôty a ostatné cudzie telesá.
Pred použitím vždy zrakom skontrolujte, či nie sú nože, skrutky nožov alebo iné súčiastky rezacieho mechanizmu opotrebované alebo poškodené. Nikdy nepracujte s poškodeným alebo výrazne opotrebovaným rezacím mechanizmom.
Dôverne sa oboznámte s obsluhou nožníc na živý plot, aby ste ich v prípade núdze vedeli okamžite zastaviť.
▶ Strihajte živý plot iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
Nikdy nepoužívajte nožnice na živý plot s poškodenými alebo s chýbajúcimi ochrannými prvkami.
Presvedčte sa, či sú pri prevádzke nožníc na živý plot na-montované všetky dodané rukoväte a ochranné prvky. Nikdy sa nepokúšajte používať neúplne zmontované nožnice na živý plot alebo nožnice na živý plot s neschválenými modifikáciami (prerobené).
Nikdy nedržte nožnice na živý plot za ich ochranné prvky.
▶ Pri prevádzke produktu dávajte vždy pozor na to, aby ste mali stabilný postoj a aby ste si vždy zachovávali rovnováhu.
Majte na zreteli špecifické vlastnosti Vášho prostredia a bud'te pripravený na vznik nebezpečných momentov, ktoré možno nebudete pri strihaní živého plota počuť.
▶ Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, zavrtané skrutky a ostatné skrutky dobre utiahnuté, aby bol takto zabezpečený spolahlivý prevádzkový stav nožníc na živý plot.
▶ Nožnice na živý plot majte uložené na suchom, vysoko položenom alebo uzamknutom mieste, ku ktorému nemajú prístup deti.
- Opotrebované alebo nejakým spôsobom poškodené súčiastky vždy pre istotu ihned' vymeňte.
Nepokúšajte sa záhradnícke náradie opravovať sami, s výnimkou prípadu, že máte potrebné vzdelanie (školenie).
▶ Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch.
Na ochranu pred dotykom s pohybujúcimi sa rezacími nožmi sú nožnice na živý plot vybavené jedným ochranným spínačom pre každú rukováť. Pri používaní nožníc na živý plot musia byť súčasne stlačené oba vypínače. Nepoužívajte záhradné náradia v prípade, ak sa rozbehne aj v prípade, ked’ nie je stlačený žiaden vypínač, alebo ked’ je stlačený len jeden vypínač.
Pozor! Pre údržbou a čistením prístroj vždy vypnite a zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je po-
škodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
Vaše záhradné náradie je kvôli bezpečnosti vybavené ochrannou izoláciou a nepotrebuje žiadne uzemnenie. Pre-vádzkové napätie výrobku je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EU aj 220 V alebo 240 V, 50 Hz).
Používajte len schválené predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom. Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko.
Na zvýšenie bezpečnosti odporúčame použivať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým prúdom 30 mA. Tento ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím prekontrolovať
Sietovú šnúru a predlžovaciu šnúru ved'te mimo pohyblivých súčiastok a vyhnite sa akémukol'vek poškodeniu elektrických šnúr, aby ste zabránili ich kontaktu so súčiastkami, ktoré vedú elektrický prúd.
Káblové spojky (sietové zástrčky a zásuvky) musia byť suché a nesmú ležať na zemi.
Sietovú a predlžovaciu šnúru treba pravidelne kontrolovať, či nevykazujú znaky poškodenia a smú sa používať len vtedy, ked’ sú v bezchybnom stave.
Ked'je sietová šnúra náradia poškodená, smie sa zverit do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Používajte len schválené predlžovacie šnúry.
Používajte len predlžovacie šnúry, vedenia a predlžovacie káblové bubny, ktoré zodpovedajú normám EN 61242 / IEC 61242 alebo IEC 60884-2-7.
Ak chcete používať pri práci s týmto produktom predlžovaciu šnúru, treba dodržať nasledovné prierezy elektrických vodičov:
– Prierez vodiča 1,25 mm ^2 alebo 1,5 mm ^2
– Maximálna prípustná dĺžka predlžovacej šnúry je 30 m, resp. maximálna prípustná dĺžka predlžovacieho káblového bubna s ochranným spínačom pri poruchových prúdoch (FI) je 60 m
Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí byť táto vybavená ako je to popísané v Bezpečnostných predpisoch ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvom zástrčky prepojený s ochranným vodičom Vášho elektrického zariadenia.

BUĐTE OPATRNÝ: Nevhodné predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu byť nebezpečné. Predlžovacia šnúra, zá-
strčka a spojka musia byť na používanie vo vonkajšom prostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení, ktoré je schválené na používanie vo vonkajšom prostredí.
Symboly
Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie vel'mi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamátajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať prístroj lepšie a bezpečnejšie používať.
Symbol Význam


| [DOCK] | Hmotnosť |
| Zapnutie | |
| Vypnutie | |
| CLICK | Počutelný hluk |
![]() | Zakázaný druh manipulácie |
| Príslušenstvo/náhradné súčiastky |
Popis produktu a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Nedostatočné dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar, alebo spôsobit vážne poranenia.
Preštuđujte si aj obrázky v zadnej časti tohto návodu na používanie.
Používanie podl'a určenia
Toto záhradné náradie je určené na strihanie a zarovnávanie živého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách.
Vyobrazené komponenty (pozri obrázky A a B)
(1) Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
(2) Vypínač
(3) Blokovanie zapínania pre vypínač
(4) Chranič prstov
(5) Čepel'
(6) Ochranný kryt
(7) Zástrčka sietovej šnúry ^a)
(8) Predlžovacia šnúra
a) podl'a špecifických predpisov príslušnej krajiny
Technické údaje
| Nožnice na živý plot UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 | ||
| Vecné číslo | 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. | |
| Menovitý príkon W 480 480 480 | ||
| Počet vol'nobežných obrátok min | -1 | 3400 3400 3400 |
| Dĺžka strihu mm 500 600 600 | ||
| Vzdialenost' nožov mm 26 30 30 | ||
| Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01:2014 | kg 3,5 3,7 3,7 | |
| Trieda ochrany | ☐/II /II /II | ☐ |
Nožnice na živý plot UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60
Sériové číslo (Serial Number) pozri typový štítok na záhradnom náradí
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšit.
Nožnice na živý plot AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70
| Vecné číslo | 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. | |
| Menovitý príkon W 500 500 500 | ||
| Počet vol'nobežných obrátok min | 3400 3400 3400 | |
| Dĺžka strihu mm 650 700 700 | ||
| Vzdialenost' nožov mm 34 34 34 | ||
| Hmotnost' podľa EPTA-Procedure 01:2014 | kg 4,0 4,1 4,1 | |
| Trieda ochrany | ☐/II /II /II | ☐ |
Sériové číslo (Serial Number) pozri typový štítok na záhradnom náradí
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšit.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60
Informácie o emisii hlučnosti zistované podľa normy EN 62841-4-2:2019
Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnost merania K zistované podľa normy EN 62841-4-2:2019
| – Hodnota emisie vibrácií ah | m/s2 | 2,5 2,5 2,5 |
| – Nepresnost merania K | m/s2 | 1,5 1,5 1,5 |
AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70
Informácie o emisii hlučnosti zistované podľa normy EN 62841-4-2:2019
Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnost merania K zistované podľa normy EN 62841-4-2:2019
| – Hodnota emisie vibrácií ah | m/s2 | 2,5 2,5 2,5 |
| – Nepresnost merania K | m/s2 | 1,5 1,5 1,5 |
Uvedené celkové hodnoty emisie vibrácií a namerané hodnoty emisie hluku boli zistované testami podľa normy a možno ich použit’ aj na porovnanie elektrického náradia s iným.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku môžu slúžit aj na predbežný odhad zaťaženia náradia.
Hodnoty emisie vibrácií a emisie hluku počas skutočného popiužívania náradia sa môžu od uvedených hodnôt odlišovat podľa toho, akým spôsobom sa náradie používa, aký druh obrobka sa používa - aby sa zaručili bezpečnostné opa-
trenia v prospech obsluhy, ktoré sa vztahujú na konkrétne použitie náradia (tu treba zohl'adniť aj všetky časti pracovného cyklu, napríklad doby, počas ktorých je náradie vypnuté a takisto doby, ked' je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia).
Hodnoty hlučnosti zistené podl'a EN 62841-4-2:2019.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Hladina hluku 75 dB(A); Hladina akustického tlaku 95 dB(A). Nepresnosť merania K = 2,0 dB.
Noste prostriedky na ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a_n (suma vektorov troch smerov) a nepresnost' merania K zistované podl'a normy EN
62841-4-2:2019:
$$ a _ {h} = 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, $$
Obsluha
Všimnite si napätie elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku náradia.
Zapnutie/vypnutie (pozri obrázky C a D)
Na Zapnutie stlačte najprv Blokovanie zapínania (3) a držte ho stlačené. Potom stlačte vypínač (2) a držte ho stlačený.
Na Vypnutie uvol'nite blokovanie zapnutia (3) a potom vypínač (2).
Rezacia funkcia
Hoci otvor zubov umožňuje pílenie konárov až do priemeru ∅ 20 mm, hrot nožového mechanizmu je dimenzovaný až na rezy do priemeru ∅ 25 mm.
Práca s nožnicami na živý plot (pozri obrázok E)
Pohybujte nožnice na živý plot rovnomerne priamočiaro dopredu. Dvojstranný nožový mechanizmus umožňuje strih v oboch smeroch alebo pri kývavom pohybe strihanie z jednej strany na druhú.
Najprv ostrihajte bočné strany živého plota, potom hornú hranu.
Aby ste mali strany rovné, odporúčame Vám strihať v smere rastu zdola smerom hore. Ked' sa strihá zhora smerom dole, tenké konáre sa pohybujú smerom von, následkom čoho môžu vznikať redšie miesta alebo diery.
Aby sa napokon ostrihala horná hrana živého plotu rovnomerne, odporúčame napnút po celej dĺžke živého plota do požadovanej výšky nejakú šnúru.
Dajte pozor na to, aby ste neporezali žiadne predmety, napr. drôty. Môže sa poškodiť nôž alebo pohon.
Hl'adanie porúch


Symptóm Možná príčina Odstránenie príčiny
| Nožnice na živý plot nebežia | Výpadok sieťového napätia Skontrolujte a zapnite | |
| Zásuvka elektrickej siete je chybná Použite inú zásuvku | ||
| Sietová šnúra je poškodená Sieťovú šnúru skontrolujte a v prípade po-škodenia sa obrátte na autorizované servosné stredisko | ||
| Predlžovacia šnúra je poškodená Predlžovaciu šnúru prekontrolujte a v prípade po-škodenia ju vymeňte za novú | ||
| Poistka vypadla Vymeňte poistku | ||
| Nožnice na živý plot bežia prerušovane | Vnútorná kabeláž záhradného náradia je porušená | Vyhl'adajte autorizovanú servisnú opravovňu |
| Porucha vypínača Vyhl'adajte autorizovanú servisnú opravovňu | ||
| Motor beží, nože zostá-vajú stát | Interná porucha Vyhl'adajte autorizovanú servisnú opravovňu | |
| Nože sa príliš zahrieva-jú | Nôž je tupý Nožový mechanizmus nechat nabrúsiť | |
| Nôž je vyštrbený Dat'prekontrolovaťnožový mechanizmus | ||
| Privel'ké trenie kvôli nedostatočnému masteniu Zastriekaťmastiacim olejom | ||
| Silné vibrácie/hluky Záhradné náradie je pokazené Vyhl'adajte autorizovanú servisnú opravovňu | ||
Údržba a servis
▶ Udržiavajte záhradné náradie vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Neodkladajte na záhradné náradie žiadne d'alšie predmety. Udržiavajte tento produkt a jeho vetracie štrbiny vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Neostrekujte tento produkt nikdy vodou.
Neklad'te na záhradné náradie žiadne d'alšie predmety.
Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, zavítané skrutky a ostatné skrutky dobre utiahnuté, aby bol zaručená bezpečná práca s výrobkom.
Kontrolujte pravidelne produkt a ked' zistíte, že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo poškodené, preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte.
Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohl'adom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Đalšie adresy servisov nájdete na:
Výrobky, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte náradie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podl'a jej transpozície v národnom práve sa musia už nepoužitel'né výrobky zbierať separovane a odovzdat' ich na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.
